сообщить о нарушении
Текущая страница: 97 (всего у книги 185 страниц)
Публикация на других ресурсах:
Низя
Глава 1. Все меняется
We are nobodies, trying to be somebodies,
When we are dead.
(Marlyn Manson)
В вечернем воздухе разливался еле уловимый запах гари. Легкий, но острый, он веялся над мексиканской пустошью, заползал в щели между камнями и тянулся на многие и многие мили вокруг. Бесконечная южная земля дышала копотью, сохраняя в себе воспоминания о событиях двухгодичной давности. Потрескавшаяся почва под ногами все еще была пропитана кровью, а деревья шептались и рассказывали в сумерках историю о бессердечной бойне, некогда развернувшейся здесь между двумя издревле враждующими сторонами: инквизиторами и приверженцами черной магии.
У горизонта слабо светилось серое небо.
На дороге — единственной артерии, пересекающей местность штата Веракрус, — послышался вой автомобильных сирен. Природа замерла от звука приближающихся шин. Люди.
В последнее время они часто посещали окрестности озера. Природа молча наблюдала за тем, как несколько автомобилей с трудом катят по бездорожью, то и дело заваливаясь в ямы. Крупные капли дождя начали со стуком падать на капот и крыши машин, сначала одна, затем другая. Вскоре непроницаемая пелена теплого ливня повисла на пути, словно нарочно создавая препятствие движению полиции. Словно предостерегая их от опасности.
Офицеры слушали шум. Будто ручеек журчал, стекая по стеклам, крупные капли мягко ударялись о мокрую блестящую листву, тоненькие струйки ползли по стволам — сотни звуков смешались в сыром ночном воздухе.
Один из офицеров выглянул в окно, чтобы рассмотреть невероятную картину, ведь ливни в этих местах были удивительной редкостью. Дождь начался внезапно, словно оплакивал оскверненный приозерный край. В машине, за наглухо закрытыми дверями, было уютно и работала рация. Молодой сержант поежился и крепче сжал руль. Отличный день, чтобы расследовать дело о массовом убийстве. Просто прекрасный
Возле сержанта сидел другой полицейский и разговаривал с кем-то по телефону. Через пару минут машины доехали до края леса и остановились. Тот, что сжимал в руке трубку, нажал на отбой и обернулся.
Его лицо наполовину скрывали пряди густых каштановых волос. Серые немного печальные глаза с поразительным спокойствием обвели окружающий пейзаж и остановились на черных стволах, похожих на обгорелые палки в наступающих сумерках. Мотор заглох.
Оба мужчины некоторое время не произносили ни слова.
— Не знаю, как вам, капитан Мид, а мне это место просто до ужаса не нравится, — наконец нарушил тишину тот, что сидел за рулем.
Молчаливый сероглазый напарник не посмотрел в его сторону. Спокойное, сосредоточенное лицо не выражало никаких эмоций.
Сидящему за рулем захотелось отвести от него взгляд, а заодно стереть капли с оконного стекла, чтобы убедиться в беспочвенности своих подозрений. Усиливающийся дождь мешал рассмотреть даже часть картины.
— Твое дело не бормотать, а вести расследование. Выходи из машины, — ворчливо прервал молчание пассажир.
— Но там же льет как из ведра! Может, нам подождать?
Натолкнувшись на каменный взгляд собеседника, водитель подчинился.
— Ладно. Как скажете.
Вокруг послышалось хлопанье дверей. Офицеры выбирались из автомобилей, слышались переговоры и брань. Молодой сержант стиснул зубы. Подняв повыше ворот полицейской куртки, он открыл дверь и шагнул под ливень, всматриваясь в хмурую даль.
— И какого черта нельзя было выехать на пару часов раньше? — пробормотал он.
Сероглазый капитан следил за ним из салона. Неспешно докурив, он отбросил в сторону окурок и тоже выбрался на улицу. Люди с опаской глазели на шумящий лес.
Расследование массовых убийств в Веракрусе продолжались безрезультатно вот уже пару лет. На это дело были брошены лучшие сотрудники, почти все отделения полиции Мексики и Штатов, и капитан Дейн Мид не остался в стороне.
Напротив, он был приглашен специально для помощи местным полицейским, так как проявлял удивительный интерес к делу. Расследование зашло в тупик, так что власти уже почти потеряли надежду на успешное разрешение ситуации, однако капитан Мид был не из тех, кто так легко сдается.
Не дожидаясь, пока его коллеги соберутся с мыслями, он смело двинулся в сторону леса. Его спина скрылась среди стволов прежде, чем остальные успели моргнуть глазом. Один из офицеров окликнул Мида, но безрезультатно — этого человека было сложно удержать силой или разумными доводами.
Начинало смеркаться.
Из леса все больше тянуло гарью, а дождь усиливался. Что бы ни скрывалось в сердце немых джунглей, сейчас оно будто затаилось в ожидании внезапных гостей. Мид не боялся встретиться лицом к лицу с опасностью. Он просто делал свое дело, хотя и был предупрежден: стоило ему на шаг отойти от коллег в этих местах — и он мог уже не вернуться.
— Лучше бы ему притащить сюда свою задницу! После того как здесь пропали три наших офицера, — поежился один из полицейских.
Никто не ответил ему. Всех терзала одна и та же мысль: те, кто устроил кровавую баню, могли скрываться где угодно. Они не оставляли следов. Не оставляли шансов на выживание. И могли вернуться в любой момент. Зловещая тайна окружала лес непроницаемым ореолом и внушала людям безотчетный страх.
— Пошли за ним. Мне здесь не по себе. Чем быстрее закончим, тем быстрее уедем.
Группа полицейских вооружилась фонарями и пистолетами. Они начали проделывать свой путь в сердце мексиканских джунглей. В лесу ливень чувствовался слабее, но все равно уже через минуту офицеры были мокрые до нитки.
— Ми-и-ид! — громко позвал один из них, заставив остальных вздрогнуть, как от пушечного выстрела.
— Закрой хлебало, идиот! — со всех сторон тут же послышались тычки и шипение. — Здесь надо вести себя как можно тише!
Офицер прикусил язык. Его напарники с опаской озирались по сторонам, осторожно отодвигая листья и оборачиваясь на каждый шорох. Прямой угрозы не было. Наоборот, здешние места были настолько тихими, что впору было назвать это место идеальным. Для фильма ужасов.
Два года назад, после обнаружения района массового уничтожения, пошли слухи, что совсем не люди обитали в этих покинутых богом дебрях. Шаманы, приверженцы нетрадиционных вероисповеданий — вот кто облюбовал себе Веракрус и окрестности озера Катемако. Странным следствию показалось то, что и они тоже оказались среди жертв жестокого убийства. Полицейские выделили несколько групп жертв. Одни тела, растерзанные и выпотрошенные, лежали в полумиле от леса, возле мексиканской деревни, где торговали травами и магическими снадобьями. Среди них оказались старики, женщины, дети — все они были убиты ударом, распоровшим их грудную клетку от подмышки до живота. Другие (которых оказалось в десятки раз больше), разорванные будто взрывом, с обожжёнными лицами и выеденными внутренностями обнаружились чуть поодаль, в чаще. Рядом с ними нашли пепелище, похожее на остатки еще одного поселения. Ни карта, ни электронный прибор не показывали какого-либо населенного пункта в этих местах. Всего лишь несколько скелетов было найдено в сгоревшей местности, хотя удалось обнаружить вещи, ритуальные принадлежности, остатки изгородей и деревьев, раскиданных повсюду в беспорядке. Словно существа, жившие здесь, спешно покинули дома во время или незадолго до пожара, не забыв при этом прихватить все, что они смогли унести.
Отдел криминалистов предположил, что обитатели сами сожгли свое поселение, обороняясь от кого-то. Возможно, от тех, кто лежал поодаль от деревни на окровавленной траве лицом вниз. Но кто они были такие? Годы расследований внесли в это дело мало ясности.
Специалисты по поджогам, обследовавшие место, принесли тревожные новости: поселку (по их подсчетам) могло быть много сотен лет, но обнаружить информацию о его основании не удалось, как не удалось раскопать ничего о свидетелях пожара или выживших жертвах. Пламя, пронесшееся над местностью, вымело ее начисто. Да и кто бы смог выбраться живым после такого ада?
Несколько испуганных местных, которые жили в паре миль, рассказали полиции, что чужаки вторглись в их края, что по их вине произошло что-то ужасное, но они не говорили, что именно. Когда их привели на допрос, они только дрожали и кривили рты, так что добиться от них достоверной информации оказалось невозможным. Мексиканцы бормотали что-то обесцвеченными от страха губами, а полиции оставалось разве что теряться в догадках дальше.
По обезображенным рукам и лицам трупов, разбросанных в чаще, не удалось опознать почти никого. Все они погибли по разным причинам. Ни отпечатков пальцев, ни мотивов — ничего больше не принесли годы расследования этой бессмысленной и удивительной по своей жестокости расправы. Теории, которые выдвигались, звучали поистине дико: ритуальные убийства, жертвоприношение, древние обряды — это были лишь некоторые догадки, не подтверждавшиеся за отсутствием доказательств.
Именно за подтверждением полиция снова нагрянула в печально известный лес столько времени спустя. Мид, поставленный во главе операции, уверился в том, что они упускают нечто важное.
Полицейские двигались все быстрей, преследуемые запахом дыма; ветер разносил его по всей округе, гарь проникала в легкие и выедала глаза. Офицеры услышали шум. Обернувшись, они заметили дрожащий луч фонаря среди листвы. Мид шел немного впереди них, решительно удаляясь в сторону места трагедии.
Офицеры переглянулись. Этот парень всегда казался им странным и напрочь лишенным тормозов.
Группа осторожно пробиралась в глубь леса. Некоторое время спустя они вышли к истоптанной множеством ног поляне. Огромное пространство в центре было выжжено точно взрывом. Места здесь хватило бы для деревни, нет — для целого мини-города.
Пепелище уже давно поросло травой. Без трупов вокруг, без обагренных кровью деревьев оно казалось не таким зловещим. Молодые деревца показались из-под слоев золы, словно напоминая, что жизнь продолжается и вскоре катастрофа останется покрыта слоем почвы, а время в любом случае унесет тайну в могилу.
Мид прочесал бледными пальцами слипшиеся от воды пряди. Офицеры столпились за его спиной, освещая фонариками путь во тьме.
— Мы обследовали здесь каждый дюйм, каждый куст и дерево! Что еще вы хотите тут найти? — поежился тот, что ехал с капитаном в одной машине.
Мид не удостоил его взглядом.
— Если бы вы обследовали тут все до дюйма, вы бы раскрыли это дело уже давно. Вместо этого я должен доделывать за вас работу, — лишь донеслось из темноты.
Луч его фонаря двинулся вдоль кромки пепелища. Из-за дождя и сгущающихся сумерек видимость значительно ухудшилась.
Мид поджал губы. Картина была знакома ему. Может, он впервые попал в Мексику, однако не впервые видел преступления такой ужасающей тяжести. Полгода назад он встречал подобное неподалеку от Нью-Йорка, тогда в лесу нашли целую гору трупов с обглоданными лицами. Еще до этого кто-то прикончил небольшой городок, недалеко отсюда, вырезав почти все семейства на небольшой местности и сложив их у церкви. Года четыре назад город Гринвуд в Миннесоте трясло от странных и ужасающих по степени тяжести событий. И если бы это были единственные случаи. Мид не верил в то, что здесь обошлось без потусторонней силы. Он верил в то, что все события были связаны.
Твари, делавшие это, не являлись людьми.
Присев на корточки, капитан с трудом приподнял обугленную балку. Зубы его сжались от усердия. Методично обследуя руины фут за футом, Мид был твердо намерен не останавливаться и не уходить, пока не появится хотя бы одна зацепка. Для него не стояло вопросом, найдет ли он опасную тварь. Он просто знал, что должен сделать это.
Обгоревшие, крошащиеся в руках кирпичи и почерневшие балки сиротливо торчали из руин. Полицейский подошел поближе к одному из фундаментов домов и стер носком ботинка сажу с тропинки. Под слоем пепла обнаружилась расщелина булыжной мостовой. Криминалисты определили возраст поселения: несколько веков. Как столетиями никто не мог замечать этой деревни? Очевидно, твари хорошо скрывали ее.
За спиной капитана отряд из десятка полицейских бессмысленно бродил по пепелищу. Они не видели причин осматривать это тысячи раз исхоженное место. После отрядов полиции здесь побывали десятки любопытствующих: туристы, пресса, просто любители и искатели приключений — все они толпами бродили в окрестностях Катемако в поисках сенсации. Действительно значимые улики уже давно хранились в отделении полиции, если что-то могло считаться значимым в этой непонятной ситуации.
— Мне кажется, он просто немного тронулся головой после той истории. Ты же знаешь, что произошло? — один из офицеров подышал на замерзшие от ледяного дождя ладони.
— Да, псих-мститель, не нашедший в себе силы смириться со смертью брата, — кивнул второй.
Они продолжали шептаться за спиной капитана, пока тот осматривал остатки фундамента.
Темные джунгли затихли. Дождь постепенно начал прекращаться. Ветер, внезапно пронесшийся по поляне, создал иллюзию качающихся деревьев и содрогающейся земли. Полицейские замерли, в изумлении оглядываясь вокруг. Мид выпрямился и зорко вгляделся во тьму.
Над пустошью пролетел крик. То ли птица, то ли какое-то животное испустило его; офицеры невольно отступили, вставая плотнее друг к другу.
— Я же говорю. Твою мать, — прошептал один из них. — Не надо было сюда ходить.
Леденящий душу хохот был им ответом. Мид сжал рукоять пистолета под курткой.
А затем… Все произошло так быстро, что никто не успел среагировать.
Три кровавые вспышки полыхнули справа, слева и чуть позади. Бурча и лая, как отвратительные шакалы, из воздуха соткались тени. То ли животные, то ли люди, они двигались резкими зигзагообразными скачками.
Один из них накинулся на офицеров справа. Раздался хриплый крик. Существо выпустило когти и впилось в горло темнокожему полицейскому, который не успел отскочить. Предсмертный булькающий кашель прозвучал как выстрел. Человек в когтях твари скончался моментально. Другие офицеры смотрели то на ужасающую сцену, то на невероятных существ. Дрожание луча фонаря на темной траве выдавало их нервный тремор. С поразительной легкостью и резкостью неизвестные продолжали приближаться. Они гадко хохотали. Их голоса не были похожи на людские, их движения были звероподобны, точно сама преисподняя исторгла этих тварей из своего чрева.
Два других существа в мгновение ока аппарировали справа от группы офицеров, хватая за плечи светловолосую женщину средних лет. Они вырывали ее друг у друга из рук, как куклу, с нечеловеческой силой, так что ее конечности с хрустом выворачивались из суставов. Она кричала в агонии и в бессилии пыталась одолеть зло в получеловеческом облике. Обезумевшие существа выхватили пистолет из ее скрюченных пальцев. Легко подтащив полумертвое тело к себе, они с яростью глубоко вонзили клыки в кровоточащее горло. Голос женщины надломился, глаза расширились, руки хватали воздух, умоляя нападавших пощадить ее жизнь.
— Стреляйте! — заорал один из группы полицейских.
Но было уже поздно, трое снова исчезли. Только воздух подрагивал от их присутствия, и ледяной булькающий смех висел напоминанием о том, что секунду назад существа были здесь.
Мид тяжело вздохнул. Он вставал с земли и пошатывался, как пьяный. В глубине души он был готов к такому. Его взгляд зорко прожигал пустоту.
Мерзкий смех раздался снова. Знакомая кровавая вспышка озарила окрестности. Ворлоки веселились, издеваясь над беспомощными офицерами. Глаза их светились, как габаритки приближающейся машины. Сверкнули два острых собачьих клыка, глухой, сдавленный крик поднялся из самой глубины глотки полицейского, на которого набросились монстры. Они в один момент перегрызли ему горло. Движения монстров были так быстры, что казалось, будто фигуры парят над землей.
— Чего вы ждете?! — закричал кто-то из группы. Прогремели еще выстрелы.
Ворлоки исчезли и опять появились. Они делали это снова и снова, превращая людей в гору разодранных трупов и не замечая одного из офицеров, который стоял поодаль от остальных. Дейн Мид прицелился во тьме, прищуривая правый глаз. Накануне он специально зарядил пистолет разрывными снарядами. Ствол знакомо потеплел в руке. Всего один выстрел — и ворлок, который потерял бдительность, взвизгнул, лишившись половины головы. Его тело рухнуло, как подкошенное, обагряя траву густой кровью. Двое других существ резко обернулись. Они противно зарычали и бросились в атаку на того, кто посмел стрелять в них из темноты.