355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка » Текст книги (страница 9)
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
  • Текст добавлен: 13 октября 2017, 15:01

Текст книги "Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 107 страниц)

МАХМУД АЛЬ-АЛЮСИ (1802–1854)

Махмуд Шихаб ад-Дин аль-Алюси – иракский писатель. За сочинение остроумных панегириков османским вельможам и сановникам современники дали ему прозвище Абу с-Сана, что значит «Сочинитель панегириков». Ханифитский муфтий и шейх-уль-ислам (1834–1836) Багдада, выдающийся теолог. В фундаментальном комментарии к Корану «Дух смысла, помогающий при истолковании великого Корана и его славных стихов» (9 тг., Каир, 1844) аль-Алюси сетовал на свою зависимость от светских властей и мечтал отделить религиозно-правовые функции муфтия от политики, придав им сугубо научно-религиозный характер, что, по его мнению, пошло бы на пользу народу. В книге «Непрестанный разлив» аль-Алюси обосновывал закономерность широкого распространения влияния суфийско-дервишеского ордена ан-Накшбавди, обладавшего, по мнению ученого, притягательными свойствами: уединение в обществе, странствие на родине, внешне – с людьми, внутренне – с Богом, в постоянной и бескорыстной помощи ближним. Вызывала симпатии аль-Алюси и секта ас-саляфиййа (от слова «саляф» – предки), которая, как считалось, отвергала любые новшества. Эта поздняя по своему возникновению мусульманская секта появилась в 1747 г., почти одновременно с началом распространения ваххабитского движения (ревнителей первозданной чистоты ислама). В своих теологических сочинениях аль-Алюси анализировал истоки и постулаты духовных вождей этой секты, о которой писал так много, что фактически стал популяризатором ее вероучения, его толкователем. В результате широкого распространения по Ираку религиозных сочинений аль-Алюси – рукописных и печатавшихся при его жизни в Каире – секта ас-саляфиййа приобрела многих неофитов. Повышенный интерес аль-Алюси к религиозно-спиритуалистическим вопросам, как ни старался бы он внешне строго придерживаться шариатских установлений в их суннитском понимании, компрометировал его в глазах османских властей, которые всегда с болезненной подозрительностью относились к духовным исканиям подданных. Аль-Алюси скомпрометировал себя в глазах властей еще и тем, что вокруг него образовалось внушительное объединение литераторов и улемов. Багдадские власти заподозрили, что в таком объединении культивировались антиосманские настроения. В 1849 г. аль-Алюси направился в Стамбул с целью поставить имперские власти в известность, сколь несправедлива к нему багдадская администрация, и добиться распоряжения о прекращении на него гонений. После путешествия в Стамбул, которое длилось 21 месяц и в ходе которого аль-Алюси посетил Эрзрум, Диярбакыр, Мардин и Мосул, он возвратился в Багдад победителем. Поэты поздравляли его в панегириках. Вскоре после возвращения аль-Алюси заболел лихорадкой и умер. Впечатления от поездки в Стамбул легли в основу трех книг аль-Алюси: «Опьянение универсальным знанием при путешествии в Стамбул» (1876), «Опьянение вином при возвращении в Небесный рай» (1877) и «Удивительное и невероятное вдали от родины, и развлечение души в поездке, пребывании на чужбине и при возвращении» (1898). Первые две книги сочинены в традиционном жанре «рихалят» («письма о дорожных впечатлениях»), третья книга представляет собой выполненные в эссеистской манере мемуарные записи. В этих сочинениях аль-Алюси в резко-критической форме изобразил социально-политическую обстановку, сложившуюся в Османской империи и ее столице, коррупцию и беспорядки, царившие в административных, судебных и религиозных кругах, в системе народного образования.

Среди 22 книг аль-Алюси, большинство которых так и осталось в рукописях, наибольшую известность приобрели его «Макамы» (1857). Аль-Алюси назвал свое философско-этическое сочинение макамами, имея в виду не термин, употреблявшийся в X в. для обозначения вычурной по стилю плутовской новеллы, а первоначально существовавший жанр устного рассказа, который возник в древности на литературных беседах и имел назидательный характер. «Макамы» аль-Алюси правильнее было бы считать собранием назидательных эпистол, подчиненных единому замыслу, в чем сказалось влияние хорезмского ученого Джар-Аллаха Махмуда Замахшари (1075–1144), выдающегося энциклопедиста и автора ряда произведений высокого стиля в художественной прозе. Свои эпистолы аль-Алюси адресовал сыновьям, желая поделиться с ними жизненным опытом, подготовить их к критическому восприятию современной действительности. Письма отца к сыну – один из весьма распространенных жанров в мировой литературе. В «Макамах», заключающих в себе кодекс жизненных правил, аль-Алюси наставлял своих детей приобретать знания, быть щедрыми, религиозными, незлобивыми, уважать старших, покровительствовать младшим. Аль-Алюси не был воспитателем просветительского толка, им владела мысль предостеречь детей от доверчивости к османским властям, которых он изображал злыми и коварными. 5-я «макама» наиболее пессимистична. Писатель беседует с ночным гостем об опыте прожитой жизни и приходит к выводу: мир ничтожен, его блага не заслуживают тех усилий, которые затрачивает человек ради их приобретения. Весьма похвально в молодости изучать языки, богословие и другие науки, чтобы в зрелые годы вступить на стезю суфийского благочестия, подготавливая себя к «возвращению в лоно Аллаха».

Художественные сочинения аль-Алюси – путевые записи, послания, назидания и воспоминания – написаны рифмованной прозой, типичной для средневековья. Повествование в них ведется неспешно, со многими отступлениями, слог многоречив, местами архаичен, речевые обороты усложнены ради сохранения рифмы. Парные рифмы через равные промежутки дробят текст на ритмико-смысловые отрезки, повышают ритмическую четкость, их интонационную самостоятельность. С рифмой при чтении повышается или понижается тон, что создает живую мелодику фразы. Хотя акцентная проза аль-Алюси еще весьма сильно тяготела к стихотворной речи, ряд иракских литературоведов XX в., в том числе Абдульиллах Ахмед и Салим Абд аль-Кадер ас-Самарраи, имеют веские основания считать ее первым этапом на пути создания в Ираке новых прозаических жанров – рассказа и повести, поскольку первые иракские прозаики (уже в 1920-х гг.) учились на книгах аль-Алюси, создававшего вполне секуляризованные произведения. Аль-Алюси выводил художественную прозу из русла религиозной или назидательной литературы, концентрировал внимание читателей на социальных проблемах.

АХМЕД ИБН МУШАРРАФ (ум. в 1868 г.)

Наиболее крупный аравийский поэт среди сторонников ваххабитов, Ибн Мушарраф сохранял верность ваххабитам, несмотря на тяжесть поражений, которые они терпели в ходе вторжения египетских армий на Аравийский полуостров (1811–1840). Победы египетских завоевателей, сопровождаемые массовыми разрушениями и истреблением населения, заставили замолкнуть многих аравийских поэтов. В касыдах своего дивана, издававшегося в арабских странах десятки раз, Ибн Мушарраф изображал кровопролитные сражения, страдания мирного населения. В душераздирающей элегии поэт оплакивал разрушение до основания египтянами Дарийи, столицы ваххабитов (1818). В духе старинной бедуинской поэзии он горько осмеивал соотечественников, впадавших в уныние, смиренно соглашавшихся на унизительный мир. Ибн Мушарраф призывал бойцов к мужеству и стойкости, а мусульман – к подлинному благочестию. Те, кто соучаствуют в поклонении Аллаху иначе, чем величанием, священнодействием и молением, сколько бы добра они ни делали, сколько бы ни постились и ни молились, сколько бы ни возводили мечетей, пребудут, по убеждению Ибн Мушаррафа, в грехе «великого язычества». Религиозный фанатизм приводил Ибн Мушаррафа к откровенному мракобесию. Так, он потребовал от эмира Файсала бен Турки (время правления – 1834–1838) разрушения горячего сернистого источника в аль-Ахсе, прозванного Оком звезды: люди приходят туда излечиться, в то время как излечить может один только Аллах. Хотя многие богословы аль-Ахсы усматривали в целебных свойствах источника одно из проявлений могущества Аллаха и Его способности творить чудеса, умножать веру людей в Творца, по настоянию Ибн Мушаррафа источник был разрушен. Свою радость по этому поводу поэт излил в двух длинных касыдах.

Ибн Мушарраф и другие современные ему аравийские поэты отличались в восприятии и пропаганде ислама узким буквализмом и крайней нетерпимостью ко всякого рода «новшествам». Придерживаясь ханбалитского толка, широко распространенного в Хиджазе и Неджде, где с XVIII в. на его основе сложилась секта ваххабитов, поэты отрицали свободу воли человека и свободу мнений в религии, идею о сотворенности Корана. Подобно правоверным ваххабитам, которые молятся Пророку всякий раз, как случается его упоминание, Ибн Мушарраф и другие поэты завершали касыду молитвой Пророку и его приветствованием. По их мнению, политический режим в подлинно мусульманской стране обязан принимать на себя функции теократии. Языческой должна считаться та страна, которая не вводит ислам в практику повседневной жизни. Истинный мусульманин обязан эмигрировать из такой языческой страны. Османская империя, в состав которой формально входила Аравия, полагал Ибн Мушарраф, не может считаться мусульманским государством, поскольку там не проводятся каждодневно в жизнь мудрые предписания Аллаха, хотя внешняя обрядовость и соблюдается.

АБД АЛЬ-ГАФФАР АЛЬ-АХРАС (1804–1874)

Абд аль-Гаффар аль-Ахрас аль-Багдади – иракский поэт. Известный арабский текстолог и составитель дивана аль-Ахраса Ахмед Иззат аль-Фаруки в предисловии к стамбульскому изданию 1887 г. книги «Лучшие стилистические образцы из поэзии аль-Ахраса» отмечал: «У аль-Ахраса никогда не было привычки подшивать свои стихи в диван, его мимолетные вспышки вдохновения не фиксировались ни равием, ни каким-либо ценителем поэзии. Он импровизировал касыду без малейшего размышления, не пользуясь черновиками, и вручал ее, уже не переписывая, тому, кому она предназначалась». В этом же предисловии аль-Фаруки привел известные ему скудные биографические сведения о поэте: по происхождению – алия, родился в Мосуле, учился в Багдаде, подолгу был в Басре, путешествовал по Ираку. По свидетельству аль-Фаруки аль-Ахрас был наиболее выдающимся поэтом своего времени. Аль-Ахрас – ярко выраженный тип поэта-импровизатора, необычайно возбудимого и впечатлительного, с легкостью и блеском развивающего любую тему, предложенную ему: от неумеренных восхвалений злодеяний губернатора-турка до призывов к вооруженной борьбе против режима, от аскетических стихов, призывающих к достижению нравственного совершенства путем строжайшего воздержания, до безудержного восхваления вина и плотских наслаждений. Такой характер творчества аль-Ахраса побуждал некоторых современников поэта называть его Абу Нувасом XIII века хиджры. Наделенный врожденной восприимчивостью, аль-Ахрас испытал на себе влияние многих арабских классиков. На своем творческом пути он пересекал один за другим периоды разных веяний и господства разных стилей. Все его выдающиеся современники имели свою, четко очерченную область любимых жанров, композиционных построений, образов. У аль-Ахраса их нет. И если во многих случаях он был вынужден разменивать свой замечательный талант на восхваление чиновников и богачей, то и в панегириках он умел достичь вершин художественного мастерства. Его любовная лирика сентиментально-идиллична, с блистательной легкостью он воспевал вино и радости разгульной жизни, а его стихи о воинских подвигах в жанре панегириков и самовосхвалений исполнены строгой торжественности либо бурной патетики. Адресуя панегирики своим друзьям или лицам, которых аль-Ахрас считал близкими себе по настроениям, поэт вводил в них лирические отступления. Эго поэзия человека, потрясенного ужасом общественного бытия и жаждущего обновления существования – хотя бы на чужбине.

Поэзия аль-Ахраса приобретает особую напряженность чувств в цикле стихотворений, обращенном к поэту-бунтарю, одной из героических фигур иракской истории – Махмуду бен Абд аль-Гани аль-Джамилю (1780–1863). В этом цикле наиболее отчетливо выявляются мятежные устремления аль-Ахраса, отвергающего засилье иноземных угнетателей и социальную несправедливость. После изгнания из Ирака аль-Джамиля аль-Ахрас заявил в одном из стихотворений, что добровольно принимает на себя обязанности друга – продолжать борьбу с ненавистным османским режимом. В стихотворном послании к аль-Джамилю, датированном 1848 г., говорится:

Сожалею о быстротечных днях жизни, угасающей тускло, когда надежды сменяются смертью.

Но помыслы у нас – арабские, и достойны их лишь мужи благородные.

Противно доблести, чтобы я согласился на бесчестье и безучастно наблюдал, как дорогой мне человек унижен.

Я желал бы быть могучим, чтобы встать на замену поверженному.

Оскорбление правящими чужеземцами национальных чувств – постоянная тема стихов этого цикла. Примечательно здесь неоднократное упоминание поэтом «арабских помыслов», что явно свидетельствует о возрастании к середине XIX в. национального самосознания иракцев.

ЗУХЭЙР ХЭЙДАР (1830–1887)

Зухэйр Хэйдар бен Сулейман Дауд бен Хэйдар аль-Хилли – иракский поэт. Нося высокое звание «сеййида», т. е. выходца из рода пророка Мухаммада, Хэйдар в стихах в жанре «самовосхвалений» возлагал на арабских аристократов обязанность активной борьбы против любых форм угнетения. В стихах, сочиненных в жанре «жалоб-обвинений» («шакят»), Хэйдар откликался на драматические события 1857–1858 гг. – кровопролитные подавления османскими властями восстаний по всему Ираку. Призывая соотечественников продолжать борьбу с угнетателями, поэт следовал позднесредневековой поэтической традиции, сообразно которой отсутствие в стихах какой-либо конкретной информации о происходивших событиях считалось хорошим тоном. Его сетования на жестокость карательных отрядов выражались в расплывчатых образах, в патетических словоизлияниях, основанием для которых могли бы послужить любые трагические обстоятельства. В стихах Хэйдара не содержится реалий, связанных со временем и местом антитурецкого восстания, а причины творившихся вокруг несправедливостей сводились им к утверждениям, будто «религия изменилась и заблуждения властвуют на земле». Согласно поэту, в основе любой акции властей лежало их желание подорвать вероучение шиитов. Хэйдар призывал грядущего шиитского мессию аль-Махди обнажить свой меч, потому что шииты уже взялись за оружие. Поэт убеждал повстанцев в том, что аль-Махди видит все происходящее и витает среди рядов сражающихся шиитов. Он угрожал врагам гневом Аллаха. По его словам, божий гнев не обрушился до сих пор на их головы только потому, что молитвы страдающих людей профанированы их же греховными помыслами и злыми деяниями. Лишь молитвы матерей, у которых отнимают сыновей, способны сейчас помочь восставшим.

Будучи одной из наиболее ярких фигур среди множества шиитских поэтов, Хэйдар получил от современников прозвание «аль-Мавтур» – «тог, кто потерял близкого родственника и еще не отомстил», потому что, как писал автор предисловия к его дивану арабский текстолог и литературовед Али аль-Хакани, «не проходило года, чтобы он не сочинил поношений в адрес убийц его деда аль-Хусейна». Разжигая национальные и религиозные чувства соотечественников, Хэйдар чаще всего обращался к аудитории с напоминаниями о тех унижениях, которые потомки пророка Мухаммеда претерпевали от «узурпаторов» Омейядов. Трагические судьбы своих предков он смело связывал в своих элегиях с бедственным положением народных масс, угнетенных османами.

Получив признание как непревзойденный мастер жанра элегий, Хэйдар добился у современников почетных прозвищ: «Имам в искусстве сочинять элегии» и «Владыка поэтов плача и элегий». Постоянная болезненность поэта, меланхоличность его темперамента придавали его стихам особенно мрачные настроения, обусловливали его склонность к элегиям. На Хэйдара очень влияла тягостная обстановка в родном Ираке, о чем он постоянно упоминал в стихах, где «жалобы» смешиваются с «самовосхвалениями». Шиитские проповедники часто декламировали звучные элегии Хэйдара, используя их для усиления эмоционального воздействия своих проповедей на слушателей. Элегии семье пророка Мухаммеда приводили шиитскую аудиторию в горестное исступление. Другая часть элегий Хэйдара посвящена его современникам. В них изображаются торжественные похороны, траурные собрания, в которых участвуют ангелы, на глазах присутствующих кипят слезы, в скорбь погружены целые народы. Оригинальность создававшихся им траурных картин состояла в гиперболичности, в придании изображению происходящего почти космических масштабов, что должно было завораживать аудиторию. Обладавший незаурядной способностью слагать стихи, исполненные безысходной тоски, Хэйдар во многих случаях напрягал все сипы своего дарования, чтобы не только выразить сочувствие родственникам покойного, но и облегчить их скорбь.

МАХМУД САМИ АЛЬ-БАРУДИ (1839–1904)

Махмуд Сами-паша аль-Баруди вошел в историю современного Египта не только как поэт-новатор, но и как один из вождей национально-освободительного движения 1881–1882 гг.

Он родился в Каире, в семье крупного чиновника. Образование получил сначала домашнее, затем в военных школах Египта и в Константинополе. Но на службу не поступил, а начал изучать восточные языки, литературу и увлекся поэзией. Позднее аль-Баруди сделал политическую и военную карьеру. На военном поприще он достиг чина генерала, а во время восстания Ораби-паши (1882) против английской оккупации Египта стал премьер-министром.

После подавления восстания аль-Баруди был выслан англичанами на Цейлон, где провел 17 лет. Годы ссылки были наиболее плодотворными годами его поэтического творчества.

В творчестве, как и в политических устремлениях аль-Баруди, немало противоречий. Высказывая свои взгляды на поэзию, он говорит о ней как о вспышке фантазии, проявлении чувства и отрицает за ней свойства последовательного выражения мысли.

Политическая струя в стихах аль-Баруди – это новая струя в арабской поэзии, отразившая дух зарождающегося национализма, любовь к родине, стремление к свободе и независимости. Аль-Баруди стремился пробудить в своих соотечественниках протест против произвола угнетателей. Он обращается к истории, чтобы противопоставить славные страницы прошлого покорности и инертности, в которых он упрекает современников.

Аль-Баруди видит, что в Египте начинают зреть зерна протеста, и предвещает в своих стихах их всходы. Призыв к восстанию ярко выражен в образе земли, «которая родит лишь после того, как забродит на пролитой крови».

В поэтических образах аль-Баруди переплетаются элементы традиций и новаторства. Традиционные и по содержанию, и по форме такие жанры, как мадх, хиджа, и такие темы, как плач на развалинах, воспевание женской красоты, стихи в честь какой-либо даты или лица. В стихах, посвященных вину, подражание переплетается с передачей личных ощущений поэта. Личные настроения сказываются и в описаниях природы.

Аль-Баруди тщательно отделывал свои стихи: они музыкальны, хорошо поются.

Заслуга аль-Баруди перед современной египетской поэзией – в возрождении арабской поэзии, в том, что он расширил ее тематику, внес в нее общественные мотивы, новые формы (политическую лирику, общественную сатиру), ясность мысли, точность рифмы, освободил поэзию от тех оков, которые она носила в годы упадка.

По его стопам пошли такие поэты конца XIX – начала XX в., как Ахмад Шауки, Исмаил Сабри, Хафиз Ибрахим и др. Для школы аль-Баруди характерно сочетание смысловой стороны с вниманием к форме, с точностью рифмы, музыкальностью стиха.

Аль-Баруди является также составителем антологии 30 поэтов аббасидской эпохи.

Произведения Махмуда Сами аль-Баруди

О жизни / Пер. С. Северцева; Призывы Баруди к восстанию; Причины восстания; Воспоминания о восстании / Пер. В.Журавлева; Деспоту / Пер. С.Северцева // Стихи поэтов Египта. – М., 1956 – С. 91–95.

Литература о писателе

Brockelmann С. [Sami al-Barudi] // Brockelmann С. Geschichte der arabischen Liteiatur. – Leiden, 1942,– Supplementbd. 3,– S. 7—18.

ДЖИРДЖИ ЗЕЙДАН (1861–1914)

Писатель, просветитель, ученый, вошел в историю арабской литературы Нового времени как основоположник жанра исторического романа.

Выходец из Ливана, Зейдан в начале 80-х гг. XIX в. переселился в Египет, где провел большую часть своей жизни. Тяга к знаниям обусловила разностороннюю деятельность Зейдана: он изучает английский и восточные языки; увлекается классической арабской поэзией; становится редактором ежедневной газеты «аз-Заман». В 1892 г. Зейдан основывает в Каире литературно-художественный и научно-популярный журнал «Аль-Хиляль», на страницах которого публикует свои первые романы.

Центральное место в литературном наследии Зейдана принадлежит историческим романам. За 1891–1914 гг. он написал 22 романа, неизменно пользовавшиеся успехом и сохранившие популярность на Арабском Востоке и в мусульманских странах по сей день.

В романах Зейдана обнаруживается особое отношение к историческому материалу, автор ставит целью познакомить читателей с конкретными и назидательными историческими фактами, поэтому особое значение уделяет описанию политической обстановки, топографии городов, нравов, обычаев, этикета, костюмов; сведения об этом он черпает из исторических сочинений.

Главное место в творчестве Зейдана занимает литературный цикл из 17 исторических романов под общим заглавием «Серия повествований из истории ислама», в хронологической последовательности воспроизводящая наиболее драматические эпизоды из истории Арабского Востока с VII по XIII в.

Начинается этот цикл романом «Гассанидка» (1897), повествующем о возникновении ислама, завоеваниях арабами Сирии и Ирака, об обычаях и нравах арабов накануне принятия ислама и в ранний его период (VII в.); завершается романом «Шаджарат ад-Дурр» (1914), где говорится о гибели последнего Эйюбида – Туран-шаха (XIII в).

В большинстве романов Зейдана главные герои вымышлены и играют второстепенную роль, а основным является изображение исторических событий. Сюжеты романов, как правило, однотипны, строятся по заранее задуманным автором нравоучительным схемам, в которых добро всегда торжествует над злом.

Исключение составляют два романа – «Сестра Харуна ар-Рашида» (арабское название – «Аббаса – сестра Харуна ар-Рашида») и «Абу Муслим аль-Хорасани», которые справедливо считаются лучшими произведениями Зейдана: они отличаются напряженным развитием событий, нет обязательного счастливого конца.

Романы Зейдана неоднократно переиздавались. Творчество писателя оказало огромное влияние на развитие исторического романа не только в арабских странах, так как его романы были переведены на многие языки, в частности на английский, французский, немецкий, португальский, персидский, хинди, урду, тамили, турецкий и др.

Сестра Харуна ар-Рашида (1906)

Роман «Сестра Харуна ар-Рашида» – характерный памятник арабской литературы просветительской эпохи, посвященный периоду расцвета и могущества феодальной империи Ближнего Востока – Аббасидскому халифату. В основе сюжета романа лежит история гибели Джафара Бар-мекида, визиря халифа Харуна ар-Рашида, ставшая началом крушения везирской династии Бармекидов, выходцев из Ирана.

Произведения Джирджи Зейдана

Сестра Харуна ар-Рашида: Роман / Пер. с араб. И. Лебединского. – М.: Худож. лит., 1970.– 231 с, – (Б-ка ист. романа).

Литература о писателе

Араслы Э. Г. Джирджи Зейдан и арабский исторический роман. – М.: Наука, 1967. – 79 с. Долинина А. А. Джирджи Зейдан // Долинина А. А. Очерки истории арабской литературы нового времени. – М., 1973.– С. 64—157.

Крачковский И. Ю. Исторический роман в современной арабской литературе // Крачковский И.Ю. Избр. соч. – М.; Л., 1956,– Т. 3,– С. 19–46.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю