355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » Охотники за плотью (СИ) » Текст книги (страница 121)
Охотники за плотью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Охотники за плотью (СИ)"


Автор книги: fifti_fifti



сообщить о нарушении

Текущая страница: 121 (всего у книги 185 страниц)

Он увидел, как Мэл подошел к кушетке, где лежал Калеб. Братья поместили старика в кухню, прикрыв его тело пледом до подбородка. Нельзя сказать, что разительные перемены произошли с древним ворлоком, и все же покинувший его дух оставил на лице старика свой отпечаток. Калеб выглядел так, будто спал. Мэл встал прямо над своим создателем, не понимая, почему все должно получиться так. Ему так и не представилось шанса поговорить с отцом, ведь Калеб отсутствовал целую вечность, а теперь вечность застыла в его чертах, заострив их как камень. За два года пребывания в пожилом теле Марлоу так и не понял, как его отец умудрялся держаться. Мэл поддерживал его существование искусственно и при помощи магии, но в итоге это оказалось лишь самообманом. Наверное, нужно было просто отпустить его сразу же. Марлоу встал на колени рядом с бездыханным телом, взяв легкую старческую руку и стиснув ее в своей. Темная голова его печально склонилась. — Мы похороним его. Скажи где, Мэл, — осторожно предложил Данте, снова возвращаясь в мыслях к другу. Его разум сейчас метался, не находя ни одной стабильной мысли. — В Шотландии. Там, где он родился, — так же тихо отозвался Мэл. Братья кивнули ему в ответ. — Ведьма Торквемада ответит за это, — стиснув кулак, кошачий ворлок все же нашел силы подняться. — Она еще жива? — Дагон задрал бровь, удивленный подобной информацией. — Жива. Я точно знаю это. Я буду чуять ее сердцебиение даже в могиле. Ее не заметили в общей суматохе. Но это не значит, что все кончено, — прищурившись, добавил темноволосый ворлок. Братья переглянулись. Они не тешили себя надеждами по поводу того, что все хантеры сдохли в ту ночь. Но в любом случае, они не рассчитывали услышать знакомое имя так скоро. — Готов поспорить, она будет рада твоему появлению, — радостно оскалился Элай. — Я вырву ей язык. И заставлю сожрать. Но сначала сам немного подкреплюсь. И ты вместе со мной, — Мэл кинул взгляд на Данте. — А то отощал, как бродячая собака. Кто за тобой смотрел? — Эмбер. Преимущественно. Но он отчаялся еще на той стадии, когда Дан отказался охотиться, начал рычать на всех, бить нас бутылками и сжигать квартиры, — сдал «клиента» Дагон, отправляя в рот полоску кожи, заботливо нарубленную на разделочной доске. — Очень красочное описание, — кисло улыбнулся Дан и отвернулся в окно, поймав на себе пристальный взгляд Марлоу. Про тот случай в апартаментах оба — и Дан, и Мэл — были наслышаны лишь отдаленно. Все, что Данте помнил, было лишь галлюцинациями — он, пытающийся вызвать образ своего создателя. А затем — темнота. А затем — Мэл, реальный и живой. Рядом. Наверное, прошло еще слишком мало времени, чтобы принять его возвращение окончательно, а может, наоборот, слишком много, настолько много, что забылась былая привязанность. Дан не понимал, по кому он скучал так долго — по Мэлу? По его образу? По дружбе, которая осталась за спиной? Все в голове перемешалось. Волчий ворлок понимал, что рано или поздно примет лучшего друга, внушит себе, что все будет хорошо и с этого момента уже не изменится, просто это произойдет не сразу. Прямо сейчас ему было все еще сложно смотреть в зеленые, немного виноватые глаза пантеры. Еще оставалось столько вопросов, к тому же необъяснимое волнение накатывало на Данте мощными волнами, не проходя ни на секунду. Покопавшись в себе, Дан понял, какая мысль все-таки не давала ему покоя: — Парни, где Эмбер? Я хотел сказать ему пару слов, — тихо пробормотал он, почесывая затылок. Мэл поджал губы. Братья стрельнули друг на друга быстрыми взглядами. — Он… ушел, Данте. Вчера. Дан понимающе кивнул. Следующая его фраза была сказана таким леденящим душу шепотом, что всем присутствующим захотелось сделать шаг назад: — В каком смысле? Ушел куда? Кто его отпустил? — Он сам себе хозяин. Мы не говорим ему, когда уходить, а когда нет, — заметил Элай, быстро моргнув. — Я его хозяин! — рявкнул Дан, который тут же начал выходить из себя. — Могли разбудить! — Все бы хорошо, но ты был в полукоме. Чтобы напомнить тебе, когда вы с ним виделись в последний раз, он нашел тебя на полу, под воющим на все лады пожарным спринклером. Когда ты взорвал полквартиры, — Дагон меланхолично выжал себе в стакан немного крови. — После этого ты не особо возвращался в сознание. Впрочем, ни он, ни ты не мучились после вашей разлуки. Элай начал его встречать с какой-то сомнительной девицей. Ты трахал Марлоу. Что ему делать тут? Мы не знаем, куда он свалил. Брови Данте сошлись на переносице. Из всего потока информации он услышал самое главное: — Какая. Еще. Девица? — раздельно спросил он, все же заставив Элая отступить на шаг. Волшебство воссоединения с Мэлом таяло в с каждой секундой, а горящие по всему телу поцелуи и укусы вдруг прекратили отвлекать Данте от новой информации. — Это я уже не знаю. Я не в курсе ваших разборок. Спроси его сам? — предложил Элай. — Уж вы не сомневайтесь, — зрачки Дантаниэла сверкнули. — Я спрошу. Теперь, когда сила возвращается ко мне… — К тебе возвращается сила? — хором изумились братья. — Да, — Данте не обратил внимания на их энтузиазм. — И я намереваюсь воспользоваться ей прямо сейчас. — Только помни о том, что это Эмбер сделал все это для тебя. Это он заставил нас отправиться в Сейлем. Не будь с ним слишком суров, — попытался сгладить ситуацию Дагон. Челюсть Марлоу сжалась от этих слов. Он не сказал Дану о разговоре, который произошел между ним и мальчишкой перед переселением душ. Он не думал, что это его дело. Пусть Эм объясняет все Данте сам. Волк бросил острый взгляд на братьев. — Хватит его выгораживать. Я вернусь. Притащу его за шкирку, или сам пойдет — не важно. А потом пойдем на охоту. Я хочу жрать. Меня все еще трясет от слабости! Работа создателя никогда не заканчивалась. Подумав так, Дан посмотрел на Мэла в поисках одобрения своего решения ненадолго отлучиться. Марлоу казался более чем отстраненным. Дан улыбнулся лучшему другу уголком рта, словно давая ему понять: «Не переживай, я скоро вернусь». Мэл кивнул ему. Он был благодарен Данте уже за то, что тот не оттолкнул его, тем более что он и сам был не в лучшей форме и хотел просто посидеть рядом со своим отцом. Поняв, что задерживать его никто не собирается, Дан сделал несколько оборотов и резко исчез с места событий, а Мэл так и сидел, смотря в пространство под долгим взглядом братьев. Почему-то им казалось, что история непростых тройных отношений их приятелей в ближайшее время получит самое живое развитие. И они были на сто процентов уверены, что не ошибались в этом предположении. ========== продолжение 2 ========== *** Абсолютно опустошенный, Эм неспешно раскрыл глаза. Первым, что он увидел, был светлый потолок. Знакомый запах свежих лилий ударил ему в нос. В помещении, где Эм находился, не пахло травами или свечным воском, в нем не было темно или жутко. Здесь было светло и хорошо.. Слегка повернув голову, Эм посмотрел на девушку, лежащую рядом с ним. Она спала лицом к нему, чуть улыбаясь во сне после того, что происходило вчера. Молодой человек начал припоминать. Договор. Он никогда не возвращается к Данте и вместо этого пытается искать способ, как спасти свою жизнь. Способ разорвать связь… Что ж, начало просто прекрасное. Краска залила щеки Эма при воспоминании о том, как он запускал пальцы в волосы Джины и они струились по ее груди, волнистые и густые, не такие жесткие, как волчья шерсть Данте. Он вспоминал, как девушка шептала ему на ухо нежные слова, а не рычала и не царапала его спину когтями. Ее губы были сладковатые на вкус, кожа абсолютно чистая и лишенная грубой щетины. Эм обводил пальцами ожог в виде треугольника на ее бедре — очень похожий на его метку. Прикосновения полуведьмы не чувствовались на теле и были не такие горячие, как ладони Данте. Эм не помнил конкретных ощущений, это скорее напоминало просто сумбурные, смазанные образы, и сейчас он был не уверен, что чувство однозначно. Он протер рукой лицо. Что будет после вчерашнего? Для начала неплохо бы переварить случившееся в своей голове. Кинув взгляд на часы, молодой человек вспомнил, что его работу никто не отменял. Тихо, чтобы не шуршать, он выбрался из постели, подобрал свою одежду и начал красться к выходу, даже не став умываться и рыться в холодильнике. По какой-то причине Эму хотелось уйти отсюда как можно быстрее. Кроме безумных сомнений он испытывал и еще одно чувство: ему было странно переходить границу с Джиной; отношения с кем-то, кроме Данте, перестали казаться естественными, и это пугало до чертиков. Пройдя несколько улиц, Эмбер спустился в метро. Его машина стояла у дома, у взорванных апартаментов. Все вещи были там же. Он знал, что рано или поздно ему придется вернуться к их с Данте бывшей норе. Вряд ли получится расстаться с ним без объяснений, так что в любом случае стоило продумать тактику поведения на день, когда придется заглянуть друг другу в глаза. Эм содрогнулся. Хоть бы этот момент настал не скоро. Поезд с гулом подъехал к краю платформы. Народу в этот ранний час было не так уж много, и вагон оказался полупустым. Эму нужно было проехать всего лишь пару остановок, так что он прошел в дальний угол, собираясь занять свободное сиденье, но вдруг чья-то фигура загородила проход. Эм поднял глаза. Его сердце тут же ухнуло в задницу. Дантаниэл стоял прямо над ним, скрестив руки на груди. И хотя его взгляд не выражал обычной для ворлока жестокости, а лицо выглядело абсолютно непроницаемым, Эм сжался в комок от представления того, что сейчас будет. Он огляделся по сторонам. Женщина. Двое парней, болтающих в дальнем углу. Бизнесмен с кофе, что-то проверяющий в телефоне. И они с Данте. Количество жертв может быть минимальным. Эм сглотнул и повернулся, снова натыкаясь взглядом на ворлока. — Привет, малыш, — без намека на желание шутить поздоровался Дан. — Как твои дела? Ты ничего не хочешь мне сказать? — Я иду на работу, — Эм понизил голос до шепота. — Не надо устраивать сцен в общественном месте, Данте. Положив руку на грудь ворлока, Эм оттолкнул его в угол, туда, где никто не мог слышать их. Черноволосый ворлок прочесал шевелюру, внимательно уставившись на своего ученика. Он пытался сохранять лицо и свой привычный непринужденный вид, но улыбка его скорее смахивала на оскал и выглядела неестественной. Эм окинул взглядом его изможденное лицо. Данте совсем не выглядел бравым солдатом, он выглядел вымученным, и только глаза его снова горели огоньком, как в прежние дни, когда он был счастлив и полон сил. Внезапно он показался Эмберу чужим. Как странно, за последние годы такая мысль впервые пришла в голову. Эмбер привык к Данте больше, чем мог себе представить, и все же именно сейчас едва узнавал его. Парни внимательно созерцали друг друга, и только потом Эм сообразил, что его мысли снова бесцеремонно считывают. Значит, все прошло как надо. Магия вернулась к Данте. — Спасибо тебе за лекцию по поводу моего запущенного внешнего вида. Зато ты отлично выглядишь, — спокойно заметил Дан, подтверждая теорию Эма. — Тебе пошел на пользу отдых вне дома. Кстати об этом. Где тебя носило? Его тон оставался прохладным, но Эмбер все равно чуял напряжение. Он взглянул под ноги, потом направо. Дан без труда мог считать все его намерения, а в этом не было ничего хорошего, потому приходилось думать о чем угодно, только не о Джине и ее предложении. — Я… остался у знакомой. Ты не знаешь ее. Глаза Дантаниэла сузились. Огни в вагоне мигнули и погасли. Он наклонился к Эмберу и втянул носом воздух, тем самым заставляя парня отойти на один шаг. Новый запах, Данте легко учуял его. Смесь сладкого женского парфюма и нескольких видов магии. Запах секса. Синие глаза мальчишки казались кристально-холодными. Дантаниэл склонил голову, цепко смотря на него. — Ты спал с ней? — остро и зло спросил ворлок. — Какая тебе разница. За пятьсот лет своего существования ты перетрахал столько народу, что… — Эм не успел договорить. Данте был явно недоволен услышанным. Он навис над своим учеником мрачный, как буревестник. — Мы говорим не обо мне, а о тебе! Какого хрена тебя не было дома? Что это за фокусы с оживлением мертвых? Почему ты ничего мне не сказал заранее? Его рука легла Эмберу на запястье и сжала ее. Эм посмотрел вниз. Невольно он вспомнил. В последний раз, когда они с Данте виделись, тот лежал на полу и бредил Мэлом, как сумасшедший. На запястье с того раза так и остались лунки от ногтей, и сейчас Дан лишь повторял их форму, впиваясь в старые углубления. Все его действия причиняли только новую боль. — Меня не было дома? Забавно, я не знал, что у нас есть дом, — Эм запальчиво вырвал руку из его хватки. — Я думал, он превратился в кучу раздолбанного хлама по твоей милости. В очередной раз. Дан снова поймал и сжал его запястье сильнее. — Кончай пороть эту материалистическую хрень. Дагон и Элай заскочат и заберут все, что тебе нужно! Я сто раз объяснял тебе — не привязываться к вещам! Нам нужно поговорить. Я хочу сказать тебе кое-что… Поезд загудел, со скрежетом останавливаясь у платформы. В вагон вмыло новую толпу людей, а Эмбер, пока не поздно, решил выйти на станции. В его ушах долбился пульс. Данте последовал за своим апрентисом, мрачно засунув руки в карманы джинсов. — Дан… нам… не о чем говорить. Ты все уже сказал. И я сказал. Я сделал для тебя все, что смог, я даже нашел способ оживить для тебя Мэла, — молодой человек огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слушал. Они стояли у колонны, ветер гонял по перрону одинокую газету. Мимо туда и сюда шли люди. Данте продолжал угрюмо смотреть на своего апрентиса. — Не о чем говорить? После всего, через что мы прошли вместе? — выпалил ворлок, гневно сжимая кулаки. — Знаешь, меня посещает ощущение дежавю. Сегодня с утра я уже разговаривал с одним эгоистичным хреном, который решает все в одиночку. Я начинаю уставать! — Я понятия не имею, к чему мы с тобой пришли. Наверное, ни к чему. Ты всегда… будешь разрываться. Такая уж твоя натура, да и ситуация никогда не позволит тебе сделать выбор. Я понимаю это, Дан. И принимаю это по-своему. — Зато я не принимаю. Ты никогда раньше не был таким нытиком. Нет, иногда твои разглагольствования о светлом можно было терпеть лишь со снотворным, но в этот раз ты превзошел даже самого себя. Что с тобой произошло, Эм? — скидывая с себя маску непробиваемого супергероя, начал выходить из себя Дан. Он сделал шаг к мальчишке, но тот отшатнулся от него, как от холеры. Смотреть на ворлока почему-то было больно. Видеть его рядом — больно. — Мы с Мэлом заключили соглашение, — выпалил блондин прежде, чем как следует подумал. — Он возвращается к тебе. А я исчезаю из поля зрения. Так будет лучше для всех. Для тебя… Он давно этого хотел, как и ты. Я не стану бороться. — Откуда вы оба знаете, чего хочу я?!— непонимающе помотал головой Дан. Шум прибывшего поезда заглушил часть его фразы. Данте приоткрыл рот, собираясь что-то сказать. — Ты просил меня не уходить. Но я не вижу смысла в том, чтобы оставаться рядом. Я не нужен тебе. Ты всегда давал мне это понять. В каждом своем движении… В каждом своем слове, — прервал его Эм. Данте сделал резкий шаг к нему навстречу. — Ты нужен мне, твою мать. Ты часть меня, Эмбер! Почему вы с Марлоу раздуваете из этого такую проблему? Что еще ты хочешь услышать от меня? — руки ворлока замкнулись на талии парня. — Если я не показываю тебе этого так, как хочешь ты, это не значит, что я не привязан к тебе! Что у меня... нет к тебе чувств! Эмбер едва мог дышать. Зачем чертов ворлок делал все сложнее? — Нет. Тебе нужен Мэл, — хрипло прошептал он. — Я вернул его, чтобы ты не умирал в одиночестве, пытаясь его воскресить. Пожалуйста, не мучай нас обоих. Отпусти меня! Руки Данте обвились вокруг талии мальчишки еще сильнее. Он не мог поверить в то, что слышал. Он никогда не собирался выбирать. Он не смог бы разорваться между своим создателем и своим созданием. Это было так же невозможно, как выбрать, оставить ли обе почки или сердце. — Не заставляй меня делать выбор, Эмбер. Пожалуйста, — отчаянно прошептал ворлок. — Вы с Марлоу что, хотите моей смерти? — Я не заставляю делать выбор. Я просто… делаю свой, — губа Эмбера дрожала. — Я никогда не смогу стать как ты. Никогда, Данте… Он сам не верил в то, что говорил. Еще одна секунда. Губы Дантаниэла раскрылись, чтобы сказать что-то еще, но Эмбер не дал ему договорить или подойти еще ближе. Он вырвался из его рук и побежал в сторону выхода из метро со скоростью снежного барса — своей истиной сущности. Данте остался стоять посреди пустого зала, между двух прибывающих поездов. Спина Эмбера была уже далеко. Торопливый стук его подошв отдавался громким эхом в огромном зале и барабанным боем у ворлока в висках. Дан не стал его догонять. Он сжал лоб ладонью и безмолвно опустил голову, прислонившись ею к колонне, словно боялся поднять глаза и увидеть реальность. Потом он снова взглянул на выход.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю