355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » Охотники за плотью (СИ) » Текст книги (страница 141)
Охотники за плотью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Охотники за плотью (СИ)"


Автор книги: fifti_fifti



сообщить о нарушении

Текущая страница: 141 (всего у книги 185 страниц)

Бушующий огонь спадал. Никто больше не поджигал деревню, и теперь она остывала, как остывают поутру угли в мертвом камине. Молчание воцарилось над неживой, обагренной кровью местностью. Ни птиц, ни животных не осталось тут — лишь ворлоки, чьи волшебные яркие глаза пронзали мрак. Эм поднял голову и подставил лицо под небесные капли. Они приятно холодили кожу. Стихия словно стремилась успокоить зудящее место, где погибли сотни живых созданий: людей и ворлоков. Капли прибивали к почве пепел, все еще веющийся над пустошью. Сначала, сочащийся сквозь рваные прорехи в небе, на землю вернулся свет. Эм смотрел, как меняются облака, и видел только размытые очертания и темные пятна. Он больше полагался на зрение, но затем чувства вернулись к нему, восстанавливаясь кусочек за кусочком, как пазл. Звук пришел полностью, он погрузил молодого ворлока в шум взорванного леса, наполненного прерывистым дыханием спасшихся собратьев. Вернулись ощущения. Последним вспыхнуло осознание того, что все наконец кончено. Все пришло к тому, к чему должно было прийти сотни, тысячи лет назад. К концу охотников за плотью. Данте, Дагон, Элай, Мэл — все они стояли, созерцая пространство перед собой. Каждому из них нужно было время, чтобы осознать произошедшее. Заклинание стихий вычистило опушку дочиста. Последний порыв ветра пронесся над местностью. Дан прикрыл рукой глаза от поднявшейся пыли. Шум стих. Взглянув наверх, Эм понял, что небо расчищалось, словно все плохое уходило вместе с тем, как души хантеров покидали тела и медленно впитывались в землю. Ворлоки посмотрели друг на друга. Эм первый решил нарушить тишину: — Это конец. Неужели это конец? — сказал он, не веря собственным словам. — Похоже на то, — задумчиво пробормотал Марлоу. Осторожные голоса прозвучали как шорох в кровавой тишине. Данте отпустил руку Эмбера и медленно двинулся вдоль расщелины, осматривая тела людей, которые получили жесточайший урок из-за своей самонадеянности. Тела. Всюду и везде трупы растерзанных, лишенных конечностей солдат. Другие ворлоки, те, что выжили во время нападения, зашептались. Их взгляды были устремлены куда-то за спины пятерых друзей, и это заставило Эма и Данте обернуться. Торквемада. Она очнулась и приподнялась на руках в центре огромного огненного кольца — естественной клетки, которую создал для нее Марлоу. Во время заклинания она пребывала вне круга, потому магия не коснулась ее, так же как не коснулась она и бессознательного Мида, лежащего подле нее. Марлоу знал, как защитить тех, кто до поры до времени был нужен ему живым. Улыбка на одну секунду озарила лицо кошачьего ворлока. Мурашки сбежали даже по спинам Элая и Дагона от вида такого садистского счастья. — Осталось только самое последнее, — многообещающе прошептал Марлоу. — Блюдо от шеф-повара. Хотя… Я не думаю, что нужно есть эту гадюку. Я боюсь, это будет стоить нам наших желудков. Грациозной походкой Мэл двинулся в сторону женщины. Жестокость исказила его черты. Через мгновение он перешагнул огненную линию и, намотав волосы Скайлер на кулак, как следует приложил ее головой о колено. Охотница закричала. Мэл замахнулся еще раз, но тут за его спиной возникло внезапное препятствие. — Мэл, погоди! Не убивай ее, — прежде чем отдать отчет в собственных действиях, Эмбер подскочил к Марлоу. — Она единственная, кто знает, где Мики! Ворлок обернулся к нему. — Я не собираюсь ее убивать сейчас! Она не заслужила такого легкого избавления! — известил он мальчишку, немного раздосадованный его вмешательством. — Спроси ее… — умоляюще прошептал Эмбер. Некоторое время черты лица Мэла хранили прежнее каменное выражение.Он не любил, когда разрушали момент. Дан стоял за спиной наставника и своего апрентиса, не вмешиваясь в их диалог. То же самое делали Элай и Дагон. Немая дуэль. Эм не отводил взгляд от перекошенного лица кошачьего ворлока. Тот, казалось, проходил через все стадии самоуговоров и борьбы с собственными эмоциями. — Пожалуйста, — очень тихо повторил Эмбер. Марлоу взглянул вниз. Его жертва была в его руках. Она тяжело дышала, стирая с лица собственную кровь. Марлоу мог сделать с ней что угодно, когда угодно. Ничто больше не стояло на его пути. Он выдохнул. — Где мальчишка-полицейский? — наклоняясь ближе к Торквемаде, процедил Марлоу. — Он в подвале! В Подвале Всех Церквей! — быстро забормотала та. — Ты не попадешь туда без моей помощи! — Значит, лучше бы тебе ее оказать. — Давай договоримся. Его жизнь! В обмен ты сохраняешь мою! Губы Мэла изогнулись в некоем подобии ухмылки. — Ты готова пасть так низко, просто чтобы тебе сохранили твое жалкое существование? — Я готова извлечь выгоду из любой ситуации! — быстро поправила его Скайлер. — Ты хочешь мое слово? Насколько это было возможно в такой ситуации, охотница закивала. — Прекрасно, — с ядовитой усмешкой проговорил Марлоу. — Показывай нам подвал. Я даю тебе слово, что не трону тебя. — Ты не тронешь меня? — Нет, — неоднозначно хмыкнул Мэл. Эм, Элай и Дагон удивленно приподняли брови. Данте подозрительно сощурился. — Где гарантии, что ты не обманешь меня? — сплевывая кровь, прошипела Скайлер. — Никаких гарантий. Только мое слово. У тебя есть выбор — принять его или нет. Сказав это, Мэл схватил женщину за волосы и поволок ее за собой. Она кричала и умоляла отпустить ее, но Марлоу был беспощаден. Для него это было что-то вроде способа закрепить сделку. Он волок Торквемаду по земле до тех пор, пока ее надсадные рыдания не затихли в горле истеричным бульканьем. Остальные ворлоки, все, кто стоял на поляне, наблюдали эту сцену. Некоторые из них зализывали раны. Эм посмотрел в сторону бывших жителей деревни. Они разворачивались и уходили в лес. Их осталось не больше десятка. Неужели это все, кого пощадила кровавая бойня? — Прихватите с собой этого! — обернувшись, Марлоу указал на бессознательного Мида. — Они пригодятся нам. Оба. Элай и Дагон послушались. Элай легко потушил костер Мэла и подхватил капитана под руки. Эм обернулся, провожая взглядом медленно исчезающие среди деревьев спины собратьев. — Куда они пойдут, Дан? — спросил он, все еще жмурясь от света. — Куда-нибудь. Мы тоже пойдем. Когда решим здесь все свои проблемы, — пожал плечами темноволосый ворлок. — Они создадут новое поселение? — Может быть. Если после двух предыдущих попыток эта идея все еще будет казаться им удачной. Не забывай, в мире есть и еще поселки, людям и охотникам ни за что не уничтожить их все. — Значит, это не последние ворлоки... — Думаю, что нет. Кроме того, я не видел в этом полыме ни одной светлой ведьмы. Мне бы не хотелось думать, что они единственные из нас, кто выжил в мясорубке. Эм кивнул. Сколько еще пройдет времени, прежде чем они снова встретятся с себе подобными? — Мы еще увидим их. Помяни мое слово, — как и всегда, легко прочитал его мысли Дан. — Я надеюсь, — Эм немного пораскинул мозгами, перед тем как задать ворлоку свой следующий вопрос: — Слушай, Дан. А куда девается вся сила, которая останется после всех этих колдунов? — Никуда. Она уходит через некоторое время, как и любая сила, если некому ее взять. — А почему вы ее не забираете? Вы же можете стать сильнее в сотни раз! — Потому что обладание чужой магией — большая ответственность. Ты помнишь, что стало с тобой, когда ты вмешался в чужеродную для тебя магию огня? Мы не воры чар, только они разбираются в том, как воровать магию правильно, чтобы она не навредила тебе. Мы ворлоки, и у нас уже есть сила, избравшая нас сама. К чему этот вопрос? — Дан резко изменил тон, поняв, что Эмбер спрашивает не просто так. — Ни к чему, — нервно улыбнулся мальчишка. — Пойдем догоним остальных. Хантеры и так доставили нам массу проблем. Данте прищурился и привычно залез в голову своего ученика, но там сейчас была такая каша, что разобрать что-то было просто невозможно. Не добившись внятного ответа, ворлок решил, что просканирует его мозг потом, поскольку Эм явно что-то недоговаривал. Тем временем Эм уже устремился прочь, и Дан не стал отставать. Впятером ворлоки преодолели тот участок леса, что отделял их от деревни. Никто из них не говорил ни слова, только вопли Торквемады оглашали окрестности. Выйдя на дорогу, пятеро друзей увидели страшную картину. Пепелище. Все пространство деревни, дома, участки леса — все превратилось в громадный погребальный костер, еще больше того, что остался в Гринвуде или Деревне чародеев. Сердце сжималось при виде такого огромного поля смерти, места, где нашли свое последнее пристанище многие люди и ворлоки. Зрелище казалось еще более жутким теперь, когда тучи немного разошлись. Впрочем, серо-зеленых пятен в защитной амуниции было больше, чем тел ворлоков. Многие люди пострадали в атаке. — Они сами хотели того. Они это получили, — сжав зубы, процедил Дантаниэл. — Но вместе с тем погибло очень много колдунов. Охотники, может, и не добились своего. Но они нанесли нам очень сильный удар, — ответил Эмбер. — Они уничтожили столько наших, сколько не уничтожали никогда, — с болью в голосе подтвердил Дагон. — За все время, что я хожу по земле в образе ворлока, не было стычки более кровавой, чем та, что они устроили сегодня. Во всем виноват этот Мид. Если бы не его силовые подразделения... — Они не выиграли войну. Кому была нужна эта бойня, тот больше никогда не будет продолжать ее, — резко прервал беседу Данте. Опустившись на колени, он поднял тело одного из солдат. С отвращением, словно держал в руках разлагающуюся псину, Дан прислонил тело к одному из уцелевших заборов. Он нашел неподалеку довольно толстый жердь и сломал его об колено. Секунда — и он изо всех сил вогнал кол в грудь мертвецу. Кровь брызнула во все стороны. Эм стоял рядом, наблюдая эту страшную сцену. Дан выпустил когти. В его теле больше не осталось магии, и он не знал, когда она вернется, но сила дикого волка была все еще при нем. Он вспорол человеку горло, дожидаясь, пока его собственные руки обагрятся кровью. «Вот что станет с теми, кто попытается нас искать», — написал он на заборе злыми размашистыми буквами. — Это мое послание. Всем, кто считает, что они сильнее и умнее нас! — Ворлок зло сплюнул под ноги. Эмбер подошел к нему и положил руку ему на плечо. — Больше никто не причинит нам зла, Дан. Тот словно впал в транс. Но когда мальчишка притронулся к нему, взгляд его приобрел некую осмысленность. — Не говори за других. Всегда найдутся те, кто будет хотеть тебе смерти. Ты должен быть готов. Всегда. — Я буду готов. Все мы будем, — Эм сжал его мокрые от крови пальцы. Они заглянули друг другу в глаза. Вряд ли стоило говорить что-то еще. — Эй, вы! Живо в машину! — окликнул их голос Мэла. Эм и Данте обернулись. Марлоу, Дагон и Элай обнаружили, что один из броневиков остался цел. Братья сбросили Мида на землю и быстро стаскивали с лежавших рядом военных обмундирование. Мертвым вряд ли была нужна одежда, чего нельзя было сказать о братьях, Мэле, Эме и Данте. Из-за множественных превращений их вещи свисали лохмотьями или отсутствовали совсем. Мэл закинул любимую жилетку на место водителя и последовал примеру блондинов. Они молча переоделись. Марлоу сел за руль. В машине не раздавалось ни звука — только из багажника, куда Мэл зашвырнул свою старую знакомую и капитана полиции, доносились шорохи и неразборчивое мычание. — Нам нужна ближайшая церковь, — негромко подсказал Эм. — Я знаю. Но я не могу двигать машину быстрее, чем мотор! — огрызнулся Марлоу и завел двигатель. Вскоре шпиль показался из-за деревьев. К счастью, долго искать не пришлось. — Останьтесь с Мидом, — велел Мэл братьям. Я, Дан и Эм пойдем в подвал. Вызволять этого мальчишку. — Это не такая уж хорошая идея, — Дагон положил руку на плечо Марлоу. — Мы сейчас отдали свою магию. Откуда ты знаешь, сколько охотников скрывается в этом месте? — У нас есть главный козырь. Сколько бы их там ни было, я сверну Торквемаде шею, если они хотя бы двинутся в нашу сторону. Скайлер слабо застонала. Марлоу привычно намотал ее волосы на кулак и толкнул женщину ко входу. — Пошла. Трое друзей двинулись по проходам церкви. Запах гари втягивался в узкие окошки. Людей здесь не было. Вряд ли они появлялись за мили вокруг, в месте охоты ворлоков отсутствовала нужда опасаться, что кто-то зайдет сюда. Церковь сохраняла пустоту и тишину. Дан и Эмбер шагали плечом к плечу. Малоу толкнул Торквемаду вперед, почти прижимая ее к стенке. — Открывай дверь! Женщина с ненавистью покосилась на него, но не сказала ничего. Лишь глаза ее наполнились злыми слезами. Контур прохода нарисовался в стене. Мэл по привычке хотел зажечь огонек, чтобы осветить путь, но ни искры не сорвалось с его пальцев. Магия действительно покинула тело ворлока. — Черт, — выругался он и принялся спускаться на ощупь. Дан и Эм осторожно следовали за ним. В этом месте нельзя было терять бдительность ни на секунду. Эм обернулся, потому что проход сразу же закрылся за их спиной. Мэл выпустил когти, впиваясь Скайлер в горло. — Это твои фокусы? — Нет! Проход всегда закрывается сам! — зло выплюнула охотница. Ворлоки продолжали движение. На всякий случай Мэл все еще держал свою жертву крепко. Он знал, что ни за что не должен доверять этой женщине. В подвале царил привычный полумрак. Факелы едва проливали свет, оставляя бледные пятна на полу и стенах. Мрачный, поеденный временем камень гулко отражал шаги. Трое огляделись. Хантеры покинули это место. Ни дверей, ни других проходов, чтобы скрыться в них, не было видно среди железных громад. Эм прищурился, рассматривая помещение. Он уже бывал тут. Похоже, охотники успели немного привести помещение в порядок: пыточные орудия громоздились вдоль дальних стен, почти как раньше. Но Мики здесь не было. Здесь вообще не было никого. Ворлоки настороженно двинулись вперед. Следы заклинания Мэла оставили отпечаток на полу. Черный круг был выжжен на камнях в центре зала. — Где мальчишка-полицейский? — спросил тем временем начавший терять терпение Мэл. — А ты присмотрись! — шипя слова как гадюка, посоветовала Торквемада. Эм тоже услышал ее. Он оглянулся. Его глаза перебежали с одного пыточного орудия на другое. А затем… кто-то резко дал под дых. Молодой человек отпрянул на шаг назад, прикрывая рот ладонью. То, что он поначалу принял за гору бесформенных тряпок, свисающую с дыбы, оказалось человеком. Эм охватил взглядом сразу все. Лишенные пальцев кисти. Изрезанное ножом лицо. Стекающую изо рта струйку крови. Уставившиеся в пустоту глаза. Тот человек, которым Эмбер знал своего лучшего друга, был не похож на Мики. Это была жуткая кукла, подделка, которую кто-то подвесил на дыбу, словно в насмешку над самим человеческим существом. — Не может… этого не может быть… — прошептал Эмбер, делая один нетвердый шаг вперед. Данте тоже разглядел тело. Он пошел в сторону своего мальчишки, протягивая к нему руку, но внезапно откуда-то из мрака выпрыгнула фигура. Как огромный медведь, высокий мужчина с рычанием кинулся вперед. Данте не успел среагировать. Хантер сбил его на пол, в прыжке доставая нож. — Как вы смеете осквернять это священное место своим появлением! — закричал он. Лезвие сверкнуло в его руке. Данте скорчился от боли. — Дан! — Мэл отбросил от себя Торквемаду так, что та ударилась о стену и мигом потеряла сознание. Марлоу кинулся на охотника, теряя всякое самообладание, но его опередили. Светлая молния мелькнула прямо перед его носом. Рыча, как раненый, Эмбер схватил Ренье зубами за ворот мантии... ========== продолжение 1 ========== Страх, боль и ужас пробудили в парне животную сущность, несмотря на то что магии почти не осталось в его крови. Марлоу даже не успел ничего сообразить. Эм метался как бешеный, разрывая на охотнике одежду, вцепляясь в его плоть. Тот махал ножом и отбивался от огромного зверя, но злоба придала Эмберу сил. Он хотел утолить проснувшиеся в нем дикие желания и убить всех до последнего, убить эту сволочь, которая оставила от его лучшего друга лишь кровавые ошметки. Конрад тщетно стремился скинуть колдуна с себя. В его зажженных колдовским огнем глазах плясала злоба. Он боролся с Эмбером, но это было безуспешно. Мальчишка словно обезумел. Он резко вонзил зубы в лицо беспомощной жертве. — Эмбер… — зажимая кровавый порез на боку, Данте протянул руку. Он хотел прийти на помощь своему созданию, но Мэл удержал друга за плечо. — Оставь. Он справится. Он должен сделать это сам. Твоя рана... — Я в порядке. Он не сильно меня задел. Эм... Эмбер не слышал голосов друзей. Он слышал только бой крови в ушах. Ренье заорал. Он бил огромного снежного барса, не разбирая, куда наносит удары, а Эм разрывал в клочья его кожу, разбрызгивал кровь по полу. На одну секунду большой кот отступил назад для новой попытки, но Ренье успел перекатиться, держась за окровавленное горло. — Ты не спасешь его. Не спасешь! — дышал он, царапая скрюченными пальцами камни. — Он проклят. Как и ты! Все вы прокляты!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю