355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » Охотники за плотью (СИ) » Текст книги (страница 137)
Охотники за плотью (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Охотники за плотью (СИ)"


Автор книги: fifti_fifti



сообщить о нарушении

Текущая страница: 137 (всего у книги 185 страниц)

И прелюбодейство правит бал. Но костер очистит души И вернет домой заблудших, Тех, кто во грехах людских пропал. (с) Все исцеляется огнем. Спасибо inspiration73 за… inspiration! :) Огонь все еще полыхал. Те, кто мог бежать, спасать свои жизни, отступали вглубь деревни. Это была ужасающая и вместе с тем торжественная ночь. Мид рассматривал дорогу через лобовое стекло автомобиля. Она была устлана кучами трупов: трупов военных, трупов ворлоков и людей, трупов всех, кто вступил в страшную схватку сегодня. Сам капитан, а вместе с ним Cкайлер и еще несколько групп хантеров и военных, продолжали движение. Первые дома уже догорали; от деревни оставались лишь слабо тлеющие угли. Вглядываясь в темноту, Торквемада искала глазами тех, кто был так нужен ей. Хотя ее главный враг уже давно горел в пламени ада, в мире еще остались те, кто некогда скитался по темным дорогам этого мира вместе с ним. Они не появлялись. Придут ли они или трусливо спрячутся в лесной чаще, как делали сотни лет до этого? Лица ворлоков было сложно разобрать в дыму. Скайлер ничего не угрожало, пока она сидела в бронированной машине, куда не мог аппарировать ни один ворлок. Все внутри было опутано амулетами, однако это не значило, что стоит терять бдительность. С одной стороны, охотница полагалась на силы военных. С другой, ей хотелось выйти из машины и вступить в схватку самой. Быстрее увидеть смерти животных. Взглянув на нее, Мид сжал руль. — Еще не время. Там не безопасно. Мы должны убедиться, что большая часть уродов уничтожена, — произнес он, словно считав мысли спутницы. Торквемада была согласна с ним. Они оба озирались по сторонам. Немного подумав, капитан полез в карман. В его руке появился телефон. — Что вы делаете? — Торквемада проследила за его рукой. — Подстраховываюсь, так же как и ты. Я не верил в ворлоков, пока не столкнулся с ними лично, — Мид задумчиво посмотрел на дисплей. — Мир не в курсе того, что они есть, и потому люди пропадали и будут пропадать, если не поймут, чтó это за сила, с которой надо бороться. Скайлер понимающе прищурилась. — Вы хотите... — На случай если мы не выберемся. Я хочу, чтобы мир узнал о том, какие жестокие твари скрываются в его недрах. Что такое настоящие ворлоки. Мид выставил камеру вперед. Ревущее пламя пожирало строения. Четырехфутовые языки плясали на дороге, на остатках огромных бревен. В воздухе расплывался запах паленого мяса, резины и смерти. Весь поселок гудел от боли, стонов раненых и умирающих. В этом аду были отчетливо видны вспышки магии. Мид следил за тем, что отображалось на экране. Лицо его напоминало лицо демона, увидевшего добычу. Машины въехали на одну из улиц. Вокруг все смешалось. Вороки, люди — все они продолжали бои на территории Сейлема, сражаясь своими силами. Мид ехал во главе колонны, все остальные следовали за ним. Ворлоки перекрикивались на своем языке. Они были слишком заняты, никто не атаковал цепь бронированных джипов и не обращал внимание на видеозапись. *** Прошло несколько часов с момента, как Эм закрыл глаза. Открыв их, он увидел потолок. Стены. Мэла и Данте, лежащих рядом с ним. Значит, не приснилось. Что ж. Этим все должно было кончиться. По крайней мере, это куда лучше, чем постоянно драться и рычать. Молодой человек протер ладонью лицо. В его голове не осталось ни одной мысли. Все тело ныло лишь о том, что оно смертельно устало. Истощение было слишком глубоким, для того чтобы описать его словами. Несколько часов сна совсем не помогли. Эм приподнялся на локте, морщась и потирая шею. То же самое сделал очнувшийся Мэл. Он открыл глаза и посмотрел прямо на блондина. Эмбер молчал, Марлоу тоже не произносил ни слова. Что значили для них эти минуты спокойствия? Продолжение войны? Прекращение? Временное перемирие? Кошачий ворлок прищурился, сканируя мальчишку, как лесная гадюка рассматривает мышонка. Парню стало не по себе на одно мгновение, однако прежде, чем они с Мэлом успели что-то произнести, вмешался Данте: — Кто из вас думает так громко… — простонал он и отвернулся. Затем, вспомнив о том, что Мэл был неподвластен его дару, он заключил: — Конечно. Эм, это ты… — Я вообще ни о чем не думаю, — блондин моргнул, прерывая зрительный контакт с Марлоу. — Я хочу быстрее закончить то, что надо. Нам пора. Он порывисто поднялся, стремясь скрыться из поля зрения. Данте и Мэл проводили глазами его спину. После этого Дан сообразил, что ему тоже неплохо бы одеться. — Пошли, Багира. Нам некогда разлеживаться. Сказав это, он тоже встал и потянулся. Марлоу предпочел просто последовать его примеру. Как и друзья, он не чувствовал себя готовым размышлять о произошедшем прямо сейчас. Они с Данте разобрали свою скомканную одежду. Задумчивые и сонные, Дагон и Элай показались из своей комнаты. Пятеро друзей не говорили много; слова сейчас не могли передать степень того состояния, которое воцарилось в их душах. ========== продолжение 1 ========== Пять теней выросли на дороге к Сейлему. Они появились из предутренней дымки, выдвигаясь медленно, как корабли, рассекающие морскую гладь. Синие глаза Эмбера сверкнули ледяным светом. Кулаки всех пятерых ворлоков были плотно сжаты. Фигуры медленно шагали вперед. Всполохи в стороне деревни окрашивали небо в рубиновые оттенки, так что друзья сразу поняли, в каком направлении им нужно двигаться. Они видели следы шин на асфальте. Военные ушли на запад. Пройдя несколько футов вдоль дороги, Эм взглянул на обочину. Что-то темное лежало в стороне, чуть поодаль от поваленного дерева. Молодой человек пригляделся. Это не могла быть мертвая собака, слишком большой силуэт. — Что это там? — тихо спросил Эмбер. — Двигай, нам сейчас никак нельзя задерживаться, — подогнал парня Дан. — Нет, подождите, — повинуясь инстинкту, светловолосый ворлок отделился от группы товарищей. Он сделал шаг по направлению к объекту. При приближении предмет приобретал иные формы. Приглядевшись, Эм понял, что это. Он приложил ладонь ко рту. Мертвое тело, лежащее в траве, не было незнакомым ему. Братья тоже встали рядом с парнем. Зрачки Элая расширились. — Это же… — Маргарет, — тихо подтвердил мальчишка. — Точнее то, что от нее осталось. Разновеликие руки и прочие рассыпавшиеся останки страшно темнели в траве. Та, которая бескорыстно помогла оживить Мэла, лежала перед братьями и Эмом мертвая. Еще одно напоминание о горьких событиях прошлого; напоминание о том, зачем они все шли в горящую деревню. — Я не могу понять, почему она не покинула окрестности, — Эм опустил плечи. — Ведь она хотела обрести свободу! — Она обрела ее. В Великом Нигде, — мрачно отозвался Элай. — Ее кровь пролилась, но мы сделаем сегодня все возможное, чтобы те, кто совершил это, задохнулись, собирая собственные кишки. — Она не совершила ничего плохого, она просто хотела жить! — Как и многие из тех, кто пал от рук охотников за плотью. Эти твари не разбираются, кого убивать. Эм прикрыл веки. Наверное, только сейчас безрассудное желание скорейших действий чуть утихло в нем. Он вспомнил, какая судьба может их ждать, и почему-то стало сложно поверить, что все происходит не во сне, а в настоящей жизни. Ворлоки стояли на дороге, позади краснели всполохи загорающегося леса. Волосы друзей раздувал горячий дымный ветер. — Нам пора. Сейчас не самое удачное время сомневаться в том, в чем мы уже приняли решение, — негромко позвал всех Дан. Они вновь двинулись вперед. Элай сжал руку Дагона, когда поравнялся с ним. На лицах братьев отпечаталось одно и то же сосредоточенное и хмурое выражение. Черные макушки деревьев шуршали во мраке. Дойдя до деревни, парни увидели, что пламя вытекало на открытые участки местности. Близстоящие дома рушились, как сухие песочные замки. Крики раздавались в северной стороне деревни. Пространство, которое раньше занимали внутренние дворики, теперь было устлано телами с обугленными конечностями, пальцами и лицами. Дан и Мэл шли первыми. Они осторожно пробирались по опасной зоне. — Куда они могли деть Мики? — выразил вслух свои размышления Эмбер. — Найдем старуху Скайлер, найдем и его, — буркнул Мэл. — Но учти, если он не тут, я не побегу спасать бывшего хантера. Мы пришли разобраться с теми, кто напал на деревню. — Сами справимся. Ты со мной, Дан? — Нам нужно держаться вместе, никаких «со мной» или «с тобой»! — напомнил Данте очень строгим голосом. Внезапно в стороне, откуда доносились крики, грянул мощный взрыв. Битва, кажется, была в самом разгаре. — Нам надо туда, — констатировал Эм. — Погоди рвать когти. Нам надо действовать с умом! — напомнил ему Мэл. — Ну и каков твой план, раз уж пришли? — Нам надо уйти в тень. И найти, где прячется эта ведьма. Лучший вид атаки — атака со спины! — с этими словами Мэл отошел с дороги. Обернувшись своей кошачьей сущностью, он подхватил в зубы джинсы и принялся тихо красться в сторону, откуда доносились взрывы. Остальные следовали за Марлоу, тоже принимая свои животные обличья. Эм избавился от футболки и не без некоторых проблем уговорил собственное тело обратиться в кошачье. Звуки и стоны раненых оглушали барса, пока он тенью скользил вслед за черным волком и рыжим лисом. Элай, который обратился в птицу, прыгал по земле. Летать с обрубленным крылом для него пока было невозможно. Взрывы и огонь подкидывали землю, а военные на танках продолжали пожинать свой страшный урожай, орошая почву кровью. Внезапно Мэл остановился. Скрывшись за останками ближайшего дома, он снова обратился в человека. — Кажется, я нашел ведьму. Броневик. Смотрите на броневик! — он принялся спешно натягивать одежду. Застегивая собственные джинсы, Данте уставился туда, куда указывал друг. И действительно, во главе колонны была Торквемада — она сидела в бронированной машине, улыбаясь при виде падающих на землю тел. — Что за хрен рядом с ней за рулем? — шепотом спросил превратившийся Дан. — Тот, который... снимает все на камеру? — Это Мид, — сжимая кулаки, ответил Эмбер, ошарашенный собственными словами. — Что еще за Мид? — Это капитан полиции! Который приходил… задавать Мики вопросы! Друзья переглянулись. — В этом мире осталась хоть одна не продажная шкура? — риторически поинтересовался крайне раздраженный Марлоу. — Зачем он делает видеозапись? — Не знаю… Черт, это он выдал Мики хантерам! Он понял, что Ривьера связан с ними… — в голове Эма все начало вставать на свои места. — В тот день, Дагон, помнишь? Вы отнесли меня в Гринвуд. Этот козел был там! Он наверняка следил за нами! — Говори тише, — шикнул на него рассерженный Дан. — Эта сволочь… — Зрачки светловолосого мальчишки сверкнули. — Я знал, что мы еще огребем проблем по его милости! — Да говори ты тише, мы… — ВОРЛОКИ! — внезапно раздался окрик откуда-то сзади. Эм и братья резко обернулись. Прямо за их спиной возникли трое военных с огнеметами. Защитные очки крайнего из них блеснули в свете занимающегося утра. — Черт, — только и услышал Эм рядом со своим ухом. После этого чья-то рука схватила его за предплечье. Мир завертелся в привычном вихре, и тело поволокло в сторону. Мальчишка больно ударился подбородком о землю. Дыхание выбило из его легких на некоторое время. Солоноватый вкус крови заполнил рот. С трудом открыв глаза, Эм попытался сморгнуть темноту. — Еле успели. Ты нормально, Элай? — голос принадлежал Дагону. — Я нормально, — донесся справа ответ коршуна. — Эм, ты? Парень поднялся на колени. Быстро оглядевшись, он понял, что стоит посреди какой-то лужайки, а вокруг нет ни Данте, ни Мэла, ни тех военных, которые их атаковали. — Не стой, как дерево, когда на тебя нападают! — проверив, что все его конечности целы, накинулся на парня лисий ворлок. — Сразу аппарируй! — Я пока не могу контролировать свою магию так быстро! — огрызнулся Эм. — Дан! Элай, где Дан?! — Я уверен, они с Марлоу аппарировали. Но нам пришлось разделиться! — Черт! Я не могу разделяться с ними надолго, я понятия не имею, как сработает наше заклятие! — Они в безопасности, Эм. Но нам надо искать Торквемаду с другой стороны! *** Данте огляделся. Хаотично переместившись, он оказался на окраине, с другой стороны от поля боя. Умирающие люди ползли прочь от стаи ворлоков, которая нападала на них и рвала в клочья их руки и лица. Военные — люди, одетые в защитные комбинезоны, — били животных прикладами винтовок, огнем опаляя нападавшим шкуры. За ними следовали еще и еще ряды людей. Данте быстро покрутил головой. Ни признака Мэла, Эмбера или братьев. — Черт, — ругнулся он, поняв, что переместился совершенно в другое место. — Вельзевул бы вас побрал… Ворлоки вокруг явно теряли преимущество. У него было всего лишь несколько мгновений, чтобы взвесить свое решение. Опаляя трупы, военные шли прямо по тем, кто уже пал. За хантерами и людьми торопились псы, свирепые и голодные, неизменная стая которых никогда не отставала от хозяев. Прищурившись, Данте быстро просканировал окрестности. Он услышал знакомые мечущиеся мысли, принадлежащие его ученику. Значит, с Эмбером будет все в порядке. Надо помочь остальным. Ворлок зажмурился. Он знал, что хантеров охраняют амулеты и все же у них оставались слабые места, которые могли подвести. Темноволосый парень оскалился и поднял в воздух руки. — Move*! — воскликнул он. _____________________ *Поднимись В этот же самый момент в воздух взмыли некоторые охотничьи доберманы. Они заскулили, не понимая, что за сила оторвала от земли их лапы. Данте согнул пальцы, продолжая бормотать отрывочные магические формулы. Собаки выли и хрипели, пока Данте сворачивал им в воздухе головы. Военные отвлеклись на их скулеж. Псов было немного, тушки их падали на землю, замирая там без дыхания, однако внимание людей переключилось. Военные закричали и наставили на Данте оружие. — Ну же, детишки. Идите ко мне… — хрипло прошептал ворлок, скалясь в ожидании атаки. ========== продолжение 2 ========== Аппарировав, Мэл пошатнулся. Инстинктивное перемещение лишило его ориентации в пространстве на некоторое время, однако когда он осмотрелся, то понял, что попал в самое пекло. Заклинание выкинуло его точно перед лобовым стеклом машины Скайлер. Охотница не смотрела в его сторону. Она оглядывалась, рассматривая тех, кто еще остался в живых. Ворлоки не рисковали нападать на процессию броневиков. Для начала, они никак не могли разделаться с военными, которые оттесняли их в сторону дороги. Мэл хмыкнул. Это была просто его судьба. Ну что ж... Медленно, как пантера, он подошел к бронированной машине и опустил руки на капот так, что та качнулась от его удара. Скайлер и Мид, сидящий за рулем, мигом обратили внимание на шум и с испугом уставились вперед. Глаза охотницы в этот момент наполнились паникой, недоверием и суеверным страхом. Сейлем горел, черные клубы дыма поднимались в предутреннюю серость неба, и тут, в этом аду, под разрушенными стенами, погребенными под комьями сушеной земли, она вдруг увидела лицо своего злейшего врага, которого самолично отправила в самое пекло в который раз за много столетий. Откуда он взялся? Что за сила высвободила этот дух зла из Преисподней? Сердце охотницы забилось в горле, но слова так и не соскользнули с языка. Женщина застыла, впиваясь длинными ногтями себе в ладони. Марлоу поднял отрезанную голову военного, которая валялась прямо у него под ногами, и прижал ее к лобовому стеклу, оставляя на нем кровавые разводы. Его когти противно скрипнули по металлу. — Ну привет, шлюха, — поздоровался он, стараясь, чтобы каждое его слово доносилось до старой знакомой даже через пуленепробиваемое стекло. — Не ожидала меня увидеть? — Ты… Ты не можешь… Он не может… — начала быстро бормотать Торквемада. — Кто это? — моргая, спросил Мид. — Это сам дух ада, демон, сбежавший из недр геенны. Чрево преисподней исторгло этого червя обратно, не захотело принимать его! — в суеверном ужасе рассматривая лицо бывшего любовника, бормотала охотница. Мэл смотрел на нее взглядом горящим, как и прежде. Он развернул голову солдата так, что его мертвые глаза уставились прямо на двоих за стеклом джипа. «Вот что станет со всеми вами», — словно говорил этот жест. Поливая село из огнеметов, мимо прошла колонна солдат. Они выгоняли уцелевших из дымящихся руин и сжигали их заживо, но мир вокруг охотницы померк. Скайлер больше не видела такой милой ее сердцу вакханалии. Все, что стояло перед ее глазами, — лишь белое лицо демона, скалящегося ей снаружи. Как завороженная, Торквемада наблюдала, как он отбрасывает отрезанную голову, ставит ногу и медленно забирается на капот. Мэл приложил ладони к стеклу. Его губы исказила змеиная усмешка. — Rapinam*, — прошептал он, слушая, как трещины с хрустом разбегаются по бронебойной поверхности… _______________ *Разбить Вряд ли сейчас кто-то мог бы остановить его. ***

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю