355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 156)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 156 (всего у книги 224 страниц)

− База, ответьте, как слышите меня? − Проговорил он.

− Кто говорит? Алло? Я база.

− Что это еще за ответ? − Проговорил Аррон. − Вы там что, пьяны?! Вызовите на связь Фиккермана!

− Какого Фиккермана? − Спросил голос.

− Генерала Фиккермана, болван! Я Аррон Геракс, командир ОБР РТ-1 Террангии!

С другой стороны никто не ответил.

− Ты чего, спятил, мужик? − Спросил пленник.

− Кто спятил? Ты чего несешь?!

− Всем известно, что Аррон Геракс погиб в начале войны…

− В каком еще начале? Что ты хочешь сказать?

− Сейчас тридцать восьмой год…

− Какой? Ты что, думаешь, я дурак?! Ты сам признался, что ты карсадорец!

− Все люди Террангии − карсадорцы.

− Что?! − В голову Геракса вдруг ударила мысль о том, что он где-то в будущем, что Террангия была захвачена Карсадором… − Ты хочешь сказать, что Террангия захвачена Карсадором?

− Террангия это название всей планеты. И наша страна Террангия победила в той войне…

− Тогда почему ты назвался карсадорцем?

− Так инопланетяне называют всех людей нашей планеты.

− Ты что, думаешь, что я инопланетянин? − В динамике послышался вызов с базы и Аррон проигнорировал его. − Отвечай, черт возьми!

− Кто тебя разберет, когда ты в маске?.. − Проговорил человек, съежившись.

Геракс одним движением снял свой шлем.

− А теперь как? − Спросил он.

Человек раскрыл рот от удивления. Его глаза закатились и он чуть не вывалился с кресла. Геракс задержал его и понял что человек без сознания.

− Ну и черт с ним. Пусть сидит, пока не разберусь со всем. − Произнес он.

− База вызывает Аррона Геракса. База вызывает Аррона Геракса. − Слышался голос из динамика.

− Я Аррон Геракс. − Произнес Аррон, включив связь. − Дайте мне связь с Фиккерманом.

− Генерал Фиккерман умер семь лет назад. − Сказал голос.

− Тогда, кого-нибудь из моего отряда.

− Двадцать один год назад отряд Аррона Геракса был разгромлен космическими истребителями Карсадора.

− И после этого Террангия победила всех? − Спросил Геракс.

− Карсадорцы тогда понесли большие потери и убрались. Они не знали, что уничтожили почти все боевые машины.

− Что было потом? − Спросил Геракс.

− Через два года Террангия вступила в войну против Адронланда на стороне Мирголандии. Когда Адронланд и Карсадор был почти разгромлен, Мирголандия предприняла акции против Террангии. Союз был расторгнут и началась новая война Террангии против Мирголандии. Мирголандия была разгромлена в течение двух месяцев. После этого Террангия завершила войну с Адронландом и Карсадором. После разгрома Мирголандии они сдались практически без боев. После этого Террангия установила во всем мире свой порядок. Всем странам была дана свобода в соответствии с договором, Правительства Террангии и Ирмарисы Крылев.

− Она участвовала в этой войне?

− Нет. Договор был подписан еще при участии Аррона Геракса. Ирмариса Крылев исчезла после конфликта с лайнером 'Ундеон'.

− Как получилось, что Террангия оказалась сильнее всех?

− Сейчас всем известно, что это произошло благодаря осуществлению плана Ирмарисы Крылев. Террангия развила свою промышленность и построила самые мощные боевые машины, которые и стали основой победы.

− Я должен получить доказательства, что все это правда. − Сказал Геракс. − Найдите всех сумасшедших, которые считают себя кем либо принадлежащим моему отряду. Найдите и дайте мне с ними связь.

− Боюсь, что это невозможно. Вы должны понять, что войны давно нет. Вы должны это понять и не сопротивляться.

− Я не буду сопротивляться, если я поверю. А до тех пор, я буду драться с каждым, кто попытается меня взять. Если вы говорите правду, то вам незачем бояться меня.

− Мы не можем просто так оставить вас, не зная ваших намерений. Вы озлоблены и можете сделать что-то не так…

− Я уже сказал, что я сделаю. Если я увижу хоть кого-то над собой, я начну бой…

− Тогда вы погибнете. У нас давно появились машины, которые более совершенны, чем РТ-1.

− Однако, вам сейчас надо понять, что я нахожусь в лесу и вокруг меня никого нет, кроме одного человека. Он назвался карсадорцем, и я не могу просто так поверить во все. Я помню как вылетел на бой с космическими истребителями аллийцев. Помню, как мы всемером преследовали их и после этого я оказался здесь, в лесу.

− Тогда отряд Геракса попал в ловушку и после этого никто из них не вернулся на базу. Свидетели видели что семь машин взорвались, но перед этим они сбили несколько десятков аллийских истребителей.

− Я не помню этого.

− Я не знаю кто вы. − сказал голос на базе. − Но если вы тот, за кого себя принимаете, то вы не можете вредить людям. Я прошу вас не сопротивляться. Война давно закончилась. Попробуйте поймать радио и телеканалы, если вы это можете. Послушайте, посмотрите и поймите сами все. Мы не будем предпринимать активных действий, пока вы никуда не двигаетесь.

− Я сделаю как вы сказали, но я предупредил вас. Если я кого-то увижу над собой, я начну бой.

Геракс отключил связь и несколько минут искал радионовости на каком нибудь канале. Везде была музыка, а затем он поймал какую-то волну с новостями.

Все было пустой болтовней. Не было ни одного намека на то что Геракс был в будущем. Рядом зашевелился человек и Геракс отвлекся на него. Человек поднял голову и посмотрел на ремни, державшие его в кресле.

− Сиди и не двигайся. − Сказал Геракс. − А теперь отвечай, в каком году ты родился?

− В четвертом.

− В каком четвером?

− В четвертом от Небесного Изменения.

− Где находится база аллийцев?

− В долине Алла, в Карсадоре.

− Где находится база Отряда Геракса?

− Этого отряда давно нет…

− Где она была, я спрашиваю?

− Я не знаю…

− Ты не знаешь?! − Взревел Геракс. − Ты говорил, что все это история! Ты не знаешь историю своей страны?!

− Я плохо учил историю… − заныл человек, съежившись.

− Вот дьявол… − Произнес Геракс.

− Передаем экстренное сообщение. − Прозвучал голос по радио. − Район Силехского леса в радиусе десяти километров от точки с координатами М-33-817 объявляется зоной боевых учений. Просим все население указанного района воздержаться от походов в лес. − Сообщение повторилось и затем были перечислены населенные пункты, которые становились закрытыми…

− Ну ты слышал? Это все из-за тебя. − Сказал человек.

− Радиосигнал можно подделать. Особенно, когда получил приказ не двигаться с места. − Геракс с ожесточением схватился за управление и через минуту машина взлетела в воздух.

− База вызывает Аррона Геракса! База вызывает Аррона Геракса! Прекратите движение, в противном случае…

− В противном случае будет много жертв, если вы нападете на меня. − передал Геракс. − Оставайтесь на своих местах. Я сам проверю все что мне нужно!

Геракс поднимал машину все выше и выше и в какой-то момент она оказалась далеко за пределами атмосферы планеты. В корабле возникла невесомость и человек, сидевший рядом завопил, словно его резали.

− Прекрати орать! − Приказал Геракс. Он видел, как человек судорожно хватался за ручки кресла. Это было признаком того, что он никогда не бывал в невесомости. − Машина в космосе, дурень. В невесомости. Перестань дергаться и тебе станет легче. Человек кое как затих. − Вот так. Я теперь полетим и посмотрим правда ли то что мы в будущем. Машина прошла вокруг планеты и зашла на территорию Террангии. Геракс начал спуск и вышел к столице.

Город действительно был другим. Появилось множество новых пригородов, в центре тоже не все было как раньше. Не было никаких сомнений в том, что Геракс действительно оказался в будущем.

Как?

Это был другой вопрос. Теперь оставалось еще одно. Надо было узнать правда ли то что Террангия была победителем.

− База вызывает Аррона Геракса. − Прозвучал голос. − Немедленно прекратите атаку на город, иначе мы вас уничтожим!

− Я не атакую город. − Ответил Геракс. − Я должен проверить действительно ли я попал в будущее. Теперь я это вижу. А теперь, посмотрим, действительно ли машины Террангии более совершенны, чем те, которые были созданы Ирмарисой Крылев.

Геракс отключил связь и с улыбкой взглянул на человека.

− Сейчас будет небольшой фокус. − Сказал он. − Три, два, один… − Мысленный приказ ушел в машину и Геракс перешел в состояние телепортации. Молния ушла в город и Аррон возник посреди пустого проулка. Рядом оказался незадачливый грибник и плюхнулся на траву.

Он закричал и замолк.

− Где я? − спросил он. Геракс усмехнулся, глядя на него и у него появилась мысль подшутить над человеком. − Ты в прошлом. Сейчас тот самый год, когда исчез мой отряд.

− Но… − человек вскочил и начал озираться. − Я не хочу! − закричал он. − Верни меня назад!

− Ладно, ладно. Это была шутка. − сказал Геракс. − Хотя для меня все это явно не шутка. − проговорил он, оглядываясь. − Я не знаю как оказался в будущем.

− По моему, ты просто свихнулся. − сказал человек. − Решил, что ты Аррон Геракс, раз так похож на него.

− Похож? − удивился Геракс. − Ты знаешь как выглядел Аррон Геракс?

− Это знает каждый.

− Тогда мы это сейчас проверим. − Геракс прошел к идущему навстречу человеку. − Извини, дружок, не подскажешь, на кого я похож?

− Пошел вон, дедуля, я не то ты будешь похож на отбивную!

− Не очень то ты вежлив со старшими. − сказал Геракс, перегораживая человеку путь. Он увидел краем глаза, как его пленник куда-то помчался. Порыв его остановить тут же исчез, потому что он не был шпионом. Будущее означало совсем иной расклад.

Остановленный схватил Геракса за шиворот и тут же взвыл, когда Аррон вывернул ему руку.

− А теперь, попроси у меня прощения за оскорбление. − сказал Геракс.

− Извините, дяденька, я больше не буду! − завыл тот.

− Молодец. − проговорил Аррон и отпустил его. − В следующий раз отвечай всем вежливо, если тебя о чем-то спросят. Понял?

− Понял… − ответил тот, держась за свою руку. Геракс пошел мимо него и через минуту вышел на оживленный проспект. Люди ходили туда-сюда не обращая на него внимания.

Геракс немного постоял, а затем прошел по улице и вошел в один из магазинов одежды. На нем была совсем не современная одежда. Геракс осмотрел костюмы, прошел в примерочную и закрылся там.

Он поднял свою руку с Кольцом Бессмертия Ирмарисы Крылев.

− Похоже, ты была права, Ирмариса. Я словно родился вновь. − Сказал он. − Наверно, глупо просить тебя об этом. Но мне нужна другая одежда…

Геракс мысленно выбрал что ему было нужно и отдал приказ Кольцу на изменение одежды. Он увидел как одежда на нем самом изменилась в одно мгновение и теперь Геракс чем-то напоминал манекен с новой одеждой. Он осмотрел себя с ног до головы, вышел из примерочной и направился на выход.

Его поймали двое служащих магазина и объявили, что одежда была украдена.

− Черт подери… − проговорил Геракс. Он вдруг сообразил, что Кольцо действительно могло выкинуть подобный фокус. Ирмариса предупреждала о том что бы мысленные все приказы были четкими и ясными, потому что Кольцо не могло определить какое дело является добрым, а какое злым. Оно было лишь прибором, исполнявшим приказы.

Вокруг бегали служащие, что-то искали, что-то смотрели на одежде, не говоря никаких слов. Затем, рядом появилась женщина, которая оказалась хозяйкой магазина.

− Куда вы спрятали свою одежду? − Спросила она.

− Я ее съел. − С усмешкой проговорил Геракс. − Если вы очень хотите получить деньги, я могу их вам отдать.

− Так ты признаешься, что украл это!

− Нет! Я не признаю! Если у вас что-то пропало, то это произошло случайно.

− Где-то я его видел, шеф. − Сказал кто-то из служащих. − Наверняка, какой нибудь местный воришка…

− А по моему, он похож на Аррона Геракса. − Сказал другой.

− Точно! − Произнес первый.

− Ну что? Вы еще не убедились, что я ничего не крал? − Спросил Геракс.

− У нас есть все улики. − Сказала хозяйка. − Перед каждой примерочной стоит телекамера и мы следим за тем, что бы такие жулики как ты ничего не украли! С тобой будет разбираться полиция.

Аррон попал в полицию и вместе с ним там оказался служащий магазина, который показал видеозапись, где было четко видно как Геракс вошел в примерочную в старой одежде и вышел в новой.

− Ну что же. Теперь все ясно.

− Может, они подделали пленку. − Сказал Геракс.

− У нас стоят специальные камеры, которые проверяются службой видеоконтроля. − Сказал служащий. − Копия этой пленки есть в полиции и никто не может говорить, что это подделка.

− Ты просто дурак. − Сказал полицейский Гераксу. − Мы давно научились ловить таких трюкачей как ты.

Геракс не знал что и отвечать. Он понимал, что вляпался в глупейшую истроию. Его раздели и оставили только нижнее белье.

− Может и это я у вас украл? − Спросил Геракс, показывая на трусы.

− Мы такими не торгуем. − Ответил служащий. − Туда тебе и дорога, что в тюрьму!

Геракс получил тюремную одежду и оказался в одиночной камере. Через час рядом появился адвокат.

− Марина Силлин, адвокат. − Представилась она.

− Аррон Геракс, ко… − Геракс понял, что ему не стоит больше ничего говорить. − В общем, это уже не важно. − Сказал он.

− Что не важно? Это ваше имя или вы пытаетесь скрыть его? Если я пойму, что вы меня обманываете, я откажусь вас защищать.

− Вы мне все равно не поверите, если я все расскажу. − Ответил Геракс, сел за стол и положил на него руки. Кольцо брякнуло об дерево И Геракс взглянув на него поднял левую руку. − Вы знаете что это за кольцо?

− Нет. − Ответила женщина.

− Это Кольцо Бессмертия.

− Я бы попросила вас говорить только то, что относится к делу. − Сказала она. − Я понимаю, что вам хочется с кем-то поболтать, но я на работе и не хочу терять зря время. Вы обвиняетесь в краже одежды из магазина. Вы признете это или нет?

− Я не знаю.

− Что значит, не знаю?

− Понимаете, бывает так, что я не знаю что произошло в действительности. Все дело в том, что это кольцо было мне подарено Ирмарисой Крылев.

− Так. Значит, вы предпочитаете скрывать от меня правду?

− Я знал, что вы мне не поверите. − Ответил Геракс. − Вы разве не видите на кого я похож?

− Ну и что? Вы считаете, что раз вы похожи на Аррона Геракса, то вы имеете право присваивать его имя, а затем грабить магазины?

− В том все и дело, что я не присваивал этого имени. Я ношу его с того момента, как меня назвала им моя мать. Я Аррон Геракс…

− И вы не погибли в том бою, а просто скрывались где-то в лесах. А заодно и не изменились за эти двадцать с лишним лет.

− Меня не существовало двадцать с лишним лет. Я попал из прошлого в будущее.

Марина Силлин вздохнула, собрала свои бумаги со стола и убрала их в сумку.

− Вот что. Я дам вам время обо всем как следует подумать. А завтра мы встретимся еще раз и обсудим все… До свидания.

Она ушла и Аррона увели из комнаты свиданий.

Силлин ушла из тюрьмы и направилась в отдел расследований. Практически не было никакой надежды, что ее подзащитный невиновен. Он увиливал от ответственности, пытаясь прикинуться сумасшедшим. Адвокат прошла в свой кабинет, затем взяла пленку и прокрутила ее. Что-то во всем этом было не так.

Точно! Силлин вскочила с места. Это было совершенно очевидно. Человек входил в примерочную без какой либо новой одежды в руках! Она тут же взялась за телефон и вызвала службу видеоконтроля.

− Мне нужно просмотреть материалы видеосъемок из магазина на Лаини 17. − Сказала она. − Когда у вас будет свободное время?

− Вы можете прийти сейчас. − Ответил дежурный.

Марина почти бегом промчалась туда и задала жару оператору. Тот переключал видеозаписи с одной кабины на другую не понимая что хотела увидеть женщина.

− Что вы ищете? − Спросил он, наконец.

− Вот смотрите. − Сказала она, показывая на входящего в камеру Геракса. − Он входит туда в старой одежде и выходит в новой. Так?

− Так.

− Но он входит без какой либо новой одежды.

− Значит, кто-то до него ее там оставил…

− Но ведь за ними следят служащие магазина. Они не выпустили бы человека, оставившего в примерочной что либо.

− Да. Тогда что произошло?

− Возможен вариант, что кто-то передал одежду из соседней примерочной через верх или через низ. Стенки то не полные. Поэтому я и смотрю соседей. Ни с одной стороны, ни с другой в примерочных вовсе никого не было.

− Но тогда что произошло?

− Я не знаю что произошло, но это явно ненормальный факт. Вполне возможно, что произошла подтасовка видеоматериала.

− Но мы же все время следим за этим.

− Но ведь бывают промежутки, когда надо переставить пленку или еще что-то.

− Мы делаем это тогда, когда в примерочных никого нет.

− Но за это время можно подменить видеокамеру на видеозапись. Вы не поймете, что это запись, просто глядя в экран.

− У нас есть не мало методов проверки этого.

− Вот и проверьте, а я поеду в магазин и все там выясню… Здесь явно что-то не так.

Марина Силлин уехала и вскоре уже говорила с хозяйкой магазина. Она объяснила свой вопрос и показала видеокадры.

− Это делается очень просто. − Сказала хозяйка. − У нас уже были подобные случаи. Человек снимает одежды с вешалки и несет ее вот так. − Хозяйка показала как. − Получается, что видеокамера ее не видит.

− Да, но получается и то, что нет прямых улик кражи. − Ответила Силлин. − Я адвокат обвиняемого и должна быть уверена в том сделал он это или нет. Поэтому мне бы хотелось, что бы вы проверили действительно ли та одежда продавалась у вас? Может, он пришел с ней к вам, что бы воспользоваться примерочной и переодеться.

− Тогда, почему он этого не сказал?

− Бывает так, что люди пугаются и сами не понимают что может снять с них обвинения. Поэтому я и прошу вас проверить все. Я думаю это не сложно. Фасон и размер известен. Проверьте, сколько у вас было таких костюмов, сколько осталось и сколько продано. Тогда сразу станет ясно, был ли он украден или он действительно пронес его сюда, что бы переодеться.

− Хорошо. Давайте, сделаем это вместе, что бы не было никаких вопросов.

Силлин согласилась и через несколько минут на экране монитора перед хозяйкой появились нужные цифры.

− Вот все что нужно. У нас было двадцать четыре костюма, восемь продано, двенадцать на складе, значит, четыре должно быть в зале, если не было украденых.

Они прошли в зал и просмотрели костюмы. Их было только три.

− Вот и все. − Сказала хозяйка.

− Да, только… Может, кто-то его купил, пока мы ходили?

Хозяйка усмехнулась и прошла вместе с Силлин к кассам. Она спросила о том что было только что продано и проданных костюмов не было.

− Что нибудь еще? − Спросила хозяйка, взглянув на Силлин.

− Ну, ничего не поделаешь. Значит, он действительно его украл.

Силлин вздохнула и взглянула на ряды с костюмами. Какой-то человек стоял там. Он повесил один костюм и взял другой.

− Смотрите. − Сказала Силлин. − Кто-то повесил туда костюм.

− Это покупатель. Он его примерял. − Сказала кассирша.

− Вы думаете, он примерял именно тот размер? − Спросила хозяйка.

− Чем черт не шутит? − Ответила Силлин.

Они снова прошли к вешалкам и проверили костюмы. Их было четыре.

− Вот черт… − Произнесла хозяйка взглянув на Силлин. Они тут же прошли в кабинет и хозяйка вызвала своего помощника. − Нам вернули костюм из полиции? − Спросила она.

− Нет. Его оставили как улику. − Ответил он.

− Значит, это действительно не наш. − Сказала хозяйка.

− Я попрошу вас написать справку что вы проверили товар и не обнаружили пропажу. − Сказала Силлин.

− Да, конечно. − Ответила хозяйка. Она написала все что нужно и передала лист Силлин. − И передайте тому человеку наши извинения. − Сказала она вставая. − Скажите, ему что он мог бы предупредить работников магазина что хочет переодеться в свое.

− Спасибо за сотрудничество. − Сказала Силлин.

Уже было темно, когда Силлин подъехала к тюрьме. У нее был документ об освобождении Аррона Геракса в связи со снятием обвинения. Вместе с документом Силлин привезла и его одежду. Охранник пропустил ее и через несколько минут в комнату привели Геракса.

− Что же вы не сказали, что переоделись в свое? − Спросила она.

− А как вы это узнали? − Спросил Геракс.

− В магазине проверили сколько осталось костюмов, сколько продано и сколько было. И стало ясно, что ничего не украдено.

− Могли бы и сразу это проверить. − Ответил Геракс и взглянул в окно. − И принесла вас нелегкая сюда сейчас? Могли бы и утром прийти.

− Вы не хотите уходить из тюрьмы? − Удивилась Силлин.

− Я собрался спать, а тут вы со своим освобождением.

− У вас нет дома? − Спросила Марина.

− Нет. − Ответил Геракс, подняв взгляд вверх. − Был когда-то, а теперь нет.

− Ладно. Вы переодевайтесь а я выйду.

Силлин дождалась пока Геракс переоделся, затем они прошли к начальнику тюрьмы, что бы подписать некоторые документы и вскоре их выпустили за ворота.

− Прощайте. − Сказала Силлин.

− Прощайте. − Ответил Геракс.

Силлин села в свою машину и пустила ее вперед. Она видела, как Геракс прошел несколько шагов от тюремных ворот, сел на парапет и уткнулся лицом в колени.

Что-то дернуло ее и Силлин развернула машину. Она подъехала к Гераксу и открыла перед ним дверь.

− Садитесь.

− Зачем?

− А вам есть зачем сидеть там? − Спросила Силлин.

Геракс поднялся, сел в машину и закрыл дверцу за собой. Силлин вновь развернулась и поехала вперед.

− У вас действительно нет дома или вы не хотите туда идти? − Спросила она.

− Вы когда нибудь чувствовали одиночество? Полное, беспросветное и непреодолимое? Когда вы знаете, что на свете не осталось абсолютно никого из ваших старых друзей?

− У вас никого нет?

− Нет. Не знаю где они.

− Значит, надо искать.

− Легко сказать, но трудно сделать. И еще труднее, когда приходится искать призраков, а не людей.

− Каких призраков?

Геракс молчал. Он снова смотрел куда-то вдаль. Силлин глядела на него изредка поглядывая на дорогу и в какой-то момент перед машиной оказался человек. Он выскочил откуда-то из темноты. Силлин еле успела отвернуть в сторону. Человек шарахнулся и куда-то побежал.

− Идиот! − Закричала Силлин, открыв окно машины.

Геракс вдруг рассмеялся сидя рядом.

− Что смешного? − Спросила Силлин.

− Да так. Ничего. Я сейчас понял кое что. Понял чувства одной моей старой знакомой. Она говорила об этом. И мне и моим друзьям. И только теперь я понял что она чувствовала тогда.

− Расскажи.

− Я говорю об одиночестве. Том самом, о котором я сказал. Один на всем белом свете! Господи, неужели так будет всегда?!

− Перестань. Ты найдешь себе новых друзей.

− Найду, а потом снова потеряю.

− Почему?

Геракс повернулся к Марине.

− Не понимаешь? − Спросил он. − Ты не понимаешь. − Сказал он и опустил голову.

− Может, ты все же скажешь в чем дело?

− Зачем? Зачем говорить, если мне никто не верит?

− А ты скажи, может, я поверю.

− Ты уже не поверила.

− Но ты не сказал чему верить.

− Тому что я Аррон Геракс.

− Я верю. Мало ли людей на свете с подобными именами?

− Вот именно. − Сказал Геракс.

− Что именно?

− То и именно, что ты не веришь. Впрочем, оно и к лучшему. Никто не поверит, никто и приставать не будет. Права была Ирмариса. Останови, мне пора выходить.

− Куда это?

− Вон, мой дом за углом. Ну, давай! А то ведь мимо проедешь!

Марина затормозила и Геракс вышел из машины. Она вышла за ним и встала на дороге.

− Значит, ты меня обманул?

− Да, я тебя обманул. И одежду эту я украл. И вообще, таким как я место только в тюрьме. Езжай своей дорогой!

Он обошел ее о прошел в переулок и зашел в подъезд какого-то дома. Силлин села в машину и несколько минут сидела в ней. Она все еще смотрела в переулок, но Геракс не вышел оттуда. Силлин решила подождать еще полчаса. Ей хотелось, что бы он вышел, она не могла поверить, что человек мог вот так ее обмануть.

Но он не вышел Марина с какой-то злостью включила газ и машина рванулась через ночной город.

Геракс не стал раскрываться. Ему и хотелось и не хотелось этого. Он вошел в первый попавшийся подъезд, сел на ступеньках и заснул.

Его разбудил какой-то человек. Он был похож на дворника и в его руке были какие-то инструменты.

− Чего расселся? − Спросил он.

− Чего-чего… − Пробормотал Аррон. − Друг у меня погиб, вот чего.

Дворник больше ничего не сказал и прошел мимо по лестнице. Геракс немного посидел, затем вышел на улицу и пошел куда глаза глядят. Он брел по проспекту до тех пор, пока не послышались полицейские сирены. Геракс обернулся и увидел мчавшиеся по улице машины с мигалками. Они резко затормозили рядом, затем появились другие и через минуту Аррон оказался окруженным вооруженными людьми.

− Сдавайся! − Послышался чей-то голос.

− Вы чего? − Спросил Аррон. − Вы мне?

− Тебе-тебе! Бросай оружие!

− Нет у меня никакого оружия. − Ответил Геракс, поднимая руки.

Его взяли, обыскали и отправили в тюрьму. Через полчаса рядом появились офицеры, а вместе с ними тот самый грибник из леса.

Аррон усмехнулся, увидев его.

− Это он! Он! − Выкрикнул грибник.

− Вы Аррон Геракс? − Спросил офицер.

− Да. − Ответил Геракс.

− Вы похитили этого человека?

− Я его не похищал.

− Это он! Он врет! − Закричал грибник.

− Я не вру. Я его не похищал, а задержал. Задержал, а потом отпустил.

− Он меня не отпускал! Я убежал от него!

− Ты не убежал бы от меня, будь у тебя даже самый быстрый истребитель. − Сказал Геракс.

− Значит, вы признаете, что у вас есть машина типа РТ и вы вчера атаковали на ней город? − Спросил офицер.

− Нет. У меня действительно есть машина типа РТ, но я не атаковал город.

− Откуда она у вас?

− Она была построена на заводе Хирга, в секретном отделе Ирмарисы. Это машина РТ-1 и она принадлежит мне, как командиру Отряда Быстрого Реагирования. Напоминаю, что я Аррон Геракс, если вы это забыли.

− Вы сумасшедший. И вы обязаны передать нам машину. В противном случае…

− Вы меня убьете. − Сказал Геракс.

− Нет, мы вас не убьем. Смертные казни были отменены двенадцать лет назад указом Его Величества, Короля Террангии. Но вы получите такой срок в тюрьме, что мало не покажется.

− Ваша забота обо мне просто радует. − Сказал Геракс. − Я бы мог передать вам свою машину, да боюсь что этого не выйдет. Да и крыша над головой мне не помешает. Хотя бы даже и тюремная.

Геракс вновь оказался в тюрьме. Через несколько дней состоялся суд, на котором обвинитель потребовал пожизненного заключения для подсудимого.

− Ввиду особой опасности, я считаю, что этого человека необходимо изолировать от общества. − сказал обвинитель. − Подсудимый не отрицает, что владеет машиной типа РТ и не желает ее передать властям…

Геракс отказался от предоставляемой защиты и выступил в этой роли сам. Он объявил о себе и о том что не может передать свою машину кому либо ввиду того, что она была передана в его собственность указом Короля Террангии и только Король Террангии может аннулировать собственность Аррона Геракса на эту машину.

Суд, не признавая того что перед ним тот самый Геракс, не признал и необходимости аннулирования того указа Его Величества. Прежний герой Аррон Геракс был неприкасаем.

− Подсудимому предлагается выступить с последним словом. − Сказал судья.

− Мне нечего больше сказать. − Ответил Геракс. − У меня есть только одна просьба к суду. Ради всего святого напишите в приговоре конкретный срок, а не пожизненный. Напишите там сто лет, например.

− Зачем вам это?

− Для спокойствия моей души. − Ответил Геракс. − Мне будет легче сидя в тюрьме думать, что мой срок хоть по немногу но уменьшается.

− Вы надеетесь прожить еще сто лет? − Усмехнулся обвинитель.

− Пожизненное заключение это замена смертной казни. − Сказал Геракс. − По моему, вы вполне могли бы удовлетворить мою последнюю просьбу. Быть может, раздумывая лет через десять о том как вы меня уважили, я решу сообшить вам где находится моя машина. Согласитесь, что для вас, как для обвинения нет особой разницы между пожизненным сроком и сроком в сто лет.

− Если вам так угодно. − С сарказмом проговорил обвинитель. − Обвинение согласно заменить требование заключения на пожизненный срок на срок в сто лет.

− Большое спасибо. − Сказал Геракс. − Благодарные потомки не забудут ваш героический поступок и поставят вам памятник.

Суд приговорил Аррона Геракса к заключению сроком на сто лет. Геракс оказался в специальной тюрьме, где содержали пожизненных заключенных. Там все было сделано так, что люди чувствовали себя как люди. Но внутренние законы между заключенными были иные. Гераксу еще предстояло это узнать.

А пока его провели в специальный отдел, где он должен был все снять с себя и пройти санобработку.

− Снимите кольцо с левой руки, пожалуйста. − Послышался голос из динамиков, когда Геракс снял с себя все.

− Его невозможно снять. − Ответил Геракс. − Разве что отрубить мне руку.

− Покажите что оно не снимается так, что бы я видел.

Геракс поднял руку и несколько раз попытался снять кольцо.

− Оно много лет на мне и мне не хочется его ломать. − Сказал он.

− Придется. − Сказал человек. − Пройдите в следующую комнату.

Геракс прошел и был сам не рад тому что не спрятал кольцо. Два человека пытались его снять, затем распились, затем расколоть…

− Что за дьявольщина. − Произнес один из них.

Геракс подошел к печи с раскаленными углями, легко снял кольцо и бросил его в огонь. Он знал что делать. Почти невидимая молния вошла в него, а в огне лишь полетели искры.

− Ты что делаешь?! − Закричал один из громил.

Геракса схватили. Второй попытался вытащить кольцо из огня, но он не нашел его в углях.

− Обыщи его! − Сказал он. Геракса обыскали. − Где кольцо? − спросил человек, когда у него ничего не нашли.

− Сгорело уже наверно.

− Зачем ты бросил его в огонь?

− Не хочу что бы вещь, которая была мне дорога, досталась кому-то еще. − Ответил Аррон.

− Ты говорил, что оно не снимается.

− Я же сказал, что это дорогая вещь. Я чувствовал, что вы не остановитесь и переломаете мне кости, что бы его снять, поэтому и сжег его.

− Как ты его сжег, если его не брали инструменты?

− Алмаз хорошо горит, но подите его сломайте какими нибудь железками.

− Это был алмаз?

− Не совсем, но что-то похожее. Мне его подарила одна моя старая знакомая. Она пропала много лет назад.

− Куда?

− А куда пропадают люди? Откуда я знаю куда? По моему, вы здаете слишком много ненужных вопросов. Я же не на курорт еду.

− Это точно, что не на курорт. − Ответил человек и Геракса отправили в новую комнату. Он прошел еще несколько ступеней проверки, пока не оказался в комнате, где ему выдали новую одежду.

Тщательность всех процедур явно была нацелена на то что бы всем заключенным стало ясно, что бежать из этой тюрьмы невозможно.

Геракс попал в камеру только вечером, а на утро он впервые встретился с заключенными. Он уже знал, что порядок внутри поддерживается только заключенными и охрана никак не вмешивалась в возникавшие иногда разборки.

− Ну, рассказывай, кто такой и за что получил смертную казнь? − Спросил один из заключенных.

− Я Аррон Геракс. И получил я не смертную казнь, а конкретный срок заключения. А именно сто лет. По статье о незаконном хранении оружия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю