355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка » Текст книги (страница 78)
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
  • Текст добавлен: 13 октября 2017, 15:01

Текст книги "Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 78 (всего у книги 107 страниц)

НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ (1141–1209)

Поэт, создатель бессмертных поэм, позднее объединенных в сборник «Хамсе» («Пятерица»), Его поэмы, особенно романтические, сыграли огромную роль в истории литературы Ирана и других стран Востока, породив бесчисленные подражания-ответы («насиб») и определив на много веков развитие самого жанра романтической поэмы.

О жизни Низами известно немного. Его имя – Ильяс ибн Юсуф. Низами – литературный псевдоним. Родился он в 1141 г. в Гяндже, там же провел всю жизнь. Социальное происхождение поэта неизвестно, но семья, вероятно, располагала каким-то достатком, так как Низами получил прекрасное образование, хорошо знал не только литературу и историю, но и богословие, философию, медицину, астрологию, математику и географию – весь круг наук того времени. При дворе Низами не служил. Жил он скромно и умер в Гяндже в 1209 г. Могила поэта сохранилась и поныне.

Сокровищница тайн (ок. 1173)

Первую известную нам поэму «Сокровищница тайн» Низами создает ок. 1173 г. Произведение написано рукою мастера, из чего можно предположить, что оно не было первым его поэтическим опытом. «Сокровищница тайн» – дидактическая поэма, состоит из 20 глав и посвящена вопросам этики нравственного воспитания. Как подчеркивает сам автор, поэма написана не для развлечения досужего читателя, а в поучение. Вдумчивому, серьезному тону ее подчинены все стилистические средства: она лишена единого сюжета, состоит из отдельных глав-притч, написана усложненным языком. Поэма была адресована прежде всего августейшим читателям-государям, от которых зависят судьбы подданных. Низами учит власть имущих основам справедливого и мудрого правления, часто на примерах из жизни простого народа. Этические нормы, выдвигаемые Низами в «Сокровищнице тайн», весьма высоки, даже суровы. Эта поэма – первый шаг к созданию им образа «идеального государя».

«Сокровищница тайн» имела огромный успех. Вплоть до XIX в. поэты создают «ответы» на поэму Низами (только на персидском языке число таких «ответов» превысило четыре десятка).

Хосров и Ширив (1181)

«Хосров и Ширин» – романтическая поэма Низами, посвященная его жене Афак. В ней широко использованы старинные предания и хроника. Рассказывая о любви царевича Хосрова, унаследовавшего трон Ирана, к красавице Ширин из крепости Бердаа, Низами искусно сплетает романтические перипетии, злоключения влюбленных с тонкой психологической разработкой характеров. Герои Низами лишены схематизма, столь обычного для романтической поэзии. Подлинной героиней является Ширин, которую Низами наделяет высокими человеческими достоинствами: умом, верностью, чувством чести и долга. Хосров явно уступает своей возлюбленной' он эгоистичен, самонадеян, способен порой на неблаговидные поступки. Трагическую силу приобретает поэма с введением в нее третьего персонажа – зодчего и каменотеса Фархада Фархад безнадежно и бескорыстно влюбляется в Ширин, а Хосров, сгорая от ревности, коварством добивается его гибели.

Мастерство Низами в поэме «Хосров и Ширин достигает зрелости, совершенства. Поэма недаром считается непревзойденным образцом персидской литературы.

Лейли и Меджнун (1188)

«Лейли и Меджнун» также романтическая поэма. Однако в ней слышнее звучат мотивы отчаяния, безнадежности. Написал ее Низами вскоре после смерти Афак, его горячо любимой жены.

Герои поэмы взяты Низами из арабских любовных преданий Это девушка Лейли и юноша Кайс, которого прозвали Меджнуном (то есть Безумцем) из-за страстной любви к Лейли. Эго чувство – трагическое и безысходное, так как родные девушки отказываются отдать ее замуж за Меджнуна, – он проносит через всю жизнь и умирает на могиле возлюбленной. В поэме рассказано о тщетных усилиях любви, о ее непрестанном возрастании, пока она не достигает наконец апогея – некоего абсолюта, при котором Меджнун полностью сливается душой с предметом своей любви. После этого образ реальной, живой Лейли отходит на второй план – и для героя и для читателя. Такая трактовка любовной драмы примечательна тем, что она предвосхищает суфийские идеи о слиянии души с ее космическим «я»

Семь красавиц (1197)

Поэма «Семь красавиц», написанная Низами в преклонном возрасте, – дидактическая, хотя в нее включено много романтических эпизодов. Образ шаха Бахрам-Гура (которому соответствовал исторический прототип – шах Варакран V Сасанид) Низами развивает в двух планах. Он показывает его то справедливым и рачительным государем, то прожигателем жизни, предающимся веселью и наслаждениям. Приключения и любовные увлечения Бахрама – любовь к прекрасной певице Фитне, история семи царевен и пр. – последовательно сменяются картинами горестных последствий, к которым приводит государя нерадивое управление страной, картинами голода, разрухи, стихийных бедствий. Таким образом, романтически-авантюрная линия поэмы имеет свою этическую направленность. Эго подтверждается и заключением поэмы: Бахрам-Гур отказывается от всех былых утех, распускает гарем, отдает дворцы под храмы, наступает всеобщее счастье, а сам Бахрам-Гур таинственно исчезает.

Искандер-наме (1201)

«Искандер-наме» – последняя поэма Низами – посвящена Александру Македонскому (Искандеру), который в восточной литературной традиции превратился в «идеального государя». Поэма состоит из двух частей: «Книги славы» и «Книги счастья». Искандер – завоеватель и мудрец При его дворе собрались ученейшие мужи, процветает наука Войны он ведет только для защиты угнетенных. Достигнув пределов познания, Искандер слышит тайный голос, повелевающий ему просветить живущие в неведении народы, объехать мир. Он совершает четыре путешествия – по четырем сторонам света – и, наконец, в последней (северной) находит край с идеальным общественным строем. Люди там равны, они живут без замков и засовов, без сторожей и судей, в достатке и благоденствии. Низами рисует блаженную страну счастья. Эта поэма – заключительный этап его творчества, так же как Искандер – заключительный этап в поисках образа «идеального государя». «Искандер-наме» – своего рода творческое завещание Низами.

Кроме пяти поэм Низами принадлежит немало лирических стихотворений, которые он создавал на протяжении всей жизни. Необычайно тонкая поэтическая лирика Низами вошла в золотой фонд персидской поэзии, многие его стихи стали народными песнями.

Произведения Низами Гянджеви

Из книги «Хосров и Ширин» / Пер. с перс, и примеч. Е. Дунаевского. – М., Л.: Academia, 1935. – 65 с. Искандер-наме / Пер. К. Липскерова. – М… Гослитиздат, 1953.– 803 с.

Лейли и Меджнун / Пер. П. Антокольского. – М.: Мол. гвардия, 1948.– 139 с.

Лирика / Пер. с фарси; Предисл. и примеч. Р. Алиева. – М.: Гослитиздат, 1960. – 224 с.

Пять поэм / Ред. Е. Э. Бертельса, В. В. Гольцева. – М.: Гослитиздат, 1946. – 683 с.

Семь красавиц: Поэма / Пер. В. Державина. – М.: Гослитиздат, 1959 – 395 с.

Сокровищница тайн / Пер. К. А. Липскерова, С. В. Шервинского. – М.: Гослитиздат, 1959. – 239 с.

«Хосров и Ширин» / Пер. К. Липскерова; Под ред. Е. Э. Бертельса. – 2-е изд. – Баку: АН АзССР, 1955. – 494 с.

Литература о писателе

Бертельс Е. Э. Низами и Фузули – М: Изд-во вост, лит., 1962 – 559 с.

Рафили М. Низами Гянджеви. Эпоха, жизнь, творчество, – М.: Гослитиздат, 1941.– 120 с.

УБЕЙД ЗАКАНИ (около 1270–1370)

Персидский поэт и сатирик. Значение его в истории персидской литературы тем более велико, что он был первым создателем социальной сатиры. О жизни Закани известно очень мало, даты его рождения и смерти точно не установлены. Из его произведений, а также по немногим сохранившимся свидетельствам современников можно заключить, что поэт провел жизнь в жестокой нужде. Литературное наследие Закани невелико, но очень значительно по содержанию «Этика аристократии» (1340) – прозаический трактат, пародирующий схоластические сочинения средневековых мудрецов. Закани избирает объектом своей сатиры «учение о добродетелях», которое было предметом многих этических изысканий, и вместе с тем дает гротескное изображение современной ему жизни, нравов верхушки общества, тяжелого положения низов. В едких, злых и очень остроумных анекдотах, в тонкой пародии на язык тяжеловесных ученых трудов Закани показывает себя блестящим стилистом, виртуозно владеющим словом.

Трактат «Сто советов» (1349) – пародия на традиционные персидские «панд-наме» (книги советов). Закани с неистощимой изобретательностью высмеивает и лицемерные рекомендации прописей, и тех, кто их дает, – представителей духовенства, официального благочестия, законности и морали.

Замечательным образцом сатиры являются «Определения» Закани – сатирическая энциклопедия окружавшей поэта жизни.

До сих пор широко популярна в Иране ставшая народной сказка Закани «Мыши и кот». Написанная в стихах, эта небольшая притча представляет собой едкую зарисовку религиозного ханжества, в ней подвергается осмеянию сама идея монаршей власти.

Не меньшей популярностью пользуется и другое произведение – сборник анекдотов «Веселая книга». Меткие определения, точные зарисовки народной жизни, верно подмеченные смешные и нелепые черты человеческого характера определили ее актуальность.

Произведения Убейда Закани

Веселая книга / Пер., предисл. и примеч. Н.Кондыревой; Пер. стихов Г. Алексеева. – М… Наука, 1965,– 176 с.

Избранное. – Душанбе. Ирфон, 1965. – 98 с.

Литература о писателе

Брагинский И. Совершенство // Брагинский И. 12 миниатюр. – М., 1976. – С 223–268.

Раджабов М. Мировоззрение Убайда Закани, – Душанбе: Таджикгосиздат, 1958.– 114 с.

СААДИ (1203/1210-1292)

Муслихадин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушриф Саади – персидский классик. Получив образование в знаменитом багдадском медресе «Низамийе», Саади большую часть жизни провел в странствиях, объездив и исходив за тридцать лет весь мусульманский мир. Лишь в 1256 г. он вернулся в родной Шираз, где годы странствий сменил годами уединения и творчества. Бывший гуляка-студент, а затем бродяга-дервиш, перебивавшийся случайными проповедями, превращается в мудрого и прославленного поэта.

В течение двух лет он создает произведения, принесшие ему бессмертную славу, – «Бустан» («Плодовый сад») и «Гулистан» («Розовый сад»). Кроме этих двух произведений им написано большое количество лирических стихов как на персидском, так и на арабском языке и несколько трактатов в прозе.

Бустаи (1257)

Поэма «Бустан» состоит из девяти глав, каждая из которых содержит определенное количество рассказов, притч и небольших философских отступлений автора. Хотя рассказы и притчи в книге занимают важное место, все же они служат лишь иллюстрацией к многочисленным сентенциям поэта.

Поэт обращается к покровителям с призывом, чтобы доброта, великодушие и гуманность к подданным проявляли не только они сами, но и их приближенные, чиновники и военачальники, ибо в противном случае доброта самого правителя принесет лишь вред.

Гулистан (1258)

«Гулистан» («Розовый сад») всегда был одновременно и школьным учебником, и книгой развлекательного чтения. В этом тайна воздействия произведения на читателя.

«Гулистан» состоит из восьми глав: о жизни царей, о нравах дервишей, о преимуществах довольства малым, о преимуществах молчания, о любви, о молодости, о влиянии воспитания, о правилах общения. Каждая глава включает небольшие рассказы, написанные прозой, иногда рифмованной (то есть «саджем»), заканчивающиеся короткими стихотворными вставками. Рассказы взяты часто из жизни поэта, столь богатой приключениями. Много в книге остроумных сентенций и парадоксов, веселого юмора.

Произведения Саади Ширази

Избранное / Пер. Е. Э. Бертельса, К. Липскерова. – Душанбе: Таджикгосиздат, 1954,– 284 с.

Бустан: Лирика / Пер. В. Державина, А. Старостина. – М.: Гослитиздат, 1962,– 527 с.

Гулистан. «Розовый сад» / Пер. Р. Алиева; Пер. стихов А. Старостина; Под ред. А. Бертельса, С. Шервинского; Подгот. текста, вступ. ст. и примеч. Р. Алиева. – М.: Гослитиздат, 1957,– 321 с.

Гулистан: Избр. рассказы / Пер. Е. Э. Бертельса. – М., 1935.– 291 с.

Четверостишия / Пер. В. Державина // Избранные четверостишия персидских и таджикских поэтов-классиков – Душанбе, 1965. – С. 149–160.

Литература о писателе

Алиев Р. М. «Гулистан» Саади / Саади Мушрифаддин. Гулистан. – М., 1957. – С. 3—26.

Брагинский И. Шейх Саади из Шираза // Брагинский И. 12 миниатюр. – М., 1976. – С. 208–222.

Литература Ирана X–XV в. / Под ред. А. А. Болотникова и др. – М.; Л.: Academia, 1935. – 491 с.

Browne Е. G. Saadi of Shiraz // Browne E. G. A literary history of Persia. – Cambridge, 1956. – Vol. 2,– P. 525–539.

Encyclopedia Britannica. – 1967.– Vol. 19.– P.869–870.

Masse H. Essai sur le poete Saadi suivi d’une bibliographic. – Paris: Geuthner, 1919.– 268 p.

ДЖАЛАЛЕДДИН РУМИ (1207–1273)

Один из величайших поэтов средневекового Востока, Руми пользовался столь большим почетом и любовью при жизни, что и по сей день в Иране и Турции его обычно называют «моулеви», что соответствует русскому «мудрый владыка».

Представитель суфийской поэзии XIII в., тревожного века учиненных монголами кровопролитий, Руми снискал славу глашатая мистической антифеодальной оппозиции, ратующей за высвобождение разума от мертвящих оков догматизма, выступающей против официального ислама и властей предержащих.

Джалал од-Дин Руми родился в 1207 г. в Балхе (на территории современного Афганистана). Отец его был богословом и проповедником. В 1220 г., опасаясь приближавшейся волны монгольского нашествия, он покинул родной город, направился с семьей на Запад и обосновался в Малой Азии (Руме, как тогда говорили, отсюда имя поэта), в небольшом городе Конья (на территории современной Турции). Там и провел почти всю жизнь Руми, там же находится его и поныне чтимая могила.

С молодых лет Руми увлекся суфизмом – мистическим течением в исламе, получившим особенное распространение в XIII в.

В 1244 г. в жизни Руми произошло событие, которое сам поэт считал значительным: он встретил бродячего дервиша Шамсоддина Мухаммада из Табриза. На несколько лет их связала экзальтированная дружба. Шамси Табризи (буквально: «Табризское солнце») обладал необычайной духовной силой, вероятно каким-то родом гипнотических способностей, и возбуждал своими проповедями в одних людях горячие симпатии, в других – злобу и ненависть. В 1247 г. он исчез – возможно, был убит во время уличных столкновений.

С этого момента, потрясенный духовным общением с Шамси Табризи, истерзанный тоской по исчезнувшему другу, Джалал од-Дин Руми, до того лишь богослов и проповедник, начинает писать стихи. Он отождествляет себя с пропавшим и подписывает его именем свои лирические стихотворения, становится творцом причудливых и прекрасных экстатических песен. Так создается огромное, до сих пор пользующееся любовью читателей «Собрание стихотворений Шамси Табризи», потрясающее величием чувства и мысли.

Однако в самом Иране Руми известен нравоучительной поэмой, являющейся сборником большого количества отдельных поучительных рассказов, имеющих между собой внутреннюю дидактическую связь. Книга эта считается «Персидским Кораном», и многие из ее стихов употребляются как общеизвестные пословицы персидского языка. Поэма первоначально была названа «Стихами, обращенными к внутренней сути вещей» («Месневи-и-манави»), но уже много веков как ее называют просто «Стихи» (месневи). На протяжении десяти лет (1263–1273) Руми диктует ученикам огромную поэму, насчитывающую около 27 000 бейтов. Согласно преданию, ученики жаловались Руми на то, что поэмы всех прежних суфийских поэтов написаны очень плохо и что усваивать по ним «духовную науку» почти невозможно. Руми задался целью соединить свой жизненный опыт с опытом прежних «старцев» и изложить все это в простой и доступной форме, со многими примерами.

«Месневи» состоит из теоретических глав, излагающих различные философские и религиозные положения. Главы эти завершаются притчами-иллюстрациями, всегда очень живо и занимательно изложенными. Тематика этих притч-новелл весьма разнообразна. Многие притчи имеют острый социально-обличительный характер: поэт рассказывает о безысходной нищете, о произволе власть имущих, о страданиях невинных мирных жителей во время войны. В некоторых притчах животного цикла притесняемые подданные берут верх над жестокими правителями, выступающими в обличье могучего слона или грозного льва и т. д. В ряде притч Джалал од-Дин Руми разоблачает лицемерных суфиев, высмеивает бесполезную схоластическую ученость, призывает к веротерпимости, ибо каждый ищет одной и той же истины, лишь называя ее по-своему, подобно четырем спутникам – турку, персу, арабу и греку, – передравшимся из-за того, что все они хотели винограда, но называли его на разных языках. Заимствованные из сокровищницы фольклорного и письменного материала, они обработаны поэтом таким образом, что вся глубина их истинно народной мудрости становится ясной и прозрачной.

Руми, естественно, не мог избежать унижающего душу гнета религии и, протестуя против ортодоксального ислама, сам находился в тенетах религии, что нашло отражение и в «Месневи». Но очевидная живая связь поэта с народным творчеством, с самой душой простого труженика обеспечивает его творениям бессмертие.

Произведения Джалаледдина Руми

Притчи / Пер. В. Державина; Предисл. А. Бертельса. – М.: Гослитиздат, 1963.– 95 с.

Газели / Пер. И. Сельвинского, В. Гуляева, В. Звягинцева // Антология таджикской поэзии – М, 1951,– С. 315–318.

Месневи. Из «Дивана Шемса Тавризского» Газели / Пер. А. А Старикова // Восток. – М, 1935. – Сб. 2,– С. 381–398.

Из «Масневи»; Притчи / Пер. В Державина; Из «Дивана Шамса Тебризского» / Пер. Е. Дунаевского, И. Сельвинского, В. Звягинцевой, Д. Самойлова, А Корша // Ирано-таджикская поэзия. – М., 1974 – С. 127–187.

Четверостишия / Пер. Державина // Избранные четверостишия персидско-таджикских поэтов-классиков. – Душанбе, 1965,– С. 170–176.

Литература о писателе

Бертельс А. Е. Руми и его притчи // Руми. Притчи. – М., 1963.– С. 5–9.

Брагинский И. Власть сердца // Брагинский И. 12 миниатюр, – М., 1976,– С. 188–207. Джавелцдзе Э.Д. У истоков турецкой литературы, – Тбилиси: Мецниереба, 1979.– 302 с.

Фиш Р. Джалаледцин Руми. – 2-е изд, – М.: Наука, 1985.– 267 с.

Nicholson R.A. Mathnawi-i Ma’nawi of Jalaluddm Rumi. Persian text with English translation and commentary. – Leyden, 1926,– Vol. 1.

ИБН ЯМИН (1286–1368)

Образованный человек своего времени, талантливый поэт, вынужденный поочередно воспевать сменявших друг друга мелких правителей-временщиков, Амир Фахроддин Махмуд Ибн Ямин покинул дворец и перешел на сторону народа. Он стал певцом сарбедарских повстанцев, боровшихся в Хорасане против феодального гнета Хулагидов.

Излюбленной формой поэзии Ибн Ямина была кыта – короткий философско-публицистический фрагмент.

В своих стихах Ибн Ямин воспевал идеал независимой, борющейся личности.

Призывая к внутренней раскрепощенности духа и чистоте совести, Ибн Ямин противопоставлял свои взгляды на жизнь ханжеству представителей религии и суфизма.

Поклонник рационализма Ибн Сины и гуманизма Саади, Ибн Ямин воскрешал и древнеиранскую традицию, когда говорил: «В тебе живут и дэв и ангел; убей внутри себя дэва и превзойди ангела!»

Литература о писателе

Хекмат А. Р. Рассказ о персидском поэте. Жизнь и творчество Ибн Йомина. – М.: Наука, 1965,– 96 с.

Брагинский И. Совершенство // Брагинский И. 12 миниатюр. – М., 1976,– С. 223–268.

ФАРРОХИ СИСТАНИ (ум. 1037/1038)

Абу-л-Хасан Али ибн Джулуг из Сеистана, избравший себе псевдоним Фаррохи («предвещающий успех»), – придворный поэт правителей газневидской династии. Как и о большинстве поэтов того времени, о Фаррохи известно крайне мало.

По сообщаемым старыми источниками сведениям, отец Фаррохи был чиновником при дворе сеистанского правителя. Будущий поэт получил хорошее образование еще в молодости и достиг виртуозности в игре на музыкальных инструментах и в пении.

Наиболее полный диван Фаррохи состоит из двухсот тринадцати касыд, двадцати восьми газелей, трех тарджибандов (вид лирического стихотворения), тридцати трех рубаи и четырех кыта – всего из двухсот восьмидесяти одного стихотворения.

Хотя в этот диван вошли основные произведения поэта, едва ли можно думать, что это полное собрание его стихов.

Ведущим жанром в творчестве Фаррохи является касыда. Персидские историки литературы любят сравнивать Фаррохи с царем арабской касыды – знаменитым аль-Мутанабби.

В поэзии Фаррохи в полной мере сказался музыкальный талант. Стихи его удивительно звучны и чувствуется стремление автора максимально использовать мелодические богатства языка.

Произведения Фаррохи Систани

Стихотворения // Антология таджикской поэзии. – М., 1957,– С. 219–243.

Четверостишия / Пер. В. Державина // Избранные четверостишия персидско-таджикских поэтов-классиков. – Душанбе, 1965. – С. 29–32.

Литература о писателе

Бертельс Е. Э. Фаррухи // Бертельс Е. Э. История персидско-таджикской литературы. – М., 1960. – С. 335–351.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю