355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » Охотники за плотью (СИ) » Текст книги (страница 116)
Охотники за плотью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Охотники за плотью (СИ)"


Автор книги: fifti_fifti



сообщить о нарушении

Текущая страница: 116 (всего у книги 185 страниц)

— Эй? — он настороженно обошел сооружение. Пара испуганных глаз в ужасе уставилась на него. Один из них был серый, другой зеленый. Курносый вздернутый нос, нитки, крепящие голову к шее, — это все, что разглядел Эмбер перед тем, как существо со вздохом спряталось от него снова. Элай нахмурился. Он обошел с другой стороны. Ворлок, или что бы это ни было, шарахнулся от того подальше. — Тьфу, черт. Это всего лишь один из экспериментов Сальтарена, — Элай сплюнул на землю. Половую принадлежность существа было сложно определить. Скорее оно было похоже на девочку, а может, на крайне странного паренька. Оно было хрупким, почти невесомым. Ноги разной длины не позволяли ему стоять ровно. Оно немо моргало разными глазами. — Чудовищно, — Эм с жалостью разглядывал увиденное. — Сальтарен просто монстр. Может быть, и хорошо, что мы не связались с ним. Как можно так издеваться над… людьми? — Да. Я предпочитаю их просто есть, — буднично сказал Элай. — Не ешь меня, — внезапно подало голос существо. — Я… могу вам помочь! От изумления Эм замолк. Уши его разрывались от боли, но вряд ли он ослышался. — Что расскажешь? — не понял он, бросая взгляд на Элая, который тоже насторожился. — Я… Я слышала ваш разговор. Меня зовут Маргарет, — сбивчиво пискнуло создание. — Сальтарен — мой творец. Но… Я не хочу с ним жить. Он не доделал меня и не собирается заканчивать начатое… — уродец показал Эмберу руку, лишенную кисти. — Я могу помочь доделать то, что вы хотите. Но взамен вы найдете мне недостающие части! Эм заметил, как существо стыдливо прикрывает волосами дыру вместо уха. — А ты… умеешь? — Могу попробовать. Магический хирург передал мне все знания, которыми обладает сам, — Маргарет пугливо кивнула. Эм и Элай подозрительно переглянулись. Им подвернулась просто несказанная удача. Если, конечно, это можно было назвать удачей… — Где гарантия, что то, что нам нужно, не будет выглядеть как ты? — Элай брезгливо окинул Маргарет с ног до головы. — Я же говорю, он не доделал меня! Он не наложил заклинания, меняющие мою внешность, не додал мне некоторые части тела. Он так спешил закончить свою маленькую армию, что не гнался за качеством… — с трудом пояснило создание. По ходу разговора, оно поправило сползающую левую руку. — Ясно. Думаю, мы сможем договориться, — Элай хищно улыбнулся. Не забыв про Эмбера, он в мгновение ока схватил Маргарет за незначительную одежду и аппарировал от дома Сальтарена от греха подальше. Через пару минут они стояли неподалеку от поселка, в чаще леса среди шепчущихся деревьев. — Допустим, мы поверили тебе, — Элай скрестил руки на груди. — Где гарантия того, что мы можем тебе доверять? — Вы ничего не теряете, доверившись мне, — неуклюже переступая, ответило существо. — Кроме времени. — Мне понадобится пара часов, чтобы все сделать. С вашей помощью будет быстрее, — Маргарет огляделась. — Мы можем начать прямо здесь… Но… мне потребуется рабочий материал! На этих словах Элай понимающе кивнул. — Я наловлю. Ты только скажи, какого типа? — Тело по размерам должно совпадать с телом того, кого вы хотите создать. Его даже не обязательно расчленять! Достаточно просто принести кого-то похожего и мертвого. Наложить несколько стежков, заклинаний… И все готово! — с оживлением забормотала Маргарет. — Нет проблем. Присмотри за ней, — Элай буднично махнул Эму рукой и с хлопком аппарировал прочь. ========== продолжение 2 ========== Эм остался один в лесу, в каком-то захолустье, причем нечто стоящее перед ним нельзя было даже назвать человеком. Парень открыл рот, снова его закрыл. Сглотнул. — Э-э-э… — его дар речи пропал. — Ну-у-у… С-спасибо тебе… за помощь, Маргарет? Честно, я не думал, что мы найдем кого-то... Так быстро? Девушка убрала за ухо редкие волосы. — Не благодари… ведь еще ничего не сделала. — Уже одно то, что ты согласилась, — подвиг. По правде, я вообще не верю, что из этой идеи что-то получится. Разные глаза внимательно изучали парня, и ему стало не по себе. Чтобы как-то продолжить диалог, он кашлянул и спросил: — Ну... А ты… собираешься вернуться обратно, к Сальтарену? Маргарет мотнула головой. Сделала она это настолько резко, что лопнул шов на шее. — Я ни за что к нему не вернусь. Хотя он и мой создатель, это не значит, что я должна жить с ним! Эм горько хмыкнул. — Ты знаешь, что в таком виде тебя довольно быстро приберет к рукам какой-нибудь патологоанатом? — Я могу измениться! Когда все части встанут на место, тело примет законченный вид! И можно будет прочесть финальное заклинание! Я могу стать кем угодно! Эм поежился. — То есть то, из чего мы сделаем Мэла, по сути будет трупом, но будет выглядеть так, как захочешь ты? — Будет! Я превращу его. Никто не узнает этого, кроме нас. — В чем подвох? Если бы все могли превращать трупы... Почему этим знанием обладает так мало народу? — Подвоха нет. Не каждый рискнет связаться с этой магией, потому что если ты сделаешь что-то неправильно во время чтения, то она может забрать твою душу с собой. Кроме того, есть еще одна вещь. — Какая? — Тому, кто окажется в мертвом теле, будет хорошо только первое время. Несколько лет ваш друг и думать не будет о том, что происходит с его оболочкой. Но потом кому-то из вас придется наносить на него заклинания, если хотите сохранить его внешность. Он будет похож на того, кем был раньше. Но помни, это лишь личина. Я расскажу тебе, если захочешь, это не так уж сложно. — Час от часу не легче. — Вид тела — это ерунда! Самое сложное — переселить душу правильно! — Погоди об этом. Нам бы сначала материал найти, — ворчливо заметил Эмбер. Вспомнив собственные физические преображения в деревне, молодой человек мог с точностью сказать, что нет ничего невозможного, просто слишком уж легко все звучало на ее словах. Скорее бы вернулся этот проклятый Элай. От нечего делать Эм кратко ввел Маргарет в курс дела о том, кто такой был Марлоу. Девушка понятливо кивала, однако по выражению ее лица Эм понял, что ее скорее интересует ее часть сделки. Потому он прекратил свою историю и тоже уставился во мрак. Элай отсутствовал около получаса. За это время Эм успел выкурить три сигареты, измерить шагами поляну, притом постоянно наталкиваясь взглядом на нелепое существо, которое утверждало, что может выглядеть лучше. Эм сомневался в этом. Сильно. Он сомневался даже в том, что стоило доверять этой… ведьме. Но Маргарет глядела на него затуманенными глазами-пуговками и не произносила ни слова, а Эм все больше терял терпение. Наконец Элай объявился на поляне с негромким хлопком. В его руках было двое человек, разумеется, неживых. — Пришлось повозиться. Нелегко, знаете ли, найти одиноких водителей на ночной дороге, — заметил он, сбрасывая на землю темноволосого мужчину лет тридцати. Сходства с Мэлом в нем не было никакого. Он был лысоват, довольно полон, его руки безжизненно покоились на земле. Рядом с ним лежала женщина. При виде ее глаза Маргарет жадно заблестели. — Я возьму с нее руку и ухо, — оживленно прошептала она. — Забирай что хочешь. Только поторопись. Времени у нас не так уж и много, — с этими словами Элай швырнул на землю длинный нож… *** Шум вокруг не смолкал. У барной стойки толпился народ. Все они проходили мимо, по случайности задевая фигуру, одиноко сгорбившуюся в углу. Мид пил уже третий бокал виски. Маркерная надпись на его руке расплывалась от жара, и все же он внимательно изучал ее остатки; последние цифры еще можно было разобрать. Не добившись ничего на месте преступления, капитан начал впадать в отчаяние. А что, если это расследование никогда не придет к логичному завершению? Он уже и сам не знал, что именно искал. Во взорванной квартире обнаружились все те же следы, что и у леса, и в сожженном коттедже, и притом никого, кто мог бы их оставить. Остатки ритуалов, магические амулеты абсолютно везде — для Мида это уже не было новостью, зато мальчишки Морригана словно след простыл. Мид хотел найти что-то, кого-то, кто связал бы для него воедино все ниточки, кого-то, кто сказал бы ему, где искать убийц его брата. Еще один взгляд на цифры. А если это и есть шанс? Выйдя из взорванных апартаментов в восемь вечера, капитан почувствовал, что ему нужно отдохнуть. Он ощущал себя беспомощным. Всего несколько глотков, а алкоголь уже начал брать свое. Бездействие причиняло почти физическую боль. Мид не хотел признавать, что кроме звонка по этому номеру у него не было вариантов. Он всегда считал себя разумным человеком и не полагался на волю случая, но теперь… Он поставил стакан на барную стойку с негромким звуком. Янтарная жидкость отражала блеск ламп, а Мид смотрел на нее и принимал одно из самых сумасбродных в своей жизни решений. Еще немного, и он решится, когда отчаяние сживет его со свету. А может, не дожидаться? Позвонить, и все? Мид достал телефон. Всего одно простое действие… Его палец завис над кнопками. Несколько коротких нажатий. В трубке послышались гудки. — ООО, Трибунал священной канцелярии инквизиции «Молот Ведьм», — ответил на том конце провода напряженный женский голос. — Чем я могу вам помочь? — Не знаю, чем вы можете мне помочь. Наверное, я совсем спятил, если звоню вам, — нетрезвым тембром пробормотал капитан. — Кто говорит? — голос звучал раздраженно. — Капитан Дейн Мид. Полиция Нью-Йорка. Некоторое время собеседница хранила молчание. — Кто дал вам этот номер? — в ответе послышалось недоверие. — Один коп, — безразлично отозвался Мид. — Окли? Одли? Я не запомнил его фамилии. Голоса и переговоры заполнили динамик. Было похоже, что женщина заслонила ресивер рукой, уходя куда-то в сторону. — Ясно, — она снова вернулась на связь. — И что? Вы совсем потеряли надежду, капитан? — теперь в ее тоне слышалась издевка. — Может, можно сказать и так, — Мид сделал еще один глоток. — Вы что-то знаете о ведьмах, не правда ли? — Все. От того момента, что эти твари появились в нашем мире. Мы существуем для того, чтобы выжигать эту заразу. И никто не вправе нас осудить! — с вызовом прошептала женщина. Рука Мида сжалась на граненом стекле. Слова сами по себе срывались с его губ: — Что, если… Что, если я готов помочь? В обмен на информацию, которой вы можете обладать? — мягко предложил он. На том конце возникла еще пауза. — Возможно, это то, за чем я попросила связаться с вами, капитан, — женщина тоже перешла на шепот. — Приходите. Ночью… К любой церкви. После того как луна взойдет. После этого трубка пошла короткими гудками. Мид спокойно улыбнулся и убрал телефон в карман. — Эй, бармен! Еще виски. ========== Глава 11. Переселение душ. ========== Кругом сгустилась темнота. Черный лес не пропускал ни капельки света, и даже звезды не заглядывали на поляну, где вершился жуткий и чрезвычайный по своей значимости ритуал. Эм не отрываясь смотрел за тем, как Маргарет берет длинный нож и, ковыляя подобно поломанной марионетке, обходит два трупа с одной и другой стороны. При этом губы ее не прекращали шептать неразборчивые слова, а лес вокруг, казалось, читал заклинания вместе с ведьмой. — Мне нужны игла и нить… — тихо произнесла Маргарет, склоняясь над бездыханной белокурой женщиной. Судя по всему, спешащий Элай ударил жертву в висок, потому что на лбу у трупа расплывался огромный кровоподтек. — Как хорошо, что ты предупредила заранее, — светловолосый ворлок полез в карман и достал оттуда катушку и воткнутую в нее иглу. — Я сообразил это уже потом, когда покидал чертов городишко! Маргарет взяла длинный нож и протянутые ей принадлежности для шитья. Глаза ее блестели потусторонним светом, пока она порывисто отводила пряди со лба. Взяв за руку ту, кого Элай принес ей, она одним махом отсекла кисть и осмотрела ее как произведение искусства. Это было завораживающее и одновременно с тем жуткое зрелище. Эм не двигался, наблюдая за ритуалом. Маргарет казалась такой хрупкой, но вместе с тем потрясающая сила крылась в ее рваных движениях. Она с благоговением прижала отрезанную кисть женщины к щеке, оставляя кровавые следы на собственной незначительной одежде. — У меня будет все, чтобы закончить ритуал, — сказала ведьма. Серебряная игла сверкнула в ее серых разномастных пальцах. С остервенением, присущим разве что хищнику, она принялась восстанавливать недостающую конечность. Элай присел на землю, ожидая, как она закончит. Маргарет устроилась, опустившись на колено. Она не сводила глаз с желанного ею подарка. После завершения она принялась за ушную раковину. Только игла проворно двигалась, завершая стежок за стежком. Худое, сшитое наспех лицо девушки хранило потаенные эмоции. Эм гадал про себя — от чего зависела жизнь такого создания? Что делало ее одушевленной? Ведь, по сути, Маргарет была не больше чем ходячим трупом, созданным лишь волей ее хозяина. И все же она жила. Она говорила. Ходила. Обладала знаниями. Большие разные глаза смотрели вперед, брови шевелились, а ресницы слегка прикрывали взгляд. Когда Маргарет закончила пришивать, она повернулась лицом к Элаю и Эмберу и заплакала. По ее щеке скатилась крупная слеза. — Я закончена! Смотрите! У меня есть рука! — прошептала она, пошевелив пальцами. — Мы безумно рады за тебя. А теперь не возражаешь? Мы выполнили свою часть уговора, — Элай многозначительно кивнул на труп мужчины. — Я не обману вас. Вы увидите… — Маргарет прикрыла лицо ладонями. — Последняя стадия моего превращения! То, что случилось дальше, было совсем невероятно. Эм настороженно напрягся, пока девушка бормотала. Иногда словно молния вспыхивала в полутьме, что-то негромко шептал налетевший слева ветерок. По необъяснимой причине Эму вдруг захотелось ощутить Данте рядом, потому что его присутствие привычно вселяло уверенность. Элай тоже чувствовал себя не в своей тарелке, словно и сам оказался неготовым к тому, что происходило. За спиной раздался шорох, затем еще. Вскоре шорохи стали доноситься со всех сторон, отовсюду и везде. Эм пригляделся. Глаза его полезли на лоб. Тело Маргарет менялось. Ее волосы начали становиться гуще и темнее, спускаясь гораздо ниже плеч. Ее кожа приобретала цвет, с рук начали пропадать швы. Она прикрывала лицо, так, что было сложно разглядеть, что происходило, но зато ее фигура перестала заваливаться набок. Словно машина, у которой накачали колесо, ведьма приподнялась на одну сторону. Эм видел, перед ним стояло уже не существо, сшитое из тел многих разных людей, это была девушка — такая же живая, как он сам или как Элай. Маргарет отняла руки от лица. Ее кожа выглядела свежей и розовой. Голос ведьмы надломился, когда она заговорила. — Я… сделала это. Я могу колдовать! — она провела руками по своему новому телу, проверяя, чтобы все было на месте. Миловидное лицо в форме сердечка светилось от счастья. — Это невероятно! Ты... совсем как живая! — выдал Эмбер, не особенно понимая, как это прозвучит. В глазах Маргарет блеснули слезы. Она не обратила внимания на неловкое высказывание. — Спасибо! Спасибо вам! — девушка вытерла лицо тонкими пальчиками, не позволяя себе расплакаться. — Теперь вы видите — я не вру! Сальтарен действительно передал мне свой секрет! Зеленый от удивления Элай кивнул. Такое даже ему приходилось видеть не каждый день. Маргарет тем временем подошла к мужчине, распростертому на земле. — В его случае все куда проще! — она протянула свои новые руки над лицом трупа. — Он целый. Я… должна только превратить его. Но для этого мне нужна личная вещь того ворлока, которого вы хотите увидеть перед собой. Эм спохватился и полез в карман. Он снял сережку с Данте, когда уходил. Тот всегда носил талисман Мэла с собой. — Вот. Это все, что от Марлоу осталось. Тебе хватит? — напряженно спросил Эм. — В его талисмане вся сила. Маргарет кивнула. Конечности все еще плохо слушались свою обладательницу. Она взяла серьгу. Расстегнув на мертвом мужчине рубашку, она положила кусочек металла в центр его груди. — Это имеет значение, — пояснила девушка. — Магия талисмана будет пропитывать его изнутри. Талисман помнит все о своем обладателе. Потому тело изменится. Наблюдайте, — прошептала она, опускаясь на колени. Элай приблизился к Маргарет со спины. Девушка прикрыла лицо трупа, продолжая нашептывать неведомые слова. У Эма снова разболелось ухо. От шепота, заклинаний, от обилия мертвых тел и странных происшествий этой ночью он уже едва держался на ногах, и только понимание того, что все идет хорошо, заставляло его оставаться на месте. Он принимал участие в общем заговоре и, более того, сам положил ему начало.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю