412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Pantianack » "Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) » Текст книги (страница 194)
"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2026, 13:00

Текст книги ""Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)"


Автор книги: Pantianack


Соавторы: Эл Лекс,Олег Дмитриев,Анна Сокол,Валерий Листратов,Евгений Син,Денис Арзамасов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 194 (всего у книги 349 страниц)

– Ох! – только и смогла произнести Гэли.

– Одно хорошо, кем бы ни был этот пришелец, он точно не один из нас, – задумчиво произнесла Дженнет. – Раз уж он управляет Островом там, а не разгребает камни здесь.

– Он жив! – напряженно сказал Оуэн, и целительница повернулась к обломкам камина и спустя несколько минут произнесла:

– Кровь идет. Нужно срочно доставить его в дом целителей.

– Тот-то там обрадуются, мы сегодня к ним зачастили, да не с пустыми руками, – скептически вставила Дженнет. Она тоже выбралась из дома и теперь напряженно смотрела за огибавшим центральную площадь дирижаблем. Пушки судна пока молчали.

– У меня нет на это времени, – огрызнулся Альберт, кузен сжал и разжал железную руку. – Разлом, как и демоны, ждать не будут.

– Он всегда такой джентльмен? – хмуро спросила Мэри.

– Нет, обычно он не столь любезен, – ответила я, думая о том, что раз у Этьена идет кровь, то в данную минуту он снова стал человеком, а это значит….– Мы не можем его бросить, – закончила я вслух внезапно пришедшую мысль.

– Но вы это сделаете, – произнес мистер Тилон, оперся о руку своей хрупкой жены и с трудом поднялся. – Вы бросите и его, и меня.

– Вы все же верите ему… и нам?– с заминкой спросила я, наблюдая, как Альберт по одному выщелкивает лезвия из железной кисти и быстро осматривает каждое.

– Моя вера или неверие не имеют никакого значения – произнес оружейник, пошатнулся, но устоял. Разорванная штанина была залита кровью, судя по всему, прямо сейчас мужчина умирать не собирался.

– Но…– не поняла Гэли.

– Не имеет, если есть хоть призрачный шанс закрыть Разлом. Вы были там? – уточнил он. Все промолчали, а Кристофер нервно дернул уголком рта. – Если бы были, то не задавали таких вопросов. Даже если шанс эфемерен, его надо использовать.

Его слова, немного экспрессивные и немного помпезные, напомнили мне о том дне, когда Оуэн хотел спуститься в атриум под днище летящего Острова. Затея была самоубийственная, но он тоже был готов рискнуть. Рискнуть жизнью, только бы не оказаться снова в черной ране мира.

– Хватит болтать. – Альберт вытащил одно из стальных лезвий, убрал в карман и стал деловито пристраивать на его место стилет из черного металла. – Что? – спросил кузен, заметив наши с Дженнет ошарашенные взгляды. – Мне так удобнее. Демон, заедает, – поморщился парень и перебрался через кучу обломков, бывших когда-то западной стеной оружейной. – Ладно, потом подгоню по размеру. – Он обернулся и спокойно добавил: – Я вообще могу пойти один. Собственно, будет лучше, если вы дождетесь меня в…

– Если ты думаешь, что я отпущу тебя до того, как мы получим противоядие, то очень ошибаешься. – Дженнет все же прикрепила рапиру к поясу и немного нервным жестом коснулась лица, что не ускользнуло от Криса.

– Это самое лестное, что я когда-либо слышал, – ответил Альберт.

– Мы получим? – спросил Крис, выпрямляясь и отворачиваясь от целительницы, которая почти не реагировала на наши разговоры, склонившись к раненому. Остров все еще стоял, наклонившись, словно тарелка, из которой кто-то собрался выплеснуть суп. Мэрдок уперся руками в ящик и стал двигать, стараясь освободить Этьена. – Кто еще отравлен?

Его взгляд переместился с Альберта на Дженнет, с нее на Гэли, а потом…

– Я, – вдруг сказал Мэрдок, продолжая двигать ящик с оружием, но не успел Оуэн ничего спросить, как мой бывший жених заинтересованно добавил: – Но впервые слышу о противоядии. У кого-то есть настойка из семян Лысого дерева?

– Да, у кого-то есть, – тихо ответила я, и Крис резко обернулся. – И она нам очень нужна. Мне нужна.

Его глаза показались мне сегодня не просто синими, они показались мне ярче, чем носовые огни прибывающих на пристань кораблей.

– Иви…

– Так получилось, – призналась, разведя руками.

Мэрдок выпрямился и бросил на меня тревожный взгляд. Но я смотрела только на Кристофера, а он на меня. И в его глазах было все, что я когда-то мечтала и боялась увидеть одновременно. Там были растерянность и изумление. Там был страх за меня, там было что-то теплое, что-то настолько приятное, что хотелось прижаться к рыцарю и окунуться в это тепло с головой. Правда, тепло очень быстро перерастало в пламя, в гнев.

– Ты… Вы заразили Иви коростой? – едва ли не рыча, спросил он у Альберта.

– Упаси богини, – поднял руки кузен. Одну железную, а вторую обычную, но такую белую, словно ее слепили из снега.

Оуэн ему не поверил, я видела это по напряженным плечам, по шагу, который он сделал к железнорукому…

Пушки дирижабля первой транспортной компании дали залп, а потом сразу еще один, словно прерывая эту дуэль взглядов. Эту дуэль без слов.

Тревожный колокол зазвонил снова и тут же затих.

Академикум задрожал, как большой зверь, получивший смертельную рану.

Дженнет схватилась за полуразрушенную стену.

Мистер Тилон упал, едва не придавив жену.

Ящик с оружием сдвинулся в сторону, и я увидела Этьена, его щека была в крови, а тело засыпано камнями, из-под плеча торчала каминная решетка.

Цецилия подняла голову.

Мэри испуганно закрыла лицо руками.

Гели вскрикнула.

Мэрдок остался стоять, так же, как и Крис.

Остров… Остров заскользил вперед, словно деревянная ледянка, на которых так любят кататься зимой дети. Они с хохотом летят вниз, все быстрее и быстрее. Летели и мы. Правда, вместо смеха слышались крики ужаса, когда наклоненный Остров съезжал вниз с невидимой воздушной горки.

Крис обернулся, и наши взгляды снова встретились. Нас разделял всего лишь шаг, который никто из нас не успел сделать. В ушах зазвенело. Я никак не могла сделать вдох, потому что ветер был столь сильным, что в груди разрасталась боль. Но я продолжала смотреть. Не отводила глаз даже когда уловила магию, кто-то, возможно, Гэли или Дженнет, призвал зерна изменений, но… Что они могли сделать? Академикум это вам не книга и не платье, которое можно изменить в одночасье. Кажется, даже Мэрдок попробовал, да и мой огонь сорвался с пальцев и наверняка затанцевал по деревянным обломкам потолочной балки. Наверняка, потому что я не видела. Не хотела смотреть.

Это был самый стремительный полет Академикума и самый короткий, почти падение. Темные зубцы гор приблизились в один миг. Что-то внутри Острова натужно загудело, как в перегревшемся мобиле. И пол ногами снова заходил ходуном, словно карета, которую пытается остановить кучер, натягивая вожжи. И, кажется, ему это даже удалось. Приостановив свое скольжение всего на секунду, Академикум завис над Чирийскими горами, над узкой лощиной, стиснутой с двух сторон изломанными хребтами. Крис протянул мне руку, а я подняла свою, желая прикоснуться к его пальцам. Но в это время Остров, куда как медленней, словно нехотя, рухнул вниз. Шляпка все же слетела с головы нерадивой хозяйки.

Последнее, что я помню – это синие глаза. А еще страшный грохот. И магию, что разливалась вокруг. Магию огня, воздуха, земли – всего, до чего мы смогли дотянуться.

Задача 4. Нет ни одного судна, которое взлетев однажды в небо, в один из дней не вернулось бы на землю

Изредка я задавалась вопросом, о чем думал дядя Витольд в свой последний полет, что почувствовал, когда дирижабль протаранил носом соседний, успел ли что-нибудь понять до того, как наполненный газом шар распустился огненным цветком?

Частично я получила ответ на этот вопрос, когда рухнул Академикум, именно под таким названием этот день вошел в историю Эры.

Вряд ли граф Астер думал о семье, о брате или племянниках, возможно, лишь мысль о сыне, который так и останется без имени рода, мелькнула и исчезла навсегда. Я, во всяком случае, о родных даже не вспомнила. Наверное, я плохая дочь. Я думала лишь о том, как это обидно, умереть. И еще о том, что этого просто не должно было случиться. Только не со мной. И не с Крисом.

Удара я не почувствовала или просто не запомнила и лишь по тому, как ломило все тело, могла судить, что он был страшен. Но мне повезло, я выжила, хотя в первый момент, когда открыла глаза, так не показалось.

Знаете, как бывает, тебя выдергивает из страшного сна, но ты не понимаешь, что проснулся, страх продолжает сжимать сердце. А бывает наоборот, из одного сна тебя выкидывает в другой. Ты думаешь, что все уже позади, что страшное видение отступило, но, на самом деле, ты еще во власти кошмара, а пробуждение всего лишь мираж.

В тот день я не знала, проснулась или нет. Первое, что я ощутила, это боль. Рывок и снова боль. Перед глазами все расплывалось, а еще… Что-то шипело, пахло гарью и машинным маслом. Снова рывок и боль. На миг я открыла глаза и увидела перед собой ощерившуюся железными иглами зубов кошку. И тут же закрыла их снова. Смотреть в горящие глаза механического зверя не было никакого желания. Около самого уха снова что-то загудело. И я поняла, что это голос, кто-то что-то говорил. Девы, неужели можно разговаривать с железным зверем? Я ощутила кольцо рук вокруг талии и поняла, что меня куда-то тащат, как куклу, которая чем-то не угодила капризному ребенку. Я тряхнула головой и снова открыла глаза. Силуэт кошки немного расплывался, словно я смотрела на нее через толщу воды. Но она уже стояла чуть дальше.

Очередной рывок, гул произнесенной низким голосом фразы, давление в животе, от которого тебя того и гляди вывернет наизнанку. Расплывающийся цветной кляксой мир на миг стал четким, словно на него положили линзу. Миг, за который я смогла разглядеть его до малейших деталей. Серую, кружащуюся в воздухе пыль, тусклый диск солнца, механического зверя, стоявшего на куче расколотого камня, а за ним… За ним лежал Крис. И путь его лицо было грязным, пусть волосы слиплись от крови, я смогла узнать его. Я узнала бы его где угодно. Над рыцарем склонилась Цецилия, ее губы шевелились, но я не слышала ни слова. Зато наверняка слышал зверь. Железная кошка развернулась. Целительница подняла руку, защищаясь. Но что такое слабая человеческая рука против стальной лапы с когтями…

Я закричала. Хотела закричать, но очередной рывок выбил весь воздух, а мир, секунду назад такой яркий и четкий, снова поблек, расплылся, закрутился, его залила темнота, и в ней не было места ни кошкам, ни рыцарям и другим видениям.

А потом я проснулась снова, еще не понимая, было ли первое пробуждение реальным, или это всего лишь часть приснившегося кошмара. Что-то продолжало шипеть, руки и голова были столь тяжелыми, что мне никак не удавалось их поднять. Пахло гарью. Очень хотелось пить, губы были сухими и потрескавшимися, а еще затылок дергало болью, словно там поселились человечки из городских часов, которые размеренно били молоточками по наковальне. В общем, полная картинка уготованного Девами искупления для закоренелых грешниц вроде меня.

С губ сорвался стон, перед глазами тут же оказалось темное пятно, а у горла я ощутила что-то ледяное, подобно сосульке. И такое же острое.

– Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен перерезать тебе горло прямо сейчас? – спросило пятно знакомым голосом.

Я заморгала, пятно обрело очертания мужской фигуры. Я облизала пересохшие губы и попыталась что-то сказать, но вместо слов вышел лишь сип.

– Это не имеет смысла, – раздался дрожащий голос. И я тут же его узнала. Мэри! Дочь травника находилась рядом. – Ее смерть ничего не изменит, Разлом будет зак…

Ощущение льда у горла исчезло, раздался звук удара. Знаете, есть звуки, которые ни с чем не спутать, например, когда бьют человека. Кто-то ударил Мэри, и та замолчала. А через секунду нож снова оказался у моего горла.

– Не изменит так не изменит, зато хоть развлекусь. – Фигура стала более четкой, я смогла разглядеть темный плащ, светлый воротник, короткие волосы.

– Напоследок? – прохрипела я.

– Что? – Мужчина склонился, и я, наконец, смогла его разглядеть. Смогла узнать по черным глазам.

– Это будет ваше последнее развлечение, магистр Олентьен, – тихо проговорила я, но он услышал. Демоны вообще куда способнее людей. – Ибо за мою смерть вы заплатите своей жизнью. – Я закашлялась, но все же нашла в себе силы продолжать: – Готовы оплатить счет за развлечение?

– Пожалуй, нет, – с явным сожалением ответил демон, занявший тело молодого магистра. Убрал нож и рявкнул: – А ну тихо!

И шипение прервалось всхлипом. Нет, не шипение, а чей-то тихий и усталый плач, на который почти не было сил, да и голос давно сел.

Одержимый выпрямился и словно потерял ко мне всякий интерес. К вящему облегчению.

Я увидела над головой посеревшее вечернее небо. Несколько раз вдохнула, собралась с силами и приподнялась. Небо тут же принялось кружиться, словно зонтик в руках жеманной девицы. Я закрыла глаза, чтобы не видеть этого мельтешения, и все-таки села, досчитала до десяти, а потом снова открыла глаза. И первой, кого увидела, оказалась Мэри Коэн. Девушка сидела на мозаичном полу и комкала в руках платок. Правая щека сокурсницы горела алым. Мне не нужно было спрашивать, куда ее ударил демон.

– Тебя принесли последней, – прошептала Мэри, встретившись со мной взглядом.

Последней? Принесли?

Я огляделась, мы точно были не в оружейной. Пол, на котором мы сидели, был знаком, знаком камень, которым он выложен, и даже трещина, что пересекала его наискосок. Зал отрезания от силы, тот самый, где еще недавно… На лоб упала ледяная капля, и я подняла голову, в потолке зияла дыра размером с дирижабль. Вряд ли меня закинуло сюда через нее, что-то подсказывало, что будь это так, я бы сейчас отчитывалась о своем поведении перед богинями. Ах, да, Мэри же сказала, что меня «принесли»… Мысли в голове были такими же неповоротливыми, как и тело.

Кто принес? И почему последней? Привиделись ли мне железная кошка и Крис?

Я снова посмотрела на Мэри. Сразу за дочерью столичного травника сидела Алисия Эсток. Она обхватила колени руками и продолжала тихо плакать. Что-то с грохотом упало, мы повернулись. На противоположной стороне зала демон выругался и со злостью пнул камень.

– Интересно, что они ищут? Или кого? – услышала я голос за спиной и, едва не вскрикнув, повернулась. Зал Посвящения тоже решил немного покружиться, но я смогла разглядеть сидящего у стены мистера Тилона. На правой ноге по-прежнему кровь, но на этот раз рядом не было целительницы, чтобы помочь. Никого не было, только мы втроем и ругающийся демон.

– Не… не знаю, – прошептала я.

– Вот и я не знаю. – Он пожал плечами.

– А где…

Я хотела спросить: «Где все?»

Хотела узнать, где Крис, Гэли, Мэрдок, Дженнет, в конце концов? Где все те, что были с нами в оружейной до того, как… Перед глазами появилось четкое до невозможности видение механического зверя и Цецилии, которая подняла руку, пытаясь защититься.

– Академикум упал, – всхлипнула Алисия.

– Девы, – эхом откликнулась Мэри, – до сих пор не верится.

Я снова ощутила на коже холод и влагу, подняла голову, и по лицу потекли капли начинающегося дождя. Каменный пол был немного наклонен, но на этот раз совершенно неподвижен. Я пододвинулась ближе к стене и мельком взглянула на демона. Тот по-прежнему находился на другой стороне зала и, кажется, совсем не интересовался, что происходит на этой. Я подняла руку и коснулась пояса с ингредиентами, пузырьки с компонентами по-прежнему занимали места в кожаных петельках, а вот черной рапиры не было. Кроме того, я четко ощущала танцующий где-то за стенами здания огонь и была уверена, что могу дотянуться…

– Не стоит, – прошептала Мэри, без сомнения ощутившая, как я коснулась зерен изменений. – Он тоже маг. – Она мельком посмотрела на одержимого и с горечью добавила: – Я уже пыталась.

Дочь травника подняла ладонь, на которой я увидела длинный порез, наполненный запекшейся кровью.

– Сказал, что в следующий раз отрежет руку.

– Мы пленники? – уточнила я, перебирая баночки: «сухая вода», «семя тьмы», средство для чистки серебра.

– Мы смертники! – выкрикнула Алисия. – Нас никто не спасет! Некому спасать, потому что… потому что… – Она снова заплакала.

– Возможно, она права, – устало проговорил мастер оружейник. А я вдруг подумала о том, что когда упал Академикум наверняка многие пострадали, возможно, погибли… Я даже зажмурилась от этой мысли и старательно прогнала ее прочь. Но она возвращалась. Пострадали люди, а вот демоны, скорее всего, уцелели, они умело заботились о костюмах, придавая им нечеловеческую прочность. Четыре с половиной, как сказал Этьен. Как сказал тот, что сидел в Этьене и который наверняка уже надел новый костюм. – Во всяком случае, что касается меня, – мистер Тилон покачал головой, – вряд ли в ближайшее время я смогу оказать кому-либо сопротивление, так что если кто и выживет, это вы, мисс Астер.

– А почему? – тихо спросила Мэри. – Почему твоя смерть будет стоить ему жизни?

– Таков договор Первого змея с демонами, – едва слышно ответила я, отпуская так и ластившийся к пальцам огонь и разминая шею.

– Твой кузен упоминал о нем, – кивнула она. – Но я думала, что твой предок договорился с демонами о том, что они выходят из разлома только через Врата Демонов и нигде больше. Это, кажется, было сразу после битвы на Траварийской равнине, когда Первый змей выжег ее от горизонта до горизонта. Так гласит история. При чем здесь то, что происходит сейчас? При чем здесь ты?

– Кто бы мне ответил на этот вопрос. – Я стряхнула камешки с одежды. – Есть еще одна часть договора, о которой не особо распространяются. Он не только ограничил демонов, но еще и выторговал жизнь своего рода. Одержимые больше не могли нас убивать, мало того, они должны были мстить за смерть любого из Астеров его убийце, даже если этот убийца один из них.

– Я благодарен вашему предку за тот договор, – произнес оружейник. – Если бы не он, если бы твари лезли на Аэру бесконтрольно по всему Разлому, мы бы их не сдержали. Ваш предок был героем.

– Героем? – От голоса демона я едва не подпрыгнула. Увлеченные беседой, мы не заметили, как магистр Олентьен подошел ближе. – Этот «герой» не думал ни о ком, кроме себя. Хотите знать, в чем заключалась та сделка? Не хотите? А я все равно расскажу. Он обязал нас появляться на Аэре только через ущелье Авиньон, которое вы впоследствии назвали Вратами Демонов, а взамен… – Он расхохотался. Искренне и беззаботно, словно ребенок, получивший сладость. – Взамен он поклялся никогда не завершать ритуал, никогда не закрывать Разлом. Да еще и выторговал безопасность для себя и своих потомков. Как вам такой герой? Как вам тот, кто преподнес нам Аэру на блюдечке?

– Никак, – честно ответила Мэри. – Я как-то сейчас больше о другом думаю.

Я промолчала, как и мистер Тилон. Алисия, казалось, нас вообще не слышала.

Демон разочарованно хмыкнул и снова отошел в сторону.

– А чего он ждал? Что мы выкажем тебе свое презрение? Или немедленно вступим в армию одержимых? – Несмотря ни на что, дочь травника смогла улыбнуться. – Девы, тысяча лет прошла.

– Для них время течет по иному, – сказал мистер Тилон. – Вы заметили, что они всегда говорят о змее так, словно разговаривали с ним буквально вчера?

– Да, – ответила я. – Они что, вечные?

– Не знаю, мисс Астер. И боюсь, что никто не знает.

Странно, но то, что сказал одержимый, не вызвало никакого возмущения, мало того, оно даже удивления не вызвало. Не знаю, почему. Может, Мэри права, и прошло слишком много лет? А может, все дело в том, что я настолько привыкла считать змея каким-то полумифическим персонажем, который «умел предавать», то есть был не очень хорошим, что новая порция доказательств его «нехорошести» уже воспринималась обыденно. А может, все дело в том, что мы до сих пор не знали, что тогда произошло. Мы не знали, почему предки не завершили ритуал, вдруг его невозможно было завершить? Тогда поступок Первого змея выглядел не как предательство, а как попытка сделать хорошую мину при плохой игре, выжать максимум из поражения.

Демон скрылся из виду, но мы продолжали слышать его шаги, а иногда и ругательства.

– Если я его отвлеку, сможете вытащить мистера Тилона? – спросила я у Мэри.

Сокурсница сделала испуганные глаза, а потом бросила мимолетный взгляд на Алисию, которая продолжала тихо плакать, уткнувшись в колени, и не хотела, чтобы ее отвлекали от этого интереснейшего занятия.

– Не уверена, – честно ответила Мэри и повторила. – Он маг.

– Мы тоже.

– Он учитель! – произнесла она с таким тоном, словно представляла мне князя. Хорошо, что я, в отличие от дочери травника, давно уже не испытываю пиетета перед учителями.

– А нас тут как минимум трое и один раненый, – парировала я. – Мы можем напасть все вместе или вообще разбежаться в разные стороны, что он сможет сделать?

– Убить одну из нас, – грустно сказала Мэри. – И мистера Тилона. Да и куда бежать? Выход из зала там. – Она посмотрела в ту сторону, куда ушел одержимый, вздохнула, и с надеждой спросила: – Думаешь, кто-то выжил?

– Мы же выжили, – ответила я. – Во всяком случае, сидеть тут и ждать пришествия богинь – дело бесполезное. – Продолжая говорить, я попыталась встать, не обращая внимания на вернувшееся головокружение. Тело отвечало болью, но все-таки слушалось.

– Ивидель, – прошептала Мэри, вскакивая следом.

К неторопливым шагам одержимого магистра добавились еще одни, быстрые и легкие, а потом мы услышали голос. Он эхом отскакивал от стен зала, двоился и троился и казался смутно знакомым.

– Нашли? – сказал милорд Олентьен.

– Нет, – ответил невидимый собеседник. Вернее, собеседница.

– В рубке смотрели?

– Нет. Вход, как нарочно, завален, да и к тому же… – Она не договорила.

Я приложила палец к губам, призывая Мэри к молчанию.

– Продолжай, – потребовал одержимый.

– Родериг уцелел, – скорбно сказал голос.

С бьющимся сердцем я сделала несколько осторожных шагов в сторону, куда ушел магистр Олентьен.

– Вот ведь старый хрыч. Ничего его не берет.

– Он уже собирает выживших, вытаскивают раненых из Ордена. Замечено шевеление в одном из корпусов Магиуса. Скоро все уцелевшие крысеныши выберутся на свет и только вопрос времени, когда заявятся сюда.

Я сделала еще один шаг и вытянула голову, стараясь рассмотреть говорившую. Одержимый стоял за отколовшимся куском стены, который напоминал вывалившийся зуб. Я уже видела его спину, тогда как собеседница оставалась в тени, и лишь ее неровная тень ложилась на камни.

– Что с дирижаблями?

– Ушли к вышкам Запретного города, там пришвартуются и часа через три будут здесь. Надо было сбить сразу, – в голосе женщины послушалась злость.

– Все бы не сбили, да и потом, стараниями огненной девчонки вышек там осталось всего две. Все сразу пришвартоваться не смогут, к тому же впереди ночь, мы неплохо развлечемся с теми, кто останется в городе с закатом.

Я сделала еще один шаг. Если магистр обернется, то сразу увидит, что одной пленнице не сидится на месте.

– Как вы думаете, – неожиданно громко спросил оружейник, а я едва не подпрыгнула от испуга, – почему они говорят вслух? И для кого? Учитывая, что, по вашим собственным словам, любую информацию они могут передать, не произнося ни единого слова.

Мэри ойкнула, а я в замешательстве бросила взгляд на сидящего у стены мастера, а когда снова посмотрела на камень, там уже никого не было. Женщина исчезла, а одержимый стоял напротив.

– Ты слишком умен, – констатировал магистр Олентьен, обошел меня и остановился напротив мужчины. Я заметила торчащую из-за ремня одержимого рукоять метателя. Но пока демон не собирался прибегать к оружию. Магия плюс метатель, возможно, для осторожности Мэри были основания. – Такие долго не живут.

– Так для кого был спектакль? – не обращая внимания на угрозу в голосе одержимого, спросил оружейник. – Вряд ли для меня. И вряд ли для мисс Эсток, она пока не в состоянии ни думать, ни делать что-либо. Говорите, вас, кажется, поджимает время.

– Нет, это вас поджимает время, – не согласился с мужчиной демон. – Не так ли, мисс Астер? Тик-так-тик-так! – Он повернулся ко мне и покачал рукой в воздухе, словно изображая маятник от часов.

– Так чего вы хотите? – хрипло повторила я вопрос мастера оружейника.

– Нам нужен выходец с Тиэры.

– Он не прячется у меня под юбкой, – ответила я, хотя в другой ситуации матушка вымыла бы мне рот с мылом за такие слова.

– Уверены? А если я проверю? – Он сделала шаг ко мне, я сжала ладонь, и воздух в зале моментально нагрелся. – Шучу-шучу! Нервные все какие. Не прячешь так не прячешь, но моей нужды это не отменяет. Найди его.

– Почему я, а не Мэри? И почему мы вообще должны его искать?

– Увы, у меня мало помощников. А еще потому что… – Он жестом ярмарочного фокусника вытащил из кармана знакомый предмет. Инструментариум.– Я предлагаю обмен. Вытяжку из семян лысого дерева в обмен на пришельца с Тиэры. Мне удалось вас заинтересовать?

– Да, – не стала лукавить я.

– Отлично, вы получите ее сразу же, как только мы получим желаемое, и заметьте, тут хватит не на одного человека. – Он потряс коробочкой, а потом поднял на уровень глаз, словно рассматривая на свет.

– Не соглашайся! – выкрикнула Мэри.

– Почему? – даже с некоторой обидой спросил магистр Олетьен. – Если мы заключаем сделку, то будем следовать ее условиям, договор с Первым змеем тому прямое доказательство.

– Пришелец в рубке управления, – сказала я, не сводя взгляда с коробочки.

– Мы знаем, что он был там, – поправил меня одержимый и тут же перешел на ты, словно грядущее заключение сделки сблизило нас. – Но как ты слышала, вход завален. Найди другой путь. Или найди чужака, он способный, не удивлюсь, если успел выскочить. Найди и подай нам сигнал. – Второй рукой демон полез за пазуху и вытащил знакомый мне мешочек. Мой мешочек, в котором когда-то отец вручил мне камень рода. – Это и есть ответ на твой вопрос, почему не Мэри. Увы, она в этом деле для нас бесполезна. Найди, коснись камня, и мы прибудем через несколько минут.

– Но если… если я коснусь, камни сигнализируют отцу, что я в беде, – прозвучало это немного беспомощно, но тогда мне это почему-то казалось важным.

– Оглянись, он и так в этом уверен.

– Отпустите остальных, и клянусь, я сделаю все, чтобы найти его.

– Увы, пока не могу. Они станут болтать и привлекут к нам ненужное внимание. – Он вздохнул, совсем как папенька над счетами маменьки. С одной стороны накладно, а с другой делать нечего, платить все равно придется. – Но давай чуть усложним сделку, а заодно дополнительно тебя мотивируем. Как ты слышала, у нас есть около трех часов. Так вот, если ты не выполнишь свою часть сделки через час, то я убью… – Он демонстративно посмотрел на мистера Тилона, потом на Алисию, затем на Мэри. – Убью этого подранка.

– Какая честь, – скривился мистер Тилон.

– И не говорите, – издевательски хохотнул демон. – Если ты не вернешься через два, убью этих девок. Хотя сперва они меня развлекут. – Мэри судорожно вздохнула. – Если не получу от тебя вестей через три, то… – Он сжал инструментариум в руке, – разобью это штуку. Видишь, как все просто?

– Да, вижу. Но даже если я выполню условия сделки, вы их не отпустите. Они же будут болтать и привлекать ненужное внимание.

– Вот он истинный потомок Первого змея, тот тоже любил торговаться. Отпущу, так как после того, как мы получим тиэрца, их болтовня уже не будет иметь никакого значения, даже если они будут убедительны. Итак? – спросил он.

Вместо ответа я протянула руку, и он положил мне на ладонь мешочек.

– Тебе туда, – магистр Олетьен указал мне на тот самый камень, около которого разговаривал с женщиной. И добавил: – Тик-так-тик-так… – А потом вдруг швырнул мне что-то, словно дворовый мальчишка, что кидает в толпу мертвую крысу, чтобы услышать, как завизжат девчонки. Я поймала круглый предмет, который лег в ладонь, как родной. Поймала скорее от неожиданности, чем от природной ловкости, и к своей чести не завизжала. На моей ладони лежал теплый круг отцовских часов. Тех самых, что я оставила в своей комнате. Девы, а я еще возмущалась, что мою почту читают. Интересно, а часовых у дверей спальни по ночам не выставляли? Если так, то они были очень разочарованы, так как Ивидель Астер, несмотря на совершенные грехи, почивала сном праведницы. И в одиночестве.

Я была не готова куда-то идти. Я была не готова увидеть то, что творилось за стенами уцелевшего зала Отречения. Только меня не спрашивали, меня будто вытолкнули под свет угасающего дня. Вытолкнули не руками, а словами. Вытолкнули поставленным ультиматумом и часами, что висели у пояса и неумолимо отсчитывали минуты.

В вестибюле отсутствовала дверь, а ступени крыльца разрушились. Много чего оказалось разрушенным, и речь не только о зданиях. Я вышла наружу и не сдержала пораженного крика. Он одинокой птицей полетел над пустынным Академикумом. Тонкий, жалкий и испуганный.

Над развалинами жилых корпусов жриц все еще стояла пыль. Там, где над ними обычно возвышались библиотечные башни, больше ничего не было, лишь сереющее небо. Бедный мистер Кон, он так переживал, когда рухнула первая башня, и вот, едва разобрали завал, упали и остальные. Я надеялась, что библиотекаря внутри не было, и одновременно с этим понимала, как призрачна эта надежда.

Сделав несколько шагов, я замерла, глядя на кружащуюся над обломками пыль. Солнце казалось тусклой монеткой, что скоро свалится за горизонт, словно в кошель бедняка. Если бы я увидела это сразу, если бы я очнулась там, около оружейной… Картинки из кошмарного сна с железной кошкой снова замелькали перед глазами. А сна ли? Если бы я очнулась там, что было бы тогда? Тогда вряд ли кто-то смог бы отправить меня куда-либо. Я бы сидела, как Алисия, и тихо хныкала в коленки, а может, и не тихо. Собственно, меня так и подмывало заняться этим прямо сейчас.

Я развернулась, просто чтобы не видеть этого разрушения, под ноги попало что-то непривычно мягкое, что-то неправильное. Опустила взгляд и… Забыла, как дышать. Из-под кучи щебня виднелась серая от пыли человеческая ладонь. Самая обычная, ничем не примечательная, без всяких украшений, узкая, принадлежащая скорее девушке или ребенку. Я отпрыгнула в сторону, чувствуя, как по щекам потекли слезы. Никогда, ни до, ни после всего случившегося, я не видела ничего ужаснее, ничего, что запомнилось бы мне столь ярко.

– С вами все в порядке, леди? – услышала я голос, подняла голову и встретилась с усталым взглядом карих глаз незнакомого рыцаря.

– Нет, – совершенно искренне ответила я.

И рыцарь кивнул. Он и не ожидал иного. Мы все были не в порядке. Лицо молодого человека, словно морщины, разрисовали потеки крови. Они спускались от носа, огибали губы и стекали к подбородку. Он был молод, но усталость и растерянность, которые без труда читались лице, состарили его сразу на десяток лет.

– Нет, – повторила я.

– Выжившие собираются у главного здания Ордена, оно практически не пострадало… Леди! – крикнул он, но я уже торопливо взбиралась на груду обломков, бывших еще недавно одним из учебных корпусов. Он кричал что-то еще, но я не слушала. Весь мир для меня сосредоточился в одном слове: «выжившие». Между тем словом, что я сама произносила в зале Отречения, и тем, что услышала от рыцаря, была слишком большая разница. Слишком разные декорации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю