Текст книги ""Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Сергей Богдашов
Соавторы: Ник Тарасов,,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 209 (всего у книги 344 страниц)
Семён был на седьмом небе от счастья:
– Теперь производство ускорится! Спасибо вам, мужики!
Тем временем братья Волковы с Митяем закончили приспособления для токарного станка. Металлические зажимы были выкованы, подогнаны, установлены.
– Готово! – объявил Антон. – Можно пробовать!
– Но сначала нужны хорошие резцы, – напомнил я. – Для металла те, что для дерева используем не подойдут. Для них нужен твёрдый, хорошо закалённый металл. Еще и крепление для него нужно сделать вместо этой полочки, – я указал на доску, которая служила полочкой для резцов.
– А как такой сделать? – спросил Иван.
– Нужна специальная сталь и правильная закалка, – объяснил я. – Фёдор, Григорий, вы как кузнецы должны это знать. Расскажите.
Фёдор, обычно молчаливый, неожиданно оживился. Видимо, тема была ему близка:
– Для твёрдого резца нужна углеродистая сталь. Чем больше углерода, тем твёрже. Но и хрупче тоже.
– Как углерод в сталь попадает? – заинтересовался Семён Кравцов.
– При ковке, – пояснил Фёдор. – Железо нагреваешь в угольной пыли, держишь долго. Углерод в металл впитывается.
– Называется цементация, – сказал я.
Григорий добавил:
– А потом закалка. Нагреваешь докрасна и резко охлаждаешь в воде или масле. Сталь становится твёрдой, но хрупкой. Потом отпуск – снова нагреваешь, но не так сильно, и медленно остужаешь. Хрупкость уходит, твёрдость остаётся.
– Но тут главное – температуру угадать, – вставил Фёдор. – Перегреешь – сталь пережжёшь, станет хрупкая. Недогреешь – мягкая будет.
– А как угадать? – спросил Иван.
– По цвету, – ответил Фёдор.
Я же добавил:
– У каждой температуры свой цвет каления. Вишнёво-красный – градусов семьсот. Ярко-красный – восемьсот. Оранжевый – девятьсот.
Фёдор, оказывается, был настоящим кладезем практических знаний. Молчун молчуном, но когда дело касалось ремесла – говорил толково и по делу.
– А можно ещё точнее? – не унимался Семён. – Вдруг глаз обманет?
– Можно, – кивнул я. – Есть специальные составы, которые плавятся при определённой температуре. Посыпаешь на металл – расплавился, значит, температура нужная.
– Ого! – восхитился Антон. – А у нас такие есть?
– Сделаем, – пообещал я. – Но это потом. А пока доверимся опыту Фёдора и Григория.
Мастера принялись за изготовление резцов. Фёдор выбрал подходящие заготовки, объяснил, почему именно эти:
– Вот эта сталь хорошая, плотная. Видите, структура мелкозернистая? Из неё резец крепкий получится.
Григорий проводил цементацию – долго держал заготовки в раскалённых углях, следя за процессом. Потом закалка – точный нагрев, быстрое охлаждение в воде. Шипение, дым, напряжение.
– Вот, смотрите, – показывал Григорий, доставая резец из воды. – Если правильно сделал, поверхность должна быть светлой, без тёмных пятен.
– А если пятна есть? – спросил Иван.
– Значит, неравномерно остыло. Такой резец может треснуть при работе.
Несколько резцов пришлось переделать. Но в итоге, после заточки, получились отличные инструменты – твёрдые, острые, крепкие.
– Теперь попробуем на станке! – объявил Антон.
Мы закрепили металлический прут в новых зажимах, установили резец, запустили станок. Резец коснулся металла – и тонкая стружка начала сниматься.
– Работает! – закричал Митяй. – Смотрите, металл точится!
Все столпились вокруг станка, завороженно наблюдая, как резец снимает слой за слоем, превращая грубый прут в гладкий цилиндр.
– Это… это просто волшебство, – пробормотал Семён Кравцов. – Станок металл обрабатывает!
– Никакого волшебства, – улыбнулся я. – Твёрдый резец, правильный угол подачи, достаточная скорость вращения. Всё на физических законах основано.
Григорий не отрывал глаз от процесса:
– Если такие станки на заводе поставить… производительность в десятки раз вырастет! Мы сейчас всё вручную напильниками обрабатываем, часами возимся. А тут за минуты!
– Именно к этому и стремимся, – кивнул я. – Механизация труда, точность, скорость.
Дни пролетали в интенсивной работе. Атмосфера в мастерской была удивительной – тульские мастера и деревенские работали бок о бок, обменивались опытом, учились друг у друга.
К концу недели между всеми установилось настоящее товарищество. Уже не было разделения на «городских» и «местных» – была единая команда мастеров, работающих над общей целью.
Я наблюдал за этим с глубоким удовлетворением. Именно такой обмен опытом и был нужен для развития ремёсел. Когда мастера не замыкаются в своём узком кругу, а делятся знаниями, учатся друг у друга – вот тогда и происходит настоящий прогресс.
В один из вечеров, когда мастера разошлись по своим делам, ко мне подошёл Григорий:
– Егор Андреевич, хочу сказать… Эта неделя многое изменила в моём понимании ремесла. Раньше я думал – главное уметь хорошо ковать. А теперь понимаю – нужно уметь всё. И ковать, и точить, и измерять, и чертить, и с другими мастерами работать.
– Рад, что ты это понял, Григорий, – улыбнулся я. – Это и есть путь к мастерству. Не узкая специализация, а широкий кругозор и умение работать в команде.
– А остальные тоже это понимают, – кивнул он. – Семён вчера говорил – никогда не думал, что кузнечное дело может быть таким интересным. А братья Волковы вообще глаз не могут оторвать от станка.
– И это только начало, – пообещал я. – Впереди ещё много интересного.
Григорий крепко пожал мне руку и ушёл. А я остался в мастерской, обдумывая планы на следующую неделю. Нужно было углубляться в теорию, показывать более сложные технологии, готовить мастеров к самостоятельной работе.
Но главное уже было сделано – барьеры рухнули, мастера объединились, начали думать по-новому. А это была самая важная часть обучения.
Глава 20
На следующий день я собрал всех мастеров в кузнице. Пора было заняться серьёзным делом – улучшением производства стекла. Наш Семён уже несколько дней намекал, что его реторта для обработки песка и глины светильным газом работает на пределе возможностей.
– Господа, – обратился я к собравшимся, – сегодня мы займёмся важным проектом. Нужно изготовить новую реторту для производства стекла. Большего размера, более надёжную, с лучшей теплоизоляцией.
Семён оживился:
– Да, Егор Андреевич, если реторта будет больше, я смогу больше стекла делать!
– Именно к этому и стремимся, – кивнул я. – Но делать будем не я один, а все вместе. Это отличное упражнение по коллективной работе.
Я развернул на верстаке чистый лист бумаги и начал рисовать схему:
– Смотрите. Вот текущая реторта – маленькая, из глины, тонкостенная, быстро остывает. Нужна новая – большего объёма, с толстыми стенками, герметичная.
Фёдор Железнов, неожиданно подал голос:
– А если сделать из металла? С толстыми стенками? Тепло дольше держать будет, и прочнее.
– Отличная мысль, Фёдор! – обрадовался я. – Именно металл и нужен. Медь или железо?
– Железо прочнее, – рассудил Григорий Сидоров. – Но медь легче обрабатывать. Как думаете, мужики?
Семён Кравцов задумчиво почесал подбородок:
– А что, если совместить? Основу из железа, а внутреннюю облицовку из меди? Железо прочность даст, медь – теплопроводность.
– Умно рассуждаешь, – одобрил я. – Но это усложнит конструкцию. Давайте для начала сделаем просто из толстого железа. Зато надёжно.
Антон Волков поднял руку:
– А как части реторты соединять будем? Чтобы герметично было?
Григорий оживился, видимо, идея уже созрела:
– А вот тут у меня мысль есть! Можно специальные зажимы сделать, как на бочках. Обручи железные, но со стяжками. Затянул покрепче – и герметично!
– Григорий, ты гений! – восхитился Петька. – Это же намного проще, чем пытаться части сваривать!
Я улыбнулся, наблюдая, как мастера сами генерируют идеи:
– Отлично, господа. Видите? Когда работаешь командой, решения находятся быстрее. Григорий придумал зажимы, Фёдор предложил толстые стенки, Семён – комбинированный подход. Все внесли вклад.
Иван Волков застенчиво поднял руку:
– А я могу предложить? Может, сделать реторту разборной? Чтобы можно было чистить изнутри?
– Иван, это очень ценное замечание! – похвалил я. – Действительно, если реторта неразборная, со временем внутри нагар накопится, эффективность упадёт. Разборная конструкция решает проблему.
Семён чуть не подпрыгнул от восторга:
– Вот это да! Такая реторта мне все проблемы разом решит! И объём больше, и чистить можно, и герметичность лучше!
– Тогда за работу, – скомандовал я. – Распределяем задачи. Фёдор с Петькой – ковка основных деталей корпуса. Григорий – изготовление зажимов. Братья Волковы – точная подгонка соединений. Семён Кравцов – система отвода газа. Митяй – вспомогательные детали.
Мастера разошлись по своим участкам работы. В кузнице загудел вентилятор, застучали молоты. Фёдор с Петькой принялись за ковку корпуса реторты из толстого железного листа.
– Смотри, Петька, – говорил Фёдор, указывая на заготовку, – нужно ровно ковать, без волн. Толщина везде одинаковая должна быть.
– Понял, – кивнул Петька, сосредоточенно работая молотом.
Григорий обустроился у другого верстака, где занялся зажимами. Он рисовал эскиз, прикидывал размеры, что-то бормотал себе под нос.
– Григорий, покажи, что придумал, – попросил я, подходя к нему.
Он развернул чертёж:
– Вот смотрите. Обруч железный охватывает реторту по окружности. В обруче с двух сторон – проушины. Через них проходит стяжка. Зажал – и обруч стягивается, прижимает части реторты друг к другу.
– Неплохо, – одобрил я. – А прокладка между частями будет?
– Прокладка? – переспросил Григорий.
– Обязательно нужна, – пояснил я. – Иначе газ просочится через мельчайшие щели. Можно из мягкого металла сделать – меди, свинца.
– А-а, понял! – просветлел Григорий. – Медная прокладка между частями, зажим её прижимает – и герметично!
– Именно так, – подтвердил я.
Братья Волковы тем временем готовили соединительные фланцы – специальные кольца, которые должны были точно подходить друг к другу.
– Антон, смотри, у тебя тут на полмиллиметра больше, чем нужно, – указывал младший брат.
– Вижу, Ваня, сейчас подгоню, – Антон склонился с напильником, аккуратно снимая лишний металл.
Я подошёл к ним:
– Как дела, братья?
– Работаем, Егор Андреевич, – доложил Антон. – Только вот точность какая нужна? Миллиметр допуск – это нормально?
– Для фланцев – чем точнее, тем лучше, – ответил я. – В идеале – десятые доли миллиметра. Возьмите штангенциркуль. Используйте его для контроля.
– Понял, – Антон достал штангенциркуль и принялся проверять размеры.
Семён Кравцов возился с системой отвода газа. Ему нужно было сделать входной и выходной патрубки.
К полудню работа шла полным ходом. Кузница гудела от активности – звон молотов, скрежет напильников, шипение раскалённого металла в воде.
Я обходил всех по очереди, проверял качество, давал советы, подбадривал. Атмосфера была удивительная – каждый работал над своей частью, но все понимали, что делают общее дело.
В разгар работы в кузницу заглянул Захар:
– Егор Андреевич, к вам снова гонец приехал. От какого-то барона. Никифор его сопровождает.
– Уже едет? – уточнил я.
– Да, сейчас подъедут.
Я вышел из кузницы, чтобы встретить гонца. Через минуту действительно прискакал Никифор с незнакомым мужчиной лет тридцати в добротной дорожной одежде.
– Вы Егор Андреевич Воронцов? – спросил гонец, спешиваясь.
– Я, – подтвердил я. – Слушаю вас.
– Письмо от барона Сергея Михайловича Строганова, – он протянул мне запечатанный конверт. – Барон интересуется, когда вы сможете посетить его заводы на Урале. Дело не терпит отлагательств.
Я вскрыл конверт и пробежал глазами письмо. Барон действительно просил о скорейшей встрече, обещал все условия для работы и щедрое вознаграждение.
– Передайте барону, – сказал я гонцу, – что смогу приехать к нему так, как договаривались ранее. Сейчас, увы, государственные дела, – я кивнул в сторону ангара.
Гонец явно был недоволен таким ответом:
– Но барон просил вас убедить!
– Я не могу просто взять и уехать на Урал, бросив текущие обязательства, – ответил я с нажимом.
Гонец кивнул, явно не в восторге от такого поворота, но спорить не стал. Распрощавшись, он уехал.
Вернувшись в кузницу, я застал любопытные взгляды мастеров.
– Кто это был? – не удержался Семён Кравцов.
– Гонец от барона Строганова, – ответил я. – Владелец уральских железных заводов. Хочет, чтобы я к нему приехал, помог с модернизацией производства.
– Вот это да! – восхитился Иван Волков. – С самим бароном дела ведёте!
– И не только с ним, – вздохнул я. – После приёма у градоначальника многие влиятельные люди заинтересовались новыми технологиями.
Григорий задумчиво покачал головой:
– Егор Андреевич, а вы не боитесь? Такие большие дела, такие серьёзные люди… Вдруг что не так пойдёт?
– Конечно боюсь, – признался я честно. – Но страх не должен останавливать. Главное – действовать обдуманно, не брать на себя невыполнимых обязательств, держать слово.
– А как вы со всеми делами справляетесь? – спросил Антон. – У вас же и мы тут учимся, и производство, и ещё эти бароны, купцы…
– Поэтому у меня есть помощники, – объяснил я. – Фома ведёт торговлю и планирует поездки. Захар отвечает за безопасность. Петька, Илья, Семён – каждый ведет своё производство. Я не могу всё делать сам, да и не нужно. Главное – правильно распределить обязанности и доверять людям.
Фёдор Железнов, прервав ковку, сказал:
– Вот это и есть настоящее мастерство. Не только руками работать, но и людьми управлять.
– Именно, Фёдор, – согласился я. – Когда вы вернётесь на завод, вам тоже придётся не только самим работать, но и других учить, организовывать, руководить.
Это их задело за живое. Григорий выпрямился:
– Значит, нужно учиться не только технике, но и управлению?
– Обязательно, – подтвердил я. – Хороший мастер – это не только золотые руки, но и светлая голова, умение планировать, распределять задачи, контролировать качество. Но у тебя же есть опыт, Григорий. У тебя же вон сколько подмастерьев. Вот и тут будет то же самое. Справишься.
После обеда работа продолжилась. К вечеру основные детали реторты были готовы. Фёдор с Петькой выковали массивный железный корпус с толстыми стенками. Григорий изготовил хитроумные зажимы со стяжками. Братья Волковы подогнали фланцы с точностью до десятых долей миллиметра. Семён Кравцов сделал систему отвода газа.
– Ну что, господа, – объявил я, – пора собирать!
Сборка была похожа на священнодействие. Все собрались вокруг верстака, на котором разложили все детали.
– Сначала основание, – командовал я. – Фёдор, Петька, ставьте корпус.
Они водрузили массивную железную конструкцию.
– Теперь фланцы, – я кивнул братьям Волковым. – Проверяйте совпадение пазов.
Антон с Иваном аккуратно установили соединительные кольца, проверяя каждое соединение.
– Прокладки, – Григорий передал тонкие медные кольца, которые вставили между фланцами.
– Зажимы, – Григорий же начал устанавливать свои стяжные обручи, осторожно их стягивая.
– Равномерно затягивайте! – предупредил я. – Сначала слегка по кругу, потом понемногу подтягивайте. Иначе перекосит.
– Система отвода газа, – Семён Кравцов подсоединил свои патрубки.
Через полчаса реторта была полностью собрана. Мы отошли и критически оглядели результат.
– Красавица, – выдохнул Петька. – Настоящая красавица!
– А теперь испытания, – сказал я. – Нужно проверить герметичность, прочность, эффективность.
– Как проверять герметичность? – спросил Иван.
– Закрываем все отверстия, подаём внутрь воздух под давлением, – объяснил я. – Если держит давление – значит, герметично. Если падает – ищем утечку.
Мы подключили пневматическую систему к реторте, создали давление и стали наблюдать, периодически смазывая места стыков мыльной водой. Минута, две, пять… Давление держалось стабильно. Нигде пузырьков замечено не было.
– Отлично! – обрадовался Григорий. – Герметично!
– Теперь прочность, – продолжил я. – Нагреваем докрасна и смотрим, не деформируется ли.
Фёдор с Петькой поставили реторту в печь. Железо постепенно раскалялось, краснело, но конструкция держалась без изменений.
– Прочность отличная! – констатировал Фёдор. – Толстые стенки своё дело делают.
– Осталось проверить эффективность, – сказал я, обращаясь к нашему Семёну. – Это уже твоя работа. Загружай сырьё и смотри, что получится.
Семён с энтузиазмом принялся за дело. Загрузил в реторту уголь, поташ, долил воды, герметично закрыл. Реторта разогревалась, внутри шла химическая реакция.
Мы все собрались вокруг, наблюдая за процессом.
– Вот это да! – восклицал он. – Эта втрое больше, чем старая!
Через минут десять через отводной патрубок пошел газ. Семён стал обрабатывать им заранее приготовленную перетертую глину.
– Работает! – закричал Петька. – И как работает!
Семён был на седьмом небе от счастья:
– Это просто чудо! Раньше мне три захода нужно было делать, теперь за один раз всё!
Григорий хлопнул Фёдора по плечу:
– Твоя идея с толстыми стенками сработала!
– И твои зажимы отличные! – ответил Фёдор, непривычно оживлённый.
Братья Волковы обнимались, радуясь успеху. Семён Кравцов улыбался во весь рот.
Вот оно – каждый внёс свою лепту, все работали как единая команда, результат превзошёл ожидания.
– Ну что, мужики, – торжественно объявил я, – поздравляю вас с первым серьёзным успехом! Вы создали сложное техническое устройство совместными усилиями. Это и есть то, чему я хотел вас научить – работать вместе, дополнять друг друга, создавать то, что один человек не смог бы сделать.
Григорий встал и поднял кружку с квасом:
– За новые знания!
– За Егора Андреевича! – подхватили остальные.
На следующее утро я собрал всех мастеров и торжественно объявил:
– Ну что, пришло время для самого важного этапа вашего обучения. Сегодня мы полностью разберём паровую машину и изучим каждую её деталь!
В мастерской повисла напряжённая тишина. Мастера переглянулись – паровая машина была для них почти священным объектом, чудом техники.
– Разобрать? – осторожно переспросил Григорий. – А потом соберём обратно?
– Разберём, изучим, поймём принципы, и да – соберём обратно, предварительно сняв все размеры с деталей, – подтвердил я. – Более того, после этого каждый из вас будет способен собрать такую же машину самостоятельно.
Это их вдохновило. Антон потёр руки:
– Когда начинаем?
– Прямо сейчас, – ответил я. – Но сначала – техника безопасности. Машина должна быть холодной, давления в котле нет, все клапаны открыты. Проверяем!
Мы провели тщательный осмотр. Убедились, что машина остыла, давления нет, ничто не угрожает безопасности.
– Отлично, – сказал я. – Теперь приступаем. Григорий, веди записи. Каждую деталь зарисовываем, описываем, измеряем. Эти записи потом станут инструкцией по сборке.
Григорий достал свою потрёпанную тетрадь, которую вёл с первого дня обучения, и приготовился записывать.
– Начинаем с внешнего кожуха, – объявил я. – Он защищает механизм от повреждений и удерживает тепло. Снимаем аккуратно.
Фёдор с Петькой принялись снимать кожух. Братья Волковы поддерживали детали, чтобы ничего не упало.
Перед нами открылось сердце машины.
– Красиво, – выдохнул Иван Волков. – Как… как живое существо.
– В каком-то смысле так и есть, – согласился я. – Машина живёт, дышит паром, двигается. Теперь давайте разберёмся, как она устроена.
Я начал объяснять, указывая на детали:
– Вот паровой котёл. В нём вода нагревается до кипения, образуется пар. Пар под давлением идёт по этой трубе в цилиндр. В цилиндре находится поршень. Пар толкает поршень, поршень движется, приводит в действие кривошипно-шатунный механизм. Механизм преобразует поступательное движение поршня во вращательное движение маховика.
– А зачем маховик? – спросил Семён Кравцов.
– Маховик – это накопитель энергии, – объяснил я. – Поршень двигается рывками – толчок, остановка, толчок. А маховик благодаря инерции обеспечивает плавное равномерное вращение.
Григорий старательно записывал каждое слово, делал зарисовки.
– Теперь снимаем кривошипно-шатунный механизм, – продолжил я.
Мы аккуратно отсоединили шатун от поршня, сняли маховое колесо. Каждую деталь внимательно осмотрели, измерили штангенциркулем, зарисовали.
– Смотрите на места контактов, – указал я на узлы вращения. – Они должны быть идеально гладкими, смазанными. Сильное трение – и КПД машины падает.
Фёдор Железнов взял вал в руки, осмотрел со всех сторон.
Мы продолжили разборку. Сняли цилиндр, извлекли поршень, отсоединили систему клапанов.
Семён Кравцов особенно заинтересовался клапанами:
– Вот эти штуки открывают и закрывают подачу пара?
– Именно, – кивнул я. – Видишь, тут два клапана. Один впускает пар в цилиндр, другой выпускает отработанный пар наружу. Они должны работать попеременно с движением поршня.
– Как? – не понял Семён.
– Попеременно. Сначала один, потом другой. Через кулачковый механизм, – я показал хитрую систему рычагов. – Видишь, маховик вращается, на нём закреплён кулачок – выступ. Кулачок толкает рычаг, рычаг открывает клапан. Повернулся дальше – клапан закрылся. Всё автоматически. Мы сначала сделали одноклапанный – и регулировали руками. А буквально перед вашим приездом сделали, чтоб работало автоматически.
– Ух ты! – восхитился Семён. – Значит, машина сама управляет поршнем?
– Частично да, – подтвердил я. – Это называется автоматизация. Человек только следит и регулирует, а машина работает сама.
Григорий не успевал записывать – столько информации обрушивалось на мастеров. Но он старался, заполняя страницу за страницей.
К полудню паровая машина была полностью разобрана. Все детали лежали на верстаке, аккуратно разложенные и пронумерованные.
– И так, – обратился я к мастерам, – теперь давайте обсудим, что мы узнали. Григорий, ты первый. Что тебе показалось самым важным?
Григорий задумался:
– Точность. Все детали должны подходить друг к другу идеально. Малейшая неточность – и машина работать не будет.
– Верно, – одобрил я. – Фёдор?
– Качество металла, – сказал Фёдор. – Поршень, цилиндр – всё из хорошей стали. Плохой металл быстро износится.
– Тоже правильно, – кивнул я. – Семён?
– Автоматизация, – ответил Семён Кравцов. – Клапаны сами открываются и закрываются. Человеку не нужно каждый раз дёргать рычаги.
– Отлично, – похвалил я. – Иван?
Младший брат замялся:
– Я… я заметил, что всё продумано. Ни одной лишней детали. Всё работает вместе, как… как оркестр.
– Иван, это очень точное наблюдение! – обрадовался я. – Действительно, хорошая машина – это гармония. Все части работают согласованно, дополняют друг друга.
В этот момент в мастерскую заглянул Никифор:
– Егор Андреевич, опять гонец приехал. Теперь от какого-то купца Третьякова из Москвы. Говорит, дело срочное.
Я вздохнул. Похоже, покоя мне не будет.
– Передай ему, что все дела через Фому Степановича. Пусть с ним связывается.
Никифор кивнул и удалился.
Фёдор Железнов, обычно молчаливый, вдруг заговорил:
– Егор Андреевич, а когда мы вернёмся на завод… нас там поймут? Или будут смотреть как на чудаков?
Вопрос был серьёзный. Я задумался, подбирая слова:
– Поймут не сразу. Сначала будут смотреть с недоверием – мол, новшества какие-то внедрять хотят. Но когда увидят результаты – качество выше, работа быстрее, брак меньше – тогда и поймут. А главное – у вас будет поддержка руководства. Иван Дмитриевич и генерал Давыдов заинтересованы в модернизации завода.
– А если не получится? – тихо спросил Иван. – Вдруг мы вернёмся, а ничего изменить не сможем?
Я подошёл к нему:
– Иван, запомни – изменения всегда начинаются с одного человека. Потом к нему присоединяется второй, третий, пятый. И постепенно изменяется всё. Вас пятеро. Вы уже небольшая команда. Начнёте внедрять новое, покажете результаты – к вам присоединятся другие мастера. И через короткое время весь завод будет работать по-новому.
Слова подействовали. Мужики воодушевились, поверили в свои силы.
– Ладно, хватит философствовать, – сказал я. – Возвращаемся к работе. Завтра начнём обратную сборку машины. А сегодня изучаем каждую деталь подробно, измеряем, записываем. Григорий, твои записи должны быть настолько подробными, чтобы любой мастер по ним мог собрать такую же машину.
– Постараюсь, – пообещал Григорий, снова склоняясь над тетрадью.
Остаток дня мы провели в детальном изучении каждой части паровой машины. Измеряли размеры, проверяли допуски, обсуждали назначение каждого элемента, зарисовывали с разных ракурсов.
Братья Волковы особенно увлеклись изучением поршня:
– Смотри, Ваня, – говорил Антон, – здесь кожаное кольцо для уплотнения. Оно прижимается к стенкам цилиндра и не даёт пару просачиваться.
Семён Кравцов углубился в изучение системы клапанов, пытаясь понять тонкости синхронизации. Фёдор осматривал каждую деталь, проводил пальцем по поверхностям, оценивая качество обработки.
К вечеру тетрадь Григорий была заполнена подробными чертежами, схемами, описаниями. Это была настоящая инструкция по изготовлению паровой машины.
– Отличная работа, Григорий, – похвалил я, листая страницы. – С такими записями можно собрать копию машины.
– Наверное, – скромно ответил он. – Хотел, чтобы всё было понятно.
– Получилось, – заверил я. – Завтра начнём сборку. И попробуем делать это уже не я, а вы сами. Под моим руководством, конечно, но своими руками.
Мастера оживились. Перспектива самостоятельно собрать паровую машину их вдохновляла.
Вечером, когда все разошлись, я остался в мастерской один. Смотрел на разобранную машину, на аккуратно разложенные детали. Думал о том, как быстро летит время, как многого мы успели достичь.
Мастера из Тулы приехали скептиками, а превратились в энтузиастов. Научились работать в команде, освоили новые технологии, поверили в свои силы. Это был настоящий успех.
Но впереди ещё много работы. Нужно научить их собирать паровую машину, углубить теоретические знания, подготовить к самостоятельной работе на заводе.
А ещё нужно разобраться с накопившимися деловыми предложениями, спланировать поездки, согласовать сроки. Хорошо, что скоро вернётся Фома.
Погасив свечи, я направился домой. Машка уже спала, укутавшись в одеяло. Я осторожно лёг рядом, стараясь не разбудить её. Бусинка запрыгнула на кровать и свернулась клубочком в моих ногах, тихо мурлыкая.








