Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 74 (всего у книги 224 страниц)
Через полчаса четырех человек проводили в резиденцию и все четверо предстали перед Ри Норг Той Вертом.
− Вот это сюрприз. − Сказала Ирса.
− Вы сами попались. − Прорычал норг. − Теперь мне больше никто не помешает.
− Как ты самоуверен! − Воскликнула Ирса. Голубая молния вошла в норга, и он в одно мгновение переменился, превращаясь в маленького человечка. − Кто из нас попался? − Спросила Ирса.
Ри Норг Той Верт взвыл хватась за свои руки. Он крутился на месте, издавая какие-то несуразные звуки.
− Ты дьявол! − Завыл он.
− Напоминаю тебе, что я крылев, а не дьявол. − Спокойно сказала Ирса. − Сам все расскажешь или мне тебя надо пытать?
− Чего тебе надо?!
− Узнать откуда ты взялся, что ты здесь делаешь и где Ор Хори Ван Норг.
− Ор Хори Ван Норг мертв. Я Наместник…
− Наместником ты был до последнего момента. − Сказала Ирса. − Ты не ответил на последний вопрос. Откуда ты взялся?
− Меня оставили хийоаки.
− Когда?
− Три года назад, когда улетали отсюда.
− Что-то я этого не помню.
− Этого никто не знал кроме них.
− Черт с ними. Что ты сказал Императору?
− Ничего. Я не был там.
− Где Гринлина?
− Я не знаю кто это.
− Не ври мне! Если ты не ответишь, я тебя съем. − Зарычала Ирса, превращаясь в птицельва.
− Она сбежала! − Завыл Ри Норг Той Верт.
− Когда?
− Два года назад. Я не знаю где она! Клянусь!
− Похоже, это все. − Сказала Ирса, оборачиваясь к Мари.
− Ну и отправь его куда следует. − Ответила Мари.
− Нет! − Завыл бывший норг.
Крыльвы унеслись из резиденции, захватывая с собой бывшего наместника. Они выскочили на пустынной ночной улице далекого городка, где почти никогда не появлялись норги.
− В соответствии с правами, которые я имею, я приговариваю тебя, Ри Норг Той Верт, к пожизменному бытию в виде человека. − Прорычала Ирса.
− Ты не имеешь права! − Завыл он.
− Имею. − Ответила Ирса. − Это право подтверждено законным Наместником, Ор Хори Ван Норгом и самим Императором!
Крыльвы вылетели из городка и вновь оказались в столице. Там все еще был день и четверка направилась в гостиницу, предназначенную для людей. Изменений за прошедшие три года почти не было и все прежние банковские карточки оставались действительными.
Несколько дней крыльвы изучали положение. Армии Норьена не было на месте. Ирса довольно долго разбиралась с этим, пока не узнала где она находилась.
Армия была отправлена в космос на завоевания для Империи Норга. Ее не было на планете уже два с половиной года.
− Остается только одно. − сказала Ирса.
Четверка улетела в резиденцию Наместника. Нескольких мгновений хватило на то что бы получить всю информацию. Ирса захватила и Знак Императора, подтверждавший властные полномочия.
Всего какие-то секунды были нужны крыльвам для того что бы попасть на космический крейсер норгов, находившийся на орбите. Ирса ввела в компьютер корабля некоторую информацию и через несколько минут он выпустил автоматический челнок к планете.
Челнок совершил рейс туда и обратно, 'привезя' на корабль четырех синарцев. Их уже встречали норги и командир корабля. Полученный приказ его шокировал, но все было сделано как надо. Ирса прекрасно разбиралась в тонкостях командоной системы, и норги приняли четверку на борт без каких либо серьезных проблем. Ирса показала командиру приказ с печатями и тот принял его.
Корабль вышел с орбиты и переместился к Норгу. Через два часа его уже принимали на орбите. Сообщение посланное Императору вызвало смех у принимавших его норгов. Но этот смех вскоре прошел.
Ирса в открытую требовала встречи с Императором Норга. Синарцам вскоре дали возможность говорить с секретарем Императора.
− Император не принимает всяких… − Сказал он.
− Кого это вы называете всякими? − Зарычала Мари на языке норгов. − Ирса Крылев − Королева синарцев Норьена.
− Королева? − Усмехнулся Норг. − У синарцев нет королев.
− Советую вам сначала узнать, есть ли у синарцев королевы, прежде чен заявлять подобное. − Ответила Мари. − Выбор был сделан синарцами и подтвержден Наместником Императора Норга на Норьене, Ор Хори Ван Норгом.
− А где доказательства?
− Похоже, вам наплевать на то почему мы прилетели сюда? − Спросила Ирса. − Вы берете на себя ответственность решать этот вопрос без Императора?
− Я думаю, вы слишком многого хотите. − Прорычал секретарь.
− Я даю вам полчаса на раздумья. − Сказала Ирса. − Если вы откажете, мы вернемся на Норьен, но после этого вся ответственность за будущие события ляжет на вас!
− Можете убираться! − Прорычал секретарь. − Мне не нужно никаких полчаса!
− Конец связи. − Произнесла Мари и выключила передачу. Она взглянула на командира корабля и сама ввела команду в компьютер. Норг промолчал. Мари получила ответ компьютера и ввела новую команду. На этот раз, это был запрос автоматической системы обороны Норга на предмет местоположения Армии Норьена.
Мари ввела третью команду и на этот раз это была команда следовать по указанным координатам.
− Что вы делаете?! − Завыл норг, вдруг поняв, что корабль ушел в прыжок.
− По моему, у вас был приказ выполнять все распоряжения Ирсы Крылев. − Сказала Мари.
− Да, но…
− Что но? − Спросила Ирса.
− Я начинаю думать, что это какая-то провокация. Куда вы направили корабль?
− К планете, рядом с которой находится Армия Норьена. − Ответила Ирса.
− Что вы хотите сделать?! − Завыл норг.
− Мы хотим знать, зачем наша армия была послана к черту на кулички. − Ответила Ирса.
Корабль выскочил в пустом космосе и автоматически произвел коррекцию прыжка. Он вновь оказался вдали от звезды и планет, но на этот раз рядом были военные корабли Империи Норга.
− Сделайте все что нужно. − Сказала Ирса. − Мы должны встретиться с командующим Армии Норьена.
Норг несколько поколебался, но получив на запрос начал отвечать и сделал все что нужно почти автоматически. Через полчаса корабль уже входил в станцию, где находился штаб.
Прилетевших встретил совместный конвой норгов и синарцев. Ирса отдала приказ норгам оставаться в корабле и на станцию вышли только четыре человека. Их встретили как подобало и проводили к командующему.
Ирса и Мари уже знали кого встретят.
Ренг Той Норг Норьен чуть не поперхнулся, увидев Крыльвов. Он хотел что-то сказать, но тут же растерял все слова.
− Как вы здесь оказались? − Удивился он. − Мне передали, что вы прилетели прямо с Норга.
− Мы прилетели с Норьена, но через Норг. Там нас не пожелали принимать.
− В чем дело? Что-то случилось?
− Случилось. И уже давно. Ор Хори Ван Норг убит два года назад. На его месте мы встретили Ри Норг Той Верта. Я удивляюсь, как он не перевернул все вверх дном на Норьене.
− Но где вы были? Мы искали вас полгода, а потом…
− Потом получили приказ улетать.
− Да.
− И чем вы здесь занимаетесь? Воюете? С кем?
− С Аллом.
− С Аллом?! Да вы спятили!
− А в чем дело?
− То что вы не должны были воевать здесь.
− Мы не можем не воевать. Это приказ Императора.
− Императору можно нарушать закон?
− Какой закон?
Ирса вынула небольшую книжку. Это был устав Армии Норьена.
− Читай, если ты забыл, что здесь написано. Самую первую статью читай.
Норьен начал читать.
− Главной задачей Армии Норьена является защита Норьена от вторжений. Армия Норьена может быть так же использована для решения задач косвенно связанных с защитой Норьена. В иных случаях использование Армии Норьена должно быть специально утверждено Правительством Норьена.
− Что скажешь? − Спросила Ирса. − Вторжение на Алл это защита Норьена?
− Нет, но что я могу сделать? Я получил приказ. Норьен входит в Империю и Армия Норьена выполняет задачу связанную с защитой всей Империи. В том числе и Норьена.
− Кому ты пытаешься вешать лапшу на уши? − Спросила Ирса.
− Если бы я мог, я давно бы улетел отсюда. − Ответил Норьен.
− То есть, если ты получишь приказ, ты улетишь?
− Если я получу приказ, то я точно улечу.
− А если нет?
− Я не вижу подобной возможности.
Ирса вынула лист, в котором был приказ для всех синарцев Армии Норьена от имени Королевы Ирсы Крылев. Приказ требовавший прекращения военных действий против Алла.
− Но это только половина…
− Ты думаешь, это половина? А как на счет вот этого? − Ирса вынула Печать Наместника, вписала подтверждение приказа Королевы синарцев Норьена и поставила печать.
− Но это же незаконно! Ты… Где ты это взяла?!
− Отобрала у одного предателя Империи. − Ответила Ирса. − Ты получил вот такую бумагу. Ты можешь не выполнить этот приказ?
− Я не могу его выполнить, потому что ты…
− А если ты не видел, что это я?
− Тогда…
− Решай, Норьен. Ты хочешь воевать с Аллом или нет?
− Я не хочу. Но этот приказ не будет иметь силу потом.
− Потом будет потом, Норьен. Важно что сейчас.
− Хорошо. Я выполню этот приказ. Но ты получишь столько неприятностей, что…
− Они все будут мои. − Ирса вручила приказ Норьену. − А теперь мне надо сделать еще одно дело.
− Какое?
− Я лечу на Алл. И немедленно.
− Но тебя убьют! − Взвыл Норьен.
− Ты еще не забыл кто я? − Спросила Ирса. − Я лечу на Алл. И мне нужен один корабль Армии Норьена.
− Что ты задумала?
− Я задумала сделать то что исключит дальнейшее использование Армии Норьена в этой войне.
− Я не понимаю тебя. Но раз ты говоришь…
Крыльвы видели в норге желание что-то сделать, но он был сильно ограничен в своих делах. Он передал крыльвам корабль. Это был небольшой рейдер, на котором были только синарцы. Они радовались встрече с Ирсой и Мари Крылев и были готовы на все ради них.
Приказ следовать на Алл был принят без колебаний.
Рейдер вошел в систему, пролетел к планете и через несколько минут вошел в атмосферу.
− Нас уже встречают. − Сказал командир. − Приготовиться к бою.
− Огонь первыми не открывать. − Приказала Ирса.
− Как прикажете. − Ответил командир и передал приказ Королевы всему экипажу.
− Они уже рядом! − Послышались голоса.
− Не стрелять! − Снова приказала Ирса.
Рейдер прошел над лесом на высоте около километра. Выше над ним прошла четверка истребителей Аллийцев. Ни те ни другие не открывали огня.
− Черт возьми… − Проговорил командир. − Они не стреляли!
− Следуй на север. − Приказала Ирса.
Корабль немного изменил курс. Вновь появились аллийские истребители, на этот раз они простроились в хвост.
− Где радиоперехват? − Спросила Ирса.
− Они молчат. − Ответил помощник командира.
− Продолжаем движение. − Ответила Ирса. − Включите громкую связь, если появится радиосигнал от них.
− Уже включено. − Ответил радист.
Несколько минут рейдер шел в сопровождении аллийцев. Появилась еще одна четверка.
− Если они атакуют, мы не выживем. − Сказал командир.
− Молите бога, что бы они не атаковали. − Ответила Мари. − Держать курс без изменений.
Впереди появился город. В рейдер ворвался голос аллийца.
− Вход на территорию города запрещен. Немедленно измените курс.
− Что он там несет? − Спросил радист.
− Измените курс. − Сказала Ирса. − В обход города.
− Зачем? − Спросил командир.
− Это их требование.
− Вы понимаете? − Удивился он.
− Понимаем. − Ответила Ирса.
Корабль изменил курс и шел над лесом, обходя город.
− Выходить на прежний курс. − приказала Ирса и рейдер вновь шел на север.
− Вы вторглись на нашу планету. Требуем объяснений. − Передал аллиец.
− Дай мне связь. − Сказала Ирса радисту.
− Есть связь. − Ответил он.
− Я Ирса Крылев, Королева Норьена. − Передала Ирса. − Я хочу провести с вами переговоры.
− От чьего имени?
− От имени синарцев Норьена.
Несколько минут не было никаких сигналов, а затем пришел ответ.
− Следуйте за нашим ведущим.
Одна из четверок вышла вперед и повернула в сторону. Ирса приказала следовать за ними. Через двадцать минут рейдер в сопровождении аллийцев совершил посадку на одной из баз. Ирса отдала приказ командиру рейдера на различные случаи и отправилась на выход.
На переговоры шли только четверо крыльвов. Рили, Мари и Арлан оделись в форму Армии Норьена и сопровождали Ирсу.
Аллийцы встретили их почти без слов. Четверку посадили в машину и провезли через территорию базы к одному из ангаров. Машина въехала в открывшийся вход и проследовала через ангар. Она остановилась посередине и синарцев проводили дальше.
Они предстали перед двумя аллийцами.
− Президент Алла Прина Шелл. Главнокомандующий армии Алла Арг Хорст. − Представил двух аллийцев человек сопровождавший четырех синарцев.
− Ирса Крылев, Королева синарцев Норьена. − Представилась Ирса. − Я хочу прекратить войну.
− И как вы это себе представляете? − Спросил Главнокомандующий.
− Прекращение всех военных действий против друг друга безо всяких условий.
− Мы не нападали на Норьен.
− Армия Норьена была использована без моего ведома. − Сказала Ирса. − Норьен подчиняется Императору Норга и приказ был передан оттуда.
− И что будет, когда вы снова получите приказ от норгов? − Спросила Прина Арг. − Вы же подчиняетесь им.
− Не на столько, что бы не иметь никакой возможности отказаться от выполнения этого приказа. Если вы согласитесь подписать с нами мирный договор, мы приложим все усилия, что бы Армия Норьена не участвовала в войне против Алла.
− А где вы были с этими своими предложениями раньше? − Спросил Главнокомандующий.
− Слишком далеко, что бы они могли быть услышаны где либо на Алле и Норьене.
− А на сколько можно доверять вам? − Спросила Президент Алла. − Может, вы хотите нас обмануть.
− Если вы подпишете мирный договор, вам не станет хуже в любом случае. − Ответила Ирса. − Впрочем, если вы не желаете мира, то не стоит прикрываться словами о недоверии ко мне.
− Мы должны быть уверены, что это не провокация. Вы можете воспользоваться этим договором, что бы беспрепятственно пролететь на Алл.
− Вы хотите мира или нет? − Спросила Ирса.
− Да. − Сказала Прина Шелл.
− Тогда к чему все остальные вопросы? Я предложила подписать мирный договор безо всяких условий.
− После того как два года ваши бандиты убивали нас?
− Да. − Ответила Ирса.
− Вам не кажется, что это оскорбляет наше достоинство? − Спросил Главнокомандующий.
− Решать вам. − Ответила Ирса.
− Мы считаем, что вы обязаны вернуть долг. − Сказала Прина Шелл.
− Прилетайте на Норьен и забирайте. − Ответила Ирса. − Только не забудьте, что мы тоже умеем сопротивляться.
− Что же вы не сопротивлялись норгам? − Спросил Главнокомандующий.
− Я сожалею, что мы не договорились. − Сказала Ирса. − И прошу вернуть нас на наш корабль.
− Вы плохо хотите мира, раз так быстро отказываетесь.
− Вы его не хотите, а не я. − Ответила Ирса. Она вынула бумаги со всем необходимым. − Здесь не хватает только ваших подписей. − Ирса положила бумаги на стол. − Если вы сомневаетесь, мы подождем несколько минут.
− И после этого начнете новый налет? − Спросил Главнокомандующий.
− Вы плохо знаете синарцев. Если мы действительно начнем налет, вы не продержитесь и нескольких дней.
− Очень страшно! − Воскликнула Прина Шелл.
− Вы вернете нас на наш корабль? − Спросила Ирса.
− Можете убираться. − Ответил Главнокомандующий. − И забирайте это. − Он взял со стола бумаги, оставленные Ирсой.
− Это оставьте себе на память. − Ответила Ирса.
Крыльвов проводили в корабль. Их не трогали. Ирса села в кресло рядом с командиром и несколько минут ничего не говорила.
− Что-то не так? − Спросил командир.
− Не знаю. Я думала, они умнее. − Ответила Ирса. − Стартуем.
Корабль начал подъем и ушел прямо в космос. Он произвел маневр и умчался в черноту космоса.
Ренг Той Норг Норьен встретил их у выхода из ангара.
− Вы настоящие безумцы. − Сказал он.
− Ты передал наш приказ? − Спросила Ирса.
− Да. Через час все будут готовы. Фрон Норг Вент Рой в бешенстве. Он пытается заставить меня не подчиняться приказу с Норьена.
− И что?
− Я послал его к черту. Он грозится, что будет жаловаться Императору. Не знаю, как ты собираешься выпутываться.
− Не думаю, что Император забыл наш поход к Норгу. − Ответила Ирса.
− Император послал нас сюда, что бы проверить правоту наших слов.
− Вот он ее и проверил. Армия Норьена была создана для защиты, а не для агрессии.
− Аллийцы ведут войну против Империи. И они уже не одни.
− Тем лучше для нас.
− Почему?
− Потому что Императору будет очень худо, если он начнет войну и против нас.
− Но мы же подчиняемся ему!
− Давай не будем сейчас говорить об этом.
Флот Норьена ушел от Алла и вскоре прибыл к Норьену. Королева Ирса Крылев распоряжалась практически всем. Ренг Той Норг Норьен знал, что она фактически занимала место Наместника, но ничего не делал против. Наоборот, он старался понять действия Ирсы и действовл сам так, что крыльвов это только радовало. Он давно уже был другим норгом.
Другими были и норги Норьена. Через неделю Ирса оказалась в Правительстве Норьена, где ей было прямо предъявлено обвинение в убийстве Ри Норг Той Верта.
Ирса предъявила несколько документов, из которых следовало, что Ри Норг Той Верт предал Империю, что он виновен в покушении на жизнь Ор Хори Ван Норга. Ирса так же заявила, что Ор Хори Ван Норг со слов Ри Норг Той Верта был убит. Другим документом был документ о привилегии переданной Ирсе и Мари Крылев Наместником Императора. Привилегия вершить суд над преступниками.
Выступление Ирсы Крылев касалось очень многих вещей. Норги, как это и было всегда, слушали ее до самого конца. Ирса заняла почти целый день и к концу все Правительство Норьена было убеждено в ее правоте. А именно в том, что Норьен не может подчиняться абсолютно всем приказам Императора Норга.
Прошло около двух месяцев. С Норга пришел приказ Императора. Он касался только Наместника Ор Хори Ван Норга… Император требовал его к себе.
Ирса предала этот приказ огласке и всем стало известно, что Ри Норг Той Верт не имел никакого права считаться Наместником.
− Что вы собираешься делать теперь? − Спросил Норьен.
− Лично я собираюсь лететь на Норг. − Ответила Ирса. − Ты можешь присоединиться, если хочешь.
Норьен отправился вместе с крыльвами. Ирса взяла для полета тот же корабль, на котором уже летала и первые минуты переговоров с Норгом повторились с точностью до отдельных слов. Изменения наступили когда Ирса начала разговор с секретарем Императора.
− Это опять ты?! − Зарычал он.
− Я получила приказ от Императора прибыть сюда. − Ответила Ирса. − Не веришь, спроси у него! − Зарычала она.
Секретарь не выдержал подобной наглости и это сделало все. Император поддавшись той же злости приказал доставить к нему синарскую женщину и Ирса предстала перед ним во всей своей красе как Королева синарцев. Вместе с ней на встречу прибыл и Рен Той Норг Норьен.
Их обоих представили Императору.
− Подобной наглости от синарцев я еще не видел. − Прорычал Император.
Ирса вышла вперед, молча подошла к столу за которум сидел Император и положила на него Знак Императора.
− У меня не было иного выхода, потому что ваш секретарь туп как валенок. − Прорычала Ирса.
− Как это понимать?!
− Ор Хори Ван Норг мертв.
− Вы убили его?!
− Не мы, а один придурок по имени Ри Норг Той Верт. Сделал он это два года назад и все два года дурачил вас, отправляя послания от имени Ор Хори Ван Норга.
− Как ты смеешь со мной так говорить?! − Завыл Император.
Ирса выложила перед Императором документ, подписанный им же самим. В нем было признание Ирсы и Мари Крылев синарскими принцессами. Во второй бумаге был прежний приказ Ор Хори Ван Норга, по которому Ирса и Мари Крылев имели полномочия почти равные Наместнику.
Император прочитал оба документа.
− Правительство Норьена сочло вполне приемлемым тот факт, что я исполняла обязанности Вашего Наместника на Норьене. − Сказала Ирса. − И в соответствии с этими обязанностями я прилетела сюда.
− По моему это не лезет ни в какие ворота. − Сказал Император. Кто-то подошел к нему сбоку и шепнул на ухо пару слов. Император в этот момент вдруг все понял. Он понял, что Норьеном управляет синарская женщина, а не норги. Норг, стоявший рядом сказал еще несколько слов, напомнив настоящую причину вызова Наместника Норьена.
Император встал и поднял руку, с желанием отдать приказ казнить синарку. Его остановил прямой взгляд Ирсы. В нем не было никакого страха и это испугало Императора. Он понял, что Ирса Крылев не могла вот так прийти к нему не имея ничего для своей защиты.
Видимая беззащитность женщины и вовсе бросала в дрожь.
− Чего ты хочешь? − Зарычал он.
Ирса несколько мгновений молчала, выжидая паузу.
− Признания полной свободы Норьена. − Прорычала Ирса и это прозвучало в зале как гром.
− За красивые глазки? − Спросил Император, пытаясь как-то выдержать нервное напряжение.
− За то что мы оставим Империю в покое. − Ответила Ирса тихим спокойным голосом.
Норг чуть не затрясся.
− Этот вопрос не может быть решен прямо сейчас. − Сказал кто-то из норгов, стоявших рядом.
− Я могу и подождать день другой. − Ответила Ирса.
Ее проводили из тронного зала. Норги чувствали себя на столько скверно, что Ирса боялась как бы они чего нибудь не устроили. Ей предоставили комнату и там же появился Норьен.
− Ты меня пугаешь. − Сказал он. − Как ты могла такое сказать?!
− Могла. − Ответила Ирса. − У нас есть такая сила, которая и не снилась Империи. − Ирса играла больше на подслушивающих, чем пыталась объяснить.
− Но я не видел никакой силы! − Воскликнул Норьен.
− Тебя не было на Норьене два с половиной года.
− Боже. А что будет с нами?
− Ты не забыл законы Норьена?
− Не забыл, но если…
− Законы Норьена не будут изменены. Разве что самую малость. У синарцев всегда был закон о равноправии различных видов разумных существ. И это останется. Это не может не остаться.
Норьен понял скрытый смысл последних слов. Он знал, что Ирса была не настоящим синарцем, и представил что будет, если Император вынудит ее показать себя.
Ирса вновь предстала перед Императором через два часа.
− Мы должны быть уверены, что вы будете нашими союзниками. − Сказал советник Императора.
− Союзниками? − Переспросила Ирса. − Вы хотите, что бы мы участвовали в ваших завоевательных походах? Если мы их начнем, то мы начнем отсюда. − Ирса показала рукой знак означавший для всех норгов сердце Империи. − Максимум, что мы можем вам предложить, это подписать мирный договор. − Ирса подошла к столу Императора и выложила листы со всеми необходимыми заготовками.
Император подписал все и согласился со всеми условиями. Ирса так же поставила свои подписи на всех документах, взяла свои бумаги и через час челнок уже поднимал ее и Норьена на корабль.
Норьен праздновал свободу. Все синарцы боготворили Королеву. Ирса и Мари Крылев выступили по телевидению с речью, в которой говорили о том что будет делаться на Норьене.
− Закон Норьена остается без изменений. − Сказала Ирса. − Будут изменены только некоторые положения, касающиеся отношений с Империей Норга. И сейчас я хочу что бы все синарцы вспомнили этот закон. Что бы все вспомнили, что он был установлен много лет назад и что по этому закону синарцы и норги имеют одинаковые права. Сейчас изменение произошло только во внешнем статусе Норьена. Норьен завершил мирный переход из состояния колонии Империи в состояние полной свободы. В этом есть не малая заслуга норгов Норьена. Мы уже много лет живем вместе и теперь поздно что либо менять. Это приведет только к ненужным проблемам…
Были назначены новые выборы по новому избирательному закону. Закон был таким, что норги и синарцы выбирали своих представителей отдельно. Соотношение норгов и синарцев в Парламенте примерно соответствовало их соотношению в жизни.
Появились и выступления против норгов. Синарцы создали отряды, которые начали охоту за прежними врагами.
Крыльвы поступили с ними подобно тому как это было в первые месяцы реформы во время правления норгов. Норьен узнал прежних Ирсу и Мари Крылев. Вновь было много шума, вновь была стрельба на улицах и вновь крыльвы подавили выступления против норгов самым жестоким образом. Две базы боевиков были полностью разгромлены, а затем по приказу Королевы были разоружены и распущены все воинские формирования, в которых хоть как-то упоминалось о ненависти к норгам.
Способ проверки этого нашелся очень легко. Каждое подобное подразделение было обязано иметь в своем составе не только синарцев, но и норгов. Если же это было невозможно, то разрешение давала специальная комиссия, которая определяла право на существование военизированных частей.
Прошло почти полгода. Норги Норьена создали свое собственное Правительство, которое представляло их интересы и фактически управляло норгами. Председателем Правительства норгов стал Ренг Той Норг Норьен.
− У нас появилась проблема. − Сказал Норьен на одной из встреч с Ирсой. − С Норга не приходят некоторые продукты и это может привести к серьезным заболеваниям. Их запасы уже заканчиваются.
− Значит, надо их привезти с Норга. − Ответила Ирса.
− Но как?
− Что ты делаешь, если тебе нужна машина, а ее у тебя нет? Ты ее покупаешь. Так же и с продуктами. Деньги здесь не подойдут, но подойдет что-то другое. Товарный обмен. Ты не забыл что это такое?
− Император решит, что мы сдаемся.
− Продукты нужны норгам, а не синарцам. Вам нужно это объяснить ему. К тому же, вы возьмете их не за так, а за что-то, что отвезете на Норг.
− Торговля между планетами?
− Именно.
− Наверно, это правильно. Надо подумать.
Корабли с товарами ушли на Норг и вернулись через две недели с продуктами.
− Как переговоры с Императором? − Спросила Ирса.
− Он был в ярости. − Ответил Норьен. − Я думал, он меня убьет. Мне чудом удалось выкрутиться. Кто-то там намекнул Императору, что мы здесь рабы и что ему потребуется наша помощь, в случае войны с Норьеном.
− А как дела в Империи не узнал?
− Все кувырком. Половина планет восстала. Часть просто игнорирует все приказы Императора Норга. Армия разбита на части и вся разбросана по разным планетам.
− А что нибудь о Сане есть?
− У меня такое чувство, что Сана сделала так же как Норьен. Я думаю, туда надо послать корабли. Раньше же было пассажирское сообщение с Саной.
− Да. Я как-то забыла об этом. Вы сможете его наладить?
− Мы? − Удивился Норьен.
− А почему бы и нет? Корабли то почти все управляются норгами.
− Действительно…
Норги легко открыли сообщение с Саной. Оказалось, что там вновь шла настоящая война между норгами и синарцами.
Крыльвы решили отправиться туда и попытаться ее остановить. Появление на Сане Ирсы и Мари Синских сделало свое дело. Правительство приняло их как героев. Все на Сане уже знали что Норьен освободился от Империи и уже знали, что Ирса и Мари Синские это Ирса и Мари Крылев.
Не дождавшись слов Ирсы и Мари Правительство санцев предложило Королеве Норьена взять Сану в свое подданство. Речь была длинной и красивой. Крыльвы выслушали ее и согласились на предложение Правительства Саны. Было подписано соответствующее соглашение, за несколько недель среди синарцев и нидерийцев Саны был проведен референдум, который мог лишь поразить своим результатом. За присоединение к Норьену проголосовало больше девяноста процентов населения на территориях подконтрольных синарцам.
Норги как когда-то были сбиты лишь в небольших зонах.
Все ожидали выступления Ирсы Крылев, которая становилась Королевой Норьена и Саны. Ирса начала издалека. Она вспомнила как все началось на Норьене, вспомнила последовательность своих шагов, которые привели к мирному выходу из Империи Норга. Ирса так же напомнила санцам о событиях совсем недавнего прошлого, когда был установлен мир. Он не устоял из-за того что некому было сдерживать напор экстремистов.
− Я надеюсь, что мне удастся быстро изменить положение на Сане. Изменить, то есть закончить войну. И для этого вовсе не обязательно приводить к Сане Армию Норьена…
Ирса Крылев начала с вызова норгов на переговоры. Наместником на Сане оказался Ойн Лим Ван Норг. Тот, которого однажды спасли Ирса и Мари на Норьене.
Норг не узнал их. Он был мрачен и не знал что делать. Крыльвы знали положение норгов. Снабжение работало из рук вон плохо, норги держались лишь на своем желании выжить.
− Думаю, вам известны последние события. − Сказала Ирса, начиная первой. − Сана сама определила свое новое положение. Между Норьеном и Империей Норга существует мирный договор, поэтому я предлагаю прекратить все военные действия между нами.
− И что вы потребуете от нас?
− Только одно. Покинуть Сану. Увы, я не могу гарантировать вам здесь спокойствие, если вы останетесь. Мы дадим вам достаточное время для того что бы улететь.
− У нас нет кораблей.
− Они есть на Норьене.
− Каковы гарантии, что нас не прикончат на этих кораблях?
− Самые прямые. Это будут корабли принадлежащие норгам Норьена. Вы знаете, что на Норьене давно закончилась война между норгами и синарцами.
− Почему вы это делаете? Вы можете просто прикончить нас всех здесь.
− Мы могли и не вытаскивать тебя из воды, когда ты грохнулся в море около Острова Крыльвов на Норьене. − Сказала Ирса.
Норг широко раскрыл глаза и в этот момент понял кто был перед ним.
− Но почему?! − Взвыл он.
− Потому что мы можем жить в мире с другими планетами и не пытаться подчинять себе всех. − Ответила Ирса.
Решение Королевы понравилось не всем. Но все же окончание войны сделало свое дело. Когда же норги начали покидать Сану, о войне уже никто почти не вспоминал. Приказ Ирсы Крылев о норгах на Сане был таким, что там не оставалось никого. Всех норгов отправляли либо на Норг, либо на Норьен.
Сообщение с Норьеном не прерывалось. Крыльвы летали между планетами, устанавливая связи.
Ренг Той Норг Норьен вновь летал на Норг и привез оттуда еще одну новость. Она была не с Норга, а с Нидера. Нидерийцы желали выйти из Империи Норга и войти в Империю Норьена. Так теперь называли союз Саны и Норьена.
На Нидере так же шла война между нидерийцами и норгами.
Надо было что-то решать. Между Норьеном и Норгом был мирный договор, который не хотелось разрывать.
Решение пришло само собой. Договор был разорван Норгом. Император Норга объявил войну Норьену.
− Приказ по Армии Норьена. Первая, Вторая, Третья и Четвертая Группы направляются к Нидеру. − Произнесла Ирса.
− Но как?! − Воскликнул Главнокомандующий. − Империя Норга объявила нам войну, а мы улетим?
− Около Норга сейчас нет армии. − Ответила Ирса. − Здесь остаются Пятая и Шестая Группы. Норг не сможет ничего сделать против нас.
Приказ Королевы был исполнен. Ирса сама отправилась к Нидеру. Одно только появление флота Норьена вызвало в армии Империи панику. Ирса мгновенно связалась с Правительством Нидера и вышла на переговоры с нидерийцами. Решение о вхождении в состав Империи Норьена уже было принято и лишь ожидало подтверждения от Королевы Норьена.
Это подтверждение было дано. Нидер входил в состав новой Империи. Присутствие норгов в армии Норьена несколько смутило нидерийцев, но Ирса нашла слова, а ее знание нидерийского сильно помогало.
Первый удар был нанесен по центру зоны боевых действий. Крыльвы провели собственную разведку и наметили точки для ударов.