355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка » Текст книги (страница 57)
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
  • Текст добавлен: 13 октября 2017, 15:01

Текст книги "Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 107 страниц)

У ЦЗИНЦЗЫ (1701–1754)

У Цзинцзы не принадлежал к числу официально признанных литераторов, его имя замалчивалось, а произведения – не печатались. Родившись в зажиточной семье государственного служащего, он отказался от карьеры ученого и чиновника, предпочтя жизнь нелегкую, но свободную. Эксцентричные поступки молодого У Цзинцзы и его резкие высказывания в адрес влиятельных особ вызвали конфликт его с богатой родней и местной знатью. Он вынужден был покинуть свой город Цюаньцзяо и поселиться в Нанкине. Здесь, в крупнейшем культурном центре того времени, У Цзинцзы познакомился со многими известными философами, писателями, художниками, настроенными критически по отношению к существующей власти. Последние годы жизни писатель провел в различных городах Центрального Китая, занимаясь в основном литературным трудом. Умер он в г. Янчжоу в нужде и забвении.

Литературное наследие У Цзинцзы невелико. Современники знали его прежде всего как талантливого эссеиста и поэта. Поэтическое творчество У Цзинцзы представлено в «Сборнике горного дома Вэнь-му» («вэнь-му» – букв. «Литературное древо» – псевдоним писателя), который дошел до нас не полностью. Интересны его автобиографические стихотворения в жанре «ши» и «цы», а также изящные пейзажные стихотворения («Нанкинский цикл»). В «Сборнике» есть произведения, написанные в жанре ритмической прозы «фу», крупнейшее из них – «Ода о переезде семьи», отличающееся сатирической направленностью.

У Цзинцзы – автор романа «Неофициальная история конфуцианцев», прославившего его имя в истории китайской литературы.

Неофициальная история конфуцианцев (издана в 1803 г.)

Это – единственное крупное произведение У Цзинцзы, ставшее классическим. Написанное в стиле так называемой «многоглавной прозы», оно кроме традиционных черт содержит много своеобразного и новаторского. Роман представляет собой сложную систему больших и малых историй, связанных между собой единством идеи и в какой-то степени – единством героев. Историческим фоном является жизнь XIV–XVI вв., на самом же деле писатель изображает современный ему Китай эпохи маньчжурского владычества. Эго наполняет произведение большим социальным звучанием. Основным объектом изображения являются столпы империи – чиновничество и ученое сословие. Писатель высмеивает их идеалы, осуждает их помыслы и устремления.

В романе дана обширная галерея отрицательных образов, начиная с высокопоставленных вельмож (Ван Хой и др.) и кончая мелкими представителями чиновного мира (стражники, писцы и т. п.). Изображая их на службе и в быту, писатель показывает, сколь ничтожны и бесцветны эти люди, сколь отвратительны их помыслы и побуждения. Особую неприязнь У Цзинцзы вызывают ученые мужи типа Чжоу Цзиня, представители пресловутой китайской экзаменационной системы. Обличая невежество и лицемерие чиновников, писатель по существу осуждает систему образования и воспитания, господствовавшую в его время.

В романе есть и мир идеальных героев – просвещенные мужи типа Чжуан Шаогуана, бунтаря Ду Шаоцина и люди из «низов». Положительные герои – носители гуманистических, просветительских идеалов писателя. По мысли автора, они призваны излечить людей от пороков и просветить общество.

«Неофициальная история конфуцианцев» – первое крупное произведение, положившее начало жанру обличительного сатирического романа в китайской литературе.

Произведения У Цзинцзы

Неофициальная история конфуцианцев: Роман / Пер. Д. Н. Воскресенского; Под ред. В. С. Тас-кина. – М.: Гослитиздат, 1959 – 630 с.

Литература о писателе

Воскресенский Д. Н. Идейное содержание сатирического романа XVIII века У Цзинцзы «Жулинь-вайши» // Вопросы языка и литературы. – М., 1959.– Вып. 1,– С. 146–179.

Воскресенский Д. Н. Китайский сатирик XVIII века У Цзинцзы и его роман «Неофициальная история конфуцианцев»: Автореф. дисс. канд. филол. наук. – М., 1962.– 19 с.

Фишман О. Л. Китайский сатирический роман. – М., 1966.– С. 71—106.

ЦЗИ ЮНЬ (1724–1805)

Цзи Юнь (второе имя – Цзи Сяолань – поэт, ученый с разносторонними интересами, издатель поэтических антологий, трудов по филологии, коллекционер тушечниц и автор книги о надписях на них – родился в уезде Сяньсянь нынешней провинции Хэбэй в семье чиновника. Сдал экзамены на первую, вторую и третью, высшую, ученую степень. Был главным экзаменатором в провинциях Шаньси и Хэбэй. В 1762 г. стал инспектором школ в провинции Фуцзянь, но в 1764 г. после смерти отца был вынужден вернуться домой. В 1768 г. Цзи Юнь был назначен правителем области Дуюньфу, но император оставил его в Пекине, считая, что его литературные способности и ученость могут быть лучше использованы в академии Ханьлинь. В том же году Цзи Юнь был привлечен к суду и сослан в Урумчи по обвинению «в разглашении государственной тайны»: он сообщил своему другу о грозящем тому аресте. В 1771 г. Цзи Юнь был прощен и ему разрешили вернуться в Пекин. С 1773 г. он начал работать над каталогом книг, собираемых для императорской библиотеки. Цзи Юнь был одним из главных редакторов этого каталога.

Ряд лет он возглавлял цензорат; был главой Палаты обрядов; долгое время был наставником наследного принца.

Умер Цзи Юнь 14 марта 1805 г., через несколько дней после вступления в должность помощника первого министра.

Славу Цзи Юню принесли его рассказы, собранные в опубликованной в 1800 г. коллекции «Заметки из хижины „Великое в Малом"», состоящей из пяти сборников, которые выходили сразу по их написании («Так я слышал», «Не принимайте всерьез» и др.) в жанре бицзи.

Бицзи – это сборники заметок самого разнообразного содержания, включающие в себя и короткие рассказы, и анекдоты, и разрозненные записи, посвященные примечательным событиям, портретам интересных людей, воспоминаниям о каком-либо происшествии, рассуждениям, мыслям, наставлениям. Они включали и рассказы о сверхъестественных событиях, о духах и бесах, о волшебниках и магах, о необычайных происшествиях и вещих снах. Многие мотивы в рассказах Цзи Юня связаны с народными верованиями.

Автор придает своим фантастическим персонажам черты реальных людей для того, чтобы читатель поверил в рассказываемые им истории.

Цзи Юнь мыслит не социальными, а этическими категориями, поэтому в его рассказах сверхъестественные существа исправляют не нарушение социальной справедливости, а испорченные нравы.

Основная идея произведений Цзи Юня – это идея добра, которое должно победить зло, идея силы нравственного примера, который должен исправить ошибающихся или совершающих проступки людей.

По жанровым признакам произведения Цзи Юня можно поделить на три типа: повествования, близкие к анекдоту, обрамленные повествования, близкие к коротким рассказам, и заметки. Из 1193 произведений, включенных в пять сборников, первые два типа повествования составляют 1044 произведения.

Категория «заметок» (их 149) – это «свободная проза» без событийного рада, эссе, наброски, наблюдения над явлениями природы, пейзажные зарисовки, описание тушечницы или картины и стихов к ней и др.

Несмотря на большое количество рассказов, в которых люди несут наказание за совершаемые ими поступки, Цзи Юнь в целом оптимистически смотрит на возможности человеческой природы (на этом строится сам тип «воспитательного» рассказа).

Цзи Юнь был сторонником конфуцианства, верившим в возможность исправления общественных нравов путем воспитания отдельных членов общества. Буддийскую теорию воздаяния он использовал для того, чтобы нагляднее довести до своего читателя тот нравственный урок, который содержался в его произведениях. Мораль Цзи Юня строилась не столько на религиозном веровании и традиции, сколько на разуме, на «всеобщей пользе».

Цзи Юнь с его воспитательно-моралистическим пафосом был не только воспитателем нравов, но и критиком некоторых явлений социальной действительности, и в этом смысле его этический протест выражал общественное недовольство: критиковал реальные формы жизни современного ему общества. Его произведения, хотя в них и не было явно политической антифеодальной антиманьчжурской направленности, вплетались в общую идеологию китайского Просвещения.

Произведения Цзи Юня

Заметки из хижины «Великое в Малом» / Пер. с кит., предисл., коммент, и прилож. О.Л. Фишман. – М.: Наука, 1974.– 587 с.

Литература о писателе

Фишман О.Л. Три китайских новеллиста. XVII–XVIII вв. – М., 1980,– С. 160–211.

ЛИ ЖУЧЖЭНЬ (1763–1830)

Ли Жучжэнь (Ли Сунши) – прозаик, выходец из ученого сословия (шэньши). В 1801–1804 гг. занимал небольшую чиновничью должность, но потом вышел в отставку и посвятил себя литературному труду. В 1810–1825 гг. он создал свое лучшее произведение – сатирико-фантастический роман «Цветы в зеркале», который был впервые издан в 1828 г.

Цветы в зеркале (1828)

Роман делится на две части, по пятьдесят глав в каждой. В первой из них описываются путешествия чиновника Тан Ао, купца Линь Чжияна и простолюдина До Цзюгуна по разным волшебным странам. У европейского читателя эти главы романа вызовут ассоциации с «Гаргантюа и Пантагрюэлем» Рабле или «Путешествиями Гулливера» Свифта, хотя в условиях почти полной изоляции цинского Китая от всего остального мира Ли Жучжэнь вряд ли мог быть знаком с этими произведениями. Во второй части автор с большим сатирическим мастерством изображает совершенно невероятную для феодального Китая ситуацию: женщины держат экзамены, дающие право занимать чиновничьи должности. Роман в целом свидетельствует о гуманистических, просветительских идеях автора, безусловно прогрессивных для китайской прозы конца XVIII – начала XIX в.

Протест Ли Жучжэня против несправедливой феодальной морали выражен в острых юмористических и ярких сценах: мужчины, например, бинтуют ноги (древний китайский обычай), а женщины требуют себе «наложников». Читатель «Цветов в зеркале» попадет и в государство Чернозубых, где жители уродливы внешне, а в душе благородны, и в царство Благородных, где покупатель стремится… повысить цену, а продавец – понизить.

Действие романа отнесено к периоду правления танской императрицы У-хоу (VII в.), которую Ли Жучжэнь, впадая в странное противоречие с самим собой, изображает то как жестокого узурпатора, то как просвещенную государыню.

В целом эта книга – крупное явление китайской литературы, наиболее заметное связующее звено между сатирическим романом XVIII в. и обличительным романом начала XX в.

Произведения Ли Жучжэня

Цветы в зеркале / Пер. В. А. Вельгуса, Г. О. Монзелера, О. Л. Фишман, И. Э. Циперович; Отв. ред. В. С. Колоколов. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959 – 786 с. (Лит. памятники).

Литература о писателе

Фишман О.Л. Ли Жучжэнь и его роман «Цветы в зеркале» // Ли Жучжэнь. Цветы в зеркале. – М.; Л., 1959. – С. 689–736.

ХУАН ЦЗУНЬСЯНЬ (1848–1905)

Хуан Цзуньсянь (Хуан Гунду), поэт конца XIX – начала XX в., родился в семье помещика, пострадавшей от тайпинской революции.

В первых стихах (1865) Хуан Цзуньсянь правдиво изобразил революцию тайпинов («Рассказ захваченного в плен мятежника», «После восстания возвращаюсь в родные места»). Тогда же было написано стихотворение «Думы», в котором автор выступил против литераторов-эпигонов. Знаменитая строка из него: «Моя рука пишет то, что произносят уста» – стала в конце XIX в. одним из лозунгов «революции в области стиха».

Под влиянием народного творчества Хуан Цзуньсянь сложил лирические «Горные песни» (1868). В начале 70-х гг. в стихотворении «Гонконгские впечатления» наметилась основная тема последующей его поэзии: разоблачение колониализма, особенности которого он изучил во время пребывания за границей.

В 1877 г. поэт был назначен советником первого китайского посольства в Японии, в 1882 г. – генеральным консулом Китая в Сан-Франциско, в 1890 г, – советником посольства в Англии, в 1891 г. – генеральным консулом в Сингапуре. Этим поездкам соответствуют и главные циклы стихов Хуан Цзуньсяня.

В 1898 г., после дворцового переворота, он как активный деятель реформаторского движения был отстранен от государственной службы и сослан в деревню. Но и оттуда поэт следил за важнейшими политическими событиями, посылал в нелегальный журнал реформаторов статьи и обличал в стихах зверства империалистов при подавлении боксерского восстания.

Два томика «Стихов о Японии», всесторонне описывающие быт этой страны, и ряд отдельных стихотворений, из которых выделяются «Патриоты» и «Песня о цветах вишни», образуют японский цикл.

Он дополняется написанными позднее стихами о японо-китайской войне 1894–1895 гг.: «Плач о Вэйхайвэе», «Скорблю о Пхеньяне», «Песнь об адмирале, сложившем оружие» и др. Здесь Япония предстает агрессивной страной. Одновременно поэт продолжает обличать маньчжурское правительство, неспособное противостоять завоевателям.

Американский цикл состоит из трех поэм («Бунт китайских студентов, обучающихся в Америке», «Изгнанные гости» и «Хроника»), политически наиболее острых во всем наследии Хуан Цзуньсяня. В первой рисуется исторический эпизод борьбы китайских студентов против «опеки» маньчжурского правительства и американских властей (1882). Сатирически изображены поэтом китайские лакеи западных хозяев и дипломатичные министры США, хорошо понимающие, какую пользу могут им впоследствии принести благодарные ученики. К китайским кули (поэма «Изгнанные гости») американское правительство отнеслось несколько иначе: сначала пригласило их в страну, а потом, во время кризиса 1879 г., выгнало. В стихотворении «Хроника» Хуан Цзуньсянь рисует президентские выборы 1884 г., едко высмеивая буржуазную демократию.

Еще в 1885 г., во время франко-китайской войны, Хуан Цзуньсянь написал героическую «Песнь о генерале Фэне», прославив военачальника, который вместе с отрядами «черных знамен» – остатками тайпинской армии – защищал Вьетнам. Однако маньчжурское правительство предало своих солдат, признав Китай побежденным. Об этой измене поэт рассказал в «Песне» и в стихотворении «Проезжая Сайгон» (1890).

Несколько ярких стихотворений («Лондонские туманы», «Двенадцать стихов о Сингапуре») и две поэмы – «Цейлонский спящий Будда» (о порабощении Индии) и «Эмигранты» (о бесправном положении китайцев в Малайе) разоблачают английский колониализм.

Поэт-просветитель, талантливый сатирик, Хуан Цзуньсянь внес существенный вклад в общее богатство китайской национальной поэзии.

Произведения Хуан Цзуньсяня

Первое утро 1900 года (и др. стихотворения) // Антология китайской поэзии. – М., 1957. – Т. 3. – С. 282–286.

Литература о писателе

Петров Н. Хуан Цзуньсянь – китайский поэт-патриот конца XIX века: Автореф. дисс. канд. филол. наук. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1955.– 15 с.

Семанов В. И. Антиимпериалистические мотивы в поэзии Хуан Цзуньсяня // Взаимосвязи литератур Востока и Запада, – М, 1961 – С. 81—118.

ЛИ БАОЦЗЯ (1867–1906)

Писатель, родоначальник просветительской «обличительной прозы». Он вырос в чиновничьей семье, сдавал государственные экзамены на ученую степень, но вскоре отказался от ожидавшей его карьеры и занялся журналистикой в капитализирующемся Шанхае. Ли Баоцзя (настоящее имя Ли Боюань) редактировал газеты «Путеводитель» (1896), «Развлечение» (1897), «Расцвет» (1901) и журнал «Иллюстрированная проза» (1903). В двух последних изданиях было опубликовано большинство романов Ли Баоцзя, резко критикующих маньчжурскую монархию. Кроме того, ему принадлежат повесть «Ли Ляньин» (о главном «евнухе» императрицы Цыси, одном из крупнейших взяточников страны) и много рассказов.

События 1900 года

Этот первый роман Ли Баоцзя написан в форме «струнного сказа» («таньцы»), то есть прозы, перемежающейся стихами Перед нами открыто публицистическое произведение, явившееся своеобразным, правдивым откликом на трагически закончившееся восстание ихэтуаней в Китае. Рисуя образы восставших, автор сохраняет редкую для современника объективность: он показывает, что ихэтуаней отличала не только личная храбрость и свободолюбие, но и слепая ненависть ко всему иностранному, стремление разрушать, не созидая В конкретных образах и ситуациях романа раскрыто коварство маньчжурской реакционной знати (императрица Цыси, князь Дуань), воспользовавшейся слабостями ихэтуаней, чтобы направить восстание по угодному для правительства руслу. Большое впечатление оставляют нарисованные автором трагические картины зверств империалистов и их китайских приспешников, участвовавших в подавлении восстания. Хотя роман не лишен идейных и художественных просчетов, автору удалось главное: взглянуть на события 1900 г. глазами их участников, простых трудящихся, обманутых и преданных как империалистами, так и маньчжурскими феодалами.

Наше чиновничество (1902–1905), Живой ад (1903–1906); Настоящее Китая (1904)

Разоблачив в своем первом романе маньчжурскую правящую верхушку, Ли Баоцзя в последующих книгах обратился к характеристике ее непосредственных подручных – столичной и провинциальной бюрократии. Замысел этой «чиновничьей комедии», возникший в процессе работы над романом «События 1900 года», был осуществлен в трех произведениях.

Если в «Событиях 1900 года» писатель сконцентрировал внимание на изображении нескольких главных персонажей, то в «Нашем чиновничестве» уже определилась особенность большинства романов Ли Баоцзя – отсутствие центрального героя. Эго вполне объяснимо: идеальных людей писатель вокруг себя не видел, а отрицательные персонажи почти не воспринимались им как личности. Ли Баоцзя использовал своих героев главным образом для иллюстрации того или иного явления: взяточничества, лицемерия, подхалимства, предательства, невежества, глупости. В «Живом аде» к этому добавлено еще и разоблачение дикой жестокости, царившей в китайских судах и тюрьмах – средневековых пьггок, сохранившихся до начала XX столетия. Темы «Нашего чиновничества» и «Живого ада» писатель попытался объединить в романе «Настоящее Китая», который не был закончен.

Краткая история цивилизации (1903–1905)

Роман посвящен актуальной для Китая конца XIX – начала XX в. теме европеизации страны. Целая галерея разнообразных героев помогает Ли Баоцзя выразить главную мысль: жалкие потуги китайских правящих кругов воспринять «западный лоск» (например, обучение знатных недорослей иностранным языкам, а потом их поездки за границу) обречены на провал.

«Европеизированные» китайцы в описании Ли Баоцзя воспринимают только внешнюю форму иностранной культуры и при этом начинают презирать свою родину. Вместо подлинной революционности они усваивают склонность к индивидуальному террору и пустой болтовне. В отличие от других произведений Ли Баоцзя «Краткая история цивилизации» безоговорочно может быть отнесена к жанру сатирического романа. Эта книга пользуется большой популярностью и по праву считается одним из наиболее значительных достижений китайской прозы начала XX в.

Литература о писателе

Семанов В. И. Особенности китайской прозы начала XX в. // Краткие сообщения Ин-та народов Азии. – 1963.– № 63,– С. 87–92.

Семанов В. И. Эволюция китайского романа. Конец XVIII – начало XX в. – М.: Наука, 1970. – 343 с.

ЛУ СИНЬ (1881–1936)

Лу Синь (настоящее имя – Чжоу Шужэнь) – писатель, революционер, основоположник новой национальной литературы. Родился в г. Шаосин провинции Чжэцзян в семье обедневшего чиновника, учился в Нанкине, а затем в Японии. С начала XX в. принимает участие в освободительном (сначала реформаторском, а затем революционном) движении. Печататься начал с 1903 г., опубликовав ряд произведений, созданных под влиянием просветительских идей. В 900-х гг. Лу Синь, пройдя через увлечение романтической литературой (статья «О силе сатанинской поэзии»), обратился к реалистическому методу. Во время буржуазно-демократической революции 1911–1913 гг. он написал первый оригинальный рассказ – «Былое». Подлинный переворот в китайской литературе произвел следующий рассказ Лу Синя – «Записки сумасшедшего» (развивающий традиции Н. В. Гоголя). Это произведение появилось в 1918 г. непосредственно в преддверии антиимпериалистического и антифеодального «Движения 4 мая» в Китае.

Вместе со знаменитой повестью «Подлинная история А-Кью» (1921) и другими произведениями этот рассказ вошел в сборник «Клич» (1918–1923). Кроме того, Лу Синю принадлежит сборник рассказов «Блуждания» (1924–1925), сборник стихотворений в прозе «Дикие травы» (1924–1926), сборник сатирико-героических сказок «Старые легенды по-новому» (1922–1935) и несколько книг публицистики.

Всю свою жизнь Лу Синь боролся с феодально-буржуазной литературой и критикой, активно популяризировал произведения русских, а затем советских писателей: Гоголя, Щедрина, Чехова, Горького, Серафимовича, Фадеева, а также европейскую классику.

«Клич»; «Блуждания» (1918–1925)

Лу Синь прежде всего мастер короткого рассказа. Первым из китайских авторов он сделал главными героями своих книг людей из народа. Трагедия бедной пряхи Шань-сы, потерявшей единственного сына, становится темой рассказа «Завтра». Рассказ «Кун Ицзи» рисует опустившегося старого интеллигента, которого жестоко избили за несколько украденных книг. Герой повести «Подлинная история А-Кью», высоко оцененной Ролданом, Фадеевым и другими писателями мира, – деревенский поденщик, не имеющий даже собственного имени. Лу Синь не только сочувствует своим обездоленным героям, но и беспощадно раскрывает их слабости, клеймит позором психологию рабов. А-Кью не понимает собственного жалкого положения и утешает себя так называемыми моральными победами. Сцена «великого благополучного завершения» – казни А-Кью – стала общепризнанной вершиной новой китайской литературы и творчества Лу Синя.

Писатель славит героев-борцов, протестующих против всякого угнетения, таких, как персонаж «Записок сумасшедшего», назвавший старую мораль «людоедством», революционер Ся Йй из рассказа «Снадобье», рикша из «Маленького происшествия» (1920). Особенно значителен последний рассказ, в котором с подлинно горьковской силой воспевается величие простого человека.

Многие произведения Лу Синя посвящены интеллигенции. Ренегатами в эпоху революционных сдвигов предстают персонажи рассказов «Праздник лета» и «Одинокий». По-иному относится автор к герою рассказа «В кабачке», также утратившему былую пылкость, но еще способному творить добро. Лу Синь, как и Чехов, придавал огромное значение добрым порывам человеческой души.

Дикие травы (1924–1926)

Важную роль в наследии Лу Синя играют стихотворения в прозе. Перед нами аллегорические пейзажные зарисовки («Осенняя ночь», «Снег», «Засушенный лист»), фантастические картины («Прощание тени», «Мертвый огонь», «Возражение собаки»), лирические воспоминания («Прекрасный момент из прошлого», «Бумажный змей»), философские раздумья, облеченные в форму притч («Суждение», «Умный, дурак и раб») Многие из этих чеканных миниатюр, написанных в период китайской революции 1925–1927 гг, проникнуты печальным, даже безысходным настроением, но вера в жизнь у Лу Синя оказывается сильнее тоски. Об этом свидетельствуют стихотворения «Такой боец!» и в особенности «Надежда», в котором отражается эволюция чувств, характерная для всего сборника Поэт печалится’ «Юность моя давно умерла, – но тут же добавляет: – Вне меня юность существует, конечно». Процитировав строфу из Петефи, где надежда сравнивается с женщиной, которая «всех обольщает, все дарит», Лу Синь заключает стихотворение уже иной цитатой «Как и надежда, отчаяние лжет!» – и призывает «вступить в схватку с этой темной ночью, царящей в пустоте».

Замечателен символ «мертвого огня» из одноименного стихотворения. Автор хочет сказать читателю: пламя революции можно «умертвить» только внешне, рано или поздно оно вырвется наружу. Мертвый огонь, который соглашается «сгореть совсем», чтобы помочь рассказчику «выйти из… ледяного ущелья», напоминает пылающее сердце горьковского Данко.

Старые легенды по-новому (1922–1935)

Основное идейное содержание сборника – критика уродливых сторон китайской действительности. Например, в сказке «Покорение стихии» Лу Синь зло высмеивает как старых ученых-конфуцианцев, так и европеизированных интеллигентов Но по тону социальной критики «Старые легенды» заметно отличаются от предыдущих произведений Лу Синя. Серьезное обличение, интерес к психологии, которые в сборниках «Клич» и «Блуждания» превалировали над сатирой, уступают место язвительному, «торжествующему смеху». Эта перемена безусловно была связана с укреплением идейных позиций художника, его более глубоким проникновением в законы общественного развития.

О новом для Лу Синя творческом этапе еще ярче свидетельствуют активные поиски положительного героя. Завязку рассказа «Меч» составляет эпизод, традиционный для восточных деспотий: царь, желая, чтобы ни у кого на свете не было такого меча, как у него, убил замечательного оружейника, который этот меч выковал Но главное внимание писателя приковано к другому: сын оружейника – Мэйцзяньчи – мстит за своего отца. Своеобразным олицетворением труда, демократии, равенства становится у Лу Синя герой древних мифов, Великий Юй, который, по преданию, спас Китай от потопа («Покорение стихии»).

Публицистика

В последний период творчества, в 30-х гг., Лу Синь особенно много сил отдал публицистике. Его работы тех лет объединены в нескольких сборниках: «Горячий ветер» (1925), «Под роскошным балдахином» (1926), «Могила» (1927), «Вот и все» (1932), «Инакомыслящий» (1932), «Книга о ложной свободе» (1933), «О ветре и луне болтать разрешается» (1934), «В узорчатой кайме» (1936) и др. Свои статьи Лу Синь называл «пестрыми заметками» (цза вэнь) или «смешанными чувствами» (цза гань). Часть из них приближается по духу к рассказам, часть – к фельетонам, часть – к стихам в прозе. По тематике публицистика его исключительно разнообразна. Здесь и язвительные памфлеты «Об удивлении дружественных держав» (1931), «Нас больше не обманут» (1932), и статьи о различных традиционных китайских явлениях и предметах (маньчжурской цензуре, обрядах, прическах, театральном гриме), в которых отчетливо слышна перекличка с современной ему действительностью. Лу Синь, как никто другой, умел высмеивать апологетов старой китайской культуры, чье глупое чванство лишь способствовало ослаблению и отсталости страны.

Ряд статей Лу Синя («Что такое сатира», «Как я начал писать» и др.) посвящен литературе. Немало сил он отдал строительству революционной китайской литературы и обличению гоминьдановского террора по отношению к прогрессивной интеллигенции. Об этом свидетельствует, в частности, знаменитая статья «Революционная пролетарская литература в Китае и кровь ее авангарда», написанная сразу после казни пятерых пролетарских писателей в 1931 г.

Произведения Лу Синя

Собрание сочинений: В 4 т. / Под общ. ред. В. С. Колоколова, К. М. Симонова, Н. Т. Федоренко, Сост. Л.Д. Позднеева; Ред. пер. В. С. Колоколов, В. Н. Рогов. – М.: Гослитиздат, 1954–1955. Избранные произведения / Сост. С. Хохлова; Вступ. ст. Л. 3. Эйдлина; Коммент. В. В. Петрова – М.: Худож. лит., 1981,– 422 с.

Повести и рассказы / Пер. с кит.; Вступ. ст. Л. 3. Эйдлина. – М.: Худож. лит., 1971,– 495 с (Б-ка всемирн. лиг.).

Литература о писателе

Петров В. В. Лу Синь. Очерк жизни и творчества, – М.: Гослитиздат, 1960. – 381 с.

Позднеева Л.Д. Лу Синь. Жизнь и творчество (1881–1936). – / М./: Изд-во МГУ, 1959. – 571 с.

Рогов В. Биография Лу Синя: Хронологическая схема. – М., 1977. – 19 с.

Семанов В. И. Лу Синь и его предшественники. – М.: Наука, 1967. – 147 с.

Сорокин В. Ф. Формирование мировоззрения Лу Синя. (Ранняя публицистика и сборник «Клич»). – М.: Изд-во вост, лит., 1958.– 194 с.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю