355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка » Текст книги (страница 99)
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
  • Текст добавлен: 13 октября 2017, 15:01

Текст книги "Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 99 (всего у книги 107 страниц)

КИТАМУРА ТОКОКУ (1868–1894)

Китамура Тококу вошел в историю японской литературы как поэт и критик, виднейший представитель японского романтизма. В юности он находился под большим влиянием широкого общественного движения за «свободу и народные права». Восприняв лучшие просветительские идеи 70-х гг., Китамура, однако, сталкивается с репрессиями все более крепнущего абсолютизма Мэйдзи и отходит от политики. Он становится руководителем и ведущим теоретиком журнала «Бунгаккай» («Литературный мир»), который сыграл большую роль в утверждении романтизма.

Китамура с особой острогой и страстностью поставил вопрос духовного освобождения личности, который обходила литература предшествующей эпохи. Он яростно выступал как против любых проявлений феодальной идеологии, так и против утилитаризации литературы (статьи «Что значит соприкасаться с человеческой жизнью», 1898; «Мой взгляд на литературу Мэйдзи», 1893) Провозглашая отказ от моральных и этических принципов феодального общества, он ратовал за создание новой литературы, которая способствовала бы самоутверждению человеческой личности. Но, не видя вокруг себя условий для утверждения истины и свободы, Китамура уходит в абстрактную область «идеалов» и «внутренней жизни», постижение которой считает основной целью литературы (статьи «Поэт-пессимист и женщина», 1892; «О внутренней жизни». 1893). Ратуя за морально-этическую направленность литературы, он стремится к сближению ее с миром абстрактно-религиозным. Вместе с тем он не лишает литературу права на «духовную борьбу», напротив, считает «борьбу пером» долгом и обязанностью литератора. Не только критические статьи, но и стихотворные произведения Китамуры пронизаны страстью борца. «Стихи узника» (1889) – это гимн свободе и борьбе. Находясь, однако, в плену идеализма и мистицизма, Китамура не смог примирить «дух» и «действительность», и с течением времени индивидуалистические и пессимистические мотивы в его творчестве становятся еще более ощутимыми. Написанные в 1891 г. «Песни сказочной страны» полны скорби и отчаяния из-за невозможности вырваться из противоречий реальной жизни. Незадолго до смерти Китамура создал ряд прекрасных лирических стихотворений, проникнутых любовью к природе, очень грустных по настроению. Таковы «Снегопад» (1892), «Спящая бабочка» (1893) «Разлука двух бабочек» (1893) и др. Поэт в своих первых стихах и поэмах испытал влияние английского романтизма, особенно Байрона. В 26 лет Китамура кончил жизнь самоубийством.

Литература о писателе

Бугаева Д. П. К изучению эстетических взглядов Китамура Тококу // Вестник Ленингр. ун-та. – 1963.– № 20. – С. 83–88.

ТОКУТОМИ РОКА (1868–1927)

Токутоми Рока (настоящее имя – Кэндзиро) родился в интеллигентной дворянской (самурайской) семье, получил образование в колледже нового европейского образца. Его детство и юность прошли в обстановке подъема либерально-демократического «Движения за свободу и народные права», оказавшего большое влияние на его мировоззрение. В двадцать лет он начал свою деятельность в качестве журналиста в редакции журнала «Кокумин-но томо» («Друг народа») – прогрессивного издания, которое возглавлял его брат Токутоми Сохо. Среди работ, созданных Токутоми Рока в ранний период, выделяется очерк «Гигант русской литературы Лев Толстой» – о жизни и творчестве Л. Толстого, положивший начало увлечению Рока великим русским писателем.

Литературная известность пришла к Рока в 1899 г., с выходом в свет его первого романа «Лучше не жить». Затем появляются другие значительные произведения – роман «Летопись воспоминаний», сборник «Природа и человек» (1901), роман «Куросиво» (1903). После окончания русско-японской войны, летом 1906 г., осуществляя свое давнишнее желание Рока навестил Л. Толстого в Ясной Поляне, прожив у него неделю. О своем пребывании там Токутоми Рока написал в книге «Записки пилигрима» (1907). Вернувшись в Японию, писатель сделал попытку поселиться в сельской местности, чтобы «жить трудами рук своих», в духе учения Толстого В сборнике эссе «Бормотания земляного червя» (1913) он рассказал об этом периоде, о своих душевных стремлениях и разочарованиях.

В последние годы жизни творческая активность Токутоми Рока снижается Его последний роман «Фудзи», проникнутый настроениями мистицизма, остался незаконченным.

Лучше не жить (1899)

Роман рассказывает о судьбе молодой женщины Намико Кавасима – жены морского офицера Такэо Кавасима, насильно разлученной с мужем по воле родителей. По мнению деспотичной свекрови, женщины старых убеждений, слабое здоровье невестки грозит продолжению рода Такэо возражал матери, однако не предпринимал активных попыток защитить жену. Когда он уехал на фронт (японо-китайская война 1894–1895 гг.), мать отослала Намико обратно в родительский дом. Этот удар окончательно подорвал ее здоровье. Такэо, возвратившись после окончания войны, уже не застал ее в живых. Последние слова Намико перед смертью были' «Только бы не родиться еще раз женщиной!» (по буддийским религиозным представлениям, душа после смерти вновь возрождается в каком-либо живом существе – в образе человека, животного и т. п.).

Роман тотчас же после выхода в свет приобрел необыкновенную популярность и выдержал несколько сот переизданий. Под названием «Намико» он был переведен на английский, французский, а затем и на русский язык (журнал «Мир Божий», 1905), став одним из первых произведений японской художественной литературы, с которым познакомились европейские читатели. С большой художественной силой, ярко, эмоционально автор выразил протест против гнетущего феодального уклада японской семьи, показал вопиющее бесправие японской женщины и смело утверждал ее право на признание своих человеческих достоинств.

Летопись воспоминания (1900)

Автобиографический роман рассказывает о детстве, отрочестве и юности Токутоми Рока, проходивших в годы после буржуазной революции 1968 г. Рушился уклад феодальной Японии, и новое вторгалось во все области духовной и материальной жизни. С большой теплотой и лиризмом автор воссоздает портреты окружавших его людей – родных, друзей, первых наставников, картины родной природы, неповторимую свежесть первых жизненных впечатлений. Однако книга выходит далеко за рамки обычной «семейной хроники» благодаря тому, что автору удалось полно и глубоко передать общественную атмосферу тех лет, в которой происходило формирование не только его личности, но и духовного мира целого поколения японской интеллигенции. Таким образом, роман может считаться биографией целого поколения, воссозданной необыкновенно ярко и образно через повествование об одной жизни.

Природа и человек (1901)

Сборник эссе включает следующие разделы- «Заметки в записной книжке», «Пять минут о природе», «Пепел» (повесть).

В разделе «Заметки в записной книжке», состоящем из нескольких десятков коротких эссе, автор создает ряд острых зарисовок, воспроизводящих контрасты капиталистической Японии Так, в отрывке, озаглавленном «Кайун-баси», в деловом квартале столицы, среди суеты и сутолоки прохожих и экипажей, у высокого здания банка стоит женщина с ребенком на руках и просит подаяния В другом отрывке – «Государство и человек» в толпе, восторженно встречающей «высочайший» поезд, взгляд автора замечает оборванного, голодного нищего «Любовь к Японии Верноподданность… Предоставляю говорить об этом другим Я же прошу лишь одного – не заставляйте голодать сынов ваших, ваше величество!» – пишет Токугоми в заключение этого отрывка.

В разделе «Пять минут о природе» собраны пейзажные зарисовки. Здесь в полной мере проявилось художественное мастерство писателя. Большинство эссе, проникнутых глубоким лиризмом, могут быть охарактеризованы как своеобразные стихотворения в прозе.

Повесть «Пепел» рассказывает о гибели старой феодальной семьи в период событий буржуазной революции 1868 г.

Книга «Природа и человек» вошла в число лучших произведений классической японской литературы нового времени главным образом благодаря разделу «Пять минут о природе», продолжающему национальные традиции японской литературы, на протяжении веков уделявшей пейзажной лирике особенно большое внимание.

Куросиво (1903)

После выхода в свет роман был охарактеризован японской критикой как «социальный» В центре внимания автора – общественные проблемы, глубокое разочарование исходом буржуазной революции 1868 г., показ антинародного характера государства, которое образовалось на развалинах феодального строя.

Главный персонаж романа – старый мелкопоместный дворянин Хигаси, в прошлом активный деятель революции 1868 г., искренне веривший в ее идеалы и мечтавший о создании новой, счастливой Японии. Тяжелая болезнь надолго приковала его к дому, к деревне, но спустя двадцать лет он приехал в Токио показаться врачам и заодно посмотреть, что представляет собой новая жизнь. За эти годы многие бывшие друзья и соратники Хигаси успели занять важные посты Они готовы предложить и старому Хигаси какое-нибудь «доходное место», если, конечно, он оставит свои былые принципы и пойдет на компромисс с совестью. Но Хигаси с презрением отвергает эти предложения и, обращаясь к бывшему другу, а ныне премьер-министру графу Фудзисаве, произносит гневную речь, в которой обличает эгоизм, разврат, коррупцию и полное пренебрежение интересами народа со стороны правительства. Он возвращается в свою деревню и здесь, на руках сына умирает, перед смертью призывая его «взять власть в свои руки и перевернуть все по-новому. Иначе Япония погибнет…».

Роман носит остро обличительный характер. В образе графа Фудзисавы современники без труда узнавали фигуру тогдашнего премьера – графа Ито. Токугоми Рока с большой экспрессией рисует бедственное положение народа, противопоставляя тяжкой его доле роскошь и стяжательство «сильных мира сего».

Книга осталась незаконченной. Во втором томе, так и не увидевшем свет, Токугоми Рока предполагал рассказать о жизни и борьбе сына старого Хигаси – юного Сусуму.

Произведения Токутоми Рока

Куросиво: Роман / Вступ. ст. и пер. И. Львовой. – М.: Гослитиздат, 1957. – 349 с.

Природа и человек: Фрагменты / Пер. Е. М. Пинус // Восточный альманах. – М., 1957. – Вып. 1. – С. 338–348.

Литература о писателе

Грамковская Л. Л. Токугоми Рока: Отшельник из Касуя. – М: Наука, 1983.– 192 с.

КУНИКИДА ДОППО (1871–1908)

Произведения писателя, положившего начало современной японской новелле, характерны для эпохи Мэйдзи (1868–1912) – времени крушения старых и становления новых идеалов. В молодости он увлекался политикой, занимался журналистикой, учительствовал, пока не нашел своего призвания в литературе. В то же время Куникида Доппо (настоящее имя Тэцуо), «дитя природы», оставался одиноким в гуще людей. Он не случайно взял псевдоним «Доппо» («Одинокий странник»). Казалось, писатель отошел от предшествующей японской литературы, увлекся Вордсвортом, Карлейлем, Тургеневым, но у них невольно брал только то, что было близко миропониманию японца. В его рассказах нет подражания. Соблюдая старые традиции, он в то же время стал представителем литературы, переходящей от романтизма к реализму. Потому так и отличаются его ранние рассказы от более поздних.

В раннем рассказе «Дядя Гэн» (1897) Доппо показывает судьбу таинственного человека – лодочника Гэна, нелюдимого, непонятого, одинокого. Преследуемый роком, он теряет жену и сына и, лишившись всякой надежды приучить к себе слабоумного подростка, нищего Кисю, кончает жизнь самоубийством. Это конфликт человека с несправедливостью и неисповедимостью рока.

В последующих произведениях Доппо продолжает исследовать мир. Человек у него по-прежнему неотторжим от природы, един с нею, будь то лирические очерки – «Равнина Мусаси» (1898) или рассказ о судьбе слабоумного мальчика Року – «Весенняя птица» (1904).

В конце концов писатель приходит к выводу, что современный человек отходит от природы, от самого себя. И повинны в этом уже не рок, не злоключения судьбы, а те социальные условия, в которые поставлен человек. Доппо верен правде изображения характера, когда показывает, как униженность, нищета, полуголодное существование приводят одних к атрофии чувств (бродяга Буйка из «Жалкой смерти» – 1907, подмастерье Исокиги из «Бамбуковой калитки» – 1908), и как другие в тех же условиях сохраняют человеческое достоинство, способность к сочувствию (рабочий-поденщик Бэнко из той же «Жалкой смерти» или жена Исокити – О-Ген из «Бамбуковой калитки»). Заслуга писателя-реалиста в том, что, найдя источник зла в существующих условиях, он учитывал и нравственную природу человека, его предрасположенность или непредрасположенность к злу, его умение приспособиться к среде. Погибали обычно те люди, которые несли в себе светлое начало, и это говорило о несовершенстве общества.

Произведения Куникида Доппо

Избранные рассказы / Пер. и послесл. Т. Топеха. – М.: Гослитиздат, 1958. – 190 с.

Литература о писателе

Григорьева Т. П. Одинокий странник (О японском писателе Куникида Доппо). – М: Наука, 1967. – 254 с.

Григорьева Т. П. Творческий путь Куникида Доппо // Краткие сообщения Ин-та востоковедения АН СССР – 1958 – Вып. XXXIV – С. 52–63.

ТАЯМА КАТАЙ (1871–1930)

Один из основоположников и теоретиков литературы японского реализма, не без оснований именуемого «натурализмом», который сложился под влиянием как натуралистических черт национальной литературы, так и теории «экспериментального романа» Золя.

Таяма Катай (настоящее имя Рокуя), как было принято в самурайских семьях, воспитывался на китайской классике, а переехав в 1886 г. в Токио, изучал японскую классическую поэзию. Увлекался он и французской литературой – Золя, Флобером, Мопассаном, которые в некотором роде определили его путь. В 1902 г. внимание читателей привлек натуралистический рассказ Катая «Конец Дзюэмона». Крестьянин подговорил свою сожительницу поджечь деревню в отместку за насмешки над его уродством. Деревенские парни свели с ним счеты, утопив Дзюэмона в болоте.

Катай много размышлял над положениями нового направления, и следствием этого явились статьи, где он дал свое толкование тех принципов, которым, по его мнению, должна следовать японская литература: принципам «плоскостного», «откровенного» изображения. Долг писателя – передавать то, что он видит на поверхности явлений. Только это позволит дать адекватную картину мира. Привнесение субъективных элементов, даже литературного приема, исказит картину В духе провозглашенных принципов Катай написал трилогию: «Жизнь», «Жена», «Родство» (1908–1910). Если первый из автобиографических романов знакомит с детством писателя, то два последних рассказывают о его собственной семье и семьях его братьев и сестер.

Примерно с 1917 г. Катай отходит от натуралистических принципов. Душевное смятение, неудовлетворенность приводят его к религии. Он ищет утешение в буддизме. Из-под его пера выходят такие рассказы, как «Нерастаявший снег» (1917), – о способности религии снять с человека страх перед жизнью и смертью.

В последние годы Катай обращается к жанру исторического романа – «Минамото Еситомо» (1924) и др.

Постель (1907)

Японские критики видят начало «романов о себе», занявших монопольное положение в японской литературе второго десятилетия XX в., в повести Таяма Катая «Постель», где автор, согласно принципу «откровенного изображения», обнажает собственную душу. Писатель с эпатирующей читателя откровенностью рассказывает о своей тайной страсти к юной ученице, поселившейся в его доме. Но девушка, почитавшая его талант, сердце отдает другому – своему сверстнику-студенту. Писатель, терзаемый ревностью, разыгрывает возмущение и отсылает ее назад к родителям. Вместе с Ёсико (так звали девушку) исчезает и надежда как-то изменить опостылевшую жизнь, скованную семейными заботами. Не в силах избавиться от страсти, писатель в отчаянии бросается на футон, на котором недавно спала Ёсико, и вдыхает запах ее тела.

Здесь уже заложены те черты, которые характеризуют «романы о себе». Произведение сфокусировано на личных переживаниях человека, притом не столько с целью раскрыть какие-то закономерности в психологии людей, сколько с целью обнажить переживания данной личности, то есть сделать акцент не на общем, а на частном. Это было в значительной мере порождено разочарованием в возможности утверждения личности, неверием в способность человека переделать жизнь.

Рядовой (1908)

Рассказ написан под впечатлением русско-японской войны, которую Таяма Катай наблюдал глазами военного корреспондента. Эго одно из немногих антивоенных произведений тех лет. Несколько дней из жизни рядового, заболевшего бери-бери. Выписавшись из госпиталя, солдат скитается по дорогам Маньчжурии, среди развалин и опустевших домов. Он не рвется на фронт: «фронт – большая тюрьма». Измотанный болезнью и отчаянием, он умирает, безразличный ко всему происходящему, в том числе и к собственной жизни.

Сельский учитель (1909)

Еще об одной бессмысленно прожитой жизни говорится в этом рассказе. Герой – бедняк, с трудом получивший образование, становится учителем сельской школы, но не видит просвета в монотонной работе, не находит применения ни мечтам, ни знаниям. Постепенно он уподобляется среде – серой, бессмысленной, где ни к чему не стремятся, ни нал чем не задумываются и выполняют свои обязанности бездумно и бездушно. Понимая, что ничего нельзя изменить, что он, как и другие, будет неотвратимо терять силы и достоинство, учитель начинает пить и заболевает. В конце рассказа, больной, позабытый всеми, он умирает в своей комнатушке, а с улицы доносятся ликующие голоса толпы, празднующей победу в войне 1904 г. Но, по мнению автора, все эти внешние события и даже военные победы не имеют никакого значения, если человек не устроен, если бессмысленна и никчемна его жизнь.

Произведения Таяма Катая

Рядовой: Рассказ // Восточный альманах. – М., 1958. – Вып. 2. – С. 397–408.

Литература о писателе

Конрад Н.И.Таяма Катай // Хрестоматия японского языка. – М. 1949.– Вып. 3.– С. 17–25.

ХИГУТИ ИТИЁ (1872–1896)

Хигути Итиё (настоящее имя – Нацуко) родилась в Токио в обедневшей дворянской семье, получила традиционное образование, изучая классическую японскую литературу. Короткая жизнь Итиё прошла в бедности, в тяжелой борьбе за существование. В расцвете творческих сил писательница умерла от туберкулеза легких.

Уже первые повести Итиё, носившие подражательный характер, отмечены сочувствием к судьбе обездоленных. В дальнейшем ее рассказы «Мутный поток» (1894), «Полнолуние» (1894), «Плывущие облака» (1894), «Пути расходятся» (1895) и другие, в особенности повесть «Ровесники» (1895), выдвинули Итиё в первые ряды представителей романтической прозы – ведущего направления японской литературы середины 90-х гг. XIX в.

Главная тема ее творчества – трагическая судьба женщины, страдающей под двойным гнетом социального бесправия и пережитков феодального семейного уклада. Впервые в японской литературе Итиё показала душевную драму японской женщины, скрывающей под маской покорности боль попранного человеческого достоинства. Талантливая разработка этой темы сделала творчество Итиё общенациональным достоянием. Японская критика назвала ее произведения «первой жалобой японской женщины».

Проникнутые лиризмом произведения Итиё написаны старым литературным языком, что делает их труднодоступными современному читателю, но, несмотря на это, они до сих пор пользуются популярностью и неоднократно переделывались для театра, кино, телевидения.

Ровесники (1895)

Повесть состоит из шестнадцати глав, рисующих жизнь группы подростков. Все они живут на одной из улиц, примыкающих к старинному кварталу увеселительных заведений Иосивара, сохранившему сложившийся веками уклад. Лаконично и ярко даны в повести характеристики ребят – сына богатого домовладельца сорвиголовы Тёкити, уже чувствующего себя хозяином улицы; добродушного Санторо, сына нищего рикши; бойкого коротышки Сёта – внука ростовщицы, мечтающего разбогатеть; задумчивого Синиё, незаконного сына местного священника, страдающего от недостойного поведения отца. Они по-детски влюблены в девочку Мидори, веселую, бойкую, ни в чем не уступающую своим товарищам. Мидори очень гордится старшей сестрой, одной из самых популярных красавиц в квартале Иосивара, на заработок которой живет вся семья.

Кончились детские забавы. Читатель расстается с героями на пороге их «взрослой» жизни, но ему уже ясно, что их будущее полно страданий. Смутно чувствует это и Мидори, впервые причесанная «по-взрослому». Судьба ее давно определена – она будет продана в публичный дом, так же как ее сестра. Синиё, способного, любящего науку мальчика, отправляют учиться в духовную семинарию, и он вынужден будет надеть ненавистную ему рясу священника. Санторо станет таскать коляску рикши, так же как его отец, и только Сёта, возможно, осуществит детскую мечту «купить все», если разбогатеет. Белый цветок нарцисс, который на прощание дарит Синиё своей подруге Мидори в заключительной главе повести, – это символ безвозвратно ушедшей поры детства, прекрасной и чистой.

Японская критика высоко оценила книгу за тонкость психологического рисунка, выпуклость характеристик, яркое изображение своеобразных условий быта и «местного колорита». В повести необыкновенно большое значение приобретает подтекст – именно он придает внешне веселому повествованию грустное лирическое звучание. Образы Мидори и Синиё остались в японской литературе как символ прекрасной юности, обманутой жестокой, суровой жизнью.

Полнолуние (1894)

Это рассказ о судьбе японской женщины, о ее бесправном положении в семье.

В ясный лунный вечер к беднякам-родителям неожиданно приезжает в гости дочь, жена богатого и знатного человека. Родители были счастливы, что дочери так повезло в замужестве, и надеялись, что богатый зять поможет вывести в люди и их подрастающего сына-студента. Поэтому они ошеломлены, когда дочь неожиданно заявляет, что больше не вернется к мужу, так как не в силах терпеть его издевательства и деспотизм. Мать и отец сочувствуют ей, но уговаривают покориться и вернуться домой, доказывая, что у них ей нечего будет есть, что она никогда не увидит своего малютку-сына и карьера брата рухнет. Под тяжестью этих доводов О-Сэки смиряется. Она спешит домой, пока не зашла луна. Неожиданно в рикше, который тащит ее коляску, О-Сэки узнает своего бывшего соседа – когда-то детьми они вместе играли на улице. Теперь он полунищий рикша, ночует в ночлежке и к тому же, очевидно, болен чахоткой. В ярком лунном свете эти двое, когда-то любившие друг друга первой робкой любовью, навсегда расстаются, каждый уходит навстречу своей судьбе.

Весь рассказ проникнут страстным протестом против угнетенного, бесправного положения женщины.

Мутный поток (1894)

Героиня рассказа О-Рики – женщина из публичного дома. Под маской веселья и бесшабашности она прячет страдающую душу, вином пытается залить свое горе. Из рассказов самой О-Рики читатель узнает историю ее жизни. Она дочь бедного плотника, ее детство прошло в горькой нужде. После смерти отца, упавшего с лесов и разбившегося насмерть, дочери не оставалось ничего другого, как продаться в публичный дом. О-Рики любит Гэнсити, разорившегося торговца, и они оба совершают самоубийство.

Новаторское значение этого рассказа – в психологически правдивом раскрытии внутреннего мира главной героини. На протяжении веков японская городская литература выработала определенный штамп в обрисовке куртизанок: это были изящные, жеманные женщины с «чувствительным» сердцем. Итиё впервые показала внутреннюю трагедию женщины, живущей в «доме веселья», правдиво осветила социальные корни этой трагедии. Несчастная красавица О-Рики – один из самых популярных образов, созданных японской романтической литературой 90-х гг. XIX в.

Литература о писательнице

Львова И. Л. Хигути Итиё // Восточный альманах. – М., 1957,– Вып. 1,– С. 365.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю