444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Е Юань » Красный священник (ЛП) » Текст книги (страница 31)
Красный священник (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 20:04

Текст книги "Красный священник (ЛП)"


Автор книги: Е Юань



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 108 страниц)

Глава 793
Неожиданный визитер

Услышав вопрос господина «Луны», «Фокусник» Форс едва не ляпнула вслух: «Знаю! Доподлинно знаю! Разве что в мелких деталях плаваю».

Впрочем, девушка вовремя прикусила язык, с легким трепетом покосившись на восседающего в самом конце длинного бронзового стола господина «Мира».

Практически в ту же секунду «Повешенный» Элджер, «Справедливость» Одри и «Отшельник» Катлея, молниеносно сплетя воедино прежние выкладки, догадались: тот самый грандиозный инцидент в Восточном районе Баклунда – это не что иное, как убийство оракула ордена Авроры. И пустил его в расход именно «Мир»!

Не будучи «Зрителем» и не владея даром безошибочно читать ответы по чужим взглядам, Форс оставалось лишь через силу улыбнуться Эмлину и ответить:

– Вдаваться в подробности я не вправе.

– Скажу лишь, что там всплыли полубожественные Потусторонние таланты из домена Бури. Церковь Повелителя Бурь мгновенно подняли по тревоге.

Лезть поперек батьки в пекло и раскрывать всю подноготную вместо господина «Мира» она не рискнула, ограничившись скупой сводкой того, что видела собственными глазами.

Писательница резонно рассудила: возжелай суровый авантюрист выложить карты на стол, он бы непременно взял слово и дополнил картину.

«Полубожественные Потусторонние таланты из домена Бури?» – Одри и остальные на мгновение впали в ступор, на чистых инстинктах усомнившись в собственной дедукции.

Как-никак, до этого они свято верили, что «Дневник путешествий Леймано» выковался из останков того самого оракула Авроры. А значит, до его ликвидации «Мир» попросту физически не мог заручиться поддержкой господина Шута, дабы запечатлеть столь чудовищную мощь!

«Выходит, та паранормальная бойня в Восточном районе никак не связана с господином Миром? Вздор, тот мимолетный, затравленный взгляд мисс Фокусник красноречиво вопит об обратном – это стопроцентно его рук дело! Но откуда, во имя всех богов, там взялась полубожественная стихия Бури? Либо „Дневник путешествий Леймано“ изначально принадлежал писательнице, а вовсе не был трофеем с убитого, либо же в мясорубку вклинился архиепископ Церкви Повелителя Бурь, ну или какой-нибудь маг с соответствующим запечатанным артефактом в рукаве…»

«В первом случае, раз уж господину Миру пришлось расчехлять полубожественные таланты, значит, этот оракул был пугающе силен, да еще и прятал за спиной настоящего святого. А если верен второй вариант, то способность господина Мира выскользнуть из-под такого удара целым и невредимым лишь в очередной раз доказывает его леденящую, запредельную мощь…»

«Разумеется, нельзя сбрасывать со счетов и то, что он банально, как по нотам, стравил ищеек Повелителя Бурь с посланником Авроры. А затем, под шумок вспыхнувшей битвы полубогов, виртуозно и без лишней пыли пустил мишень в расход…» Опираясь на мельчайшие, ускользающие детали, «Справедливость» Одри выстроила сразу несколько гипотез, и каждая из них приводила к одному-единственному, железобетонному выводу:

Господин «Мир» обладает немыслимой силой, дьявольским умом, несокрушимым тылом и пугающей эффективностью. Он – один из самых смертоносных мастеров пятой Последовательности, стоящих в полушаге от полубожественных высот!

«Воистину, первобытная жуть… Как и подобает истинному избраннику господина Шута… Доберусь до цивилизации с нормальным храмом – непременно выпотрошу все сводки об этой заварушке…» – «Повешенный» Элджер, сделав схожие выводы, тоже не удержался от беззвучного, потрясенного вздоха. Утешало моряка лишь одно: с таким отбитым напарником вылазка на тот первобытный остров пройдет куда как глаже.

Что же до «Отшельника» Катлеи, то ее мысли текли в том же русле, что и у юной аристократки. Пиратка вознамерилась при случае закинуть удочку «Королеве Мистики». Владычица «Рассвета» как раз на днях обмолвилась в письме, что нынче бросила якорь в Баклунде.

– Полубожественные таланты из домена Бури… – с легкой головной болью повторил «Луна» Эмлин слова мисс «Фокусника».

Пусть вампир и слыл отъявленным домоседом, на дух не переносящим вылазки наружу, жизнь в мегаполисе и регулярные рейды в больницы за свежей кровью всё же вбили в него толику здравого смысла. Да и наставления старших даром не прошли: он прекрасно разбирался в повадках «Уполномоченных Карателей», «Ночных Ястребов» и «Сердца Механизмов». Эмлин кристально ясно понимал, какую волну параноидальных зачисток поднимет подобный инцидент в окрестных кварталах.

«Сунуться в Восточный район без безупречной маскировки – верный способ нарваться на „Уполномоченных Карателей“ еще до того, как мишень вообще появится на горизонте. Скрутят и мордой в брусчатку в два счета… Спору нет, ряса Церкви Матери-Земли спасет мою шкуру от застенков подземелий или участи стать подопытной крысой инквизиторов, вот только миссия всё равно с треском провалится. Да еще и „Дневник путешествий Леймано“, чего доброго, отберут… Соваться в канализацию нынче тоже чистой воды самоубийство, там наверняка кишмя кишат казенные легавые…» – Эмлин внезапно осознал, что пустяковое на первый взгляд дельце грозит обернуться катастрофой.

Впрочем, вампир быстро нащупал лазейку: бить нужно в короткое окно между сумерками и глубокой ночью. В эти часы беднота Восточного района нескончаемым потоком валит с фабрик по домам. Мрак сгущается, но на улицах царит настоящая давка. В такой толпе, увеличь штаты «Карателей» хоть в десять раз, они всё равно не смогут наладить тотальный контроль и выцепить каждого подозрительного типа.

«Значит, вся загвоздка в том, чтобы грамотно всё спланировать и пустить в расход этих двух искусственных ублюдков без лишнего шума и пыли… Хм, а если завяжется кровавая баня, и спрятать следы не выйдет?.. Стоп. Мисс Фокусник ведь только что распиналась, что в „Дневнике путешествий Леймано“ запечатлена „Телепортация“… Гордиев узел разрублен!» – «Луна» Эмлин с колоссальным облегчением выдохнул и, издав легкий смешок, произнес:

– Я буду держать ухо востро.

Прозвучало это донельзя безмятежно. Вампир всем своим видом излучал ледяную уверенность, словно держал ситуацию под абсолютным контролем.

«Хех, этот кровосос сперва скис, а потом мигом воспрянул духом. Готов биться об заклад, он вспомнил про ту самую „Дверь Мироходца“ в дневнике Леймано… Не вытяни я „Странствие“, стопроцентно бы выкатил жесткое условие: покуда „Мир“ Герман Воробей не пустит фолиант в ход, ни одна живая душа не смеет даже дышать на эту страницу…» – Клейн лишь беззвучно, с иронией усмехнулся, благоразумно не проронив ни звука.

В его глазах картина складывалась предельно прагматично. В «Дневнике путешествий Леймано» таилась лишь одна-единственная «Дверь Мироходца», а значит, мотаться туда-обратно на первобытный остров всё равно пришлось бы за счет «Ползучего голода». А раз так – почему бы не выжать из перчатки все соки? Всё равно ведь придется скармливать ей очередного смертника, не пропадать же добру!

– В общем, мое дело предупредить, – не стала больше сотрясать воздух «Фокусник» Форс, искренне уповая на то, что у господина «Луны» всё пройдет как по маслу.

В этот момент «Повешенный» Элджер повернул голову к сидящему неподалеку малышу «Солнцу»:

– Вы всё еще в Городе Серебра?

– Истинно так. Нынче я всецело поглощен обузданием свежеобретенных талантов и патрулированием окрестностей, – с обезоруживающей честностью отозвался Деррик.

Элджер, немного поразмыслив, спросил:

– Та самая старейшина-«Пастырь» вас в последнее время не тревожила?

– Нет, – Деррик на долю секунды замялся, но всё же добавил: – Совет Шести, судя по всему, с головой увяз в делах, связанных с усыпальницей бывшего Вождя. Вдаваться в подробности мне не по чину.

Клейн прекрасно помнил рассказы малыша «Солнца» об этом самом бывшем Вожде. Старец выстроил глубоко под землей монументальный склеп, заперся там и больше оттуда носа не высунул. Судя по всему, его попытка перепрыгнуть на третью Последовательность Пути «Смерти» увенчалась фатальным провалом.

«Одному богу известно, какая чертовщина там творится, но обостренная интуиция прямо-таки вопит о незримой, затаившейся угрозе…» – юноша уже приоткрыл было рот, но его опередил «Повешенный»:

– Держите ухо востро. Ковыряться в могиле прошлого лидера в столь переломный для города миг – затея с двойным дном. Как бы эта авантюра не навлекла на вашу голову беду.

– Разумеется! – истово закивал Деррик. – Я приложу все силы, чтобы докопаться до подлинной изнанки происходящего.

Свободный обмен новостями потек своим чередом. Поскольку минувшая неделя для большинства выдалась на редкость скудной на события, этот этап стремительно подошел к логическому финалу. Резиденты Клуба Таро плавно перешли к рутинному натаскиванию «Солнца» в оккультных языках внешнего мира, жадно впитывая взамен крупицы древних мифов Города Серебра.

В процессе этой суеты «Справедливость» Одри ощутила легкий, неприятный укол досады и потерянности. За всю сходку она не провернула ни единой сделки и не подкинула ни одной стоящей сплетни, отчего чувствовала себя так, словно осталась за бортом жизни ложи.

«Эх… Мои дни текут настолько сыто и безмятежно, что и рассказать-то не о чем… Впрочем, это вполне закономерно. Будь я – родная дочь графа Восточного Честера, входящего в тройку богатейших банкиров Королевства, – денно и нощно втянута в кровавые, паранормальные водовороты, это кричало бы лишь об одном: нынешние социальные устои и сама власть трещат по швам, не в силах держать в узде этот сверхъестественный изнанку. А значит, мир стоял бы на пороге тотального, сокрушительного краха… Ничего, вот вернусь в Баклунд, наведу более плотные мосты с Алхимией Психологии, и дело мигом сдвинется с мертвой точки…» – Одри виртуозно усмирила хандру. Воспрянув духом, она грациозно поднялась и отвесила почтительный поклон господину Шуту, прощаясь до следующей встречи.

За эти полгода, не в последнюю очередь благодаря незримой конкуренции со Сьюзи, девушка проглотила целую гору толковой литературы. Глубина её мысли и светская зрелость совершили поистине качественный, осязаемый скачок.

…………

Баклунд, Северный район. Улица Бёклунд, дом номер сто шестьдесят.

Благополучно закрыв собрание Клуба Таро, Клейн вышел на примыкающий к спальне балкон, лениво скользя взглядом по утопающим в густой зелени окрестностям.

'Раз уж мисс Фокусник протоптала дорожку с арендой своего «Дневника», в обозримом будущем на торгах Клуба Таро стопроцентно всплывет новая, воистину золотая жила. Хе-хе, они пока еще сами не въехали, что собственные паранормальные таланты тоже можно пускать с молотка! Стоит этой прокатной схеме набрать обороты, как кто-нибудь обязательно закинет удочку: а не найдется ли мастера, готового запечатлеть для меня парочку конкретных фокусов?.. Вот тут-то я, обвешанный мистическими артефактами с ног до головы, и выйду на сцену, превратившись в монопольного поставщика убойных способностей со всех мыслимых Путей…

Ценник, само собой, до небес не задерешь, зато стабильность гарантирована. Спрос на такие козыри не иссякнет никогда.

Хех, до смерти любопытно, у кого первого хватит духу бить челом самому Шуту, вымаливая слепок полубожественного ранга… Разумеется, за всё придется платить сполна, закон равноценного обмена никто не отменял… Если же их благоговейный трепет перед богохульством перевесит, и никто не рискнет, я всегда смогу дернуть за ниточки Мира, устроив наглядную демонстрацию. В конце концов, владыка с самых первых дней вылепил образ благосклонного и не слишком замороченного на церемониях божества. Не нарушай правил – и Он вполне может дать добро на подобную сделку…

А учитывая ту недавнюю, леденящую кровь взбучку леди Отшельник, ни одна живая душа не посмеет усомниться в величии Шута или сесть Ему на шею. Они будут лишь трястись от дикой смеси животного страха, благоговения и щенячьего восторга…' – мысли Клейна вихрем неслись вскачь. Юноша с бьющим через край предвкушением потирал руки, готовясь к грядущему рынку паранормальных услуг.

В этот самый миг тишину разорвал деликатный, но четкий стук: тук-тук-тук.

– Войдите, – обернувшись, отозвался Дуэйн Дантес, в чьих волосах благородно серебрилась седина.

Ручка подалась, и на пороге вырос мажордом Вальтер, щеголяющий белоснежными перчатками. Отвесив выверенный поклон, он доложил:

– Сэр, к вам пожаловала мадам Мэри из «Комиссии по расследованию загрязнения атмосферы».

– Прикажете принять?

«Мэри Шот? Та самая держательница контрольного пакета компании „Коим“? Дамочка, что в свое время башляла мне за слежку за гулящим муженьком? И какого дьявола она тут забыла? Неужто положила глаз на Дуэйна Дантеса?..» – Клейн, скрыв легкое недоумение за мягкой улыбкой, кивнул:

– Время как раз близится к послеобеденному чаю. Пожалуй, начнем чуть раньше положенного.

– Слушаюсь, я провожу мадам Мэри в малую гостиную на втором этаже, – Вальтер играючи, с полуслова считал волю хозяина.

Сыщик лишь скупо угукнул. Не став сотрясать воздух лишними словами, он при поддержке Ричардсона облачился в безупречный сюртук и неспешно спустился вниз.

Вскоре в малой гостиной он предстал перед мадам Мэри, чьи высокие скулы мгновенно бросались в глаза.

Дама щеголяла в элегантном темно-синем платье. Украшения были подобраны с безупречным вкусом – никакой кричащей пошлости, лишь сдержанный, глубокий аристократизм. В сравнении с прошлым годом она явно заматерела, обретя истинный светский лоск и стать.

– Добрый день, мадам. Признаться честно, я спал и видел, как бы выкроить минутку для визита к вам. Умираю от любопытства послушать из первых уст, какие баталии разворачивались за кулисами расследования столичного смога, – Клейн, источая учтивость, взял инициативу в свои руки.

Мэри ответила легкой полуулыбкой:

– Какая досада, что я этого так и не дождалась.

Перекинувшись парой дежурных светских фраз о капризах баклундской погоды, Клейн, вальяжно устроившись в одиночном кресле, приподнял изящную костяную чашку и произнес:

– Мадам, сдается мне, вас гложет какая-то неразрешимая проблема?

От его цепкого взора не укрылось, что гостья мнется, отчаянно взвешивая слова.

Мэри, разрываясь между легкой усмешкой и тяжелым вздохом, произнесла:

– Я наслышана о вашем незаурядном уме и богатом жизненном опыте. И ни капли не сомневаюсь, что передо мной джентльмен с поистине выдающейся коммерческой хваткой.

– Дело вот в чем: не возникнет ли у вас желания прикупить некоторую долю акций компании «Коим»?

– С какой стати? Мадам, у вас возникли финансовые трудности? – с непоколебимым, безупречным спокойствием поинтересовался Клейн.

Мэри отрицательно покачала головой:

– Нет, от своих активов избавляется совершенно другой человек.

Глава 794
Краткосрочные инвестиции

«Кто-то избавляется от активов?» – мысленно прикинул Клейн, не спеша озвучивать вопрос вслух. Дождавшись, пока горничная внесет и бережно водрузит на стол серебряную трехъярусную этажерку с послеобеденным чаем, а затем покинет комнату, он с мягкой улыбкой произнес:

– Мадам, отчего же вы сами не выкупите эту долю?

– Даже слепцу кристально ясно, что в обозримом будущем Лоэн начнет уделять очищению экологии куда больше внимания. А значит, компанию «Коим», чья золотая жила – поставки антрацита и первоклассного древесного угля, ждет поистине безоблачное будущее. Капитализация в полмиллиона фунтов, а то и в целый миллион, давно перестала быть пустыми фантазиями. Разумеется, при условии, что управленческий аппарат сумеет поспеть за столь стремительным расширением.

– При таком раскладе скупка ваших акций – абсолютно беспроигрышная сделка. Окажись я на вашем месте, то вцепился бы в них мертвой хваткой, даже если бы ради этого пришлось влезть в неподъемные долги.

Мэри изящно, двумя пальцами, подцепила с нижнего яруса серебряной этажерки сэндвич с огурцом. Откусив крошечный кусочек, дама принялась неспешно, вдумчиво его пережевывать, после чего деликатно проглотила.

Эта гастрономическая пауза позволила ей выстроить мысли и, наконец, заговорить:

– Стоило лишь властям протолкнуть билль о борьбе с загрязнением воздуха, как наша фирма совершила головокружительный рывок. И лица в совете директоров тут же начали меняться. Сами понимаете, стервятники, рыщущие в поисках наживы, обладают феноменальным нюхом на подобные вещи, а за их спинами частенько маячат фигуры поистине заоблачного полета.

– Не будь я членом Комиссии по расследованию загрязнения атмосферы, не сведи я благодаря этому знакомство с целой плеядой аристократов и высокопоставленных чиновников, то, полагаю, и сама бы сломалась под их прессом. Пришлось бы скрепя сердце сбросить свои активы по более-менее сносной цене, сорвать умеренный куш и навсегда покинуть эту сцену.

– Но даже с моей протекцией ценные бумаги стремительно оседают в одних руках. Я в шаге от потери статуса главного акционера, а вместе с ним испарится и моя власть над предприятием.

– Эта компания – наследие моего покойного отца. Мне до смерти не хочется смотреть, как дело всей его жизни превращается в чужую игрушку. Я лелею надежду, что шаг за шагом мы разрастемся до крупнейшего поставщика бездымного топлива во всем Баклунде, а то и в масштабах всего Лоэна. Хе-хе, я ведь билась как львица: закладывала долю, пускала с молотка дома и поместья, вбухивала в выкуп почти всю свободную наличность. Мне удалось втихую подмять под себя еще пятнадцать процентов. К тому же я подбила на это дело надежных друзей – их стараниями мы откусили еще десяток. Сплюсовать это с моими изначальными двадцатью процентами, и выходит, что сейчас я держу контроль над сорока пятью.

– А сейчас один из мелких совладельцев внезапно вознамерился скинуть свои три процента. Увы, ни в моих карманах, ни в кошельках соратников банально не наскребется звонкой монеты, чтобы их перехватить.

«Так вот как выглядят баталии акул бизнеса…» – Клейн, чьи будни обычно пестрели кровавыми стычками между Потусторонними, впервые столкнулся со столь изощренными интригами. Это сугубо светское противостояние манило своей неизведанностью, казалось чем-то диковинным и совершенно чужим.

Юноша тоже протянул руку, стянув с нижнего яруса серебряной этажерки сэндвич с первосортной ветчиной. Неспешно пережевывая угощение и выдержав с десяток секунд на раздумья, он обронил:

– Полагаю, те свежевыкупленные акции тоже можно было бы оформить в качестве залога?

– Сроки поджимают. Конкуренты уже выкатили свой ценник, и сделка может закрыться в любую секунду, – отозвалась Мэри, доедая свой сэндвич.

Клейн с напускной, вальяжной расслабленностью откинулся на спинку дивана:

– И с какой стати выбор пал именно на меня?

Услышав этот прямой вопрос, гостья с явным облегчением перевела дух:

– Во-первых, вы почти стопроцентно привезли в столицу солидный запас наличности, а значит, вам не придется тратить драгоценные дни на скрейпинг капиталов. Во-вторых, вы здесь человек новый. Вы еще не успели обрасти путами связей ни с теми стервятниками, ни с какими-либо иными фракциями. Никто из моих знакомых не обладает подобным безупречным, изолированным статусом. Буду с вами предельно откровенна: это означает, что я совершенно не боюсь предательства с вашей стороны. Даже надумай вы переметнуться в стан врага, им еще придется крепко поломать голову, стоит ли игра свеч и готовы ли они ради этого нарушать закон. Ну и в-третьих: пускай до этого мы пересекались лишь единожды, интуиция подсказывает мне, что вы – джентльмен с широким кругозором, недюжинным умом и истинно благородной выправкой.

«От таких дифирамбов даже как-то совестно становится… Впрочем, это железобетонно доказывает: маска Дуэйна Дантеса прижилась просто безупречно. По крайней мере, в глазах публики я предстаю именно тем самым умудренным опытом, хватким джентльменом средних лет, у которого карманы ломятся от золота, а в голове гуляет ветер сомнений, куда бы всё это добро вложить… Хм, если прикинуть дебет с кредитом: мои изначальные 16 943 фунта, плюс те пять… нет, шесть тысяч, что висят на мисс „Фокусник“, да еще жалкие сорок восемь монет, вытрясенные из мистера Икс. Итого набегает 22 991 фунт стерлингов наличностью и пять золотых соверенов сверху. Даже если отстегнуть те 5987 фунтов долга госпоже посланнице, я всё равно остаюсь сказочно богатым… Да у многих магнатов, чьи активы переваливают за сотню тысяч, свободных, не пущенных в оборот денег и то меньше…» – не удержавшись от лихорадочного подсчета собственных капиталов, сыщик с легкой улыбкой осведомился:

– Мадам, чего именно вы от меня ждете?

Мэри сделала глоток черного чая и гладко, словно по писаному, выложила суть:

– Выкупить те самые три процента. Однако до того, как мы ударим по рукам, мы скрепим наш союз двумя договорами. Первый обяжет меня ровно через три месяца выкупить эту долю обратно. Причем цену мы зафиксируем по самой высокой биржевой планке за весь этот период, а все казенные налоги и сборы лягут исключительно на мои плечи. Второй документ – соглашение о согласованных действиях…

– Ко всему прочему, я гарантирую вам кресло в совете директоров «Коим». Это не только обеспечит вам щедрые дивиденды и право голоса в делах компании, но и послужит безупречным трамплином для триумфального погружения в сливки столичного общества.

«Звучит как абсолютная, беспроигрышная афера! По сути, я просто ссужаю ей наличность, а мадам Мэри расплачивается со мной жирным процентом вкупе с пропуском в высший свет… К тому же, в отличие от банальной долговой расписки, на руках у меня будут вполне осязаемые активы процветающего предприятия. Куда надежнее, учитывая, что мы с ней друг другу чужие люди… Разумеется, при условии, что в недрах самой компании „Коим“ не скрывается какая-нибудь гниль. Хм, стало быть, именно поэтому она и тащит меня в совет директоров…» – скрупулезно препарируя выложенные матроной карты, Клейн почувствовал, как в груди разгорается искренний коммерческий азарт.

В его картине мира образ Дуэйна Дантеса просто обязан был подкрепляться солидными инвестициями – в противном случае этот фасад рано или поздно дал бы трещину, вызвав шквал подозрений. И тут на первый план выходила проблема выбора: куда именно вложить капиталы? Особенно держа в уме тот фатальный нюанс, что в любую секунду, увенчайся его тайная операция триумфом или обернись крахом, ему придется бросить всё нажитое и пулей бежать из Баклунда.

«Когда пробьет час, наличность я еще смогу распихать по карманам, а вот акции неминуемо сгорят… А эта схема с гарантированным, быстрым возвратом средств ложится в мои планы просто безупречно… Глядишь, еще и куш сорву немалый…» – погрузившись в минутное раздумье, юноша растянул губы в мягкой, обходительной улыбке:

– Прийти на выручку даме, попавшей в беду – священный долг любого джентльмена.

Напряжение мигом схлынуло с лица мадам Мэри. Она уже было приоткрыла рот, чтобы рассыпаться в благодарностях, как бархатный, глубокий баритон Дуэйна Дантеса прервал ее:

– Впрочем, в любых финансовых авантюрах я придерживаюсь параноидальной осмотрительности.

– Я подряжу команду из толковых стряпчих и дотошных счетоводов, дабы те выпотрошили всю подноготную фирмы «Коим». Они вынесут свой вердикт в кратчайшие сроки. Если скелетов в шкафу не обнаружится – ударим по рукам.

«Ну и, само собой, раскину карты над серой мглой…» – беззвучно добавил Клейн про себя.

– Абсолютно разумное требование, – матрона вновь расцвела в улыбке. – Все издержки на аудиторов я возьму на себя.

Сыщик ломаться не стал, ограничившись коротким кивком:

– И в какую сумму нынче оцениваются эти три процента?

– Красная цена по рынку – 9600 фунтов. Однако тот ушлый делец, прекрасно осознавая золотые перспективы нашей фирмы, наотрез отказывается скидывать их дешевле двенадцати тысяч, – выложила все карты на стол Мэри.

Хух… Напустив на себя вид полнейшей, невозмутимой праздности, Клейн рассмеялся:

– Вполне сносно.

«Этот Дуэйн Дантес и впрямь сказочно богат…» – мысленно констатировала Мэри, после чего взяла инициативу в свои руки:

– Дуэйн, окажете ли вы мне честь сопроводить меня завтра на экскурсию по предприятию «Коим»?

– Сочту за величайшее удовольствие, – с улыбкой отозвался сыщик.

В эту же долю секунды его разум выудил из памяти одну весьма занятную деталь: супруг его бывшей арендодательницы, Старлин Саммер, вроде бы всё еще тянул лямку управляющего в этой самой компании.

«Надо же, очередная встреча со старыми знакомыми. Вот только для Дуэйна Дантеса они – пустой звук…» – Клейн почувствовал, как в груди шевельнулся легкий, щемящий укол необъяснимой ностальгии.

…………

Восемь часов вечера. На всех проспектах и переулках, ведущих в недра Восточного района, людской поток и не думал иссякать. Толпа пестрела изможденными, вконец вымотанными лицами.

И подобная безрадостная картина неизменно тянулась здесь едва ли не до десяти часов ночи.

Эмлин Уайт, облачившись в серо-голубую робу чернорабочего и нахлобучив на голову заурядную кепку, затаился в густой тени одного из переулков района Баклундского моста. Сжавшись в комок, он неотрывно сверлил взглядом снующих туда-сюда бедняков.

И пускай багаж его познаний в искусстве маскировки был равен нулю, наличием глаз и мозгов вампир похвастаться мог. Хватило лишь недолгого наблюдения за толпой, чтобы он с ужасом осознал: его собственный наряд просто вопиюще выбивается из местного колорита.

Вся проблема крылась в одной кричащей детали. На фоне покрытых въевшейся грязью, испещренных дырами лохмотьев местных бродяг его рабочая форма, лишь пополудни приобретенная в магазине, выглядела до неприличия новой и выстиранной. Подобный контраст неминуемо превратил бы его в ходячую мишень для любопытных взоров.

Немного пораскинув мозгами, Эмлин ретировался в самый глухой, неосвещенный тупик. Вооружившись собственными когтями и памятуя о подмеченных нюансах, он принялся безжалостно рвать ткань на коленях, локтях и прочих самых уязвимых местах.

Покончив с этим, юноша обвел округу затравленным взглядом. Лицевые мышцы вампира медленно, судорожно исказились в гримасе брезгливого отчаяния.

Борясь со слепящим отвращением, Эмлин на ватных ногах приблизился к ободранной стене. Зажмурившись, он принялся исступленно втирать многовековую, липкую грязь прямо в свою куртку и штаны.

Густой смрад угольной копоти… Тошнотворный душок гниющей слизи… Резкая, бьющая в нос вонь мочи… Эмлин на чистых инстинктах вскинул ладонь, намертво зажав рот и нос, едва сдерживая спазмы подкатившей к горлу рвоты.

Лишь в эту проклятую секунду он кристально ясно осознал: обладать сверхъестественным обонянием – далеко не всегда благо.

Пережив несколько долгих, поистине адских минут, Эмлин наконец-то завершил свой маскарад. Даже его идеальное, точеное лицо теперь было густо перемазано сажей.

Укрывшись за этим мерзким фасадом и сгорбив спину, он слился с потоком человеческих отбросов. Быстрым, семенящим шагом вампир пересек границу Восточного района, не удостоившись ни единого косого взгляда.

Однако, миновав пару кварталов, он внезапно наткнулся на новую, вопиющую проблему.

Он напрочь не ориентировался в этих трущобах!

Эмлин понятия не имел, в каких именно лабиринтах Восточного района прячутся улица Известняка и улица Белого Кита, а львиная доля здешних указателей была давным-давно сбита или разбита в щепки местной шпаной.

«До чего же муторное это ремесло – охота за головами…» – пробурчал себе под нос кровосос и принялся тормозить редких прохожих, пытаясь выведать дорогу.

Убив на эти блуждания добрый час, он всё же добрался до улицы Известняка. Проход здесь был донельзя узким, а обшарпанные фасады домов жались друг к другу так плотно, что даже средь бела дня тут царил вечный полумрак. С наступлением ночи улица и вовсе погружалась в леденящую кровь, первобытную тьму. Впрочем, для истинного аристократа из рода Крови подобная атмосфера была в самый раз. Загвоздка крылась лишь в одном: кругом царили невообразимая, тошнотворная грязь и хаос.

Щедро окатив себя зельем, скрывающим запахи, Эмлин юркнул в подъезд дома номер шесть. Бесшумно взлетев на третий этаж, он, брезгливо зажимая нос, миновал общую уборную и застыл прямо у дверей каморки Аргоса – того самого фанатика «Первозданной Луны».

Слегка склонив голову и обратившись в слух, вампир в легком недоумении разжал пальцы, освобождая нос.

В ту же долю секунды его едва не сшибло с ног от ударившей из сортира концентрированной, удушливой вони. Титаническим усилием воли подавив рвотный позыв и удержавшись на ногах, он с горем пополам сфокусировал всё свое восприятие на происходящем за запертой створкой.

Его обоняние безошибочно подсказывало: внутри не было ни живой души. И мертвых тел тоже не наблюдалось.

«Съехал? Или просто отлучился и еще не вернулся?» – в легком недоумении беззвучно пробормотал Эмлин.

Вампир и помыслить не мог, что нынешняя охота с самого начала забуксует столь скверным образом.

Титаническим усилием воли усмирив рой мыслей, он покинул обшарпанный дом и спешно зашагал к дому номер девятнадцать по улице Белого Кита.

На сей раз его ждал приятный сюрприз: каморка отнюдь не пустовала. Гарис Кевин оказался дома.

И в этот самый миг обоняние Эмлина уловило еще один, чужеродный запах, пугающе похожий на тот, что витал в жилище Аргоса на улице Известняка.

«Двое… Их там двое! Аргоса не было дома лишь потому, что он приперся в гости к Гарису Кевину… Двое…» – лицо Эмлина вновь застыло в глухом, растерянном оцепенении.

Будь это дуэль один на один, он бы ни на йоту не усомнился в собственном триумфе. Но схватка с двумя противниками разом… Даже имея в рукаве такой козырь, как «Дневник путешествий Леймано», юноша невольно оробел. Как-никак, за дверью затаились двое искусственных кровососов, чья боевая мощь отнюдь не давала поводов для насмешек!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю