444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Е Юань » Красный священник (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Красный священник (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 20:04

Текст книги "Красный священник (ЛП)"


Автор книги: Е Юань



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 108 страниц)

– По рукам.

Глава 745
Знания равны деньгам

«Ну наконец-то…» – в тот самый миг, когда сделка благополучно завершилась, Клейн с облегчением выдохнул, почувствовав, как с плеч свалилась изрядная тяжесть.

И пускай госпожа посланница позволила выплачивать те десять тысяч лоэнских золотых монет в рассрочку, даже не установив жестких сроков, юноша совершенно не желал затягивать с долгом, до смерти боясь навлечь на себя гнев Рейнетт Тинекер.

Как-никак, перед ним была тварь из духовного мира полубожественного ранга! Стоит ей всерьез разозлиться – и плевать на все узы контракта, в ее арсенале найдется тысяча и один способ превратить жизнь своего «нанимателя» в сущий ад!

«К тому же отыгрыш роли толстосума влетает в поистине астрономическую копеечку. Жалованье для двух десятков слуг вкупе с их содержанием – это лишь жалкая капля в море. Экипажи, породистые скакуны, коллекционный алкоголь, подарки для соседей, организация балов и светских раутов, а заодно щедрые инвестиции для отвода глаз… Каждая следующая статья расходов бьет по карману больнее предыдущей. Не скопи я солидную финансовую подушку, того и гляди, в один прекрасный день пойду по миру и с треском провалю весь спектакль…»

«Эх, шесть с половиной тысяч фунтов от сделки плюс мои старые заначки – должно же этого хватить до того момента, как я нащупаю нужную мишень? Хотя нет, горький опыт последних дней кристально ясно показал: нельзя мерить жизнь истинных богачей мерками заурядного обывателя. Боюсь, чтобы хоть как-то держаться на плаву, потребуется еще тысяч пять-шесть…» – Клейна так и подмывало устало потереть ноющие виски, но он титаническим усилием воли задавил в себе этот порыв.

Взяв эмоции в узду, юноша дернул за ниточки «Мира», заставив двойника обвести собравшихся хмурым взглядом и издать хриплый смешок:

– Вторым лотом выступает «Флакон с биологическим токсином»…

Он предельно лаконично описал материализованный на столе небольшой, полупрозрачный флакончик из коричневого стекла, сделав особый упор на специфике различных отрав, скорости их действия, способах заблаговременной защиты и тех пагубных побочных эффектах, что сулило его постоянное ношение.

Внимая этому рассказу, «Справедливость» Одри почувствовала, как по спине пробежал леденящий холодок, дико смешиваясь с легким уколом девичьего смущения. Ужас внушала та самая мерзкая зараза, заставляющая жертву в исступлении сдирать с себя кожу и плоть, а краску на щеки вогнал тот самый диковинный, бьющий по площадям эффект возбуждения.

«Воистину, безумный мистический артефакт… Хм, его мощь раскрывается лишь при заблаговременной подготовке. Для рядового „Зрителя“ вещица подошла бы просто безупречно: благодаря обостренной наблюдательности и дару чтения мыслей адепты низших ступеней этого Пути могут загодя почуять угрозу и расставить силки… Вот только мне подобные фокусы совершенно ни к чему. Если запахнет жареным, я могу попросту воззвать о помощи к своему покровителю… К тому же… к тому же эффекты этой дряни мне категорически не по вкусу! Да еще и самой можно ненароком пострадать! Одри, возьми себя в руки, ты уже зрелая, благоразумная Потусторонняя, нельзя же скупать всё подряд, едва положив глаз!» Тщательно всё взвесив в течение пары секунд, юная аристократка благоразумно отказалась от затеи прицениваться.

Заметив, что мисс «Справедливость» хранит молчание, Клейн не выдержал и заставил «Мира» добавить:

– Пять тысяч двести фунтов.

«Справедливость» Одри слегка прикусила внутреннюю сторону губы и с вежливой улыбкой покачала головой:

– Я бы предпочла обзавестись мистическим артефактом с куда более выраженной, прямой атакующей мощью.

Путь «Зрителя» на начальных этапах тоже страдал от острой нехватки боевых навыков, всецело опираясь лишь на скрытое влияние и ментальный контроль над целью.

«Пять тысяч двести фунтов…» – «Повешенный» Элджер, «Фокусник» Форс и «Луна» Эмлин синхронно, едва слышно пробормотали этот астрономический ценник, напрочь лишившись даже малейшего желания торговаться.

– Пять тысяч двести фунтов… – «Отшельник» Катлея, словно вспомнив о чем-то, выдержала заметную паузу, после чего поспешно добавила: – Лично для меня в этой вещице нет никакой нужды.

«Сдается мне, леди Отшельник чего-то до смерти испугалась…» – «Справедливость» Одри с присущей ей проницательностью безошибочно считала эмоциональный всплеск пиратки.

А ведь буквально за долю секунды до этого Катлея всерьез подумывала, что «Флакон с биологическим токсином» просто безупречно подошел бы «Эксперту по токсинам» Фрэнку Ли. Их способности не столько дублировали друг друга, сколько гармонично переплетались, закрывая уязвимости. Пиратка уже прикидывала, не стоит ли выкупить артефакт для своего старпома – как-никак, золотишка тот скопил изрядно. Однако стоило ей лишь живо вообразить, какие первобытные, чудовищные эксперименты начнет ставить этот маньяк, заполучив в свои загребущие руки подобную дрянь, как по ее спине пробежал ледяной мороз, и она поспешно отринула эту затею.

Ей совершенно не улыбалась перспектива однажды проснуться и обнаружить, что на палубе «Будущего» прямо из досок колосятся дети ее матросов, да еще и мычат по-коровьи.

«Ладно, как только собрание подойдет к концу, черкну весточку мисс Шарон. Обрадую, что ожерелье „Адмирала Крови“ благополучно ушло с молотка, а „Флакон с биологическим токсином“ так и остался пылиться…» – виртуозно скрыв укол разочарования, Клейн немного поразмыслил и заставил «Мира» вновь подать голос:

– Вдобавок у меня имеется «Книга Тайн» – бесценный оккультный труд, написанный Королем-Шаманом Караманом с Южного континента. Фолиант идеально подойдет магам средних Последовательностей, уже успевшим сколотить добротный фундамент знаний.

– Цена вопроса – тысяча фунтов.

Знания равны деньгам!

Юная «Справедливость» Одри, прошедшая суровую школу жизни под чутким наставничеством господина Шута, господина «Повешенного» и прочих адептов Алхимии Психологии, мгновенно загорелась этой идеей.

К этому времени девушка уже успела скопить воистину железобетонный багаж базовых мистических познаний, и теперь ее душа до одури жаждала прикоснуться к секретам высшего порядка.

«Спору нет, Алхимия Психологии в будущем наверняка приоткроет передо мной завесу над высокоранговыми материями, вот только их учение неминуемо окажется однобоким, наглухо запертым в тесных рамках домена разума…» – Одри в два счета нашла для себя безупречное оправдание и, изящно кивнув, произнесла:

– Это в точности то, что я искала.

«Фокусник» Форс тоже загорелась нешуточным интересом, однако, судорожно прикинув в уме остатки своих финансов, благоразумно прикусила язык. Что же касалось остальных резидентов, то в подобной литературе они особой нужды не испытывали.

«Как и ожидалось от мисс Справедливости – берет не глядя, даже торговаться не стала! А ведь я был готов уступить и за восемь сотен… Да что там, у меня вообще не было нижнего порога, ведь информацию можно сбывать сколько угодно раз…» – пребывая в превосходном расположении духа, Клейн дернул за ниточки «Мира», заставив того издать глухой смешок:

– По рукам.

– Впрочем, сочту своим долгом сделать одно веское предостережение: ни при каких обстоятельствах не смейте возносить мольбы «Первозданной Луне». Эта дерзость неминуемо превратит вас в бесформенный, склизкий кусок мяса, одержимый лишь животной жаждой совокупления с любыми тварями и плодящий гротескных ублюдков. Разумеется, взывать к иным сокрытым сущностям тоже строжайше воспрещается – это таит в себе ничуть не меньшую фатальную угрозу.

Услышав столь леденящие подробности, «Справедливость» Одри невольно содрогнулась, инстинктивно поежившись и сменив позу.

Мгновенно взяв себя в руки и вернув ледяное самообладание, она устремила взор в самый конец длинного бронзового стола и с непоколебимой уверенностью отчеканила:

– Проводя любые тайные таинства, я возношу мольбы исключительно господину Шуту.

Слова эти прозвучали с поистине первозданной искренностью, без малейшей тени фальши или лукавства.

«А мисс Справедливость и впрямь питает к Шуту слепое, абсолютное благоговение и веру…» – помимо щемящего чувства благодарности, Клейна внезапно кольнул легкий укол совести. Как-никак, домены «Скипетра Морского бога» и «Первозданной Луны» практически не пересекались, а значит, на некоторые ее ритуалы он попросту не смог бы дать полноценный, эффективный отклик. Пришлось бы выкручиваться, цедя жалкие крохи мощи из самого таинственного пространства над серой мглой.

Выдержав паузу, он, выступая в роли самого «Шута», величественно обозначил Свое благосклонное отношение:

– Превосходно.

В то же самое мгновение юноша, благополучно закрыв первую часть своего плана, заставил «Мира» как бы невзначай обронить:

– К слову, в моих закромах завалялась еще одна Потусторонняя характеристика «Дознавателя». Отдам за жалкие тысячу двести фунтов.

«…Да сколько же, дьявол его подери, у него в загашнике всякого добра⁈» – «Фокусник» Форс лишь ошарашенно хлопала глазами, окончательно лишившись дара речи.

Вспомнив, что финансы Сио нынче поют романсы, да и самого рецепта у подруги днем с огнем не сыщешь, писательница благоразумно отвела взор, виртуозно сделав вид, будто эти слова пролетели мимо ее ушей.

Что же касалось характеристик «Дознавателя», якобы пылящихся у тех самых незримых слуг господина Шута, Форс ни на йоту не обольщалась: никто в здравом уме не станет придерживать для нее товар на неопределенный срок.

Видя, что зал ответил глухим молчанием, «Мир» сухо откашлялся и подытожил:

– На этом мои торги окончены.

Не успело эхо его слов раствориться в воздухе, как терпеливо выжидавший своего часа «Повешенный» Элджер повернул голову к «Отшельнику» Катлее:

– Я бы хотел навести справки: не водятся ли где-нибудь морские чудовища Обнисы, не подконтрольные Церкви Повелителя Бурь?

«Обнисы, не принадлежащие Церкви Бурь? Выходит, этот господин Повешенный и впрямь не числится в рядах их паствы?» – «Отшельник» Катлея на долю секунды сурово сдвинула брови, но тут же расслабила лицо, вернув ему привычную безмятежность:

– Я закину свои удочки. Как только нащупаю железобетонную зацепку, тогда и обсудим ценник.

– По рукам, – беззвучно, с колоссальным облегчением выдохнул Элджер.

Под монументальными сводами повисла секундная тишина. Воспользовавшись заминкой, «Луна» Эмлин обратился к «Фокуснику» Форс:

– Те сто фунтов гонорара за наводку я переправлю вам уже сегодня.

– Премного благодарна, – без особого энтузиазма, тусклым голосом отозвалась «Фокусник» Форс.

После того как господин «Мир» с пугающей легкостью жонглировал тысячами и десятками тысяч монет, эти жалкие крохи вызывали у девушки лишь глухое оцепенение.

«Луна» Эмлин, не теряя времени, перевел взгляд на «Солнце» Деррика:

– Тот самый кристаллизованный корень Дерева Старцев вкупе со всей вспомогательной мелочевкой уже у меня на руках.

– Составь-ка мне подробный перечень местной фауны и ресурсов, что водятся в окрестностях вашего Города Серебра. Я сам выберу оттуда парочку диковинок для равноценного обмена.

– Учитывая, что эта закупка обошлась мне в две тысячи фунтов, да плюс еще двести монет моих законных комиссионных, итоговый куш должен потянуть ровно на две тысячи двести фунтов.

Прямо сейчас Эмлин спал и видел, как бы разжиться ходовым товаром, который можно было бы сбыть с рук в два счета. Иначе на дне его кошелька осталась бы зиять черная дыра.

– Договорились! Э-э… Примите мою искреннюю признательность, господин Луна, – сердце «Солнца» Деррика радостно екнуло. В эту секунду паренек внезапно поймал себя на мысли, что этот заносчивый господин «Луна» отнюдь не так уж и плох.

Юноша молниеносно соткал из пустоты запрошенный бестиарий и почтительно протянул его Эмлину.

Вампир с напускной небрежностью принялся листать иллюзорные бумаги, однако чем глубже он вчитывался, тем сильнее его грызло странное, тревожное предчувствие.

Ведь даже сам по себе этот каталог таил в себе воистину колоссальную ценность! Он представлял собой кристально чистую, детализированную сводку обо всех ресурсах и угрозах, кишащих вокруг Города Серебра!

«А ведь, если мне не изменяет память, они тоже вникли в эту сводку, не отстегнув ни пенни…» – «Луна» Эмлин не удержался и искоса стрельнул глазами в сторону «Повешенного» Элджера и «Отшельника» Катлеи.

В это самое мгновение на него словно снизошло озарение, и он начал смутно понимать истинное положение вещей.

Вновь переведя взгляд на «Солнце», Эмлин почувствовал, как в груди сплетаются свежий прилив снисходительного превосходства и намертво въевшееся, сосущее чувство неловкости. Деликатно прочистив горло, вампир заговорил:

– Значит так: мне нужно вот это, это и еще вот то…

«Солнце» Деррик скрупулезно зафиксировал заказ в памяти, заверив собеседника, что ему даже нет нужды возвращаться в Город Серебра: все затребованные диковинки он без труда соберет прямо в окрестностях города Полудня.

Следом «Справедливость» Одри вновь закинула удочку насчет плода дурманящего колокольчикового дерева, однако полученный ответ принес лишь глухое разочарование.

На этом торговая часть подошла к своему финалу. Не нуждаясь в официальной отмашке от «Шута» Клейна, собравшиеся по собственной инициативе плавно перетекли к свободному обмену новостями.

«Повешенный» Элджер повернул голову к малышу «Солнцу» и произнес:

– Ты всё еще торчишь в городе Полудня?

– Да, но мы вот-вот выдвигаемся обратно в Город Серебра. Сегодня как раз прибыл свежий разведывательный отряд на смену. – «Солнце» Деррик не только со всей серьезностью ответил на вопрос господина «Повешенного», но и по собственной инициативе добавил: – Я уже доложил Вождю, что в ходе зачистки города Полудня от монстров мне посчастливилось раздобыть рецепт эликсира «Нотариуса».

«Повешенный» едва заметно, понимающе кивнул:

– И какова была его реакция?

– Он обронил лишь короткое «превосходно», – «Солнце» Деррик со всем тщанием воскресил в памяти картину их разговора.

Услышав это, «Повешенный» Элджер издал тихий, многозначительный смешок:

– Можешь смело выдохнуть с облегчением. Ваш Вождь искренне рад твоему стремительному возвышению. По сравнению с тобой, та самая старейшина-«Пастырь» вызывает у него куда больше леденящих подозрений.

Моряк благоразумно не стал дальше развивать эту тему. Окинув взглядом всех присутствующих, он вбросил свежую новость:

– За последнее время немало пиратских экипажей заглядывало в порт Банси. Оказалось, что город стерт с лица земли. Разрушения таковы, что даже на скромное восстановление гавани уйдут долгие годы.

Глава 746
Такая же ночь

Выслушав рассказ «Повешенного», Клейн невольно вновь вспомнил о «Красном Ангеле» Медичи и о том злом духе, что таился в подземных руинах.

Впрочем, делиться плодами своей недавней вылазки он не стал. Во-первых, в этом пока не было особой нужды, а во-вторых, дело напрямую касалось мисс Шарон.

Что же до остальных участников, то они еще на прошлой сходке узнали о гибели порта Банси. А поскольку «Повешенный» не подкинул никаких свежих зацепок, желания вступать в дискуссию ни у кого закономерно не возникло.

Убедившись, что собравшиеся хранят молчание, Элджер бросил мимолетный взгляд на «Мира», отвел глаза и ровным голосом произнес:

– Ваш черед.

«Отшельник» Катлея тут же повернула голову, устремив взор на «Фокусника» Форс:

– Мадам, что еще вам ведомо о мистере «Дверь»? Я готова щедро оплатить любые сведения.

Изначально Форс совершенно не горела желанием выставлять свои беды напоказ, однако, услышав вторую половину фразы, внезапно замялась, почувствовав, как ее решимость дала трещину.

«Оплатить… Интересно, какую сумму леди Отшельник готова мне отстегнуть? Да я и сама-то знаю об этом мистере „Дверь“ кот наплакал… К тому же, львиную долю этих крохов поведал сам господин Шут…» – с этими мыслями «Фокусник» Форс вновь перевела взгляд во главу длинного бронзового стола:

– Достопочтенный господин Шут, дозволено ли мне будет рассказать об этом?

Поскольку Клейн имел удовольствие лицезреть писательницу каждое полнолуние, он прекрасно осознавал, что её финансы нынче поют романсы. А потому лишь благосклонно, с легкой улыбкой кивнул:

– Дозволяю.

Форс беззвучно выдохнула с колоссальным облегчением и обернулась к «Отшельнику» Катлее:

– Пятьсот фунтов. При желании можете запросить приватную беседу.

Катлея даже не подумала торговаться. Выдержав секундную паузу, она отозвалась:

– В этом нет нужды. Говорите при всех.

Пиратка искренне уповала на то, что рассказ мисс «Фокусника» всколыхнет память остальных резидентов, и те тоже припомнят какие-нибудь зацепки, связанные с мистером «Дверь».

Форс согласно кивнула и, тщательно подбирая слова, начала:

– В свое время ко мне в руки попал один мистический артефакт, дарующий власть странствовать сквозь мир духов. Вот только после его применения, в каждую ночь полнолуния или багровой луны, я стала слышать диковинный, сводящий с ума шепот, причиняющий такую агонию, от которой впору сорваться в бездну потери контроля.

– И, как благоволил поведать господин Шут, этот инфернальный бред исходит не от кого иного, как от мистера «Дверь».

Сделав паузу на удар сердца, она добавила:

– Вполне вероятно, что таким образом Он взывает о помощи.

«Подумать только, Форс всё это время молча сносила такие невыносимые муки… А ведь она ни единым жестом этого не выдала, вечно прикидывалась такой беззаботной и наслаждающейся жизнью…» – «Справедливость» Одри невольно прониклась к подруге глубоким сочувствием, попутно мысленно коря себя за то, что так и не пустила в ход таланты «Зрителя», чтобы разглядеть её терзания.

«Мистический артефакт для путешествий по миру духов… Шепот в полнолуние… Отчаянные мольбы о спасении…» – «Отшельник» Катлея мысленно перебрала все ключевые зацепки из рассказа мисс «Фокусника» и с явным удовлетворением кивнула:

– Примите мою благодарность за эти откровения.

Её пронзительный взгляд тут же скользнул по остальным участникам, однако она с легкой досадой подметила, что больше никто не выказал ни малейшей реакции.

Свободный обмен новостями потек своим чередом и вскоре, без особых всплесков, подошел к логическому финалу.

Проводив резидентов взглядом и подсобив им с фактической передачей товаров по парочке сделок, Клейн вернулся в реальный мир. С чувством легкого облегчения он опустился в кресло-качалку, позволив себе немного перевести дух.

Вскоре юноша поднялся и подошел к письменному столу. Выудив перо с бумагой, он набросал весточку Шарон, оповестив девушку, что ожерелье удачи благополучно ушло с молотка. Теперь на продажу оставались лишь «Флакон с биологическим токсином» да Потусторонняя характеристика «Безумца».

Аккуратно сложив послание и выведя на конверте: «Район Хиллстон, улица Галд, дом 126, мадам Мария», Клейн вновь откинул крышку железного портсигара. «Адмирал Крови» Сеньор бесшумной тенью соткался прямо подле него.

Этот «Мстительный дух», уподобившись вышколенному камердинеру, покорно подхватил письмо со стола и бесследно растворился в воздухе.

Парой кварталов дальше прямо из пустоты вынырнул конверт, ювелирно скользнув в прорезь почтового ящика.

…………

Графство Восточный Честер, родовой замок семьи Холл.

Одри расфокусированным взглядом изумрудных глаз смотрела в зеркало, пока в ее голове нескончаемым эхом перекатывались строки из «Книги Тайн».

Все эти знания причудливо сплетались воедино, образуя иллюзорный фолиант. Стоило лишь мысленно потянуться к нему, как он тут же возникал перед внутренним взором, повинуясь воле и послушно перелистываясь на нужную страницу.

Этот феномен стал плодом виртуозного эксперимента Клейна: научившись напрямую зачерпывать толику мощи таинственного пространства над серой мглой, он сплавил воедино передаваемую информацию с талантом «Провидца» к воспоминаниям во сне. Подобный эффект мог держаться от одной до двух недель.

Этого времени Одри хватало с лихвой, чтобы проштудировать «Книгу Тайн» от корки до корки. А если бы в будущем какие-то детали стерлись из памяти, она всегда могла бы вновь вознести мольбу о даровании знаний.

«Сдается мне, господин Шут с каждым днем всё больше возвращает Свое былое величие…» – с радостью подумала Одри, и ее взгляд мало-помалу обрел привычную ясность.

Поднявшись с пуфика, девушка направилась к дверям. Бросив взгляд на скучающую снаружи крупную золотистую собаку, она со смехом бросила:

– Сьюзи, так развалиться – это совершенно не по-дамски.

Сьюзи настороженно покосилась по сторонам, деловито принюхалась и лишь затем открыла пасть:

– Вообще-то, это самая что ни на есть классическая стойка из курса дрессировки гончих.

«Вот только гончая из тебя никудышная…» – мысленно усмехнувшись, парировала вслух Одри:

– А я-то грешным делом думала, ты мне ответишь в духе: «Одри, я ведь всего лишь собака~»

Сьюзи с абсолютной, обезоруживающей серьезностью изрекла:

– Если вечно твердить одно и то же, окружающие мигом раскусят твои повадки и прочитают мысли как раскрытую книгу.

– Одри, так черным по белому написано в том самом учебнике по психологии.

«…» Юная аристократка на мгновение впала в ступор, не найдясь с достойным ответом. И в этот самый миг она увидела, как по парадной лестнице замка неспешно поднимается ее отец, граф Холл, в сопровождении личного камердинера и лакея.

И пусть снаружи вовсю сияло солнце, внутри царил извечный, промозглый полумрак. На стенах уже вовсю чадили вмурованные в камень канделябры, отбрасывая на ступени неверные блики.

– До чего же древняя, пропахшая нафталином твердыня. Сдается мне, ей давно пора устроить капитальную встряску и ремонт, – как бы невзначай посетовал граф, обращаясь к дочери.

Одри сдержанно кивнула:

– Истинно так, дорогой отец. Именно поэтому я и не питаю к этому месту особых симпатий – в этих стенах мне чудится, будто я сама заживо покрываюсь плесенью.

– А ведь я каждый божий год вбухиваю в его содержание по тринадцать тысяч фунтов, – с легким смешком констатировал граф Холл.

Одри скосила глаза на Сьюзи и, лучезарно улыбнувшись отцу, поинтересовалась:

– Папа, ты искал меня по какому-то делу?

Граф Холл кивком указал на зажатые в руках лакея бумаги:

– Весточка прямиком из Баклунда. Кое-кто выставил на продажу десять процентов акций мануфактуры по производству педальных повозок. Милая, не желаешь присмотреться? Как по мне, эта отрасль – сущая золотая жила, и ее потенциал пока не раскрыт даже на малую толику.

– Педальных повозок? – Одри, для которой это диковинное словечко было в новинку, слегка повела глазами, с искренним недоумением наморщив лобик.

Граф Холл с теплой улыбкой посмотрел на дочь и принялся объяснять:

– Двухколесный механизм, приводимый в движение самим седоком. Проще говоря – эдакий экипаж для простолюдинов.

– Что в Лоэне, что в самом Баклунде, львиную долю населения составляют отнюдь не аристократы или толстосумы, а самый заурядный рабочий люд, гнущий спину на фабриках. Чуть выше них стоят квалифицированные мастера. Именно на них и нацелены эти повозки. Их легионы, и в карманах у них звенит кое-какая монета. Стоит хотя бы десятой части из них раскошелиться на покупку – и эта мануфактура взлетит до небес.

– К тому же, все нужные патенты у них уже на руках.

Одри, свято верившая в безупречную деловую хватку отца и прекрасно уловившая суть этих радужных перспектив, едва заметно кивнула:

– И во сколько же примерно обойдутся эти десять процентов акций?

– Если верить предварительным оценкам, на данный момент Баклундская компания педальных повозок стоит жалкие пятьдесят тысяч фунтов. Всё потому, что для массовой популяризации и взрывного роста продаж потребуется время. А значит, было бы глупо считать, что десять процентов тянут лишь на пять тысяч. Мой совет: на старте предложить восемь тысяч, держа в уме крайнюю планку в пятнадцать. Я выделю надежных людей, которые уладят всё от твоего имени, – предельно лаконично пояснил граф Холл.

«Около десяти тысяч фунтов… А ведь мои наличные запасы в этом месяце уже практически иссякли…» – Одри с легким смущением в голосе призналась:

– Папа, боюсь, я не смогу выложить такую сумму сию же минуту. А чтобы пустить с молотка акции, земли или рудники – равно как и дождаться с них дивидендов – потребуется изрядное время.

Граф Холл лишь раскатисто, добродушно рассмеялся:

– К чему такие сложности? Тебе достаточно лишь оформить в банке краткосрочный заем под залог акций Баклундского оружейного синдиката или Коммерческого судоходства Притца – и нужная наличность у тебя в кармане. А когда дело выгорит, просто заложишь банку свежекупленную долю в мануфактуре повозок уже на долгий срок, чтобы новым кредитом погасить первоначальный долг.

– При таком раскладе придется смириться с завышенными процентами лишь на одну-две недели, пока длится сделка. Впоследствии же ежегодных дивидендов от педальных повозок с лихвой хватит на покрытие процентов по долгосрочному займу. Это позволит тебе преспокойно дожидаться, пока акции взлетят в цене, что, смею заверить, произойдет почти наверняка.

И пусть Одри не могла похвастаться системным финансовым образованием, статус дочери влиятельнейшего банкира давал о себе знать: подобные схемы отнюдь не были для неё темным лесом. Раскинув мозгами пару секунд, девушка кристально ясно уловила суть махинации и переспросила, дабы окончательно всё уяснить:

– Иными словами, я выложу из своего кармана жалкие две-три сотни фунтов, а взамен получу десять процентов этой перспективной компании?

– Быть может, и того меньше, – с легкой, многозначительной улыбкой подтвердил граф.

Одри безупречно считала отцовский намек. Будучи главным держателем активов банка Баварт и четвертым по величине акционером Баклундского банка, граф играючи мог выбить для дочери краткосрочную ссуду под самые смешные, символические проценты.

– Моя безграничная признательность, дорогой граф, – девушка, лучезарно сияя, изящно приподняла подол платья и отвесила безукоризненный светский реверанс.

…………

В серебристом сиянии луны океанские волны отливали столь глубокой лазурью, что казались почти черными. Элджер Уилсон недвижно застыл на носу корабля, неотрывно созерцая безмолвно раскинувшийся впереди силуэт острова Пасу.

Сердце и твердыня Церкви Повелителя Бурь, истинная земля, обласканная божественной благодатью!

Несмотря на свой статус в средних эшелонах духовенства, Элджер мог похвастаться лишь тремя визитами в эти края. Первый состоялся, когда он отыскал «Лазурного Мстителя» и благополучно возвысился до «Мореплавателя». Второй пришелся на прошлогодний протокольный доклад. А вот третий уходил корнями в седую, горькую древность – тогда его, смуглого полукровку с темно-синей шевелюрой, приметили и забрали в штаб-квартиру для участия в детском церковном хоре. Увы, напрочь обделенного вокальными талантами мальчишку быстро вышвырнули вон, сослав обратно на родной остров тянуть лямку служки в захудалом приходе. К тому же тамошний пастор славился на редкость скотским, первобытно жестоким нравом.

Всякий раз, стоило памяти воскресить этот унизительный эпизод, лицо моряка каменело, наливаясь свинцовой мрачностью, а в душе вспыхивала яростная, испепеляющая жажда вскарабкаться на самую вершину власти.

Под аккомпанемент завывающего ветра «Лазурный Мститель» бесшумно, подобно призраку, разрезал волны, неумолимо приближаясь к гавани.

…………

Тем временем в Баклунде, который тоже успел укрыться под пологом ночи, облаченный в безупречно скроенный костюм и шелковый цилиндр Эмлин Уайт затаился в густой тени прямо у ворот особняка своего сородича – барона из рода Крови, Руса Батори.

Вампир ни на йоту не сомневался: хозяин дома вот-вот перейдет к активным действиям, дабы потянуть за свою искусно заброшенную наживку. К тому же, для любого представителя их благородного рода такая ночь, озаренная багровым светилом, служила идеальными, просто безупречными декорациями для охоты.

Одному богу известно, сколько минуло времени, как глаза Эмлина внезапно хищно блеснули. Он кристально ясно узрел, как из окна на заднем дворе выскользнул темный силуэт, с кошачьей грацией и абсолютно беззвучно приземлившись на землю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю