444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Е Юань » Красный священник (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Красный священник (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 20:04

Текст книги "Красный священник (ЛП)"


Автор книги: Е Юань



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 108 страниц)

Глава 763
Мистер Икс

Особняк номер сто шестьдесят по улице Бёклунд, обеденная зала на втором этаже.

Клейн только-только надкусил заботливо намазанный прислугой тост с маслом, как порог переступил мажордом.

Отвесив выверенный поклон, Вальтер доложил:

– Сэр, минувшей ночью некий незваный гость дернул шнурок нашего дверного колокольчика.

– Учитывая столь поздний час, я не посмел тревожить ваш сон, а лишь вооружил лакеев двуствольными ружьями и расставил их в ночной дозор по периметру.

– Если будет на то ваша милость, сегодня же я наведаюсь в местное полицейское управление и потребую усилить ночные патрули в нашем квартале.

«Держать при себе подобного вышколенного дворецкого – одно сплошное удовольствие, и единственный его изъян – это баснословный ценник…» – Клейн едва заметно, благосклонно кивнул и, сделав глоток свежего парного молока, отозвался:

– Превосходно.

…………

Улица Бёклунд, дом номер тридцать девять. Резиденция парламентария Махта.

Заглянув в малую гостиную на втором этаже, Хейзел застала свою матушку Лиану за праздной беседой с экономкой.

– Что-то стряслось? – поинтересовалась девушка, изящно заправляя за ухо непослушную темно-зеленую прядь.

Лиана издала легкий смешок:

– Вчера глубокой ночью кто-то дернул за колокольчик у дверей особняка мистера Дантеса.

– Чья-то дурная шутка? – Хейзел присмотрела себе кресло и грациозно опустилась на обивку.

– Одному богу известно. Как бы там ни было, мажордом Дантеса нынче поутру специально наведывался в полицию, – пересказала матрона свежие сплетни, выуженные из болтовни прислуги.

Хейзел ответила скупым, едва уловимым кивком:

– Привлечь констеблей – самое благоразумное решение.

– Вот только проку от них никакого, ведь виновника так и не сыскали. Поговаривают, у дверей не обнаружили ни единой живой души, – с улыбкой покачала головой Лиана.

Девушка на долю секунды опешила, и с ее губ на одних инстинктах сорвалось:

– Ни единой живой души?

– Истинно так. Впрочем, дворецкий Дантеса, судя по всему, просто добился усиления ночных патрулей в наших кварталах, что само по себе весьма недурно, – будучи супругой члена нижней палаты парламента и дочерью маститого барристера, Лиана располагала прекрасными связями в полицейском управлении.

– Ни единой… – глухо прошептала Хейзел, с головой погружаясь в вязкое молчание.

Спустя какое-то время она покинула гостиную, направившись обратно на третий этаж.

На полпути девушка не удержалась и, намертво сжав кулачки, сделала несколько резких выпадов в пустоту, словно пытаясь что-то проверить. В ее взгляде сквозило откровенное, нескрываемое недоумение.

…………

Тем временем в хозяйской спальне Клейн неотрывно взирал на высящуюся перед ним гору золотых монет. В его глазах так и плясали ослепительные, алчные искорки.

Этот клад был эквивалентен баснословным четырем тысячам фунтов!

Потратив на сборы добрую неделю, «Адмирал Звезд» Катлея наконец-то закрыла сделку по выкупу «Весов Фортуны». Помимо этого золота, пиратская владычица отстегнула еще и шесть с половиной тысяч наличностью.

«Положа руку на сердце, такая россыпь сверкающего металла бьет по восприятию куда сокрушительнее, чем аналогичная по объему пачка бумажных ассигнаций…» – с искренним восхищением констатировал сыщик. Запустив руку в карман, он выудил тринадцать лоэнских соверенов, снятых с тела «Адмирала Крови» Сеньора, и со звоном присовокупил их к общему капиталу.

Покончив с этим сладостным занятием, юноша извлек губную гармошку авантюриста и, поднеся ее к губам, с силой дунул.

Абсолютно бесшумно прямо перед ним соткалась фигура Рейнетт Тинекер. Жуткая посланница всё так же небрежно удерживала за волосы свои четыре златовласые, красноглазые головы.

– Сударыня, это первый взнос. В сумме ровно четыре тысячи тринадцать фунтов, – Клейн титаническим усилием воли оторвал взгляд от золотых гор и посмотрел на госпожу вестницу.

Сыщика до смерти разбирало любопытство: как именно эта леди собирается утащить такую неподъемную тяжесть? Ведь, насколько ему не изменяла память, письма она предпочитала виртуозно перехватывать зубами.

– Превосходно… – Осталось… – Пять… – Тысяч… – Девятьсот… – Восемьдесят… – Семь… – поочередно чеканили зажатые в руках Рейнетт Тинекер головы.

«Могла бы и не сыпать соль на рану…» – Клейн выдавил из себя кривую усмешку:

– Обязуюсь собрать остаток в кратчайшие сроки.

Рейнетт Тинекер больше не проронила ни звука. Лишь одна из ее голов с видимым усилием распахнула челюсти.

В ту же долю секунды пространство перед ней разверзлось непроницаемой, бездонной тьмой. Вся гора золотых монет, уподобившись бурлящему потоку, поддалась зову этого чудовищного водоворота и с оглушительным звоном хлынула прямо в пасть.

Не прошло и пары секунд, как баснословный клад бесследно испарился.

Четыре головы Рейнетт Тинекер синхронно кивнули, после чего жуткая посланница благополучно вернулась в недра духовного мира.

«В заначке болтаются еще 8156 фунтов наличностью да пять лоэнских золотых соверенов… С горем пополам я всё же могу величать себя богачом… Подвернись теперь стоящая инвестиция, смогу без проблем ударить по рукам и выложить звонкую монету, а не просто сотрясать воздух пустыми обещаниями… По крайней мере, в обозримом будущем на меня не повесят ярлык дешевого прохвоста… Хех, если смотреть на вещи оптимистично, грядущие вложения вполне способны с лихвой окупить все эти безумные траты. Деньги делают деньги, причем с пугающей скоростью…» – Клейн беззвучно, с колоссальным облегчением выдохнул. Устремив взор за окно, он заставил себя насладиться видом укутанной зыбким туманом улицы.

…………

С наступлением сумерек Восточный район погружался в кромешную, первобытную тьму. Из-за острой нехватки газовых фонарей – да и те, что имелись, были давным-давно разбиты местной шпаной – казалось, будто в этих тенях таится бесчисленное множество монстров и первозданной человеческой скверны.

Сио Дереча, наглухо закутавшись в плотный плащ с глубоким капюшоном, юркнула в узкий переулок и замерла перед обшарпанным, дышащим ветхостью домом.

Это и была та самая новая подпольная сходка Восточного района, о которой она давеча обмолвилась Форс!

Девушка благоразумно не спешила выбивать условный стук. Опустив глаза, она скрупулезно, дюйм за дюймом, проинспектировала собственный наряд.

В отличие от ее привычного, будничного гардероба, сегодня ноги наемницы облегали высокие, тяжелые сапоги.

С виду обувка казалась абсолютно заурядной, однако Сио доподлинно знала её секрет: баснословно толстая подошва скрывала в себе целую хитроумную систему стелек, способную «из ничего» накинуть владелице несколько добрых дюймов роста.

Именно этот фокус виртуозно маскировал её самую кричащую, выдающую с головой примету!

Незаметно нащупав спрятанный под одеждой трехгранный стилет, Сио поглубже натянула капюшон и отчеканила по створке ритмичную, условленную дробь.

Вскоре ее благополучно впустили внутрь. Оказавшись в небольшой гостиной, девушка непринужденно присмотрела свободное местечко и опустилась на стул.

Дождавшись, пока львиная доля завсегдатаев подтянется, в зал наконец-то прошествовал сам организатор сходки.

Мужчина среднего роста, примерно метр семьдесят пять, щеголял в строгой классической мантии угольно-черного цвета. Его голову венчала остроконечная шляпа в духе деревенских колдунов, а лицо было наглухо скрыто под тяжелой, словно отлитой из чистой латуни маской, придающей всему облику некий налет первобытной, архаичной таинственности.

«Кожа явно смугловата, хотя до истинной бронзы Южного континента не дотягивает. Скорее, смахивает на выходца из Фейнапота, с побережья залива Диси… Впрочем, рубить сплеча не стоит, мог и просто под солнцем обгореть… Волосы смоляные, слегка вьющиеся – это ложится в копилку первой гипотезы…» – Сио, пустив в ход свои профессиональные таланты «Шерифа», принялась скрупулезно препарировать внешность незнакомца.

Тем временем человек в латунной маске неспешно обвел собравшихся тяжелым взглядом и, издав пару тихих, бархатных смешков, произнес:

– Можете величать меня мистером Икс.

«Мистер Икс…» – уголок губ Сио предательски дернулся.

– Попав во внештатные агенты МИ-9, она изрядно пополнила свой багаж знаний о всяких теневых структурах, включая и тот самый печально известный Орден Авроры.

А потому она кристально ясно помнила: оракулы этой фанатичной секты обожают прикрываться буквами алфавита, клича себя «мистером таким-то» или «мадам такой-то».

По скромному мнению Сио, заявляться с таким позывным перед разношерстной публикой – всё равно что добровольно вывалить свою подноготную на блюдечке. Как-никак, далеко не каждый участник подпольной сходки – зеленый новичок с опилками вместо оккультных знаний!

«Он что, вообще не боится облавы? Немудрено, что тот офицер из МИ-9 вечно твердил: в Ордене Авроры сплошь конченые психи, и мерить их поступки мерками нормальных людей – затея дохлая… С тех самых пор, как мистер А бесследно испарился, в Баклунде то и дело всплывают ушлые прохвосты, пытающиеся нажиться, прикрываясь его именем или его свитой. И всякий раз эти умники молниеносно ловят доносы и отправляются гнить за решетку… Вполне вероятно, что и этот мистер Икс не имеет к фанатикам никакого отношения, а просто из той же когорты подражателей…» – усмирив бушующие мысли, Сио отвела сканирующий взгляд и превратилась в безмолвную наблюдательницу.

Вообще, она редко опускалась до банального стукачества. Испытав на собственной шкуре всю тяжесть выживания вольного Потустороннего, девушка прекрасно понимала, что хлеб этот горек для всех. Покуда сходка не пахла откровенным криминалом, сливать агентурные сводки военным она не спешила.

«Но если этот тип и впрямь окажется оракулом Ордена Авроры, тогда донос – дело святое. Они же конченые маньяки, от них жди лишь смертоносных катастроф…» – с этими мыслями Сио безучастно следила за тем, как собравшиеся обмениваются крупицами информации и закрывают сделки.

Влезать в торги с головой она не стала. Во-первых, на горизонте так и не всплыло ни по-настоящему стоящих диковинок, ни ценных сведений, а во-вторых – ей нужно было копить каждую монету на эликсир «Дознавателя».

…………

Благополучно покинув подпольное собрание и вернувшись в их общую квартиру в районе Джовуд, Сио застала Форс за чтением. Писательница безмятежно валялась на диване, налепив на лицо какую-то новомодную увлажняющую маску, и лениво листала книгу.

– Ну как прошло? Стоящая сходка? – поинтересовалась Форс, изо всех сил напуская на себя нарочитое безразличие.

Сио небрежно отшвырнула плащ в сторону и отозвалась:

– Народу набилось прилично, да и товаров вывалили целую гору. Вот только всё это добро не поднималось выше низших Последовательностей.

– Для первого раза это абсолютно закономерно. Никто в здравом уме не станет с ходу светить козырями, – философски заметила Форс, откладывая роман в сторону.

– Верно, – Сио коротко кивнула. – Организатор этой кутерьмы величает себя мистером Икс. Вот только одному богу известно, тянутся ли от него ниточки к тому самому мистеру А.

«Мистер Икс… Возможный оракул Ордена Авроры… Уж не Льюис ли Вин скрывается под этой личиной?» – Форс мгновенно встрепенулась, сбросив ленивое оцепенение, и подалась назад:

– И как же он выглядит?

– Он носит маску! – Сио одарила подругу красноречивым, тяжелым взглядом. – Или ты всерьез полагаешь, что мои глаза способны прошибать латунь насквозь?

– Да нет же, нет! Я имела в виду его общий облик, телосложение, манеры, – поспешно поправилась Форс. В свое время наставник Дориан Грей показывал ей портрет Льюиса Вина в полный рост, так что приметы этого мерзавца намертво отпечатались в ее памяти.

Будучи «Шерифом», Сио без малейших усилий, фотографически точно воспроизвела внешность мистера Икс. Описав габариты незнакомца, она с легким недоумением добавила:

– Понятия не имею, связан ли он с мистером А, но заявляться под таким позывным – верный способ нарваться на донос. И как он только облавы не боится?

Внимательно выслушав отчет Сио и изучив набросок, состряпанный благодаря ее талантам «Шерифа», Форс почувствовала, как в груди разгорается жгучее ликование. Девушка была почти на сто процентов уверена: этот таинственный мистер Икс – не кто иной, как вероломный предатель семьи Авраам, Льюис Вин!

«А не боится он доносов именно потому, что шагает по стезе „Мироходца“! Запахнет жареным – и он просто растворится в воздухе, играючи уйдя из-под удара. Вздумай казенные ищейки ловить его по тем же лекалам, что и мистера А, они лишь останутся с носом…» – беззвучно пробормотала про себя Форс. Благоразумно свернув эту скользкую тему, она перескочила на обсуждение совершенно отвлеченных пустяков.

Лишь дождавшись, пока Сио скроется в ванной, писательница торопливо пустила в ход таланты «Астролога». Обратившись к собственной духовности, она мысленно наложила образ Льюиса Вина на портрет мистера Икс. Откровение ударило безошибочно: это один и тот же человек!

– Так и знала! – Форс рывком подскочила с дивана, принявшись нервно мерить шагами гостиную. Её переполняла дикая смесь из жгучего предвкушения и бьющего через край восторга.

Первым, инстинктивным порывом было немедленно состряпать донос и разослать его по всем великим Церквям, не забыв жирно подчеркнуть, что мишень владеет талантами «Мироходца». Однако в следующее мгновение девушка вспомнила: она ведь уже закинула удочку и попыталась нанять господина «Мира» для устранения этого ублюдка.

«Как бы там ни было, сначала нужно почтительно осведомиться у господина Мира, есть ли у него время и не отпало ли желание браться за этот заказ. Переходить дорогу такому монстру категорически нельзя». Едва в памяти всплыла пугающая вереница кровавых подвигов сурового авантюриста, как Форс пробрал леденящий, неконтролируемый озноб.

Приняв окончательное решение, она первым делом навострила уши, удостоверившись, что Сио всё еще плещется в горячей воде и в ближайшее время носа из ванной не высунет. После чего девушка благоговейно сложила руки и вознесла молитву господину «Шуту»:

– … Молю, передайте господину «Миру»: оракул Ордена Авроры, Льюис Вин, наконец-то показался на свет. С высочайшей долей вероятности он – «Мироходец», скрывающийся под позывным «мистер Икс».

Глава 764
Первичная проверка

Услышав многократно наслаивающийся друг на друга, иллюзорный хор молитв, Клейн как раз ехал в четырехколесной карете, возвращаясь из собора Святого Самуила на улицу Бёклунд.

«Женский голос… и, судя по всему, дело терпит…» – юноша сумел сделать лишь самый поверхностный вывод, не имея возможности сию же секунду воспарить над серой мглой и даровать божественный отклик.

Бросив беглый взгляд на газовые фонари за окном, что отважно разгоняли ночной мрак, Клейн отвернулся. Подхватив изящную чашечку из белого фарфора с золотой каймой, он сделал крошечный глоток.

Сидящий сбоку Ричардсон, улучив этот момент, собрался с духом и произнес:

– Сэр, я всё обдумал. Вы были абсолютно правы: каждый профессионал когда-то начинал с самых низов, не имея за душой ни капли опыта. Примите мою глубочайшую признательность за то, что даровали мне этот шанс доказать свою полезность.

Удостоверившись, что Годопс вкупе со всей его сворой благополучно отправились на тот свет, камердинер наконец-то сбросил с себя липкие путы страха и всерьез задумался о собственной карьере.

Менять нанимателей как перчатки за столь короткий срок – вопиющее, несмываемое пятно на репутации любого слуги. Ричардсон кристально ясно осознавал: стоит ему сейчас подать в отставку из дома Дуэйна Дантеса, и место личного камердинера в приличном обществе ему больше не светит.

И подобный крах стал бы для него поистине фатальным ударом.

Дело крылось отнюдь не только в звонкой монете, хотя жалованье личного камердинера стартовало от весьма солидных двадцати пяти фунтов в год – суммы, недосягаемой для рядовой челяди и сопоставимой разве что с доходами личных горничных. Куда важнее было то, что именно камердинеры и старшие горничные являлись первыми кандидатами на должность мажордома!

Денно и нощно находясь при лордах и леди, разруливая их щекотливые дела, выступая верными поверенными и незаменимыми помощниками, они шаг за шагом оттачивали деловую хватку. Перенимая искусство управления домом и превращаясь в доверенных лиц, они могли при первом же удачном раскладе легко перепрыгнуть в кресло управляющего поместьем, помощника дворецкого или заместителя мажордома, чтобы в итоге взойти на самую вершину служебной лестницы.

Спору нет, Ричардсон всем сердцем жаждал тихой и безмятежной жизни, но это совершенно не означало готовности до седых волос прозябать в лакеях. Парень отчаянно рвался вверх, мечтая собственным потом и кровью выбить себе солидный оклад и высокое положение в обществе, а должность мажордома в богатом доме была его заветной, путеводной звездой.

– Отрадно, что вы осознали это до того, как стало слишком поздно, – с мягкой улыбкой отозвался Клейн, давая добро на продолжение службы.

Вернувшись в особняк номер сто шестьдесят по улице Бёклунд, хозяин первым делом поручил экономке Танее распорядиться на кухне насчет легкого ужина к половине двенадцатого. После чего поднялся на третий этаж, скинул верхнюю одежду и проследовал в ванную комнату.

К этому моменту заботливые горничные уже успели наполнить ванну горячей, идеальной температуры водой, управившись ровно за пять минут до его прихода.

Не торопясь погружаться в воду, Клейн воспарил в таинственные чертоги над серой мглой, намереваясь прояснить, кто же так отчаянно взывал к нему по дороге.

«Мистер Икс… „Мироходец“… А мисс „Фокусник“ работает с пугающей эффективностью… Незаметно для всех эта девушка изрядно выросла и заматерела…» – беззвучно пробормотал себе под нос владыка.

Тщательно всё взвесив, он силой мысли соткал марионетку «Мира», Германа Воробья, и заставил двойника вознести мольбу сквозь пелену клубящегося тумана:

– … Мне нужны точное время, координаты и исчерпывающее досье. Лишь при таком раскладе я смогу нанести удар.

Замысел Клейна был донельзя прагматичен: таланты «Мироходца», бесспорно, чертовски заманчивы, вот только Дуэйн Дантес не мог позволить себе надолго испариться с улицы Бёклунд или безвылазно запереться в спальне. Подкинь мисс «Фокусник» железобетонные, выверенные разведданные – и молниеносная ликвидация прошла бы без сучка без задоринки. А вот если бы «Миру» пришлось лично прочесывать подполье и по крупицам собирать слухи, миссия бы неминуемо забуксовала, поставив под удар куда более насущные, жизненно важные планы.

Вскоре от «Фокусника» Форс прилетел лаконичный отклик:

– … Я раздобуду их в кратчайшие сроки.

Поскольку место и время грядущей сходки мистера Икс так и оставались покрыты мраком тайны, девушке оставалось лишь стиснуть зубы и запастись терпением.

Покончив с этим делом, Клейн низвергся обратно в реальность. Скинув остатки одежды, он с наслаждением погрузился в ванну.

Едва теплые воды сомкнулись вокруг тела, юноша блаженно прищурился. Ему казалось, будто ласковое тепло дюйм за дюймом вымывает из его плоти и разума всю накопившуюся свинцовую усталость.

За минувшие дни он успел несколько раз наведаться в собор Святого Самуила, внимая проповедям епископа Электры и вникая в «Откровение Ночи». Заодно его цепкий взор выхватил и намертво впечатал в память приметы еще двоих Внутренних Стражей. Увы, поскольку лица пока не повторялись, нащупать график их дежурств по-прежнему не представлялось возможным.

Впрочем, подобное усердие таило в себе и нешуточный риск. Распахнув глаза и уставившись на клубящийся под потолком пар, Клейн беззвучно вздохнул:

«Первичная проверка не за горами…»

Любая темная лошадка, взявшая за правило частенько околачиваться во внутренних покоях собора Святого Самуила, почти стопроцентно попадала под пристальный прицел Ночных Ястребов. А уж учитывая, что его собственная легенда зияла белыми пятнами, визит казенных инквизиторов становился неизбежен, как восход солнца.

Закрой Ястребы на это глаза, подобная халатность обернулась бы для них вопиющим, позорным провалом… Клейн медленно, протяжно выдохнул.

…………

Тем временем в глубоких подземельях собора Святого Самуила Леонард Митчелл неспешно покинул погруженную в звенящее, могильное безмолвие комнату.

Его изумрудные глаза сейчас казались подернутыми непроницаемо-черной, колдовской пеленой. В их бездонной глубине зарождались и тут же бесследно лопались мириады иллюзорных пузырьков и зыбкой ряби.

– А ты хорош. Взлетел до «Усмирителя душ» с такой прытью, что того и гляди на пятки мне наступишь, – стоящая в коридоре Дейли Симон поздравила коллегу с изящной смесью иронии и легкой самонасмешки.

На ней по-прежнему красовался глухой черный балахон с капюшоном, а синие тени для век и такой же румянец придавали ее лицу пугающую, потустороннюю привлекательность.

Леонард, скользнув взглядом по давней знакомой, инстинктивно подметил: ее аура налилась еще более густым, могильным холодом. Казалось, вокруг мадам Дейли незримым, многослойным саваном роились бесчисленные призрачные тени, источающие первобытную, пробирающую до костей стужу.

– До ваших высот мне еще шагать и шагать. Судя по вашей выправке, прорыв к «Привратнику» уже не за горами? – в присутствии Дейли Леонард предпочитал держать себя в строгих, выверенных рамках. Поэт прекрасно знал: вздумай он блеснуть остроумием, краснеть и прятать глаза в итоге придется именно ему, а вовсе не этой прожженной леди.

– «Привратник» – это пятая Последовательность Пути «Смерти».

– Должна была еще пару месяцев назад, – без малейшей утайки призналась Дейли. Ее лицо слегка, болезненно скривилось.

Леонард мгновенно смекнул, откуда растут ноги у этой проблемы. Едва заметно кивнув, он предположил:

– Казенных заслуг не скопили?

Дейли в сердцах скривила губы:

– В точку.

– Ощущение такое, будто ты уже нырнула в постель, страсть бьет ключом, всё готово к буре, и тут внезапно выясняется, что в доме ни одного презерватива! А за окном глухая ночь, и все лавки в округе давно заперты наглухо!

«До чего же… живописная метафора…» – не найдясь с достойным ответом, Леонард лишь смущенно рассмеялся:

– Могли бы проявить инициативу и взвалить на себя парочку громких дел.

Не дав Дейли шанса разразиться новой тирадой, он указал в конец коридора:

– Капитан Соэст заждался. Мне нужно отчитаться о возвышении.

Дэйли не проронила ни звука, молча провожая его фигуру взглядом.

Лишь когда его спина окончательно скрылась за поворотом, на лицо женщины набежала мимолетная, тоскливая тень. Она едва слышно прошептала:

– Капитан Соэст…

Во временном штабе отряда «Красных перчаток» капитан Соэст, недавно прорвавшийся к ступени «Шамана духов», скользнул взглядом по вальяжно переступившему порог Леонарду и небрежно швырнул ему папку с документами:

– Отличная работа, ты уже добился возвышения. Поздравления оставим на потом. Первым делом проведи нашей мишени проверку через сновидение.

На дворе стояла глубокая ночь, однако для Ночных Ястребов, чей костяк состоял из «Бессонных», сумерки были родной стихией, многократно обостряющей их паранормальные таланты.

– Разве это не вотчина здешних Ястребов? – Леонард на лету поймал досье и задал резонный вопрос.

– Местные по уши увязли в рутине, людей катастрофически не хватает. Слезно молили подсобить, – буднично, без малейшего интереса пояснил Соэст.

Леонард благоразумно не стал допытываться. Опустив глаза, он принялся листать страницы.

Первым делом его взор выхватил прикрепленную фотокарточку. Лицо запечатленного на ней джентльмена средних лет было ему до боли знакомо, намертво отпечатавшись в памяти!

– Дуэйн Дантес… – зрачки Леонарда инстинктивно сузились в игольное ушко.

Он прекрасно знал этого субъекта! Кристально ясно осознавал, что под маской светского льва скрывается бессмертный, пугающий монстр, выползший прямиком из Четвертой Эпохи, тварь, стоящая как минимум на уровне святого, а то и превосходящая его!

«Ко всему прочему, этому ублюдку известна вся моя подноготная… Он в курсе про старика…» Леонард на чистых инстинктах вскинул руку, массируя занывший висок:

– Капитан Соэст, я только-только шагнул на новую ступень. Моя духовность пока скачет, словно необъезженный мустанг, контроль оставляет желать лучшего.

– Вот как… – Соэст с досадой хлопнул себя по лбу, осознав собственную оплошность. Резко повернувшись к другому бойцу, он скомандовал: – Альбер, бери на себя.

Альберу было на вид около тридцати. Мужчина с соломенными волосами и болезненно бледной кожей совершенно не блистал богатырской статью.

Леонард с колоссальным облегчением выдохнул, поспешно спихнув злополучное досье в руки сослуживца.

И в эту самую секунду его сердце тревожно екнуло: а не сорвется ли Альбер в бездну безумия, вздумав сунуть нос в сновидение этого бессмертного, древнего монстра?

На какой-то миг его даже захлестнула волна жгучего раскаяния. Поэт всерьез пожалел, что не взял удар на себя. В конце концов, он-то доподлинно ведал обо всех фатальных угрозах, да и мосты с этим чудовищем уже наводил – по крайней мере, не нарвался бы на гнев по глупости.

«Вряд ли Дуэйн Дантес станет рубить сплеча и калечить Альбера… Вздумай он выкинуть какой-нибудь кровавый фортель, ищейки мигом забьют тревогу. Учитывая мощь Церкви и нынешний накал страстей в Баклунде, живым ему из города ни за что не выбраться…» Усмирив бушующие мысли, Леонард пришел к выводу: старый лис Дантес почти стопроцентно изберет куда более изящный, бескровный способ обойти эту проверку во сне.

Придвинув стул, Леонард устроился прямо подле Альбера. Вальяжно, с напускной ленцой развернув газету, на деле он сверлил сослуживца немигающим взглядом, изготовившись в любую секунду вмешаться, если запахнет жареным.

…………

Особняк номер сто шестьдесят по улице Бёклунд, главная спальня.

Барахтающийся в объятиях грез Клейн внезапно обрел кристальную ясность рассудка: его внутренний радар безошибочно запеленговал вторжение «чужака».

«Проверка Ночных Ястребов?» – пробормотал он про себя. Оглядевшись, юноша обнаружил, что находится в той самой полуоткрытой комнате.

Спустя мгновение тишину разорвал гулкий, требовательный стук в дверь: тук-тук-тук.

– Входите… – протянул Клейн, виртуозно имитируя невнятное, сомнамбулическое бормотание спящего.

Ручка со щелчком повернулась, и порог переступил худощавый мужчина с соломенными волосами, облаченный в глухой черный плащ. Это был не кто иной, как оперативник «Красных перчаток» Альбер.

– Суперинтендант столичного полицейского управления, – Альбер небрежно, для отвода глаз махнул корочками и опустился на стул прямо напротив Клейна.

– Чем обязан, офицер? – Клейн безупречно вжился в роль заурядного обывателя, вырванного из сна.

Будучи прекрасно осведомленным о механизмах работы «Кошмаров», юноша знал: сейчас ему надлежит вести себя максимально естественно, без излишней бравады.

Альбер силой мысли соткал пухлую стопку бумаг и принялся зачитывать низким, монотонным баритоном:

– Дуэйн Дантес, мужчина, уроженец округа Диси…

Оперативник вкратце пробежался по всей агентурной сводке, что успел нарыть отдел, и в самом конце с нажимом спросил:

– Это досье правдиво?

– Отчасти правда, отчасти вымысел, – с обезоруживающей «честностью» отозвался Клейн, не выходя из образа спящего.

«Пожалуй, из правды тут только то, что я мужик да то, что бабы у меня нет…» – мысленно, с едкой иронией съязвил сыщик.

Альбер, воодушевленный столь стремительным прорывом, внутренне возликовал. Напустив на лицо еще большую суровость, он отчеканил:

– И что же здесь вымысел?

Клейн, загодя подготовивший железобетонную легенду, сделал вид, будто мучительно роется в памяти:

– Мои капиталы сколочены вовсе не на рудниках. Их подлинный исток – рисковые авантюры на Южном континенте.

Искусно вплетая в свой рассказ те самые байки о Западном Баламе, что травил Андерсон, юноша виртуозно состряпал эпос о простом парне, который, балансируя на грани между молотом и наковальней лоэнских и интисских войск, сумел сорвать баснословный куш благодаря подвешенному языку, ценным агентурным сводкам, недюжинному опыту и отчаянной, звериной смелости.

В дебри он благоразумно не лез, ограничившись лишь сочным, правдоподобным каркасом. Главной целью было пустить Ястребам пыль в глаза, убедив их в том, что Дуэйн Дантес – это просто заурядный, но чертовски фартовый сорвиголова, а вовсе не Потусторонний. Благо, легенд о подобных нуворишах, сколотивших состояние на колониальной пороховой бочке, в Лоэне водилось пруд пруди, и никого ими было не удивить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю