355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » Охотники за плотью (СИ) » Текст книги (страница 113)
Охотники за плотью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Охотники за плотью (СИ)"


Автор книги: fifti_fifti



сообщить о нарушении

Текущая страница: 113 (всего у книги 185 страниц)

Тем не менее, Джина не стала задавать вопросов прямо на месте. Она осмотрелась и ухватила собеседника под руку, увлекая его в сторону лавочки. Кивнув и убедившись, что вокруг нет никого, кто мог бы подслушать их разговор, она подняла взгляд на Эма. Парень видел по ее лицу, что она вслушивалась в каждое его слово. Предотвращая неизбежные вопросы, Эм рассказал ей все о сегодняшнем вечере. Приложив всю свою выдержку, он выдал то, что так настойчиво билось в его сердце: — Я хочу порвать связь, Риджина. Я больше не могу так жить, — набравшись храбрости, закончил Эмбер, когда подвел к концу свою тираду. — Это я заронила сомнение в твою душу, — Джина с сожалением прищурилась. — Я не хотела. Я не должна была рассказывать тебе все те ужасные вещи про меня и Изольду. Не все создатели такие… — Нет, Риджина. Нет. — Эмбер приостановил ее. — Я давно думал об этом. Если бы я знал, что есть минимальный шанс, я бы… Я бы сделал это в самом начале! Еще до того как узнал Дантаниэла лучше. — Ты узнал его лучше... — девушка немного задумалась. — Звучит так, словно он что-то значит для тебя. Ты не стал бы так переживать, если бы действительно хотел разорвать связь. Эм едва не выругался. Сомнения и так одолевали его, как стервятники. Говоря подобное, Риджина ничуть не помогала их разрешить. — Не важно, чего я хочу или не хочу, — Эм решительно помотал головой. — Ты была права, связь приносит мне только боль. Дан никогда не изменится. Он сам говорит мне: я не найду то, что я хочу, рядом с ним! — Услышав дрогнувший голос молодого человека, Риджина подняла глаза. — Эмбер? Тот отвернулся, пристально изучая свет фонаря. Столб двоился в его глазах, а чертов парк уплывал куда-то. Эмбер машинально сжал свою зажигалку. Он неосознанно вертел ее в руках все то время, что рассказывал Риджине свою историю. Та самая, со смешным Микки-Маусом, она все еще напоминала ему о том, как началась его история. — Погоди минуту, — Джина развернула его лицо к себе, увидев блеснувшие глаза парня. — Ты и правда чувствуешь что-то к нему? Ты ведь говорил... Некоторое время она ожидала реакции, но Эмбер ничего не отвечал. Он помнил, что говорил. Возможно, понимание пришло к нему именно в тот момент, когда он вынес Данте на руках из горящей квартиры, но факт оставался фактом. Эм сжал зубы, чтобы не сказать ни слова. Джина нахмурилась, увидев его напряжение. Все было слишком очевидно… После этого она произнесла с некоторым колебанием: — Мне очень жаль. Я боюсь, в таком случае будет мало одного ритуала разрыва… Сперва ты должен разобраться с самим собой. — Я разобрался с самим собой, все прекрасно! Мои чувства к нему не должны помешать. Данте даже не заметит, что лишился чего-то! Он любит только свое горе и Марлоу! Я не хочу, чтобы он постоянно плевал на меня! Вопросительный взгляд Джины дал Эмберу понять, что она не разобралась в той части истории, где фигурировало имя Мэла. Эму пришлось отложить разговор еще на пару минут, чтобы посвятить новую знакомую в ситуацию вкратце. Он поведал ей о тайнах дружбы Мэла и Данте, не вдаваясь в особые подробности на тему охотников и дня, когда погиб Марлоу. Он рассказывал ей такие вещи, которые рассказал бы не каждому близкому, не то что первой встречной. Как это удивительно и странно — просто так обнаружить кого-то, кто разделял все страхи и опасения. Джина появилась так вовремя. Именно сейчас Эм больше всего хотел бы поговорить с кем-то, кто прошел через подобное. Риджина казалась такой доброй. Она не перебивала, просто хмурилась и слушала все, что говорил ее собеседник. Про привязанность. Про время, что они с Данте провели вместе. Про чувства, которые Данте выкинул в помойку, как только его собственная проблема заняла весь его мир. Риджина прикрыла рот рукой, услышав про его вспышки, про гнев, про попытки заменить реальность желаемым. Когда Эм закончил тем, с чего приступил к сегодняшнему циклу рассказов о трудности существования рядом с колдуном, в глазах собеседницы тоже блестели слезы. — Я понимаю, что ты чувствуешь, Эмбер, — тихо произнесла Риджина, вытирая глаза. — Ты хочешь нормальной жизни. Человека, который бы ценил тебя и любил, не заставляя тебя заслуживать любовь каждый день. — Очевидно, мне не светит это. Пока он владеет мной, — повторил Эм и упер локти в колени, запуская пальцы в светлые волосы. — По правде, когда ты сказала мне про ритуал расторжения, я подумывал, что мы можем разорвать связь Мэла и Данте, чтобы он не мучился. Но теперь… — Что теперь? — Теперь, когда есть шанс на то, что Мэла можно оживить. Я думаю, что на самом деле я — тот, кто должен уйти. Теплая ладонь новой знакомой легла на плечо парня. Она погладила его большим пальцем, заставляя Эмбера поднять глаза. — Ты заслуживаешь большего! Ты не обязан всю оставшуюся жизнь ходить за ним и смотреть на то, как он любит своего создателя, отодвигая тебя в сторону. — Я знаю. Дан так мне и сказал. Я никогда не заполню пустоту в его душе. — Тебе не надо заполнять его пустоту. Ты не пятое колесо в их телеге, — пальцы девушки продолжали ласково гладить кожу. Они прошлись по шее Эмбера, принося успокоение. Расставляя все на места. — Я знаю, — тихо признался молодой человек. – Поначалу все казалось исправимым, но потом превратилось в ад. Мне хочется живого общения, друзей, нормальной жизни, в конце концов. А не постоянной борьбы за существование! Девушка улыбнулась, хотя лицо ее осталось грустным. Взгляд желтых глаз на секунду затуманился, и казалось, что она обдумывает какой-то план. — Ты должен как следует подумать, Эм. — Я подумал, – с жаром отозвался молодой человек. Риджина внимательно смотрела на него. — Если это твое окончательное решение, — осторожно произнесла она, — я скажу, что это самое лучшее, что ты можешь сделать сейчас. У тебя может получиться. — Ты поможешь мне? — Конечно. Но помни, Эмбер. Это вопрос не одного дня. Мне нужно твое полное согласие. — Я сделаю все, что для этого потребуется! — обрадованно подтвердил он. — Все, что потребуется для начала, — это никому ничего не говорить. Своим друзьям. И особенно своему создателю. — Это вне всяких вопросов. Когда мы можем начать? — Скоро. Я расскажу тебе про ритуал. Но сначала... — Сначала? — Тебе надо выспаться. И в душ, — девушка улыбнулась ему теплой улыбкой. Эм кивнул. — Я… Я отель сниму. Не переживай за это. — Да ладно тебе, я ведь знакома с недвижимостью в этом городе. У меня самые лучшие апартаменты. Ты можешь затеряться в одной из семи комнат. — Я не могу пойти к тебе! Я и так злоупотребляю вниманием! — Эмбер, — в голосе девушки скользнули мягкие нотки. — Тебе не нужно отказываться от помощи сейчас. Ты не в той ситуации. Поверь мне, в свое время я бы продала почку, если бы кто-то предложил помощь мне. — У меня нет лишних органов. Данте сожрал их все. Фигурально выражаясь… — Поэтому прими мою поддержку бесплатно, — Джина протянула парню руку. — Идем. Завтра разберемся с тем, с чего стоит начать. Эм поднялся, рассматривая спутницу сверху вниз. Они познакомились всего несколько дней назад, но сейчас этих границ попросту не существовало. Эм ощущал, будто знает Джину намного дольше. Ее хорошенькое личико выглядело совсем юным в тусклом свете фонарей. Отчего-то перестало хватать дыхания и пересохло во рту. Позволяя Джине увлекать себя в машину, Эмбер спрашивал себя, чем закончится эта затея — перевернет ли она всю его жизнь или же это будет глупой ошибкой? Не придется ли сожалеть о том, что он собирается предать того человека, который заменил ему семью и друзей? В конце концов Эм утешился надеждой, что хотя бы сделает лучше для Данте. Им всем предстоял трудный день. Начать хотя бы с того, что каким-то образом придется возвращать к жизни тело проклятого Марлоу. Сколько же еще неприятностей им предстояло преодолеть на жизненном пути… ========== Глава 9. И снова Шакс. ========== Самолет рейсом Минессота — Калифорния уже ехал по посадочной полосе. Приятный голос стюардессы поблагодарил пассажиров, пожелав им хорошего дня, и Мид прищурился, чтобы посмотреть в окно. Вся его поза выдавала напряженность и нетерпение, потому что в данный момент мозг полицейского едва не плавился от накопившейся информации. С одной стороны, капитан радовался, что имел связи по многим департаментам и всегда получал самую любопытную информацию, которая была важна ему. Но с другой, иногда он хотел прекратить поток новостей и попросить мир остановиться хотя бы на секунду. Мид задумчиво повертел телефон, по которому закончил говорить пару минут назад. Он получил сразу два сообщения: первое — из морга мексиканской больницы возле Катемако от врача, занимавшегося обследованием трупа ворлока, доставленного к ним после нападения у озера. Второе — от товарищей из лос-анджелесского отделения, которое занималось расследованием загадочных убийств на западном побережье. Первая часть этой истории оказалась не столь занимательна, и Мид решил, что займется этой информацией чуть позже. Сейчас капитан взял новую цель — сотрудники департамента полиции Лос-Анджелеса сообщили, что в одном из районов города произошел взрыв в квартире, где проживал некто доктор Кевин Уолш. На месте событий пожарные обнаружили абсолютный погром и в довершение всего ледяные хребты, как по мановению волшебства выросшие в одной из комнат. Это до ужаса напоминало еще одну историю. Поговорка «на ловца и зверь бежит» тут же пришла Миду на ум. Он как раз думал над тем, где искать Морригана, как вдруг понял, что трудиться особо усердно не придется. Вероятно, парень жил в бывшей квартире этого Уолша! Тогда-то Мид и понял, куда ему стоит отправиться. Он в который раз взглянул на часы. Самолет как раз подъезжал к трапу. *** Уже к вечеру рейс достиг Калифорнии. Жара стояла неописуемая, и даже асфальт плавился под ногами. Терзаемый самыми разными мыслями, капитан направил водителя прямо по адресу, где жил пострадавший врач клиники пластической хирургии, о котором шла речь в отчете. Картина, заставшая Мида на месте, говорила сама за себя. В шикарных апартаментах царил бардак. Острый запах гари ударил в нос сразу же, как только полицейский достиг лестничной клетки. Этот аромат ассоциировался лишь с одними существами, и, зайдя в квартиру, Дейн понял, что не так уж он был далек от истины. — Капитан Мид, полиция Нью-Йорка, — вновь прибывший показал свой значок двум подошедшим к нему офицерам. — С каких это пор Нью-Йорк отвечает за расследования на другом конце континента? — подозрительно спросил офицер, возвращая бейдж. — У меня личные цели. Я преследую колдунов, которые рубят в мясо невинных жителей. — Колдунов, — фыркнул другой полицейский. — Очень смешно. — Вам смешно, потому что вы не знаете столько, сколько знаю я, — Мид взглянул под ноги, где возвышались ледяные хребты. — Впрочем, у меня нет настроения вас просвещать. Занимайтесь своей работой. Я займусь своей, — сказав это, он отправился в дальний угол рассматривать кровавые пятна и оккультные символы, испещрявшие обои. Он не заметил, что в углу стоял человек, внимательно изучающий его со спины. На нем тоже была полицейская форма. Когда все отвернулись, он подошел к Миду и сел рядом на корточки, стараясь сделать так, чтобы их не подслушали. — Вы верите в ворлоков, капитан? — тихо шепнул он. Мид обернулся и увидел перед собой крепко сбитого типа с ежиком коротко стриженных волос. — Чем обязан? — недоверчиво отстранился Мид, продолжая изучать символы. — Ну как же. Слышал, откуда вы. Нечасто нам заезжают гости из самого Нью-Йорка, чтобы расследовать какое-то «банальное квартирное ограбление», — резонно заметил внезапный собеседник. — Вы ведь тоже верите, что все это цепь одних и тех же событий? Мид прищурился. — У вас есть что мне сказать? — неоднозначно ответил он. — Может быть, — загадочный коп протянул руку. — Меня зовут Дерек Одли. Возможно, у меня есть предложение, от которого вы не сможете отказаться. Мид уставился на протянутую руку с недоверием. Немного поколебавшись, он пожал ее. — Я слушаю? Представившийся Дереком Одли тут же достал из куртки черный фломастер. — Я слежу за такими, как вы, капитан, — с улыбкой заметил он. — Не пугайтесь. Есть одна организация, которая могла бы заинтересоваться сотрудничеством с вами. — И что же это за организация? — Мид начал терять терпение. Одли таинственно огляделся и взял Дейна за рукав. Он поднес маркер к запястью капитана. На руке Мида тут же начали появляться цифры, записанные неровным почерком. — Что это? — Дейн недовольно посмотрел на запись. — Новый способ не тратиться на визитки? Черные прыгающие буквы на руке гласили: «Трибунал Священной Инквизиции «Молот Ведьм», LLC». — Извините, но если вы решили, что я похож на тех, кто вступает в секты, вы ошибаетесь! — он с отвращением начал стирать надпись. — Как хотите. Если вы не желаете найти тех, кто убил вашего брата… — с насмешкой отозвался Одли. Его голубые глаза блеснули в отсветах яркого, почти красного солнца, когда Мид резко поднял голову. Он приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но собеседник лишь таинственно улыбнулся. Пока Мид соображал над роящимися в его голове вопросами, Одли похлопал его по плечу. — Это ваш выбор, капитан, — сказав это, он поднялся и отправился в дальний угол комнаты, к остальным сотрудникам полиции. *** Элай и Дагон не спали. По правде, это было сложно, когда нежданно-негаданно на руках у них оказалось целых два полутрупа. Один из них задыхался на кровати, с трудом распахивая зеленые глаза; второй, контуженный взрывом, валялся на полу в соседней комнате. Братья преследовали сразу две задачи. Первая из них заключалась в том, чтобы не позволить Марлоу попасться на глаза Данте. Вторая состояла в обратном: не позволить Данте маячить перед Мэлом. К счастью, это оказалось не так сложно: Дана слишком сильно ударило волной собственного идиотизма, и в результате он практически не просыпался. Братья растолкали его, лишь чтобы убедиться, что он в порядке. Затем во избежание трудностей хитрый Элай насильно влил в горло друга сонный отвар со словами: «Больной, проснитесь! Примите снотворное!» После этого он вытер пот со лба и изрек: — Надо было сказать Эмберу раньше, чтобы поил его этой штукой каждый день. Скольких проблем удалось бы избежать! — Вот наша проблема, — Дагон многозначительно указал на угасающего старика. — Хоть он и выпил крови, я не думаю, что ему осталось долго. Нам нужно срочно покормить его. Закончив с насилием над Дантаниэлом, братья сгрудились возле Марлоу. Тому явно была нужна более серьезная помощь, но Мэл, разумеется, не собирался ее принимать добровольно. Он свирепо зыркнул на двух друзей. Оглядевшись в поисках бумаги и чего-нибудь пишущего, Дагон нашел блокнот. — Марлоу. Я понимаю, что для тебя долг перед отцом — святое дело. Но не будь идиотом! Поговори с нами, — он вложил бумагу в белые пальцы старца. Трясущаяся белая рука потянулась за ручкой. Марлоу судорожно старался удержать блокнот, но ничего не получалось, и Элаю пришлось подложить ему книгу. «Я сделал свой выбор», — гласила надпись на листе. Кривые буквы выглядели как остро отточенные пики, врезавшиеся в бумагу. — Ты идиот. Ты понимаешь, что своей выходкой обрекаешь на страдания не только себя одного? Марлоу сурово поджал губы. Его ослабевшая рука вывела на листке: «Не лезьте в это… Я просто хочу тихо уйти». — Ты уж извини, тихо не получилось. Придется нам тебя спасать. Можешь потом повесить наши шкурки над дверью, — Дагон пожал плечами. — Ешь! Завалил специально для тебя. Девушка. С первой положительной. Все как ты любишь! — На тарелке в его руках появилась горка аккуратно нарезанного филе. — Ешь, кому сказал! Мэлу явно не нравилась сложившаяся ситуация. Предстать перед друзьями в таком виде никогда не входило в его планы, потому раздражение выражалось в каждом его жесте, в каждом его движении и нервных поворотах головы, однако Дагон был настойчив. Набив Мэлу рот, он деловито повернулся к брату: — Я думаю, тебе пора искать Эмбера. У парня сложилась отвратительная привычка спешить к нам, только если что-то случается у него. Похоже, его не особо волнует тот факт, что он должен появиться здесь и помочь нам решить, что нам делать с этими двумя. Элай вздохнул. После взрыва в квартире он не представлял, куда мог деться Эм. И все же последовав совету Дагона, он принялся скидывать с себя одежду. — Надеюсь, меня не поймает какой-нибудь лос-анджелесский любитель птиц, — буркнул ворлок, превращаясь в коршуна и запрыгивая на окно. — Удачи! — только крикнул ему в спину Дагон. ========== продолжение 1 ========== *** Недавно я думал, кто будет рядом тобой, Займет мое место? Когда меня не станет, тебе будет нужна любовь, Чтобы стереть тени с твоего лица. И если большая волна накроет меня с головой И тогда между камнем и песком,

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю