Текст книги "Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки)"
Автор книги: Kharizzmatik
сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 166 страниц)
Я подняла вещи с пола, которые Эдвард, видимо, хотел бросить в корзину, но не попал. Я должна была отдать должное ему за то, что он, в принципе, старался содержать комнату в чистоте и порядке из-за того, что с ним ночевала я, но иногда его старые привычки брали верх над ним. Я никогда не сердилась на него за это, а просто продолжала поднимать его вещи и класть туда, где они должны быть.
После того, как комната приняла более прибранный вид, я зашла в свою комнату. Там я стянула с себя одежду и, бросив её в корзину, пошла в ванную. Включив душ, я встала под струю, полностью расслабившись под тёплой водой. Это помогло моим мышцам прийти в норму и избавило меня от всех утренних болей в области шеи. Через некоторое время я вышла из душа и вытерлась полотенцем. Затем замоталась в него и прошла в свою комнату, где переоделась в джинсы и длинную чёрную рубашку. Я вернулась в ванную, чтобы почистить зубы и расчесать свои спутанные волосы.
Я надела свои Найк, потому что Эдварду, кажется, нравилось видеть меня в них, так как именно он купил их для меня, и прихватила свой плеер. Всунула в уши наушники и, включив его, засунула в карман. И начала подпевать песне, слова которой, как и большинства песен из тех, что Эдвард загрузил мне, уже знала и пошла к двери. Я вышла в коридор и успела сделать несколько шагов к лестнице, прежде чем внезапно застыть, завидев непонятную фигуру у самого ее начала. Я начала задыхаться от страха, и крик вырвался из моего горла. Я схватилась за грудь, потому что сердце дико колотилось. Фигура, стоящая на последней ступеньке, скрестила руки на груди и прислонилась к стене. Этим человеком оказался доктор Каллен.
Он был в Чикаго всю неделю, и я понятия не имела, когда он вернётся. Поэтому он был последним человеком, кого я могла ожидать в том момент. Я в шоке уставилась на него и задалась вопросом, когда он приехал домой, но больше всего меня интересовало то, почему он стоял на третьем этаже. Он просто пристально смотрел на меня, я не могла видеть выражение его лица, и это привело к тому, что во мне зародилась паника. Я не знала, как долго он там стоял. Возможно, он видел, как я вышла из спальни Эдварда этим утром. Одна часть внутри меня никогда не забудет то, что он сделал со мной, когда я совершила ошибку, прикоснувшись к его оружию. Эта часть меня кричала, что что-то здесь было неправильным. Ей не было комфортно находиться с ним один на один, когда он смотрел на меня вот так. Несмотря не то, что он не давал мне причин бояться его последнее время, так как в большинстве случаев он был мил и снисходителен ко мне, я знала, что он был опасным человеком. Он был угрозой для меня, моей самой большой угрозой, поскольку я принадлежала ему. Я никогда не чувствовала себя в безопасности с ним, вопреки его любезности и его нормальному отношению ко мне. Я всё ещё была в его власти, а тот факт, что одно его присутствие вселяло в меня панику и страх, ещё раз подтверждал это.
Я вытащила наушники из ушей, пытаясь игнорировать бешеный ритм своего сердца. Я посмотрела на него, всё ещё сохраняя зрительный контакт, чтобы определить в нём скрытые эмоции и найти хоть малейшее представление о том, что меня ждёт. Его лицо ничего не выражало: ни безразличия, ни сердитости, и я надеялась на первое, хотя прекрасно понимала, что второе тоже вполне вероятно. Я не знала, что я сделала не так, чтобы разозлить его, если он, конечно, не видел, как я выходила из спальни Эдварда. И пока я стояла там и смотрела на него, всё, о чём я могла думать – о том, что мне сказал Эммет на вечеринке. По его мнению, доктор Каллен знал про наши отношения, и единственной причиной, которая удерживала его от того, чтобы допросить нас обоих, было то, что он любил меня.
Но в тот момент, когда я увидела блеск досады в его глазах, я задалась вопросом: а нравлюсь ли я ему в принципе?
Он ничего не говорил. Просто смотрел на меня, оставаясь стоять на моём пути, чем ещё больше увеличивал страх внутри меня. Из-за своих разыгравшихся нервов я вдруг почувствовала острую боль в животе.
– Доброе утро, доктор Каллен, – сказала я дрожащим от волнения голосом. И откашлялась, мысленно ругая саму себя за свою слабость и за то, что так быстро ломалась под давлением.
Ещё несколько минут он смотрел на меня всё так же пристально, не разрывая наш зрительный контакт.
– Доброе утро, Изабелла, – тихо сказал он, наконец.
Посмотрел на свои часы на запястье, приподнимая брови и снова задержав на мне взгляд. Я наморщила лоб и начала лихорадочно вспоминать, не давал ли он мне какого-нибудь поручения, о котором я забыла, если, конечно, под своим красноречивым взглядом он имел в виду именно это. Наверняка он понимает, как влияет на меня, и видит моё состояние, также как и слышал напряжение в моем голосе. Эдвард объяснил мне, что этим приемам он научился для своей работы: как советника мафии, так и врача. Я всегда удивлялась, сколько общих черт было у этих двух специальностей. Каким особенным должен быть человек, чтобы и исцелять, и убивать.
Я не могла вспомнить, чтобы он давал мне какие-нибудь указания на этот день, или, по крайней мере, какие-нибудь особенные поручения, которые я должна была выполнить сегодня, поэтому была озадачена этим фактом.
– Возьми своё пальто и жди меня на улице в машине. Я спущусь через несколько минут.
От этого заявления мои глаза расширились, и страх почти полностью поглотил меня, но я старалась сохранить своё самообладание. Он продолжал смотреть на меня, явно ожидая утвердительной реакции с моей стороны. Интересно, неужели он и на самом деле думал, что я смогу ответить отказом? Если бы он сказал мне, что я сию минуту должна быть где-то, то я была бы там, независимо от своего желания. Я не управляла своими действиями, как это с лёгкостью мог делать он. Я напоминала марионетку. Он же дёргал за ниточки, и я инстинктивно выполняла его команды. Если он сказал мне быть в его машине через несколько минут, то я буду в его машине точно в срок.
– Да, сэр, – сказала я, кивая.
Он кивнул мне в ответ и опустил всё ещё скрещенные на груди руки, наблюдая за мной. Он повернулся к лестнице и снова остановился через два шага.
– Захвати также удостоверение личности, которое я дал тебе, – небрежно добавил он, прежде чем продолжить спускаться по лестнице. Я наблюдала за ним, пока его фигура была ещё в поле моего зрения, и когда она окончательно исчезла, я выдохнула. Вернулась обратно в свою комнату, выключив плеер, отложила его в сторону, и вытащила из шкафа пальто. Я надела его и сунула в карман телефон и удостоверение личности. Я не понимала, для чего мне понадобится удостоверение личности, но спрашивать об этом не собиралась. Лучше я просто возьму его, и буду надеяться, что ничего плохого это не означает. Я вышла из комнаты и прикрыла дверь. Мне пришлось засунуть руки в карманы, потом что от волнения ладошки вспотели. Моё сердце всё ещё громко стучало, и я почувствовала тошноту от незнания того, что мне предстоит сделать и куда меня отвезут. Я знала только то, что сегодня я ехала куда-то с тем человеком, который не был особенно рад моему существованию по некоторым странным причинам. И это было само по себе очень пугающим.
Я прошла в холл и направилась прямо к входной двери, обхватив ладонью дверную ручку. Я начала медленно поворачивать её, и волна паники пронзила меня насквозь – мой разум начинал склоняться к наихудшему сценарию того мероприятия, которое мне предстояло. Я замерла, всё ещё сжимая ручку, абсурдно задаваясь вопросом: было ли это этим сценарием. Правда ли, что это конец моего пребывания здесь? Правда ли, что он устал от меня? Что он сделает со мной? Продаст ли меня? Что подумают мальчики, когда я просто исчезну? О, боже, Эдвард! Что если я больше никогда его не увижу? Что он будет делать? Он говорил, что без меня не сможет жить. Справиться ли он с тем фактом, что меня больше не будет с ним? Он будет продолжать жить или попытается меня найти? Сможет ли он найти меня? О, господи, а если доктор Каллен убьёт меня? Неужели я его настолько рассердила? Что Эдвард сделает в этом случае? Он понял бы это?
Я ещё не готова умирать. Я ещё не была готова никогда больше не увидеть Эдварда.
Пока я пребывала в прострации, я почувствовала руку поверх моей, которой всё ещё держалась за ручку. Я подскочила и с криком отдернула свою руку, словно обожглась. Я посмотрела на доктора Каллена широко раскрытыми глазами и заметила, что он разглядывает меня с приподнятой бровью. Пока он пристально смотрел на меня, я не меняла своего положения и стояла, не шелохнувшись, дожидаясь, когда моё сердце успокоится, и я прекращу вести себя так по-идиотски. Не было причины убивать меня, также как и не было причины продавать меня. Не было никакого основания думать, что он сердится на меня, или что это я вызвала его раздражение. Он ничего не сказал мне, если не считать того, что попросил взять своё пальто. Я вела себя как параноик и, скорее всего, заставила его думать, что я ненормальная.
– Ты в порядке? – спросил доктор Каллен, смотря на меня подозрительно, – ты сегодня ужасно нервная.
Я быстро кивнула.
– Да. эммм… Я в порядке. Извините, сэр. Я просто слишком остро отреагировала.
– Ладно, я не хотел тебя напугать, – сказал он, с раздражением глядя на часы, – ну, что ж, давай поторапливаться. Я не хочу опаздывать.
Я кивнула, вспоминая слова Эсме о том, что её брат несколько педантично относился к пунктуальности. Доктор Каллен открыл входную дверь и кивнул головой в ее сторону. Я вздохнула и быстро пошла вперёд, не поднимая глаза от пола. На веранде я замешкалась, пока он ставил сигнализацию и закрывал дверь. Он прошёл мимо меня к машине, как будто бы меня там и не стояло. Я пошла за ним, не желая сердить его больше, чем он уже, похоже, был рассержен. А еще мне не хотелось, чтобы он думал, будто бы я сопротивляюсь ему. Он открыл пассажирскую дверцу и кивнул головой, предлагая мне сесть внутрь. Я быстро села на сиденье, и он захлопнул дверь, отчего я вздрогнула, и сердце вновь бешено забилось. Он обошёл вокруг и сел на место водителя, закрыв дверь и сразу же заводя машину. Я нерешительно застегнула свой ремень безопасности, который с тихим щелчком защёлкнулся. Машина поехала, стремительно отдаляясь от дома.
Я смотрела в боковое зеркало, пока он вел машину, проезжая мимо рядов деревьев. Я вздохнула и посмотрела на доктора Каллена, который, в свою очередь, наблюдал за дорогой. Он хмурился, всё ещё беспокоясь по какому-то поводу, и мне хотелось бы знать, по какому. Я слишком долго пялилась на него, как вдруг он перевёл свой взгляд на меня, и выглядел при этом весьма раздражённым. Я быстро отвела взгляд, и он вздохнул.
– Неприлично так пристально смотреть, ребёнок, – сказал он, – тебе этого никогда не говорили? Своны – отвратительные люди, но я-то знаю, что твой отец не терпит непочтительных рабов, поэтому могу сказать, что он не потерпел бы таких твоих взглядов. Тебе следовало бы знать об этом.
Я посмотрела на свои колени и нервно закусила свою губу.
– Да, сэр. Извините, сэр, – выпалила я быстро, словно на автомате, – я просто… Этого больше не повторится.
Его настроение ужасно пугало меня, и у меня появилась куча вопросов, но я была слишком напугана, чтобы спросить напрямую. Я сделала что-то не так? Куда он вёз меня? Он собирался меня наказать за что-то?
– Хорошо. Теперь, если у тебя есть вопросы, можешь задать их мне. В противном случае следи за своими манерами. Сегодня я не в настроении для подобной дерзости, – сказал он. Я понятия не имела, что такое дерзость, но у меня не было никаких намерений относиться к нему непочтительно. Я колебалась, споря сама с собой, стоило ли мне рискнуть, чтобы спросить его и не злить еще больше. Я медлила с этим слишком долго, и он застонал.
– Просто спроси, – резко бросил он.
От звука его голоса я напряглась, и сердце снова забилось беспорядочно.
– Я…мммм… хотела бы узнать, куда мы едем, сэр, – быстро сказала я дрожащим голосом.
Доктор Каллен пугал меня своей непредсказуемостью.
– В больницу, – просто сказал он. Я посмотрела на него, и моя бровь непонимающе поползла вверх. Я быстро отвела от него свой взгляд, чтобы не усугублять его и без того мрачного настроения. Он молчал всю дорогу, пока мы ехали по городу. Я искала глазами больницу, испытывая при этом лёгкий страх и любопытство, что нам там было нужно. Я запаниковала, когда мы приблизились к ней. Впечатления от моего последнего раза пребывания там, были далеки от приятного времяпровождения.
Он затормозил на стоянке, доехал до здания и повернул в сторону единственного свободного места на парковке. Я смотрела через ветровое стекло и заметила небольшую табличку, на которой было написано имя доктора Каллена, указывающую, что это место было забронировано только для него.
Он заглушил мотор и вытащил ключ из замка зажигания, вздыхая.
– Я ожидаю от тебя идеального поведения, Изабелла. Все люди в этом здании являются моими сотрудниками, так что прошу: не ставь меня в неловкое положение перед ними. Никто из них ничего не скажет тебе. Все знают, что ты живёшь у нас как домработница. Чёрт, честно говоря, в этом городе все уже знают о тебе. Народ похож на стервятников, если дело касается сплетен.
Я тихо сидела и пристально смотрела сквозь ветровое стекло на табличку доктора Каллена. Я чувствовала его взгляд на себе, что только увеличивало мою нервозность. Я не могла не понимать, что он на что-то намекал, говоря о сплетнях, пытаясь вывести меня на ответную реакцию, но я не собиралась раскалываться так быстро. Я не могла позволить паранойе руководить мной.
– Я буду вести себя хорошо как никогда, – просто сказала я. Он продолжал смотреть на меня, прежде чем открыть дверь и выйти наружу. Я вздохнула и, выйдя из машины, закрыла дверь за собой. Он пошёл по направлению к входной двери в больницу, и я поспешила за ним.
Мы вошли в здание, и женщина, сидящая на входе за круглым столом, посмотрела на нас с улыбкой.
– Доброе утро, доктор Каллен. Рада вас видеть, – сказала она. Он кивнул.
– Я тоже, – сказал он официальным тоном.
Он дошёл до стены и нажал на стрелочку вверх, чтобы вызвать лифт. Дверь открылась, и он посмотрел в мою сторону, приподнимая бровь. Я быстро прошла мимо него, а он последовал за мной. Он нажал кнопку, и двери лифта закрылись.
Несмотря на то, что поездка до второго этажа заняла от силы 30 секунд, этого было достаточно, чтобы моя паника возросла в десять раз. Я не любила оставаться в такой ловушке с кем-либо, когда нет ни единого шанса на побег. Само собой я понимала, что доктор Каллен не будет поднимать на меня руку в лифте, тем более в лифте больницы, в которой он сам работает, так как он дорожил своим авторитетом. Но быть логичной не так-то просто, особенно когда ты наедине с мужчиной, который запросто может причинить тебе боль, а ты в этом случае не сможешь ничего предпринять, потому что загнана в маленькую коробку 1,70 на 1,70 и высотой 2,20 метра.
Когда лифт остановился, и двери начали открываться, я выдохнула с облегчением. Доктор Каллен вышел, и я последовала за ним. Мы проходили мимо регистратуры, где сидели несколько человек. Все, увидев нас, тепло поприветствовали доктора Каллена, который также был вежлив с ними, но не так, как они с ним. Мы шли по коридору, и я, стараясь следить за своими ногами, чтобы случайно не споткнуться и не упасть, не заметила, как доктор Каллен неожиданно остановился, и я на всей скорости влетела в его спину. Я неровно задышала и сразу отошла назад на несколько шагов. Мои глаза расширились от ужаса моего проступка, и я ощутила страх, бегущий по моим венам. Я инстинктивно подняла руки, чтобы защититься в случае чего, и посмотрела на доктора Каллена. Он просто стоял на месте, как статуя, если не считать того, как двигалась его спина при вдохе и выдохе. Я посмотрела на его руки: они были сжаты в кулаки и подёргивались, это доказывало, что он старался остановить себя и не ударить меня. До меня сразу дошло, что он пытался сдержать свою злость и, как мне кажется, его останавливал только тот факт, что мы находились в общественном месте.
– Извините, сэр, – быстро сказала я шёпотом.
Никого не было рядом с нами, но я всё равно решила, что говорить шёпотом безопаснее, чем говорить в полный голос.
Он вздохнул и разжал свои кулаки, поворачиваясь к двери. Я посмотрела на дверь и увидела его имя, написанное на металлической табличке. Скорее всего, это был его офис. Он вытащил связку ключей из кармана и, вставив один из них в дверь, открыл её. Он засунул ключи обратно в карман, зашёл в комнату и включил свет. После этого он повернулся ко мне.
– Заходи и садись. Я скоро вернусь. Ни к чему не прикасайся, поняла? Если ты всё же рискнёшь и что-нибудь потрогаешь, я узнаю об этом, – сказал он.
Его голос был тверд, и он звучал относительно спокойно, но теперь он уже не скрывал раздражения в глазах. Он знал, что я поняла его сегодняшний настрой, и не было никакого смысла его скрывать.
– Да, сэр, – сказала я, поворачиваясь и быстро входя в комнату, стараясь не врезаться в него ещё раз. Как только я зашла внутрь, он тут же закрыл дверь, и я услышала его шаги, удалявшиеся от кабинета по коридору. Я вздохнула и огляделась вокруг. Для офиса доктора Каллена здесь царил ужасный беспорядок, поскольку его офис дома был в безупречном порядке. На столе у него были разбросаны папки, документы занимали все свободные места в шкафу. У него не было никаких личных вещей, лежащих без дела и выделявшихся своей индивидуальностью, например, не было ни одной семейной фотографии или чашек для кофе «самый лучший папа в мире», которые обычно есть у главных героев в разных фильмах. Стены были белые и голые, ковер тёмно-синий, вся мебель, кроме чёрных кожаных кресел, была деревянной.
Я села в одно из кресел, почти не дыша, мои нервы всё ещё были на пределе. Я нервно сложила свои руки на коленях и просидела довольно долго, рассматривая свои руки и обкусанные ногти. Через некоторое время я услышала шаги за дверью, и после короткой паузы она распахнулась. Затаив дыхание, я медленно обернулась, хотя и без того знала, что это доктор Каллен, но мне требовалось визуальное доказательство этого факта, чтобы успокоить свой инстинкт самосохранения, но действовала я всё равно слишком медленно. Когда дверь открылась и меня окатила волна одеколона доктора Каллена, я убедилась в своих предположениях, в том, что это действительно был он.
Дверь снова закрылась, он обошёл вокруг стола, пододвинул стул и сел. Я кусала губы и продолжала ковыряться в ногтях, потому что боялась осознать то, что мы с ним снова были наедине. Боковым зрением я видела, как он взял несколько папок и начал сортировать их, вытаскивая из них какие-то бумаги. Я рискнула и быстро посмотрела на него, в то время когда он теребил свою переносицу и что-то читал на бумаге, которую держал в руках. Он ощутил на себе мой взгляд и, встретившись глазами со мной, вопросительно поднял брови. Я запаниковала, и быстро опустила взгляд на свои руки. Я не была уверена в том, что он одобрит мое подглядывание, как и тогда, в Финиксе, потому что в машине он обвинил меня в непочтительности именно из-за того, что я смотрела на него.
– Спрашивай, – сказал он.
Я посмотрела в его сторону и заметила, что он продолжал смотреть на меня. Я вздохнула.
– Я… ммм… просто хотела узнать, – я остановилась, не зная, как задать свой вопрос и как сделать так, чтобы не оскорбить его или не попасть в затруднительное положение.
– Просто спроси, – сказал он резко.
– Я просто хотела узнать, что мы здесь делаем, сэр, – сказала я спокойно. Он кивнул и вернулся к разглядыванию бумаг. Сразу он не ответил, и я уже было подумала, что он решил проигнорировать меня. В принципе, я узнала бы об этом сама через некоторое время, но тот факт, что сам он не говорил мне ничего об этом, увеличивал мое предчувствие чего-то плохого.
– Я должен был сегодня пойти на работу, потому что давно уже здесь не появлялся. А тебе нужна новая инъекция против беременности, потому что с прошлой прививки истекли уже три месяца. Вот зачем мы оба здесь, Изабелла, – сказал он, наконец.
Мои глаза расширились от удивления, и он снова посмотрел на меня.
– Я мог бы сделать тебе прививку и дома, но подумал, что тебе будет приятней, если кто-нибудь другой сделает это, так как тебе придётся немного раздеться. Некоторое время тебе придется потерпеть мою компанию. У тебя какие-то проблемы с этим? – всё с тем же раздражённым выражением лица он вопросительно посмотрел на меня.
Я быстро покачала головой.
– Нет, сэр.
Он кивнул и вернулся к бумаге, которую держал в своей руке. Затем встал и подошёл к книжной полке. Он стал просматривать названия, при этом ворча самому себе под нос что-то, что отчетливо походило на «сделают меня дедушкой». Неужели он, правда, думал, что у меня с Эдвардом был секс? Поэтому он так пёкся о моей прививке против беременности? Я не посмела спросить его об этом, хотя, по-моему, всё именно так и было.
Он вытащил книгу и дал её мне. Я была удивлена таким жестом и взяла её.
– Скоро одна из медсестёр освободится и сделает тебе укол, но пока ты будешь здесь со мной. У меня нет особых развлечений для тебя. Эта книга – самое занимательное из всего, что есть у меня в офисе.
Я нерешительно кинула, мельком взглянув на обложку. Мои глаза в ужасе распахнулись, когда я прочитала название.
– Она проглотила зубную щётку? – сболтнула я, пребывая в шоке от прочитанного. Доктор Каллен посмотрел на меня, и я опять задышала неровно. Мы оба были потрясены моей реакцией. На обложке был скелет с зубной щёткой в горле, а посередине красовалась надпись «Женщина, которая проглотила щётку и другие причудливые медицинские случаи». Доктор Каллен кивнул.
– Да, она проглотила, – сказал он. Я кивнула, застенчиво улыбаясь, и втайне радуясь, что он больше не выглядел рассерженным от моей реплики.
– Извините, сэр. Я… эмм… Буду просто читать. Спасибо, – пробормотала я. Он только кивнул.
– Пожалуйста, ребёнок, – сказал он, возвращаясь к бумагам.
Я открыла книгу, откидываясь назад в кресле, и начала читать. В комнате царила тишина, кроме шелеста страниц книги, которую я читала, и страниц, переворачиваемых доктором Калленом. Время от времени он стучал карандашом по столу, но по большому счёту мы всё время находились в тишине. Через некоторое время раздался стук в дверь, и мы с доктором Калленом сразу же посмотрели на часы. Было несколько минут пополудни.
Доктор Каллен со вздохом пошёл к двери.
– Добрый день, Хайди, – сказал он с улыбкой.
Я посмотрела на дверь и была несколько потрясена, когда увидела довольно молодую светловолосую женщину. Она была великолепна. Даже в белом халате она выглядела как модель.
Она сладко улыбнулась доктору Каллену.
– С днём рождения, доктор Ка! – сказала она взволнованно. Я замерла в шоке. С днём рождения? Мне никто не говорил, что сегодня был день рождения доктора Каллена. Я была озадачена, почему Эдвард не упомянул об этом.
– Спасибо, – сказал он, не выказывая особого воодушевления по этому поводу, – я спущусь и возьму что-нибудь тебе перекусить. Скоро вернусь, – сказал он, поворачиваясь ко мне. Я кивнула.
– Спасибо, – спокойно сказала я. Он кивнул и посмотрел на меня, чуть сузив глаза. Взгляд был слегка запугивающим, как бы предупреждающим. Волна страха снова обрушилась на меня и не успокоилась даже тогда, когда он вышел из комнаты. Я ни в коем случае не хотела совершать никаких ошибок или сделать что-нибудь не так.
– Значит, ты – Изабелла? Я – Хайди, – сказала она, протягивая мне руку. Я отложила книгу доктора Каллена и встала, чтобы пожать её руку.
– Рада знакомству, Хайди, – сказала я нерешительно, потому что не была уверена, как лучше обращаться к ней. Она назвала меня по имени, и я бы не хотела показаться невежей, называя её «мадам». Доктор Каллен ничего не сказал мне о ней, поэтому я не знала, что же ожидать от неё в ответ на мою реплику.
– Я тоже. Рада наконец-то познакомиться с девочкой, которая приручила Эдварда Каллена. Как, чёрт возьми, тебе это вообще удалось? – спросила она небрежно.
Мои глаза в шоке расширились, а сердце застучало с новой силой. Она вытащила шприц и начала приготовления, с любопытством разглядывая меня, очевидно, удивляясь, почему я до сих пор не ответила ей. Я же была в ступоре от того, что она сказала это таким небрежным тоном.
– Я эммм… думаю… я даже не знаю, – заикалась я, не представляя, как ответить на такой вопрос. Она слегка улыбнулась, кивая.
– Ладно. Это необъяснимо, да? Но скажу тебе, что этот парень чуть не каждый день бывал в больнице, нуждаясь в обработке ушибов и ран от своих многочисленных драк. С тех пор прошли месяцы, – сказала она, пожимая плечами, – это равносильно чуду. Я уверена, что доктор Ка счастлив, что ему не приходится наказывать своего сына за его поведение и выкрутасы.
Я просто смотрела на неё.
– Я не знаю, что думает доктор Каллен по этому поводу, – пробормотала я, – думаю, он даже не знает об этом…
Она слегка засмеялась.
– Конечно, он знает. Доктор Каллен – умный человек и очень наблюдательный. Это и делает его таким великолепным врачом. Он может чувствовать и воспринимать то, чего не чувствуют другие. И тем более, он хорошо знает своих детей. Чёрт, он наверняка знал ещё раньше Эдварда, прежде чем тот осознал свои чувства к тебе, – сказала она, пожав плечами, как будто это не было чем-то грандиозным и, не обращая внимания на тот факт, что это являлось большой проблемой, – повернись и расстегни джинсы, пожалуйста.
Я сделала то, что она просила, всё ещё думая о том, что она мне сказала. Она стащила мои брюки и немного задрала кофту на спине. Я тут же напряглась. Всё-таки я была очень благодарна, что доктор Каллен был настолько любезен, что попросил это сделать кого-то другого, так как с ним мне было бы ещё неприятнее.
– Теперь самое большое, что нужно Эдварду от больницы – это противозачаточная инъекция его подружке, – сказала она, смеясь и вставляя в меня иглу. Я вскрикнула, потому что это было неожиданно и чуть болезненно. Через секунду боль ушла, и она подтянула мои джинсы. Я стала застёгивать их дрожащими руками.
– Спасибо, – сказала я быстро, не желая казаться грубой и не имея понятия, что ещё сказать ей. Она посмотрела на меня и улыбнулась.
– Без проблем. Мне действительно было приятно познакомиться с тобой, – сказала она. Я кивнула, и как раз за этим последовал стук в дверь. Хайди крикнула, что открыто и, положив руки на бёдра, пошла к двери, – это было быстро.
Доктор Каллен, стоявший в дверях, улыбнулся.
– У докторов есть свои льготы, – сказал он, пожимая плечами.
Она отошла в сторону, и он прошёл в кабинет, держа пакет в руках. Он сел за стол и поставил на него пакет. Со вздохом я села обратно в кресло, следя за беседой Хайди и доктора Каллена. Я волновалась, что она совершенно без задней мысли могла сказать что-нибудь об Эдварде или упомянуть эту скользкую тему.
Доктор Каллен вытащил два пластмассовых контейнера, поставил один передо мной и один – перед собой. Также он взял с собой пластиковую посуду и передал мне несколько приборов.
– Я совершенно не понимаю, почему к Вам не применимы правила. Вы – нечто особенное? – сказала шутливо Хайди.
Доктор Каллен подарил ей маленькую улыбку и покачал головой.
– Ты же, как и я, знаешь, что без меня эта больница давно бы уже полетела ко всем чертям собачьим. Так что со стороны кафетерия справедливо позволять мне некоторые вольности, – сказал он, – я думаю, это минимум, что они могут для меня сделать.
Я открыла свой контейнер, молясь, чтобы она поскорей ушла, и чтобы мне удалось окончательно успокоиться. Я начала ковыряться в еде, когда Хайди снова засмеялась.
– Да будет так. Ведь это Ваш день рождения, поэтому я разрешаю Вам сегодня пообедать здесь, – ещё одно упоминание о его дне рождения заставило меня посмотреть на него, всё ещё не до конца понимающую, почему они держали это в секрете от меня. Он мельком посмотрел на меня, и его улыбка сошла на нет, когда он увидел любопытное выражение моего лица, – короче, наслаждайтесь своим обедом. Повторюсь: рада была встретить тебя, Изабелла. Ты – удачливая девочка, должна признать. Но парни Каллены создадут тебе кучу проблем. Иногда стоит показать, кто здесь босс, не правда ли? – сказала она игриво.
Я замерла в напряжении и посмотрела на доктора Каллена. Он казался почти не удивлённым её словами, а её ирония только развлекала его. Она понятия не имела, сколько власти надо мной имел человек, сидящий напротив меня.
Она уже уходила, и я почти вздохнула с облегчением, но в дверном проёме она снова заставила меня вздрогнуть, повернувшись ко мне и ещё раз открыв рот.
– Я слышала, что Эдварду нравятся девушки, извращенки по своей натуре, так что могу поспорить, что ему бы понравилось доминирование своей девочки-босса.
Веселье доктора Каллена резко пропало, и выражение его лица снова сменилось на раздосадованную физиономию. Хайди со смехом вышла, не обращая внимания на ситуацию, которую создала. Как только дверь захлопнулась, мои руки затряслись, и я начала со всей силой сжимать вилку. Моё сердце ускорило ритм, я почувствовала дурноту. Доктор Каллен пристально смотрел на меня чуть суженными глазами, а я не могла прочитать выражение его лица. Наверняка он ждал от меня какой-нибудь реакции, чтобы впоследствии вывести на чистую воду. Я попыталась нацепить безразличную маску и тем самым сохранить своё самообладание, но я всё равно была жутко напугана.
Он смотрел на меня дольше, чем я ожидала, и я запаниковала, разрывая зрительный контакт и отводя взгляд, боясь сломаться. Я беспомощно уставилась на свои колени, не зная, что он сейчас скажет мне, и боясь даже взглянуть на него.
– Ешь, – сказал он резко, нарушая тишину и посылая эхо по комнате. Я вздрогнула, посмотрела на свою еду и продолжила тыкать вилкой в макароны с сыром. Я поднесла их ко рту и начала жевать, пересиливая своё отвращение к еде.
Доктор Каллен ел молча, а я продолжала давиться едой, заглатывая небольшие порции, чтобы отказом от еды не рассердить его еще больше. Примерно через десять минут неловкой паузы и того, что я смогла проглотить, я положила вилку рядом, надеясь, что то, что я немного поела, успокоит его, но посмотреть на него я так и не решилась.
После этого доктор Каллен перетасовал папки на столе и встал. Я смотрела на свои руки и боковым зрением заметила, что он двигался в моём направлении. Я напряглась, когда его рука коснулась моей. Вздрогнула и закрыла глаза, чтобы быть готовой ко всему. Я услышала шелест и, открыв глаза, заметила что у него в руках был мой контейнер.