Текст книги ""Фантастика - 2024". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) (ЛП)"
Автор книги: Михаил Атаманов
Соавторы: Михаил Медведев,Надежда Сакаева,Кайла Стоун
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 283 (всего у книги 359 страниц)
Глава 52
Квинн
День сто первый
Квинн вляпалась по уши.
Теперь она это понимала.
Запах горящего пластика забивал ей ноздри, душил горло. Остальных это, похоже, не беспокоило. Десятки молодых людей толпились вокруг костра, который развели в центре огромного четырехэтажного склада.
Они притащили с фабрики всякую всячину – передние части посудомоечной машин, полки холодильников, внутренности плит, ноутбуки, компьютеры и телефоны, которые выгребли из офисов, – и сложили все это в огромный костер десяти футов в поперечнике. Они добавили столы, книжные шкафы и старую гниющую рождественскую елку.
Каждый раз, когда кто-то бросал в костер ноутбук, микроволновку или печатную плату, раздавалось еще больше насмешек и улюлюканья.
Они танцевали и ликовали, высоко поднимая кулаки, размахивая оружием, прыгая вокруг костра, как дикари из какого-то дурацкого фильма.
Они раздобыли где-то выпивку. Большинство напились, может быть, и под кайфом.
Квинн понятия не имела, где они это достали. Наверное, так же, как получили спальные мешки прошлой ночью – взяли все, что хотели, и убили всех, кто протестовал.
Прошлой ночью она осталась с Далией и парой девушек в одном из фургонов, которые они пригнали на огромную погрузочную площадку.
В фургоне воняло потом, травой и немытыми телами. Ее собственные волосы были жирными, одежда помятой, кожа зудящей и противной. Никто, кроме нее, этого не замечал.
Квинн не спала, уставившись в потемневший потолок, в животе у нее образовалась глыба льда, тело мерзло и дрожало, разум оцепенел. Прижав карамбит обеими руками к груди, она напрягала уши в поисках любого звука – скользящего шага, дыхания на щеке.
Отвращение бурлило в ней. Кислая тошнота когтями впилась в горло. Она не могла выбросить из головы крики того мужчины.
Какие бы чувства жалости и товарищества она ни испытывала к Ксандеру, прошлой ночью они исчезли.
Он считал себя отступником, радикальным вольнодумцем-революционером, кем-то необычным. Но это не так.
Ксандер Торн был таким же отморозком, как и все остальные. Ничтожный бандит с манией величия.
Каждая частичка ее существа стремилась убраться отсюда, вернуться домой.
Еще нет. Не раньше, чем она закончит то, что собиралась сделать.
Она провела сегодняшний день, пытаясь и не сумев подобраться к Саттеру. Ксандер держал ее при себе, неся свою культовую чушь о пороках капитализма, работающего на электричестве, и уничтожая все, что попадалось ему под руку.
Но теперь Саттер остался один. Или настолько один, насколько это вообще возможно.
Он сидел на картонной коробке напротив костра, в стороне от остальных. Он пил. Шесть или семь пустых пивных бутылок валялись у его ног.
Откинувшись назад, Саттер опирался на предплечья, ноги расставлены, глаза остекленели, на его отрешенном лице застыло потрясенное, почти зачарованное выражение. Он слишком занят разглядыванием танцующих девушек, чтобы беспокоиться об обеспечении безопасности или оглядываться назад.
Может быть, он забыл о ней. Может думал, что девочка-подросток не представляет угрозы для такого человека, как он.
Он – опытный убийца. Она же никто.
Квинн наблюдала за ним, его громадная фигура мелькала в фокусе и расплывалась между телами, толпившимися и корчившимися между ними. Пламя плясало все выше и выше. Группа кричала все громче и громче.
Все были заняты. Даже Ксандер. После того как она отказалась танцевать с ним, сославшись на боль в животе, он занялся Далией.
Квинн неуверенно поднялась на ноги и начала танцевать. Так близко к огню ее обдавало жаром, но она не решалась снять куртку, ее карамбит все еще оставался под свитером.
Покачиваясь, она кружилась вокруг костра, все ближе и ближе к Саттеру.
На нее натыкались тела. Пылающее пламя лизало одежду. Тени дрожали на дальних стенах. Она просунула руку под футболку, обхватила рукоятку и просунула пальцы в предохранительное кольцо.
Вот и все. Время покончить с ним. Время убивать.
Голова гудела, в ушах стоял жуткий рев, ярость заполняла все пространство в голове, барабанила в венах, в крови.
Страшный рёв перекрыл все звуки, все чувства, все ощущения, кроме её гнева. Темный, черный и яростный. Квинн достала карамбит, прижала его к бедру.
Всего в нескольких футах от нее. Она так близко, все, что ей нужно сделать, это…
– Какого черта? – раздался голос за ее спиной.
Кто-то схватил ее за руку. Квинн попыталась вырваться, но на нее налетел другой человек, и она зашаталась, потеряв равновесие.
Сильные руки сомкнулись на ее бицепсах и ее подняли на ноги.
Джетт и Рокко крепко держали ее по бокам. Страх застрял в горле Квинн как камень.
– Отпустите меня!
Ксандер стремительно приближался к ней, на его лице застыла ярость.
– Что происходит?
Танцы мгновенно прекратились. Как один, несколько десятков тел замерли и повернулись к ней, глаза сузились, руки потянулись к оружию.
– Я же говорила! – Далия подошла к Ксандеру. – От этой девчонки одни неприятности!
– Это правда. – Саттер поднялся, покачиваясь, на ноги, свет костра мерцал на его плоских чертах, когда он навис над ней. Он ткнул толстым пальцем ей в грудь. – Она только что пыталась меня прикончить.
– Я не пыталась! – воскликнула Квинн.
Далия скрестила руки на груди.
– Она самозванка, Ксандер!
Ксандер нахмурился, переводя взгляд с Далии на Квинн.
– Это правда?
– Нет.
– А как насчет ножа, который ты все это время прятала под свитером? – спросила Далия со сладостью, капающей ядом. – Ты чуть не зарезала им Тедди.
Все взгляды обратились к ножу в ее руке. Лицо Квинн вспыхнуло.
– Я могу объяснить…
Рокко вырвал лезвие из ее пальцев и передал его Ксандеру.
– У нее было это.
Лицо Ксандера потемнело.
– Никто не убивает наших людей.
– Он не один из твоих людей! Он не тот, за кого ты его принимаешь.
– Как и она, – заявил Саттер.
Ее разум гудел. Паника мешала думать.
– Его зовут Маттиас Саттер. Он возглавлял группу боевиков, которые убили кучу моих людей. Он убийца!
– Значит, вы все-таки знакомы, – отметил Рокко.
– Она хочет отомстить, – ровно произнес Саттер.
– И зачем ей это нужно? – спросил Ксандер.
Саттер улыбнулся.
– Вариантов масса. Может быть, потому что я убил ее никчемную мать-наркоманку.
Квинн изо всех сил боролась с держащими ее руками.
– Ты не имеешь права говорить о ней!
Саттер бесстрастно пожал плечами и перевел свой жесткий взгляд на Ксандера.
– Она притворилась, что присоединилась к вам, чтобы убить меня. Это был ее план с самого начала. Она никогда не верила в ваше дело. Просто уловка.
Ксандер моргнул.
– Это ранит меня. Это действительно больно.
Квинн попыталась освободиться, но Джетт и Рокко вцепились в нее так сильно, что пальцы затекли, а руки лишились кровообращения.
Далия смотрела на Квинн с ухмылкой, как будто Квинн была жуком, которого она хотела раздавить своими армейскими ботинками.
Ксандер смотрел на Квинн обиженно и сердито.
– Мне казалось, ты утверждала, что разделяешь наши идеалы.
– Да!
Он уставился на нее, не мигая. Его глаза стали жесткими. Мягкость, которую он демонстрировал ранее, исчезла.
– Нет, нет, я не думаю, что это так.
– Послушай, Ксандер…
– Заткнись!
Квинн поникла, потерпев поражение. Игра окончена. Притворство ей больше не поможет.
– Саттер – лжец. Не верь ему.
– Тедди до сих пор оставался честен. А ты, похоже все это время врала.
– Нет, неправда! – закричала Квинн, хватаясь за соломинку. – Он сказал тебе, что мы знакомы? Он тоже солгал! Что он тебе обещал? У тебя уже есть это? Он просто манипулирует тобой. Он тоже не верит в ваше дело! Он просто хочет отомстить, потому что мы его победили!
Саттер оскалил зубы.
– Она сумасшедшая.
– Прекрати! – Ксандер выхватил меч и направил его на Саттера, затем замахнулся на Квинн.
– Вы оба, заткнитесь! С меня хватит!
Квинн застыла на месте, во рту у нее появился привкус страха, металлический и медный.
– У нас тут не так много правил. – Он окинул взглядом свою группу. – Но некоторые все же есть. Никто не уходит. Никто не лжет. И никто не предает нас. Особенно. Не. Ты. – Он остановился перед ней, ярость, смешанная с печалью, пересекла его лицо. – Я думал, мы друзья, Квинн.
– Тогда отпусти меня!
– Я не могу этого сделать. И не хочу.
– Мои люди придут за мной! Не стоит с ними связываться. Они найдут меня. Тебе это не сойдет с рук!
Ксандер бросил на нее еще один взгляд, полный отвращения.
– Опять ложь.
– Я думаю, мы должны сделать с ней что-то особенное, – заявил Джетт. – Примерно наказать.
Из толпы, окружавшей их, послышался шелест согласия. Квинн разглядела жаждущие, голодные лица, улыбки как у барракуд.
– Например? – спросила Далия, как будто ей только что пообещали торт на ужин.
– Мы что-нибудь придумаем. – Ксандер обратился к Джетту. – А пока я не хочу ее видеть.
Саттер отступил назад, выходя из круга, который смыкался все теснее и теснее. Его лицо оставалось спокойным и пустым, лишенным эмоций. Только глаза выдавали его восторг.
Пять дюжин приспешников Ксандера толпились внутри. Ликование на их лицах, огонь, сверкающий в их безумных глазах, их острые ножи, копья и топоры.
Они смотрели на Квинн так, словно она десерт, что-то, что нужно смаковать.
Квинн задрожала, вспотела, сопротивляясь уколу жидкого страха, от которого покалывало кожу головы. Ее кишечник свело, сердце бешено заколотилось.
Далия ударила ее кулаком в живот. Боль взорвалась под ребрами и разлилась по всему телу.
Рокко сбил Квинн с ног. С другой стороны Джетт обрушил на нее удар по затылку. Почувствовав головокружение, она упала на колени.
Задыхаясь, она попыталась подняться на ноги, но их слишком много. Она нанесла несколько ударов, ее кулак попал кому-то в нос, хрустнул хрящ. Квинн выдрала у Далии прядь волос из головы. Та отшатнулась назад и завизжала как поросенок.
На нее обрушился ливень ударов ногами и руками. Две дюжины стальных ботинок врезались в ее ребра, спину, грудь.
Она пиналась, царапалась и кричала. Что-то ударило ее по лицу. Ее зубы зашатались в своих гнездах.
Еще несколько ударов повалили Квинн на спину. Она ударилась головой о бетон, и все вокруг потемнело и расплылось. Боль ослепила ее.
Инстинктивно она свернулась калачиком, пытаясь защитить голову и шею руками, подтянув колени к животу.
Сквозь шум она смутно слышала, как они что-то напевали, пиная ее. Нанося удары. Избивая. Уничтожали, ломая тело Квинн с каждым ударом, перемалывая ее кости в пыль под своими каблуками.
– Смерть власти! Смерть власти! Смерть власти!
Глава 53
Квинн
День сто первый
Квинн открыла глаза от мучительной боли.
Сначала она не понимала, где находится и как долго. Единственным ее спутником оставалась боль. Боль в каждой клетке, излучаемая костями и мышцами, боль, пылающая красным жаром за ее ноющими глазными яблоками.
А потом, медленно, медленно, все вернулось к ней. Склад. Костер, жестокое избиение. Ксандер и Саттер стоят там и смотрят.
Банда Ксандера изрядно повеселилась. Квинн не помнила, как ее притащили в эту комнату. Она не помнила, как стяжки врезались в ее запястья.
Сначала вокруг была только кромешная тьма, но постепенно сквозь прорези ее опухших глаз пробился слабый серый свет.
Узкое окно высоко вверху. Холодный плиточный пол под ней. Четыре квадратных стены, комната десять на десять. Мусор по углам. Полка вдоль задней стены, лишенная запасов. Возможно, кладовка.
Осторожно она осмотрела свои раны. Один глаз распух и наполовину закрылся, другой опух и слезился. Щеки исцарапаны, губа рассечена и кровоточит в трех местах.
Ее внутренности представляли собой кашу, как мешок с картошкой, избитый свинцовыми трубами. Хотя Квинн не могла их видеть, представляла себе синяки, расцветающие на ее спине, плечах, руках, бедрах, все они мучительно ныли.
И ее вырвало на себя. Ее свитер стал жестким и липким, от кислой вони слезились глаза.
Когда она попыталась пошевелиться, кинжалы боли пронзили ее позвоночник. Ребра горели, несколько из них, вероятно, треснули. От головокружения ее крутило, как белье в стиральной машине.
Со стоном Квинн свернулась в клубок на полу, отчаяние грозило ее захлестнуть целиком.
Они собирались ее убить. Сейчас лишь отсрочка, пока они придумывали какой-нибудь грандиозный, и зрелищный способ выставить ее труп напоказ.
В голове промелькнули жуткие образы. Мрачное тело, висящее на дереве, медленно вращающееся на ветру. И мужчина на пристани, его неистовые крики, когда толпа набросилась на него.
Ксандер увлекся ею на мгновение, как ребенок, играющий с новой блестящей игрушкой, но отбрасывающий ее, как только появляется что-то лучшее.
Квинн потерпела неудачу, полный крах.
В какую бы игру она не рассчитывала сыграть, думая, что сможет выиграть, в итоге оказалась именно той, кого переиграли.
И вот она здесь, запертая в комнате, захваченная бандой обезумевших социопатов, ожидающая казни – мечом, булавой, копьем, неважно.
Может быть, безумный бред Ксандера все-таки правда.
Ничто не имело значения.
Какой смысл бороться, выбиваться из сил? В днях, неделях и месяцах изнурительного труда, только чтобы положить немного еды в голодный живот, только чтобы прожить еще один день, пока все, кого ты любил, либо умерли, либо предали тебя?
Дедушка, любимый дедушка – умер. Октавия, дрянная мать – умерла. Юнипер и Хлоя, ее ответственность – мертвы. И Ноа, ее друг, ее герой… и человек, который предал, смотря ей в глаза, когда выбирал врага – мертв, мертв, мертв.
Все так абсурдно, тщетно и бессмысленно. Так, чертовски глупо.
Черная пустота разверзлась под ней, поглощая ее ярость, ее ненависть, угрожая засосать в бессмысленное забвение.
Она может провалиться.
Она уже так близко, боль завладела Квинн полностью. Просто закрыть глаза, просто сдаться.
Это все, что нужно. Закрыть глаза.
– Выпустите меня, – прохрипела Квинн. Она облизала губы, ее горло пересохло и потрескалось, и чувствовался вкус медной крови. – Выпустите меня.
Глава 54
Генерал
День сто первый
Генерал стоял и осматривал свои владения в учебном центре форта Кастер в Огасте, штат Мичиган, недалеко от Батл-Крика.
Построенный в 1917 году для военной подготовки во время Первой мировой войны, Форт Кастер служил Национальной гвардии штата Мичиган, ФБР, полиции штата и различным правоохранительным органам.
На погрузочной площадке мужчины и женщины в форме сновали туда-сюда, занимаясь различными делами, готовясь к отправке. Пятьсот национальных гвардейцев. Двадцать бронированных «Хамви», оснащенных пулеметами M2 Браунинг 50-го калибра. Ящики с РПГ и автоматическим оружием.
И самое лучшее – два вертолета UH-60 «Черный Ястреб» по его требованию.
Будет ли этого достаточно, чтобы уничтожить Синдикат По, еще предстоит выяснить, хотя имелись и другие местные ресурсы, которые он мог задействовать для этой миссии.
В своем крайнем ужасе перед По губернатор Даффилд передал Генералу полный контроль над операцией. С авторитетом и силой правительства штата за спиной, Байрон Синклер снова оказался на коне.
Вскоре он вернет себе место за столом переговоров – не только на уровне штата, но и на национальной арене.
Если Америка хочет выжить, ей нужно больше таких мужчин и женщин, как он, у руля. Те немногие души, что достаточно безжалостны, чтобы довести дело до конца.
– Сэр? Вы вызывали меня.
Генерал повернулся и посмотрел на опытного воина. На именной ленте значилось «Гиббс». Он не один из людей губернатора, а был человеком генерала.
Генерал обнаружил, что предпочитает поддерживать контакты с военными, с которыми общался все эти годы, – солдатами, уволенными с позором за различные неблаговидные проступки. Хотя «морские котики» и рейнджеры обладали более высокой квалификацией, они, как правило, упрямо придерживались устаревших этических норм.
Развращенные и морально несостоятельные люди помогали Генералу в его работе.
Улыбаясь, он достал из кармана брюк листок бумаги и протянул его Гиббсу.
– Вот координаты GPS. В районе склада остановилась банда из ста необученных нигилистов. Уничтожьте их всех.
Гиббс кивнул.
– Понял.
– Отправляйтесь немедленно. Мы будем на день или два позади вас.
Подготовка небольшой армии, логистика и снабжение требовали времени. Его военизированная команда отправится быстро и незаметно и прибудет к месту назначения сегодня ночью.
Завтра в Мичигане станет на одну угрозу меньше. И Генерал станет на один шаг ближе к своей конечной цели.
Генерал намеревался въехать в крошечный городок Фолл-Крик, штат Мичиган, как герой, приветствуемый всеми после уничтожения угрозы нигилистов. Переполненные благодарностью, они примут Генерала и его армию с распростертыми объятиями.
Такую тактику он уже не раз применял с успехом.
Люди – бараны; они редко понимают, что их атакуют с нескольких фронтов и сразу несколько врагов.
Угроза, которую они не видели, самая опасная.
Конечно, всегда оставался шанс, что он встретит сопротивление. Если они не впустят его в свои ворота, что ж, всегда оставался план Б.
И ему нужно проверить достоверность слухов, которые рассказал ему Саттер. Если все как сказал Маттиас, то это заинтересовало Генерала. Очень сильно заинтересовало.
– О, еще кое-что, – сказал он.
Гиббс остановился и повернулся к нему, в его глазах застыл вопрос.
– Сэр?
– С ними человек по имени Маттиас Саттер.
– Сэр?
– Приведите его ко мне. Живым.
Генерал еще не решил судьбу Саттера. Он презирал слабости своего младшего брата, а Саттер сделан из того же теста.
Саттер позволил дочери Генерала умереть во время своей службы.
За это Генерал его не простил. Но как бы сильно он ни ненавидел эту идею, Саттер ему нужен. У Саттера имелись ценные, жизненно важные сведения. Он представлял собой необходимый элемент плана. Пока что.
Как только нигилисты будут уничтожены, и он возьмет под контроль Фолл-Крик, Генерал поселит своих людей в «Винтер Хейвене», который станет перевалочным пунктом для следующей фазы его плана – работы с По.
Но сначала у него есть еще одно дело.
Генерал убьет всех и каждого, кто виновен в смерти его дочери.
Глава 55
Лиам
День сто второй
За Лиамом следили.
Он чувствовал это последние четверть мили или около того. Он присел возле кирпичной стены, держа в руке пистолет HK45 с глушителем, делая размеренные вдохи, замедляя пульс и направляя адреналин в нужное русло.
Лиам находился в центре города Сент-Джо, недалеко от реки, в нескольких кварталах к северу от пляжа. Его окружали трех и четырехэтажные офисные здания, несколько современных фасадов из стекла и стали, многие из них сохранили кирпичную отделку, как и сто пятьдесят лет назад.
Город выглядел жутко и неподвижно. Светофоры и уличные фонари не горели, нигде не наблюдалось искусственного освещения. До Лиама донесся запах чего-то горящего – прелая, пластиковая вонь, от которой у него перехватило желудок.
Перед тем как покинуть Фолл-Крик, он взял с собой M4, запасные магазины, «Глок» и тактический нож, а также рацию, которая сейчас не работала.
Нагрудное снаряжение и бронежилет дополняли снаряжение, включая очки ночного видения, надвинутые на глаза и отбрасывающие зеленоватое свечение в темноте.
В сотый раз он жаждал материально-технической поддержки для введения, эвакуации и прикрытия с воздуха. Когда-то ему предоставляли данные разведки, полученные с помощью беспилотников, спутниковых снимков и человеческой разведки.
Теперь у него нет ничего, кроме собственного мастерства и сообразительности.
Он завершил первую разведывательную петлю вокруг цели, когда обнаружил интервента.
«Вортекс» представлял собой матрицу зданий, занимавшую пару городских кварталов. Насколько Лиам мог судить, главное здание представляло собой длинный прямоугольник из стекла и стали, служивший штаб-квартирой, наполненное конференц-залами и кабинетами для обслуживания клиентов.
По обе стороны находились производственный цех и склад для хранения и отгрузки продукции. Оба здания представляли собой огромные многоэтажные стальные конструкции. Все три здания содержали десятки точек входа и выхода. Закончив разведку, он запланировал проникновение на крышу.
Но за ним следили. Возможно, за ним охотятся.
Находясь в квартале от штаб-квартиры «Вортекс», он отступил за кирпичное офисное здание и обогнул своего преследователя. Тот, кто преследовал его, не принадлежал к числу опытных агентов. Он действовал шумно, нерешительно, неумело; он выдал себя десятком разных способов.
Лиам осторожничал. Все еще восстанавливаясь, он не мог допустить ошибки. Никаких ошибок. Никаких сюрпризов.
Смирившись с болью в позвоночнике и боку, он прислушался: шаги удалялись все дальше, преследователь приближался к дальней стороне здания, направляясь в ту сторону, где несколько минут назад стоял Лиам.
Лиам проверял, нет ли снайперов в окнах и на крышах, сканировал затемненные дверные проемы и пространства между зданиями. Множество выбитых окон. Мусор валяется на обочинах и тротуарах.
Ни одного человека в поле зрения. Ничего не движется. Все вокруг хранило безмолвие, за исключением шагов впереди него. Если люди и присутствовали, то они хорошо прятались.
Осторожно ступая, он обогнул угол, держа пистолет наготове, и увидел фигуру, которая собиралась обогнуть следующий угол в сотне футов впереди него.
Мужчина, лохматые светлые волосы, рост сто восемьдесят восемь – сто девяносто сантиметров, худой и жилистый, в плохо сидящей куртке и со знакомым камуфляжным рюкзаком. В одной руке он держал монтировку, но в остальном был без оружия.
Лиам бесшумно двигался позади него, переступая с пятки на носок, преследуя свою добычу бесшумно и смертельно опасно как пантера.
Он подошел к мужчине на расстояние шести футов, и тот ничего не заподозрил. Лиам мог застрелить его или перерезать горло, прежде чем его мозг успеет зафиксировать присутствие Лиама.
Он этого не сделал, хотя и хотел. От следующих тридцати секунд зависело, будет ли он убирать эту конкретную цель.
Нацелив пистолет в заднюю часть черепа мужчины, он сказал:
– На колени!
Мужчина вздрогнул, но упал на асфальт, подняв обе руки вверх, все еще сжимая монтировку.
– Не стреляй!
Нахмурившись, Лиам обогнул пленника, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Серьезно?
– Ох, черт. – Джеймс Лютер смотрел на него с равной смесью страха и ненависти. – Не то чтобы я счастлив тебя видеть.
Лиам не опустил HK45.
– Встань. Брось монтировку и покажи мне обе руки. Повернись по кругу, медленно и аккуратно.
Лютер встал, его колени подкашивались.
– Ты забрал мое оружие, помнишь? Я безоружен.
– Не думай, что я на это поведусь. – Лиам похлопал его по плечу, вытащил кухонный нож из-за пояса Лютера и молоток, прикрепленный к ремню. И с грохотом отбросил их в сторону.
– Это не считается.
– Почему ты преследуешь меня?
– Я не преследую.
– Чушь.
Лютер невозмутимо пожал плечами.
– Я наблюдал за объектами. Потом появился ты.
– И какого черта ты ошиваешься возле штаб-квартиры «Вортекса»?
Лицо Лютера покраснело.
– Мне некуда было идти.
– Ханна предупреждала, что мы убьем тебя, если ты вернешься. Ты помнишь эту маленькую деталь?
Он вспыхнул, не отрывая взгляда от дула пистолета в трех футах от его лица.
– Я не возвращался в Фолл-Крик! Клянусь. Я блуждал. Без цели. Без всякого смысла. Вынужденный скрываться от воров, налетчиков, головорезов, банд. Я пытаюсь понять, с чем имею дело, кто мои враги, как, черт возьми, мне выжить. Я… я не хотел слишком далеко отходить от своего отца, ясно? Я не мог этого сделать. – Его взгляд метнулся в сторону, уклончивый, возможно, немного виноватый. – А потом я увидел ее.
Лиам напрягся.
– Кого?
– Ту, которая меня ненавидит.
– Мы все тебя ненавидим.
– Я в курсе. – Он скорчил гримасу. – Девчонка с голубыми волосами.
– Ее зовут Квинн.
Пара крыс выскочила из переполненного мусорного бака и скрылась за разбитой входной дверью офиса.
Лиам снова осмотрел окрестности, прислушиваясь и приглядываясь в поисках звука или движения, чего-нибудь необычного. Они находились в тени между трехэтажных зданий, позади них пустая парковка.
– Продолжай.
– Я не знаю, почему пошел за ней. Знакомое лицо, наверное. Скука, может быть. Я просто наткнулся на нее. Случайность, стечение обстоятельств. В наши дни мало кто гуляет по улицам – такие люди привлекают внимание. А потом она встретилась с этой сумасшедшей бандой. – Он снова пожал плечами. – Несколько дней я наблюдал за ней издалека с помощью бинокля, который нашел в пустом доме.
Лиам сузил глаза.
– Гладко рассказываешь, как по мне.
Лютер встретил его взгляд, не моргая.
– Хочешь верь, хочешь нет. Дело твое.
– Тогда какого черта тебе надо?
– Я же сказал, что наблюдаю за тем как они приходят и уходят уже несколько дней. Я знаю, какие двери они используют, где они паркуют свои грузовики и кемперы. А еще я знаю, что прошлой ночью произошло что-то серьезное – много криков и воплей. Я подумал, что ты захочешь узнать эту информацию.
– Я мог бы установить то же самое с помощью наблюдения.
– Конечно, но это отнимет у тебя драгоценное время, которого нет. Сделка. Это все, о чем прошу, и скажу то, что ты хочешь знать прямо сейчас.
Лиам с отвращением посмотрел на Лютера.
– Ты хочешь вернуться в «Винтер Хейвен».
– Хочу. Я помогу тебе спасти Квинн, и ты вернешь мне мое место. Позволь мне заботиться об отце, пока он не умрет; потом я уйду навсегда.
– Горожане убьют тебя.
– Не убьют, потому что ты им не позволишь.
Лиам посмотрел на него, сдерживая гнев.
– Я мог бы пытать тебя, чтобы получить информацию.
– Ты не будешь. И у тебя нет времени.
– Почему нет?
Лютер колебался, работая челюстью, словно взвешивая, сколько информации предоставить бесплатно. Наконец, он решился.
– Потому что мы здесь не одни.
Лиам напрягся.
– О чем, черт возьми, ты говоришь?
– Восемь человек в черном, вооруженные штурмовыми винтовками, появились на бронированных машинах. Они выглядели опытными как профессионалы.
Его вены заледенели.
– Когда?
– Около пятнадцати минут назад. Они уже внутри.
Адреналин рванул через край. Мысли Лиама закружились, его мозг перебирал возможные варианты, и ни один из них не казался хорошим.
Ему нужно действовать, сейчас же. Он собирался нарушить дюжину правил проведения операции, поскольку не провел разведку местности заранее и не имел снайперской команды, обеспечивающей наблюдение.
Лиам один и время поджимало.
– И Коулман, – добавил Лютер. – Я почти уверен, что они собираются убить всех, кто находится внутри, включая Квинн.








