355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » Охотники за плотью (СИ) » Текст книги (страница 37)
Охотники за плотью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Охотники за плотью (СИ)"


Автор книги: fifti_fifti



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 185 страниц)

— Вот. С тебя начала, — известила его миссис Морриган мрачным тоном. Хаген кивнул. — Жди здесь, — он положил телефон на тумбочку и сонно отправился в комнату Мики. Сын спал, с головой накрывшись одеялом. Лиз тоже была в своей кроватке, ее золотисто-рыжие кудряшки переливались в лучах пробивающегося утра. Ни признака Эмбера Морригана в их доме, если только Мики не спрятал его под своей кроватью, что было маловероятно. — У нас нет, — хрипло выдохнул мистер Ривьера, вернувшись обратно к телефону. — Киму звонила? Райли? — Хаген, я и без того подозреваю, где он. Практически уверена. Он с этим парнем, — дрожащие нервные нотки дали офицеру понять, что Эмили на пределе. Отец Мики мысленно поставил себя на ее место. Наверное, свяжись его сын с парнем, он еще вчера был бы на пути к той твари, со служебным пистолетом, заряженным на полную обойму. — Хочешь, чтобы я проверил? — Пожалуйста, — короткий, безо всякого сомнения, ответ. *** Во сне Эмбер нервно дернулся, когда что-то тяжелое опустилось на его плечо и придавило сверху, заставив открыть глаза. Хмурый свет утра пробивался через незнакомые драные занавески; чужая комната встретила молодого человека недоброжелательными мрачноватыми красками и пыльным дыханием, а воспоминания не сразу вернулись на законное место. С минуту Эмбер лежал и пытался с трудом вернуться в свое сознание. Затем рецепторов обоняния коснулся сладковатый запах алкоголя и волчьей шерсти. Остаточный пульс боли в правой руке передернул до самого плеча и сразу же тошнотворной волной накатило воспоминание вчерашней ночи: развороченная до мяса ладонь, кровь, стекающая с ножа. Губы Данте на коже… Эмбер вздрогнул и вскочил. Он был у ворлока. Он был в постели Данте. Слегка обернувшись, светловолосый молодой человек увидел знакомую фигуру, которая, к счастью, лежала с закрытыми глазами. Мысли в голове скомкались и аннигилировали. Это была конечная станция. — Ты хоть когда-нибудь прекращаешь ныть? — усталые глаза черноволосого парня раскрылись и уставились на мальчишку. — Убери грабли, — вместо ответа Эм предупреждающе скинул его конечность со своего плеча и тяжело бухнулся на спину. Лежа молча и привыкая к новому рассвету, они думали, каждый о своем. Ворлок тупо таращился в потолок. Он закинул руки за голову и странствовал где-то в мире своих черных раздумий. Но тишина и спокойствие недолго царили в спальне: — Ты мне все еще должен за кровь, — вдруг вторгся в сознание Эма скользкий шепот парня, надумавшего развлечение на следующие полчаса. — Я помню. Щедрость твоя не знает границ, — горько буркнул Эм, который уже обо всем догадался. — Значит, одежду сам снимешь… — последовал новый ответ. И снова влажные лапы легли на его бедра, Эм уставился в окно, запрокинув голову и наблюдая за огромной птицей, накручивающей в небе петли высшего пилотажа. Это был Элай, который, имея выгодное отличие от своих приземленных братьев, любил по утрам отдаваться воле ветра. Везло же ему. Просто расправить крылья и улететь от всего подальше. — На меня смотреть, — Дантаниэл лениво щелкнул пальцами, и голова Эма зафиксировалась в одном положении. Его глаза невольно остановились на черноволосой твари, которая нависала над ним на вытянутых руках и явно раздумывала, каким видом извращений скрасить себе досуг в этот раз. — Так что там с нашими уроками? — промурлыкал ворлок, отводя подушечками пальцев волосы с метки на шее своей жертвы и обрисовывая ее черты. Треугольники. Маленький, а за ним побольше. Эмбер поежился от его наигранной нежности. Лучше бы трахнул по-быстрому и отвалил ко всем чертям. — Никуда я не отвалю. Я собираюсь делать это медленно. Чтобы ты ощутил каждый дюйм своей обязанности. — Горю от напряжения, — вздохнул Эм, чувствуя, как его ремень сам собой выползает из петель, а ткань джинсов шершаво тянется вниз, обнажая его утреннее возбуждение. Конечно, для Дантаниэла это стало новым поводом для насмешки. — Горишь, значит? Это я и сам вижу. Трудно такое пропустить, — его пальцы ласково легли на член мальчишки, стягивая нежную кожицу и размазывая влагу по головке. — Кстати, это классная мысль. Почему бы ее не попробовать… Эм скосился на него, чтобы считать с улыбчивого лица хотя бы намек на то, что задумал Дан. Но, впрочем, его любопытство было удовлетворено крайне быстро. — Сomburet*, — Данте слегка наклонился к его лицу. ________________ * гореть Теплые язычки пламени заплясали на коже после этих слов. Щекочущие, словно крылья бабочки, они вылизывали Эма шершавыми кончиками, заставляя возбуждение подниматься по телу тяжелыми волнами. Эм скривился, как от боли, веки его дрогнули, прикрывая синие глаза. Данте же в это время принялся избавляться от одежды, не забывая внимательно наблюдать за возрастающей сладкой агонией своей жертвы. Этому трюку его тоже научил Мэл, который знал толк в истинных наслаждениях. Эм изогнулся, как рыба, выброшенная на песок, будто хотел выбраться наружу из-под кожи, пылающей всеми мыслимыми и немыслимыми красками противоестественного удовольствия. — Данте… — тихо попытался что-то возразить он. Получилось слишком протяжно, скорее как зов, сорвавшийся с губ. — Я слушаю тебя? — кругообразные движения пальцев вокруг сосков мешали Эму выдохнуть хоть что-либо, отдаленно напоминающее связный ответ. Кайф волнами катился по рукам и ногам парня, а медленное горение вводило тело в такое исступление, что Эм, громко застонал от возбуждения и стиснул зубы до скрипа. — Прекрати этот циииирк. Эм безумно хотел утолить проснувшуюся в нем жажду, но ему не удалось добраться рукой до центра возбуждения, потому что в тот же самый миг Данте порывисто пресек все попытки разрядиться самостоятельно. — Почему? Мне нравится, как ты елозишь. Как блестят твои ненасытные синие глаза. Через минуту ты будешь мечтать о том, чтобы я вошел в тебя и непрерывно затрагивал твои нервные окончания, — ворлок с удовольствием наблюдал судорожное подрагивание розовых губ блондина. — У всех нас есть минуты слабости, Эмбер. Не сопротивляйся им. Вкрадчиво и изящно, с удивительной для волка грацией, Данте лег на свою жертву и плавно отодвинул пряди волос с его лба. В самом деле, какой красивый мальчишка. Данте подумал, что не смог бы устоять перед ним, даже если бы ситуация повторилась. Как хорошо иметь шанс обладать таким телом, когда бы ни вздумалось. Он высунул язык и неторопливым, шершавым движением провел кончиком по шее парня. Блестящее тело блондина вилось, торопливо корчилось и просило прикосновений. Жаркий, хотя и все отрицающий Эмбер приоткрыл залитые страстью глаза; Данте был уверен, что он сам попросит оттрахать его в ритме ускоренного пульса, но вместо этого с губ соскользнуло лишь: — Сволочь... На этот раз Данте даже не стал огрызаться и рычать. Его собственный ум был слишком затуманен, чтобы отвлекаться. Податливое, такое живое тело билось в его ладонях, от него исходил жар и запах легкой победы. При таком раскладе до внешних раздражителей уже не было никакого дела. Демон хищно вылизывал светлую кожу, шею и плечи, мучил укусами выпирающие ключицы. В Эмбере с новой силой вспыхнула жажда — неуемное вожделение тела другого человека. За всю свою жизнь он не припомнил такой больной схватки со своим разумом. Пошлые и неприличные образы маячили в его сознании, и Данте видел их в кристальных глазах мальчишки. Желудок ворлока чуть сжимался от предвкушения того, как это будет хорошо, именно сегодня. Чувство наполненности и натяжения проползло по нервам удивительно приятной волной. Эмбер захрипел, но сжал зубы и не дал стону рвануться наружу. — Почему же ты все время молчишь? — Данте грубо сгреб его волосы в кулак. — В этом смысл секса — говорить, что ты думаешь, при помощи стонов. — Это не секс. Я тебе уже объяснял… Эмбер погибал от сумасшедшего давления внутри и еле сдерживался, чтобы не начать двигаться самостоятельно, лишь бы продлить эту сладкую тяжесть. — Это насилие. А ты — обыкновенный выродок. — А это всего лишь твои слова, — Данте провел языком по его подбородку и губе, переходя на скулы. — Твои мысли выдают тебя, мальчик. Он притянул его к себе в бесконечном поиске пульсирующей венки на шее. Великолепные пылающие ощущения заставляли Эма задыхаться. Он почувствовал еле уловимый запах алкоголя и тяжесть тела ворлока, прижимающего его к кровати; движения его органа внутри поджигали нервы и тело. Руки сами по себе ползли по коже колдуна, прижимая ближе его поясницу. Эм словно очутился в ярком пятне света, который ослеплял, лишал мыслей, волны эйфории в этот момент расходились по всему животу, вплоть до ступней ног. Вращательным движением Данте медленно входил в его тело, и Эмбер чувствовал его остро, как никогда до этого; решительные, небрежные толчки выколачивали из легких дар дыхания. Дантаниэл на секунду задумался. Раз Эмбер думал, что знал про секс и насилие абсолютно все, значит, нужно было показать ему небольшую разницу. Тихо, чтобы мальчишка не заметил, ворлок убрал свой контроль, прекращая подавлять волю светловолосого парня. Как он и думал, Эмбер не просек этого. Он продолжал извиваться, а голова его металась по подушке в бешеном ритме. Данте внезапно дико захотелось укусить его. Попробовать — какой он на вкус. Сладкий? Немного горький? С привкусом льда или упрямства? С трудом подавив это желание, он коснулся губами шеи мальчишки, поставив ему глубочайший засос; он не переставал вдалбливаться в него — направленно, энергично и очень глубоко. Эмбер снова откинул голову. Глаза его раскрылись на секунду. Он скользнул взглядом по напрягающимся в такт группам мышц на груди и животе Данте, по двигающемуся глянцевому основанию его члена, прислушался к учащающемуся дыханию и судорогам. Он испытывал крайне смешанные ощущения. Почему было так приятно? Эм зашипел, прогоняя эти мысли. Ритм Данте был просто сумасшедшим. Парень резко вцепился руками в простынь и рванул ее на себя с такой силой, что послышался треск разрываемой ткани. Дантаниэл рыкнул и толкнулся вперед с оглушительной скоростью, принося им обоим дикую, пульсирующую разрядку, от которой Эм выгнулся мостиком и прокусил до крови губу. Краска прилила к лицу. Он отказывался думать. Отказывался верить. И отказывался открывать глаза. Сознание никак не хотело проясняться. — Ты смотри. Кончил без рук? Какой талантливый мальчик, — едва отдышавшись, Данте снова принялся донимать его бесконечными насмешками и подколами. Он знал, что так и будет. — Данте… отвали… от... меня… — тихо дышал Эмбер и пытался восстановить зрение. Его тело отклоняло импульсы мозга. — Да все уже. Расслабься. Хотя… Ты и так был неплох в самом конце. Ехидство его тона заставило Эма насторожиться. По какой-то причине ему показалось, что Данте едва сдерживается, чтобы не заржать. — Что ты хрюкаешь? — Ничего. У меня только что был отличный секс, я расслабленный и мне хорошо. — Врешь. Колись… — ватный язык с трудом выговаривал слова. Эмбер вытер пот со лба дрожащей рукой. — Ничего я не делал, Эмбер. Ты сделал. Я снял с тебя заклятие, опутывающее волю, минут пять назад. Вязкий пот пробил тело мальчишки, выступив на коже ледяными каплями. Он приподнял голову и с надеждой посмотрел на улыбчивое и весьма довольное ворлочье лицо. — Врешь? — И не думал даже, — Дантаниэл вытянулся всем своим поджарым телом, довольно разминая плечи. — Ты кончил сам. Без моей помощи. Умница. Эм побагровел. Стыд залил его краской с ног до головы, а он только и мог тяжело дышать. Взгляд Данте жег его кожу; Эму стало жутко от своей слабости. Он отвернулся в сторону, и сам не мог понять, что теперь делать и зачем Дантаниэл добивался этого каждый раз. Ворлок внимательно наблюдал за реакцией. Он видел, что его апрентис действительно ломается. Осталось уже не так уж много, чтобы окончательно разнести его вдребезги. А что? Это было даже забавно… ========== продолжение 1 ========== С этого момента Данте вел себя просто невыносимо. Игривое настроение овладело им с головой и не прекращало сживать Эмбера со свету. При этом повадки ворлока были как у избалованного щенка — Данте кусался, к счастью, не больно, хватая зубами за уши и открытые части тела; он не давал одеваться, три раза стаскивая с Эма окровавленную футболку и норовя завалить парня на кровать просто ради прикола. Он бодался и ржал, доставая своего апрентиса до самых печенок, не слушая того, что ему сейчас как никогда хотелось побыть в одиночестве. Где уж там. Ополоумевший волк набрасывался на мальчишку снова и снова, не давая даже покинуть комнату. Эм отставлял в сторону раненую руку, которая все еще побаливала, и обреченно сражался с врагом за право личного пространства. — Поиграй со мной, мышка, — оживленно шептал Данте, наваливаясь на блондина со спины и прижимая его к двери. — Да отстань же ты от меня, — Эм вырвал у невозможного создания край своей футболки. — Поиграй со мной, — Данте обхватил его руками поперек торса и мотнул как игрушку, едва не отрывая Эма от земли. — Дан, отвали, реально. Мне отлить нужно, — парень еле отбился от него, но Данте все равно увязался за ним, напирая и дыша в спину. — Я за тобой пойду. Вдруг сбежишь… Дыхание хищника преследовало Эма, когда он вышел на улицу немного проветрить мысли, когда сел за стол, подпирая голову, когда попытался на секунду закрыться в ванной, чтобы хоть чуть привести себя в порядок. Данте был везде. И спасения от него не находилось ... В конце Эмбер плюнул и отсел на драный диван — размышлять о своей судьбе уже там. Датнаниэла не смутил вид торчащих пружин. Он взял на окне два яблока, завалился головой на колени к Эму и принялся смачно чавкать, отделяя дольки когтем. — На вот. Видон у тебя не потому бледный, что я тебя трахаю, как куклу, а потому, что ты не жрешь ни черта и думаешь слишком много. — Не делай вид, что тебе не все равно, Данте, — процедил Эм, отвернувшись в окно. Отросшая челка падала на его глаза, и направление взгляда было сложно проследить. Данте мысленно скользил по шее, по футболке мальчишки и не мог взять в толк, какого хрена у него снова так сильно вставал, ведь прошло всего ничего с момента, как они вылезли из постели. — Мне не все равно. Ты мне нравишься, и я тебе дал это понять с первых минут нашего знакомства, — издевательски фыркнул ворлок и все же сунул Эму в руку яблоко. — Ешь. Это единственная человеческая еда в доме. Мы только любим фрукты и растительное, на остальное у нас есть Джонни и ему подобные. Эм содрогнулся, вспоминая вчерашнюю заварушку. Кровавые полосы на полу — вот все, что сохранилось от их мертвого гостя, остальных признаков присутствия трупа в доме уже не было. Впрочем, Элай, Дагон и Мэл сами куда-то исчезли. Эмбер с Данте остались одни, на попечение друг друга. — Не хочу я твое яблоко, — буркнул Эм, когда Данте поднес его к губам и заставил откусить. — Хочешь. Иначе затолкаю насильно. Эм резко вырвал яблоко из его пальцев и посмотрел на волка с остервенением. — Что? Ненавидишь меня? Ненавидь-ненавидь. Все равно не денешься никуда, — Дан завалился обратно на колени парня, нарочно надавливая затылком на ширинку. Брови его игриво приподнялись. Эм хотел было согнать его и снова пересесть, но внезапно лицо Данте изменилось. Из улыбчивого и расслабленного оно моментально стало цепким и настороженным. Демон дернулся и сел прямо, как сторожевой пес. Не очень понимая, что на него нашло, Эм тоже напрягся. А затем ситуация немного прояснилась. В дверь кто-то постучал. — Миссис Парвуд? — Эм узнал голос и обледенел. Это был никто иной, как Хаген Ривьера. — Вы дома? Мне нужно с вами поговорить! Пальцы блондина порывисто вцепились в запястье ворлока. — Дан. Не трогай его, я прошу. Он отец моего лучшего друга, — зашептал Эм, видя, как хищные глаза колдуна начинают поблескивать в предвкушении веселья. — И что теперь? Он сам к нам пришел… — волчий хвост ожесточенно подметал диван. — Данте. Я тебя прошу. Не делай ничего такого. На одну секунду Дантаниэл с любопытством повернулся к парню. Лицо мальчишки казалось утомленным и бледным. Он был такой беспомощный в своем испуге. — Я подумаю. Но тебе лучше скрыться с глаз долой. Он ищет именно тебя, судя по его мыслям. — Давай не будем открывать дверь? Как ты объяснишь ему, кто ты? — Эм с тревогой смотрел на полупрозрачное стекло, за которым маячила тень. — Наблюдай за мастером, — Данте оскалился своей неповторимой шикарной улыбкой. Эм застыл. Продолжая вилять черным хвостом, Дантаниэл добрел до двери и приоткрыл ее, впуская в полутьму прихожей сероватый свет осеннего утра. На пороге действительно стоял офицер — невысокий мужчина средних лет в форменной одежде.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю