Текст книги ""Стоящие свыше"+ Отдельные романы. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Ольга Денисова
Соавторы: Бранко Божич
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 338 страниц)
1–2 марта 78 года до н.э.с. Исподний мир
Больше недели Зимич не выходил из трактира в надежде на вызов во дворец Правосудия, но никому он не понадобился, никто за ним не посылал. А в первый день весны утром по всему городу громогласно объявили о грядущей казни ученых-заговорщиков, назначенной на будущее воскресенье.
Даже хозяин трактира притих и подавал завтрак чуть ли не молча. Только иногда бормотал себе под нос фразу – словно пробовал ее на вкус: «Я люблю чудотворов. Я – люблю – чудотворов. Я… люблю… чудотворов?»
Хстов содрогнулся от этого известия. И хотя глашатаи расписывали в красках будущее покушение на Государя, выглядело обвинение малоубедительно: в глазах толпы ученые не очень-то походили на убийц и разбойников. Да и число заговорщиков впечатляло: девятнадцать человек приговорили к сожжению, одиннадцать – к отсечению головы, двадцать шесть – к повешению, больше пятидесяти – к бичеванию.
Едва ли не на всех площадях города начинали строить помосты, казнь обещала стать грандиозным зрелищем. Гвардейцы Храма наводнили улицы, высматривая ропщущих, шпионы беззастенчиво шныряли по кабакам и пивным, нисколько не скрывая того, что они шпионы. Надзирающие в храмах произносили пламенные речи, потрясая кулаками, и, конечно, им верили, но как-то отчасти: очень трудно выдать за правду совсем уж откровенную ложь.
– А знаешь, – сказал Ловче, когда Зимич вышел из храма и рассказал о том, что там происходит, – твой чудотвор не соврал: это и вправду придумали сами Надзирающие, без участия чудотворов. Слишком уж убого и неубедительно выглядит вся эта катавасия. Лучше бы они обвинили ученых в том, что те – пособники Зла, это было бы больше похоже на правду. Но без покушения они бы не добились поддержки Государя…
– Как думаешь, это может оттолкнуть людей от Храма?
– Не знаю. Но уважения к храмовникам не прибавит точно.
– Может быть… может, поднять бунт, а? – Зимич и сам не верил в то, что говорит.
– Ничего не получится. Времени мало. Посмотри, их шпионы не ставят целью кого-то арестовать, они просто мешают вести ненужные разговоры. Мы вдвоем ничего не изменим. Я не сомневаюсь: кроме глашатаев и Надзирающих, у них есть немало наемников, которые сейчас распускают слухи по рынкам и кабакам. К воскресенью половина города будет думать, что так и должно быть, а вторая половина перепугается так, что не то что бунта – даже ропота не будет.
– А если кроме нас двоих найдутся и другие?
– Кто? Давай поспорим, твой знакомый студент из рода Белой Совы скажет тебе: так им и надо. К тому же он еще мальчишка, денег у него нет и слушать его никто не будет. Нет, Зимич, ничего не выйдет. Ты и так сделал больше чем достаточно. И есть надежда, что Государь все же помилует кого-нибудь.
– В том-то и дело: кого-нибудь, – поморщился Зимич.
– Я бы на месте Государя помиловал всех. Это вызвало бы народное ликование, а он это любит. Но кто знает, достанет ли сейчас на это его власти? И нужен ли такой выход Надзирающим? Государь, получается, добрый и справедливый, а Надзирающие – злые и жестокие? Они на это не пойдут.
– Я никогда не прощу себе… – Зимич помотал головой. – Я…
– Чего ты себе не простишь? Что не стал унижаться перед чудотворами? Этого?
– Не знаю… Наверное, стоило себя переломить. Пусть бы я был подлецом, но они остались бы в живых. Ведь это гораздо важней – чтобы они остались в живых.
– Не бери на себя ответственность за все несправедливости мира. Иначе когда-нибудь ты не сможешь изменить то, что на самом деле можешь изменить. Если бы ученые не каялись таким дружным хором, еще неизвестно, чем бы все это закончилось.
– Знаешь, Ловче, ты очень умный. И я когда-нибудь последую твоему совету. Но сегодня я… попробую еще раз. Вдруг это как раз то, что я могу изменить?
– Что, пойдешь кланяться чудотворам? – Ловче усмехнулся.
– Не кланяться. Убеждать. Требовать. Она говорит, что любит меня, – вот и пусть сделает это для меня…
Неправда, он не хотел ее видеть. И по ночам ему снилась Бисерка, а не Дивна Оченка. Неправда, он вовсе не искал возможности ее оправдать. Он… в самом деле ненавидел ее, как и ее отца, как и Драго Достославлена. Он убеждал и требовал, но не просил.
Она согласилась неожиданно легко, словно для нее это не составляло никакого труда.
– Конечно. – Она улыбалась лихорадочной, натянутой улыбкой. – Я не чудовище, которым ты меня теперь считаешь. Я ведь тоже знакома с этими людьми и знаю, что они ни в чем не виноваты. Не думаю, что спасти их будет сложно.
Могущественная богиня? Она говорила так, словно это было в ее власти, а не только во власти чудотворов-мужчин. И Зимич в который раз подумал, что она гораздо старше, чем кажется.
Он хотел уйти и несколько раз порывался это сделать, но к крыльцу подъехала карета, и он услышал громкий голос Драго Достославлена под окном – не хотелось столкнуться с ними на лестнице. А потом она (она – это Дивна Оченка) зачем-то старалась его задержать, задавала какие-то глупые вопросы, что-то обещала и обещала. В окно смотрел закат, в особняке еще не зажгли свечей, и сумерки только-только начали робко выглядывать из углов, когда она сказала:
– Ты хотел знать о планах чудотворов? Тогда поспеши – сейчас самое время послушать, о чем они говорят. В Зеленой зале… Я отвлеку прислугу. А если чего-то не поймешь, возвращайся, я объясню.
Зимич ушел от нее в надежде скорей покинуть это место, а не что-то узнать. Но прислуги внизу и вправду не было видно, а из Зеленой залы доносились громкие голоса и дружный смех. Трое чудотворов из Славлены, которых должен был встретить Айда Очен?
Наверное, кто-то неплотно прикрыл дверь, потому что до Зимича донеслось отчетливое:
– …И вот просыпается старик Танграус рано утром, хочет изречь очередное пророчество – и никак не может вспомнить первую строчку!
Словам ответил дружный хохот.
– Один из «учеников» ему шепчет, потихоньку так, на ухо: «Белая дверь распахнется…» Танграус хлопает глазами и то ли не слышит, то ли не понимает. Тогда начинает и второй «ученик»: «Белая дверь распахнется навстречу…» В общем, все двенадцать учеников хором начинают декламировать пророчество, а Танграус за ними его рассеянно повторяет!
Они снова расхохотались. Зимич огляделся по сторонам. А что, собственно, он теряет? Ему ведь уже доводилось подслушивать разговор чудотворов… И, конечно, это была низость: вспыхнули щеки (как и тогда, в избушке Айды Очена), и испарина появилась на лбу. Зимич прижался к круглой колонне, обозначившей переднюю, и сглотнул от волнения.
– Я вам скажу, два моих последних опуса вышли намного лучше предыдущих, – это был самодовольный голос Драго. – Вы, наверное, их еще не слышали. Уверен, первый из них уже разносят из уст в уста. А второй подведет черту под пророчествами Танграуса, я бы даже назвал их откровениями, – не правда ли, это звучит серьезней, солидней…
– Драго, не тяни.
Может быть, прав Ловче, и не зря Зимичу так захотелось оказаться в особняке именно в этот день и час? Может быть, существует на свете судьба, предопределенность, некая высшая справедливость? Зимич обливался по́том и с ужасом прислушивался, не идет ли кто в его сторону, – а Драго Достославлен декламировал свои безвкусные вирши, и внутри становилось все холодней по мере того, как до Зимича доходил их смысл.
– Браво, Драго, – раздалось три нарочитых хлопка в ладоши. – Вот увидишь, эти слова останутся в истории. Скажу больше – они будут выбиты в камне.
Эра света? Мир, освещенный солнечными камнями? Так вот зачем им нужна «река любви»! И если колдуны получают силу, способную повелевать ветрами, то чудотворам нужна сила, чтобы зажигать солнечные камни! А чтобы осветить ими весь их мир, нужно очень много этой самой эманации, которая течет к ним через границу миров…
– Да, Драго, это здорово. Я и без этого не сомневался в нашей победе, но это поможет нам своротить мрачунов окончательно.
Своротить мрачунов. Осветить мир солнечными камнями. Тот мир, не этот. Ненависть. Ненависть – вот что превращает человека в змея… Им наплевать на этот мир, им нужна власть не над этим миром, а над тем; они готовы разрушить чужой мир ради власти в своем. Чужаки… Мозаика, которую Зимич никак не мог сложить столько дней подряд, наконец обрела законченность. Чужаки – вот что главное. Не управлять этим миром они пришли, а обирать его. Вот в чем разница между властью Государя, Надзирающих – и чужаков.
– Ну, Драго, не заставляй себя просить. Давай последнее пророчество. Прошу извинить, откровение…
– О, это очень важное пророчество. Оно положит начало тотальному уничтожению мрачунов, подведет обоснование под нашу политику, и никто не обвинит нас в том, что мы расправляемся со своими соперниками. Я думаю, это самое важное из пророчеств: в него заложено не описание событий, а платформа для действий, и на сотни лет вперед.
– Драго, начинай, довольно слов.
– Погодите. Я хочу заметить: чем больше мрачунов будет уничтожено, тем чаще здешние колдуны будут тревожить мирных обывателей. Знаете, как колдуны называют этих обывателей? Глупыми духами!
– Драго, не тяни.
– Почему бы мне не потомить вас в ожидании? – Драго посмеялся. – Пророчества пока никто не слышал. Кроме Айды, разумеется. Утром он забрал у меня текст, и как только доберется до Леса… В общем, если старик Танграус снова забудет стихи, даже не знаю, кто сумеет ему подсказать.
Значит, мрачуны – это «добрые духи»… И если уничтожить колдунов здесь, а мрачунов – там, то…
И Достославлен с пафосом продекламировал:
Ни словом не солгу, ни мыслью,
Свой долг пророческий неся.
Сбирая по крупицам смыслы,
Свой дух и плоть свою круша,
Я, скромный подчиненный бога,
Речей своих златую нить
Веду неторною дорогой,
Чтоб вам всю истину открыть.
Наступит – это будет скоро –
Век светлых солнечных камней,
И каждый скит и каждый город
Забудут о суровой тьме.
Работу, что вели веками,
За вас, о смертный люд простой,
Магнитные исполнят камни,
Ведомы мудрою рукой.
И распахнутся чудотворно
Врата в златые времена,
Исчезнут войны, бури, штормы,
Пребудет свет, и сгинет тьма!
И люди радостно забудут
Болезни, страхи, холода,
И счастье это длиться будет
Всегда[28]28
Перевод Натальи Каравановой.
[Закрыть].
Шаги и голоса со стороны кухни заставили Зимича оторваться от колонны: старший из лакеев распекал привратника за долгий ужин. Не долго Дивна Оченка задерживала прислугу. А впрочем… все и так было понятно. Платформа, значит… На сотни лет вперед. Они собираются продолжать это сотни лет? Вот это все: храмы, костры, Надзирающие?
Чужаки. Они здесь чужаки, и им тут не место. Не будет никакого последнего пророчества. Не будет!
18 мая 427 года от н.э.с. Утро
На вокзале Змай купил Йоке булку с маком, и Йока вспомнил, что почти сутки ничего не ел. Всю дорогу до самого дома он рассказывал Змаю, что с ним произошло за последнюю неделю.
А когда они миновали рощу, у самых ворот им навстречу неожиданно вышел Инда Хладан. Йока едва не открыл рот от удивления.
– Здравствуйте, господин сказочник. – Инда раскланялся, словно Йоку и не заметил. Не в первый раз, встретившись, они оба переставали Йоку замечать.
– И тебе не болеть, – ответил Змай.
– Я рад, что ты доставил мальчика домой живым и невредимым. Но мне бы хотелось поговорить с ним наедине.
– Йока Йелен, я уверен, он будет оправдываться и рассказывать, что не имеет отношения к аресту Стриженого Песочника. Но он соврет. Он имеет к этому самое непосредственное отношение.
– Инда, я не хочу говорить ни с кем, – сказал Йока. Он почти не сомневался в причастности Инды к аресту Стриженого Песочника и не желал выслушивать оправданий, а к тому же устал и хотел спать. Его больше волновала предстоящая встреча с отцом.
– Иди домой, Йока Йелен, – посоветовал Змай, – а мы тут с господином чудотвором поговорим без тебя.
– Не много ли ты себе позволяешь? – с улыбкой отозвался Инда.
– Попробуй заткнуть мне рот, – Змай тоже улыбнулся. – Иди, Йока Йелен. Не надо тебе слушать, о чем говорят взрослые.
Йока подумал и решил послушаться Змая, поэтому забрал у него рюкзак и пошел к дому.
– Йока! – Инда направился следом, но Змай вдруг взял его за плечо и развернул к себе:
– Оставь мальчика.
Йока не ожидал такого от Змая – ничего веселого не было ни в его голосе, ни в его жесте.
– Ты так же не хочешь паники, как и я, – ответил Инда, перехватив Змая за запястье.
– Вопрос в том, насколько ее не хочешь ты и насколько – я. Оставь мальчика.
– Ты же понимаешь, что это невозможно. Даже если это потребует открытой конфронтации, мальчика я тебе не отдам.
Йока неприлично глазел на их стычку и не двигался с места.
– Ты хочешь открытой конфронтации? Ты ее получишь, – кивнул Змай. – Только я точно знаю, что чудотворам не хватит на нее сил. Всем чудотворам Обитаемого мира. Иди отсюда, Йока Йелен.
Змай посмотрел в его сторону и убрал руку с плеча Инды. И тот испугался – Йока видел, что тот испугался!
Стоять и глазеть, когда тебе ясно дали понять, что ты лишний, было неприлично, к тому же Йока не понимал, о чем говорят эти двое, но ему хотелось понять. И не только: гораздо интересней было узнать, кто же такой Змай, если его боятся чудотворы? Ведь не мрачун же! Мрачунов чудотворы не боялись. Может быть, он на самом деле бог? Бог, который стоит выше чудотворов? Мысль показалась Йоке нелепой.
– У меня есть одно предложение, – осторожно начал Инда. – Я бы его с тобой обсудил без мальчика. Йока, я зайду к вам после, и тогда мы поговорим, хорошо?
– Погоди-ка, Йока Йелен. У меня есть некоторые подозрения, – Змай вдруг крепко взял его за руку. – Мы сделаем иначе. Мы пойдем к тебе в гости, ты будешь мыться и спать, а мы с Индой посидим внизу и поговорим.
– Тебе не кажется, что мы… злоупотребим гостеприимством? – замялся Инда.
– Не думаю, что от дома Йеленов убудет.
– Не убудет, – подтвердил Йока. Ему давно хотелось, чтобы Змай пришел к нему в гости. Это казалось ему… забавным.
– Хорошо. Я приду минут через десять, – согласился Инда, сузив глаза. А потом развернулся и скорым шагом пошел прочь.
– Инда! – окликнул его Змай. – Будь осторожен со мной.
– Я всегда осторожен со всеми, – ответил тот, оглянувшись.
– Змай, а ты тоже мрачун? – спросил Йока, когда они двинулись к воротам.
– Нет, я не мрачун. Я бог.
– Я спрашиваю тебя серьезно, а ты опять шутишь.
– Я не шучу. Я говорю правду. Я почти всегда говорю правду. Только не все почему-то мне верят. – Змай распахнул калитку, пропустил Йоку вперед.
Мама увидела их из окна кухни и, когда он зашел в гостиную, уже стояла у дверей. Змая она словно не заметила, и тот скромно помалкивал, стоя в стороне.
– Йока! Что произошло? Ты должен был приехать через неделю!
– Так вышло, что я приехал сегодня, – он пожал плечами, – а где папа?
– Папа, разумеется, в Славлене. Ты можешь мне объяснить, что случилось? Ты провалил экзамены?
Йока совсем забыл о том, что Инда соврал отцу про поступление в Ковчен.
– Ну… Да, – ответил он первое, что пришло в голову.
– Как? Почему?
– Ну, провалил и провалил. Что в этом такого? Я не хочу в Ковчен. Мне там не понравилось.
– Не понравилось? Что ты говоришь! Ты думаешь, что ты говоришь? Инда нашел тебе место с таким трудом! А тебе не понравилось? И поэтому ты не стал сдавать экзамены?
– И поэтому не стал. – Он хотел сказать ей, что привел своего друга в гости, но она не дала ему вставить больше ни слова.
– Как ты мог? Как ты мог не поступить!
Это она выкрикнула громко и истерически, и из глаз ее вдруг покатились слезы. Йока этого не ожидал и испугался: она не часто плакала в его присутствии. А если плакала, то совсем не так, а… ну, из приличия, что ли? На похоронах, например…
– Мама? – спросил он тихо и даже виновато. Ну кто же знал, что невинный обман Инды так на нее подействует?
Змай невозмутимо подошел к дубовому инкрустированному столику у окна и выбросил из вазочки букетик нарциссов. А потом налил воды из вазочки в стоявший на подоконнике деревянный стакан для карандашей.
– Как тебе не стыдно? Сколько ты еще будешь надо мной издеваться? – закричала мама сквозь слезы. – Сколько можно? Ты ни о ком не думаешь! Ты отвратительный, распущенный мальчишка! Тебя едва не выгоняют из школы, а когда предоставляется возможность, ты говоришь, что не хочешь в Ковчен? Я не выдержу этого! Я больше не могу этого выносить! Это невозможно! Как… как ты смел! Объясни мне, о чем ты думал?
– Мама… – шепнул Йока: внутри что-то переворачивалось и болело. Если бы она просто кричала, он бы ей нагрубил и ушел. А тут совсем растерялся.
Йока забыл о том, что хотел есть, забыл про Инду и Змая, про предстоявший разговор с отцом и про Стриженого Песочника. Ему не в чем было оправдываться, но мамины слезы оглушили его, словно он был виноват перед ней на самом деле.
Змай подошел к маме со стаканом в руках.
– Мам, мама, – попытался сказать Йока, – это Змай.
Мама отпихивала стакан обеими руками, но Змай был явно ловчее ее и влил несколько глотков ей в рот. Она поперхнулась и замолчала, только слезы продолжали бежать у нее из широко открытых глаз. Змай удивился, понюхал воду и хлебнул из стакана сам, после чего сморщился и проворчал:
– Гадость-то какая…
– Мама добавляет в воду аспирин, – растерянно сказал Йока.
– А на вкус похоже на крысиный яд… Госпожа Йеленка, присядьте. – Змай взял маму под руку и усадил в кресло. А потом опустился перед ней на корточки, заглядывая в лицо снизу вверх и держа ее за руку. – Я должен вам сказать, что ваш сын сутки почти ничего не ел, прошел пешком больше десяти лиг, едва не утонул в болоте и не спал две ночи. А еще наколол ногу, и в рану попала грязь. Я бы посоветовал вам отдать распоряжение прислуге, чтобы мальчика накормили, перевязали, приготовили ему ванну и уложили в постель. Вы слышите, что я говорю?
Мама громко всхлипнула и кивнула:
– Да. Сейчас.
Словно она видела Змая каждый день! Как будто вовсе не удивилась его приходу!
– Вот и прекрасно. И незачем плакать из-за такой ерунды, как Ковчен. Уверяю вас, это не самое важное в жизни вашего сына.
Дверь за спиной Йоки распахнулась – на ковер упали солнечные лучи.
– Тем более что ни в какой Ковчен он не ездил, Инда Хладан возил его совсем в другое место, – невозмутимо продолжал Змай.
– Послушай, сказочник! – Инда крикнул это, не успев перешагнуть порог. (Змай не оглянулся, продолжая тискать мамину руку и улыбаться ей.) – Что ты себе позволяешь?
– Я думаю, госпоже Йеленке лучше уйти к себе, – ответил Змай, так и не оглянувшись.
Йока посмотрел на дверь: с Индой пришел еще один чудотвор и… профессор Мечен. Вот уж кого Йока видеть совсем не хотел!
– Инда! – вдруг вскрикнула мама. – Инда, ты же обещал мне! Ты мне обещал!
Видимо, последних слов Змая она или не услышала, или не поняла – поднялась с кресла и тут же оказалась в объятьях Инды Хладана, который пересек гостиную быстрей, чем можно было ожидать.
– Тихо, тихо, моя девочка, – он погладил ее по спине, – все хорошо.
– Ты мне обещал, обещал! – Мама снова разрыдалась и принялась молотить кулачком в его плечо. – Ты обещал, обещал, обещал!
– Вот до чего доводят женщину невыполненные обещания, – проворчал Змай, поднимаясь на ноги. – Да не переживай так, Йока Йелен.
Йока и хотел бы не переживать… Ну кто же знал, что невинный обман… И Инда тоже хорош, зачем он это придумал? Змаю легко говорить, это не его мама плачет.
Инда увел ее наверх, а в гостиную тут же вошел Сура.
– Господа, мы не ожидали гостей в столь ранний час, но если кто-то голоден, я могу предложить завтрак в столовой… Если нет – сейчас подадут напитки и пирожные.
– Я голоден, – тут же сказал Змай. – И Йока Йелен тоже. Очень голоден.
– Мы составим вам компанию, – сухо сказал незнакомый чудотвор.
Не прошло и пяти минут, как стол был накрыт и заставлен закусками: холодная курица, карп, копченая свинина, кровяная колбаса, сырные палочки, нарезанный пирог, маринованные миноги, салат из молодого зеленого лука с яйцом – у Йоки закружилась голова.
– Если не ошибаюсь, профессор Мечен? – поинтересовался Змай, выбрав луковый салат.
– С кем имею честь? – довольно грубо отозвался тот.
– Меня зовут Змай. Просто Змай.
– Вам не показалось бестактностью прийти в этот дом и усесться за стол вместе с порядочными людьми?
– Змай – мой гость. – Йока едва не поперхнулся, глотая кусок карпа (чтобы не говорить с набитым ртом), – а вас сюда никто не приглашал.
– Я пришел по приглашению Инды Хладана, – сдержанно кивнул Мечен.
– Инда Хладан – друг нашей семьи, но вовсе не хозяин этого дома, – ответил Йока угрюмо. – Я не возражаю против вашего присутствия, профессор, но ровно до тех пор, пока вы уважительно относитесь к моим гостям.
– Да ладно, Йока Йелен… Профессор решил, что я недостаточно хорошо одет для этой трапезы, только и всего. Люди его происхождения склонны кичиться положением в обществе, и это понятно: они добились его сами, а не получили в наследство.
– Это не повод не соблюдать приличий, – проворчал Йока. Профессор его раздражал. И вероятность – большущая вероятность – попасть в зависимость от него раздражение только усиливала.
– Между вами складывается странная дружба, Мечен, – неожиданно сказал чудотвор. И сказал он это уничижительно, свысока. Отец таким тоном не говорил даже с прислугой. Мечен лишь опустил голову и уставился в тарелку.
С минуту за столом царила неловкая тишина, прерываемая звяканьем приборов.
– А что, у чудотворов принято относиться к докторам прикладного оккультизма столь высокомерно? – нарушил тишину Змай. И лицо у него было такое, словно он всего лишь решил поддержать светскую беседу, зашедшую в тупик.
– Нет, – неожиданно раздалось от двери – вернулся Инда, – и не надо передергивать.
Он прошел к столу, сел, положив на колени салфетку, и продолжил, потянувшись к миногам:
– Но между начальником и подчиненным могут сложиться подобные отношения. Как и в любой работе. Разрешите вам представить куратора Брезенской детской колонии Веду Страстана.
– Хорошая компания для Йоки Йелена, – кивнул Змай. – Специалисты в психологии подростков?
– Подростков-мрачунов, – уточнил Инда, – и не столько в психологии, сколько в подростковых проблемах и методах их решений.
– У воспитанников Брезенской колонии есть проблемы? – Змай удивленно поднял брови.
– Не надо рассматривать нашу колонию как тюремное заключение, – ответил ее куратор. – Наша цель – возвращать обществу порядочных граждан, а не наказывать детей, не осознающих исходящей от них опасности.
– Да, об этом писали в газетах, – немедленно согласился Змай. – Именно такими словами: «возвращать обществу». И многих вам удается вернуть? В газетах нет статистики.
– В том, что не все они становятся на верный путь, основная вина лежит на их родителях. Это они не научили своих детей жить так, чтобы никому не причинять вреда.
Йока вспомнил, что говорил ему Стриженый Песочник, и неожиданно подумал, что чудотвор лжет.
– Это неправда, – спокойно сказал он, – мрачуны с пеленок учат своих детей управлять собой и своей силой.
– Ты так хорошо знаешь мрачунов? – спросил куратор Брезенской школы. – Или тебе об этом рассказал твой друг Стриженый Песочник?
– Это было бы логично с их стороны, только и всего. – Йока уклонился от ответа, но почувствовал некоторую неуверенность. – Если бы дети мрачунов не умели управлять своей силой, они бы выдавали и себя, и родителей.
– Ты прав, Йока Йелен. Мрачуны не идиоты. Да и чудотворы с пеленок учат своих детей управлять собой. – Змай глянул на Инду.
– Чудотворы не так опасны для общества, как мрачуны.
– Разве? А я читал, что удар чудотвора может не только проломить человеку грудину, но и расплющить легкие. – у Змая было такое невинное лицо, что Йока не сомневался: тот смеется над собеседниками.
– Это может сделать и кузнечный молот, однако никто не говорит об опасности, исходящей от кузнецов.
– Но дети кузнецов не ходят в школу с кузнечным молотом наперевес.
– Дети чудотворов воспитываются отдельно от других детей. А еще чудотворы не вызывают призраков, встреча с которыми губительна для обычных людей. И это самое главное.
– Разумеется. Чудотворам не нужны призраки. Ведь они не отдают энергию Исподнему миру, а отнимают ее. – И снова, как уже бывало не раз, от этих слов Змая по спине пробежали мурашки. И, конечно, он был неправ, потому что всем известно: чудотворы сами генерируют энергию, которую отдают людям.
Инда побледнел, и куратор Брезенской колонии переменился в лице тоже. Только профессор Мечен хмыкнул, словно удивившись глупости Змая.
– Эта гипотеза опровергнута теоретическим мистицизмом около четырехсот лет назад, – ответил Инда, положив приборы на край тарелки, – и впоследствии ее ошибочность нашла множество подтверждений в прикладном мистицизме.
– Мистицизм – герметичная наука, – пожал плечами Змай, – и среди нечудотворов нет тех, кто может убедиться в логике этого доказательства. Но мне-то ничего доказывать не надо. Я знаю, что говорю. И ты тоже отлично понимаешь, что мне никакие опровержения не требуются. А теперь попробуй заткнуть мне рот.
Лицо Веды Страстана полыхнуло огнем, он резко вскинул голову, поворачиваясь к Змаю, и…
До этого Йока никогда не видел ударов чудотвора, только слышал или читал о них. Змай упал вместе с тяжелым дубовым стулом, прокатился по полу и замер возле окна, обхватив руками грудь и зажмурив глаза.
Сначала Йока растерялся. Он знал, как редко чудотворы применяют свое оружие, и был уверен: они это делают только в случае крайней необходимости – например, помогая задержать или обезвредить преступника. Змай мог быть кем угодно, но преступником он не был! Да, сомнения в основах теоретического мистицизма расценивались как преступление, но совсем не такое, как убийство или грабеж… И… это было нечестно. Так же нечестно, как отправить на рудник Стриженого Песочника! Йока перевел взгляд со Змая на чудотвора и поднялся.
– Зачем вы это сделали? Почему? – выкрикнул он. – И вообще, зачем вы сюда пришли? Кто вас звал?
– Не ори, Йока Йелен. – Змай с трудом вдохнул, кашлянул и вытер струйку крови, появившуюся в углу рта. – Господин Страстан сделал это непроизвольно. Правда, Инда?
Инда сидел за столом бледный и – Йока не сомневался – испуганный.
– Веда… – тихо сказал он, – мы играем с огнем. Или ты этого еще не понял?
Змай начал подниматься с пола, и Йока увидел капельки пота у него на лбу. Ничего себе! Они только что говорили о кузнечном молоте…
– Тебе помочь? – спросил Йока, но Змай покачал головой и поднялся сам, придерживаясь одной рукой за подоконник, а другую все еще прижимая к груди.
– Йока Йелен, теперь ты убедился в том, что я не мрачун? Страстан, думаю, убедился.
– Подобные рассуждения об основах теоретического мистицизма не только преступны, но и оскорбительны… – возмущенно начал Страстан, но Инда оборвал его коротким выразительным взглядом.
– Оскорбительны? – Змай нагнулся, чтобы поднять стул. – Это интересно. Вот уж не думал, что Исподний мир желает оскорбить кого-то из чудотворов. Как раз наоборот. Исподний мир умирает, но продолжает любить чудотворов.
– А вы, я полагаю, хорошо знакомы с Исподним миром?
– Я бог Исподнего мира. – Змай сел и разложил на коленях салфетку. – Я его защитник.
– Он сумасшедший? – спросил Страстан, повернувшись к Инде.
– Думаю, нет. Он сказочник, – задумчиво ответил Инда.
Йока недоумевал: почему Змай не потребовал от чудотвора удовлетворения? Почему не вызвал его на поединок? Ведь видно, по всему видно, что Змай только одет простолюдином, на самом же деле… А кто он на самом деле? И, значит, не все чудотворы боятся Змая?
– Сказочник, который верит в собственные сказки, и есть сумасшедший, – проворчал Веда.
– Обрати внимание, Йока Йелен, – Змай словно не заметил оскорбительных слов чудотвора, – мрачуна за один такой удар, даже нанесенный в порядке самозащиты, или повесят, или отправят на рудник до конца его дней.
– Один удар мрачуна может отправить человека в клинику доктора Грачена. На всю жизнь, – словно извиняясь, заметил Инда: он все еще был бледен и напряжен.
– Может быть, позовем доктора Сватана? – вспыхнул Йока. – Пусть он определит, какой ущерб Змаю нанес удар господина Страстана!
– Молодой правовед? – улыбнулся ему Веда. И улыбка эта напугала Йоку: так, должно быть, улыбается хищник, когда его жертве некуда деваться.
– Да, я хорошо знаю основы права, – кивнул ему Йока, не опуская глаз, – и не только законы, но и правовые принципы. Мой отец говорит, что перед законом все равны. И наказание одинаково должно соответствовать тяжести преступления для всех без исключения.
– Веда, у мальчика чистые помыслы. Юности свойственно иметь идеалы и бороться за них, – тихо сказал Инда, – юношеский максимализм не порок. К тому же со временем это проходит.
Словно Йока нуждался в его защите перед этим чудотвором – вовсе не похожим на тех чудотворов, которые встречались Йоке до этого дня.
– Я пока ни в чем не обвиняю мальчика, – удивленно ответил Страстан. – Впрочем, мы пришли сюда поговорить именно с ним, а не с сумасшедшим сказочником.
– Боюсь, от сказочника нам избавиться будет нелегко, – ответил Инда, посмотрев на Змая.
– Я бы сказал, вам вообще не удастся от него избавиться, – проворчал Змай. – Тем более теперь, когда отец мальчика в Славлене, а мать, насколько я понял, будет рада от…
Он осекся вдруг и коротко покосился на Йоку.
– А ты имеешь к мальчику какое-то отношение? – спросил Инда. – Ты приходишься ему родственником? Это как-то подтверждено документально?
– Я гость в этом доме и не уйду до тех пор, пока Йока Йелен не скажет мне уходить.
– Йока еще мал, чтобы решать, кого приглашать в дом, – заискивающе то ли перед Йокой, то ли перед своим начальником вставил Мечен, не переставая лакомиться миногами.
– Это будет решать мой отец, а не вы, – презрительно бросил ему Йока.
– Тогда перейдем к делу. – Страстан обвел присутствующих глазами. – Мне все равно, кто будет при этом присутствовать. Хоть сказочники, хоть сумасшедшие. Итак, господин Йелен, у чудотворов имеются сведения о том, что в драке на сытинских лугах десятого мая этого года именно вы, а не Стриженый Песочник, нанесли энергетический удар одному из своих противников. Вашего подтверждения этот факт не требует, он доказан. Но я все же спрошу: вы это признаете?
– Йока Йелен, молчи. – Змай глянул на него так, как не смотрел ни разу до этого. Слишком серьезно. Так серьезно, что стало понятно: ему не до шуток. – Они не имеют права тебя допрашивать.
– Имеем. У нас есть разрешение Приора Тайничной башни и прокуратуры поселка Светлая Роща. Я могу его предъявить.
– Я несовершеннолетний. Меня можно допрашивать только с разрешения моего отца и в его присутствии.
– Или матери, Йока, – мягко сказал Инда.
– Его мать бьется в исте… простите, его мать пребывает в нервическом расстройстве, – оборвал Инду Змай.







