355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » Охотники за плотью (СИ) » Текст книги (страница 86)
Охотники за плотью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Охотники за плотью (СИ)"


Автор книги: fifti_fifti



сообщить о нарушении

Текущая страница: 86 (всего у книги 185 страниц)

Эм вздохнул с облегчением и почувствовал, как к его горлу подкатывает ком. Он радовался, что Мики не видел этого. И все-таки он добился того, за чем шел сюда. Это оказалось не так уж сложно — свалить с плеч огромный груз и поговорить с человеком, который наконец пришел к концу конфликта с самим собой. Может быть, они еще и не выиграли войну, но, по крайней мере, Эм понял, что с глаз друга спала пелена неуемного бешенства. — Не за что. Сваливай отсюда. Сейчас будет предупреждение. Мики не успел спросить, что за предупреждение. В центре леса раздался чудовищный взрыв, будто с космодрома в воздух взмыла ракета. Мики заскулил и закрыл уши, которые и без того болели после встречи с Рэмиром. И он, и Эмбер обернулись в ту сторону, когда смогли снова ровно стоять на ногах. Мэл сделал все, как и обещал. Спустя полчаса он все же добрался до цели и устроил-таки свой незабываемый ударный соло-концерт. Эмбер убедился, что его лучший друг в порядке. Он хлопнул Мики по плечу и как можно скорее рванул в сторону, откуда донесся взрыв. Он надеялся, что они с Ривьерой еще встретятся. В этой жизни. Может, магию и нельзя было использовать в этих местах, но, похоже, Марлоу прекрасно обошелся и без этого. Вспомнив его демоническое лицо, Эмбер содрогнулся от ужаса. Только бы Мэл не подорвал весь проклятый лес. Думая про это, Эм бежал быстрее. Когда он добрался до чащи, его желудок скрутило острым спазмом. Тела. Они были всюду, разбросанные тут и там в беспорядке и хаосе. Оторванные части, руки и ноги, головы — все это превратилось в одну сплошную кровавую кашу, безобразную и отвратительно реальную. Эм посмотрел на ближайшую к нему голову. Грязные лохмотья вместо шеи, кровь вокруг рта и на зубах, как будто женщина кого-то съела… она как будто улыбалась напоследок, говоря своим видом: вот к чему приводит война. Пока Эм глядел на нее, вокруг стояла оглушающая тишина. А может, это была тишина только в его голове? Едва он моргнул, звуки, стоны умирающих ворвались в уши, как взрыв. Люди ревели и выли вокруг, частично лишенные своих внутренностей и конечностей. Похоже, Мэл достал где-то оружие наподобие гранаты. В это же время над лесом пронесся его жуткий, леденящий душу хохот. — Ну привет, Скайлер, — хрипло прокричал Марлоу из пустоты. Хотя Эмбер и не видел его, он буквально представлял себе его искаженное от злорадства лицо. — Ты хорошо подготовилась к встрече? Я вижу, и охотников привела в два раза больше. Извини, что пришлось немного подрезать их количество… На поляну, бледная и испуганная, вылетела черноволосая женщина. На вид она была не так уж стара, но седые пряди в ее волосах выдавали возраст намного более древний, чем показывало ее лицо. При виде происходящего глаза ее наполнились оторопелой злобой. Прикрывая рот руками, она принялась бегать от одного тела к другому, рассматривая мертвые лица тех, кого она знала не одно столетие. — Давно не виделись, — насмешливо заметил Мэл уже из другого конца поляны. — Вижу, ты не изменилась ни на грамм. Все такая же ведьма… — Марлоу, — дрожа от бешенства, женщина поднялась с колен и уставилась в пустоту, туда, откуда доносился ненавистный ей голос. Интонации Мэла радостно поднялись вверх. — Как я рад, что ты помнишь меня… Эмбер уловил легкое шуршание травы с той стороны. Охотники все прибывали. Некоторые из них зажимали носы и рты при виде каши, которую устроил ворлок. Мики и Катария вылетели на поляну вслед за Эмбером. Парень обернулся. На его глазах напарница Ривьеры начала терять сознание, сползая по стволу ближайшего дерева. Запах крови щекотал ноздри. Он витал над всей поляной вперемешку с запахом дыма и гари. — Покажи свое лицо, сукин сын! — завизжала Скайлер, проворно подбирая с травы нож и наугад бросаясь туда, откуда доносился голос Мэла. — Нет, такое не в моих правилах, детка. Судя по голосу, Мэл отошел в другую сторону. Он подкрался к одной из уцелевших собак, барахтавшейся в луже собственной крови с оторванными лапами, и быстро свернул животному шею. Пес взвизгнул и затих с глубоким горловым бульканьем. — Ты. Трус! — в глазах Скайлер сверкнула молния ярости. — Нет. Трусость тут ни при чем, — ответил ей Мэл, посмеиваясь с другого конца поляны. — Это называется дипломатия. Вы получили первое предупреждение. Второго не будет. Проваливайте отсюда… Ты и твои прихвостни. Это наша территория, и здесь нет места никому из вас! — Вот как? Думаешь, ты такой умный, Марлоу? Посмотрим, как тебе понравится это! С этими словами Скайлер полезла в карман своего плаща. Дрожа, как больная, она бросила что-то на траву. Эмбер отступил на шаг от омерзения. Это что-то оказалось отрезанным человеческим пальцем, на котором посверкивал перстень. На поляне наступило абсолютное молчание. Даже Мэл не проронил ни звука, увидев страшный трофей. — Ты был слишком занят все эти годы, чтобы задаваться вопросом, Мэлоди. Но я знаю твое слабое место. Я знаю все твои слабые места, — женщина визгливо захохотала. — Ты не догадываешься, какой особенной кровью питаемся мы с братьями? Чтобы не есть людей и жить вечно, нужен очень сильный колдун… Например, такой, как твой отец! Рев пантеры, дикий, полный боли и злобы, оглушил всех присутствующих. Скайлер тоже завизжала. Огромный невидимый зверь набросился на нее из ниоткуда, едва она закончила свою речь. Ревущий вихрь таскал женщину по кругу, как заводной, время от времени с силой прикладывая к земле. Острые, как ножи, когти, которые могли сдирать кожу до костей, рвали ее одежду. — Взять! — визжала Скайлер, выгибаясь от невыносимой боли. — Взять его, что вы стоите! Охотники бросились в гущу драки, стремясь схватить Марлоу живым, а Эм застыл от удивления и страха. Все чувства разрывались в нем, резонируя, как граната, и он уже перестал понимать, кто вокруг него был врагом, а кто другом. Кажется, сейчас начнется. — Давайте! — словно подтверждая его опасения, проревел из пустоты голос Мэлоди. Эмбер отступил еще на шаг, замечая, как прямо из ниоткуда на поляну летят самодельные бомбы. Одна из них едва не угодила в его плечо, но, к счастью, парень успел увернуться в самый последний момент. Послышалось шипение, и затем все вокруг начало наполняться едким дымом. В этот же момент из двух других точек, невидимых человеческому глазу, полетели еще заряды. Конечно, Мэл не мог не продумать пути к отступлению. — К деревне, — рявкнул кошачий ворлок и метнулся обратно, в сторону барьера, перемещаясь огромными скачками. Трава расступалась, шурша в такт его резкому движению, а Эмбер словно вышел из ступора. Он тоже побежал. Если на этом их дипломатическую миссию в лесу можно было считать оконченной, значит, у него не было необходимости оставаться здесь. — Схватить! — неслись в спину колдунам сумасшедшие вопли. — Не дать ему уйти! Позади послышались крики и лай собак, но впереди Эм уже разглядел Рэмира, который раскрыл занавес для своих товарищей. Страж тоже заметил врагов, мчавшихся по направлению к Деревне. Он закричал, оглушая их своим воплем так, что первые подошедшие припали к земле от боли. «Успел», — только и мелькнула в голове Эмбера спасительная мысль, хотя парень и сам морщился от рева исполинского стража. За его спиной раздался крик и хруст. Уже стоя на границе, Эм обернулся на этот дикий вопль. Один из уцелевших охотничьих доберманов повис в воздухе, словно зацепившись за него, при этом его мотало в дикой тряске, а трава вокруг того места обагрилась брызгами алой крови. Глаза мальчишки расширились. Заклятие невидимости спало с ворлока, которого трепал пес. Это оказался тот самый колдун, вызвавшийся из толпы и отважившийся отправиться в опасное путешествие со всеми. Эмбер хотел кинуться назад и помочь ему, но хантеры уже вылетели из-за кустов и набросились на жертву, в мгновение ока перерезав ему глотку. Пустые, лишенные жизни глаза ворлока закрылись. Охотники собирались как можно скорее доделать остальное. Мешкать было нельзя. Глотая воздух, Эмбер с трудом справился с собой. Пока Рэмир не закрыл проход, парень рванул обратно. В деревню. Комментарий к продолжение 2 http://s019.radikal.ru/i612/1505/60/38dcea982710.png -- картинка к главе ========== Глава 19. Внутренние демоны. ========== Я остаюсь в своих мечтах, которым не суждено сбыться. Все это напоминает жизнь, но только без тебя. Я никогда не сдвинусь с мертвой точки. Все это напоминает жизнь, но тебя в ней нет. Я знаю, ты заслуживаешь большего, Больше того ада, который я сотворил, Если бы я смог прожить заново свою жизнь, Я бы продал все за твой поцелуй. Я никогда не получу тебя обратно. Все это напоминает жизнь. Но без тебя. (Hourcast — It's almost like life) Ввалившись в проем, Эм на секунду потерял сознание. Точнее, так ему показалось, потому что в глазах его потемнело, словно он нырнул в глубокий колодец. Это ощущение продлилось недолго. Когда парень проморгался, он увидел траву, потом свои руки, потом услышал чьи-то голоса. Устало подняв взгляд, Эм рассмотрел вырисовывающиеся вокруг него силуэты. Заклятие невидимости спало с него от удара, и вслед за прояснившимися деталями парень обнаружил оставшихся ворлоков из отряда. А еще Мэла. И Данте. Все колдуны разом обернулись и теперь глазели на чудесное появление юного апрентиса у границ территории. — Твою мать… А ты что здесь делаешь? — грозно надвинулся на Эмбера один из вернувшихся — черноволосый ворлок, у которого ус с одной стороны был отращен чуть длиннее, чем с другой. Зеленые полные бешенства глаза Марлоу тоже увеличились в размере. Его взгляд прожигал почву под светловолосым мальчишкой. Эмбер вытер пот со лба. Его же сейчас больше всего беспокоили не окружающие, его волновал Данте. При виде последнего парню стало плохо. Он немного забыл, что, возвращаясь в деревню, вероятно, столкнется со своей смертью, как это случилось с растерзанным гонцом минуту назад. Бывший преподобный выглядел хищным и скорее напоминал белую акулу, чем человека или даже волка. Медленно и страшно он надвинулся на свое создание. Эмбер порывисто поднялся на четвереньки и попятился от хищника. — Тихо, Данте, стой! Я же вернулся! — прошептал парень мертвыми губами, понимая, что сейчас этому факту не стоит так уж радоваться. Он хотел развернуться и дать деру, но железная хватка задержала попытку к побегу. Мощная рука развернула парня за шиворот с такой силой, что Эм начал задыхаться. — Тебе не жить, сученыш. Понял? — прошептал Дантаниэл не предвещающим ничего хорошего тоном. От его интонаций у Эма что-то застыло в желудке. Интересно, собственная магия могла превратить внутренние органы в лед? Перед внутренним взором Эма пронеслись первые, не самые удачные встречи с Данте, злоба и бешенство ворлока, его острые обнаженные клыки и когти. Возможно, придется переживать нечто в разы более ужасное, чем это было в самый первый день знакомства. Возможно, в разы хуже, чем это было во второй, третий, четвертый раз, вместе взятые. А возможно, описание этому даже не стоит и подбирать... Эмбер вяло дернулся, но Данте крепко стиснул его, с каким-то странным выражением лица заглянув в его синие глаза. Отстранившись всего на секунду, он моргнул. А после и он, и Эмбер с хлопком исчезли с границ Деревни, больше не обращая внимания ни на что вокруг. Пытающийся отдышаться Мэл проводил их усталым взглядом. Если бы он знал, что этот мальчишка будет неподалеку, он бы нашел способ изменить исход его истории. Конечно, где теперь Дантаниэлу беспокоиться о судьбах других вернувшихся колдунов, ведь главное, что его златоглавое сокровище не пострадало. — Марлоу, что произошло? — любопытствующие ворлоки начали надвигаться на Мэла, но тот не стал слушать их вопросы. Он взревел, как раненый зверь, и, отвернувшись от всех, тоже исчез в облаке магии. Изможденные и едва держащиеся на ногах другие колдуны из отряда остались одни со своей версией истории, которую им еще предстояло рассказать жаждущей зрелищ публике… *** Вспышка волшебства сверкнула в полумраке комнаты. Как только она померкла, в ее центре образовались две темных фигуры. С одной стороны, казалось, будто это именно две фигуры, но в то же время они были настолько тесно сплетенными, что в некоторые моменты одна выглядела как продолжение другой. Одна из них мелко вибрировала от бешенства. — Данте… — прошептал Эмбер, сдавленный стальными руками ворлока до темноты в глазах. — Безмозглый щенок, — раздался Эмберу в ответ сбитый голос. Данте потянулся и сжал Эмберу горло. Поначалу Эму обманчиво показалось, что Дан хочет его обнять, слишком уж надолго он задержал это прикосновение, но затем ворлок резко оттолкнул парня от себя. Мальчишка потерял равновесие и завалился на созданный им же куст ледяных роз, все еще возвышающийся посреди комнаты. Он повис на нем, как беспомощная муха в паутине. Кровь тут же начала бежать по рукам, с глухим стуком закапала на пол, пачкая одежду. — Ну чего ты… — испуганно прошептал Эм. — Успокойся! Я же вернулся, Дан... Рассвирепевший ворлок подлетел к нему и схватил за грудки. От бешенства он едва мог говорить. Колдун не превратился в волка, но лицо его напоминало черты хищника больше, чем когда-либо. Эму показалось на мгновение, что вместо особенного глаза у Данте сверкал большой, ограненный, ярко-красный рубин. Шипы неживых цветов впивались в спину Эма, рвали его джинсы. Губа блондина задрожала. — Ты знал о том, что ты вернешься? Знал? По-твоему, это шутки, Эмбер? — проорал Данте в лицо парня, зашевелив на затылке мелкие волоски. — Ты мог сдохнуть там! И если ты ищешь смерть, зачем тогда я разбиваюсь в лепешку и защищаю тебя?! От его злобы Эму стало по-настоящему страшно. Пожалуй, ему не было настолько не по себе даже тогда в переулке, когда с его телом обращались как с дешевой вещью, или когда он бродил по лесу, полному охотников; он не испугался настолько, даже когда вошел домой и обнаружил остановившиеся пустые глаза матери — это все осталось для него в давно ушедшей прошлой жизни. Ему стало страшно сейчас. На самом деле и до глубины души. — Мне больно, — прошептал Эм, морщась от уколов ледяных растений. — Больно? Это хорошо… Мне тоже было больно, когда собаки растерзали того парня, а я почувствовал жжение в амулете, не зная, кого из вас они убили. — Ну прости меня. Я должен был туда пойти… Данте усмехнулся очень нехорошей улыбкой. Он показался Эму усталым, даже измученным, словно сам только что провел кровавую битву и вышел из нее побежденным. Его ключицы выдавались немного, он весь будто поджался. Плотно стиснутые белые зубы его сверкнули в полумраке комнаты. А затем Эм потерял свою мысль. Ворлок резко размахнулся и ударил мальчишку в челюсть. Эмбер отлетел на несколько шагов в сторону и рухнул на четвереньки, больно приложившись ладонями и коленями об пол. Поначалу он даже не осознал произошедшего. Цветные звезды затанцевали перед его глазами безумные хороводы, а сознание раздвоилось. От боли Эм перестал видеть обстановку в комнате. Глядя на это, Данте встряхнул рукой. Он сделал еще шаг к мальчишке. Еще удар прямо под дых. — Ты будешь слушать то, что я говорю тебе. Ты обязан слушать меня! — Данте схватил парня за грудки и взглянул в его испуганное, белее мела лицо. — Ты не играешь на два фронта, выбирая, где тебе удобнее! Охотники — твои враги. И если твой бывший друг среди них — он тоже становится твоим врагом! Это тебе ясно? Эмбер слабо кивнул. За первым и вторым последовал еще один сокрушительный удар. Во рту появился солоноватый привкус крови. Цветные созвездия перед глазами превратились в пестрые полосы. — Я твой создатель! И если ты не забыл, я могу снова вспомнить о своих старых привычках! Намотанный на кулак Дантаниэла ворот мешал Эму дышать, и все же парень нашел в себе силы коротко кивнуть. Он знал, что виноват. Данте скалился, наклоняясь близко, но в синих кристально чистых глазах Эмбера не мелькало никакого сопротивления. В его глазах плескалась покорность. Покорность ко всему, что бы ни последовало за первыми ударами. Данте занес кулак еще раз. Эм внимательно смотрел на него. Тяжесть его веса внезапно показалась колдуну колоссальной. Он все еще держал мальчишку за футболку одной рукой. Что мешало размазать этого цыпленка по доскам пола? Данте никак не мог этого понять, ведь Эмбер заслужил отличную трепку. Еще один взгляд в лицо блондина. Что он смотрит как напуганный ребенок? Кулак Данте дрогнул в воздухе. Эмбер моргнул. Ворлок прикрыл глаза, искренне желая своим нервам долгих лет жизни. Ему не нравилась эта покорность, ему не нравилось, когда Эмбер тихо сносил побои. Он молчал точно так же в самый первый день у клуба, словно был готов ко всему, что бы с ним ни случилось. От этого воспоминания Дан выдохнул. Зачем только он связался с этой холерой? Упертый, наглый, никого не слушающий хомяк!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю