Текст книги "Локи все-таки будет судить асгардский суд?"
Автор книги: Ершел
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 174 страниц)
– Беркана, как будто ты не знаешь Локи: он все поймет по-своему и решит, что мы с Одином заодно. К тому же фактически я его бросил. Как и тебя, и Тора. Останься я – и ваша жизнь сложилась бы счастливее. Думаешь, он обрадуется правде? Скорее от ярости разрушит поселение или весь Асгард. Ты этого хочешь? (говорю миролюбиво и, как мне самому кажется, весьма убедительно. Надеюсь, до тебя дойдет, девочка, ибо я не в состоянии долго ходить по кругу и четыре раза объяснять тебе одно и то же)
– Нет! (ты настолько шокирована, что даже успокаиваешься и поднимаешь заплаканное лицо, глядя на меня широко распахнутым глазом. Ну слава Иггдрассилю!) Я просто хочу тебя понять. (я тоже хотел бы тебя понять. Но, как видишь, уже даже не пытаюсь: зачем браться за непостижимое? Гораздо безопаснее для психики просто смириться. Поверь.) Я всегда верила тебе! Я знала, что и я, и Тор, и Локи дороги тебе! Я думала, что знаю тебя полностью! (ну ты скажешь тоже… Полностью себя знаю только я сам. И тебе бы такое знание принесло лишь страдания. Лучше жить в счастливом неведении, чем с тяжелой, давящей своим грузом на плечи правдой, девочка моя.) Скажи, если бы я была на его месте, ты поступил бы также? (да что ж за талант то у вас у всех такой семейный: вводить в конфуз одним лишь предложением?! Издеваешься ты что ли, мелкая?.. Тяжело вздыхаю и, мысленно досчитав до пяти, отвечаю, стараясь на пустить нотки злости в голос)
– Я знаю, что ты бы так никогда не сделала. Локи много неразумнее тебя. (чуточку лести еще никому не навредило, так ведь?.. А Беркане так и вообще пойдет только на пользу: это любвеобильное создание просто грезит тем, что ее будут круглосуточно хвалить, холить и лелеять.)
– Но и я не безгрешна! (Встаешь, слегка покачнувшись, переходишь на серьезный тон. Правда, получается, мягко говоря, не ахти как, и кажется, будто ты пьяна, но да ладно, не время придираться.) Ты… ты ведь готов защищать нас от любой опасности, кроме самого себя? (Как бы мне хотелось, чтобы и ты, и Л, наконец, поняли своими дурными пустыми головами, что если не доводить меня до белого каления, то я сделаю для вас все, и защищу, и обучу, и совет дам, да что угодно! Но нет, вам просто непременно, обязательно надо довести меня до точки кипения, а потом долго ныть, что я зло и поступил с вами несправедливо, хорошенько наказав. Мелкие вредители! Как только мог Один породить таких?)
– Да, Беркана. И от себя самого тоже. (защитите уже меня кто-нибудь от этих безмозглый созданий… А то все на меня свалили, и я, в итоге, еще и виноват остался: и никто не подумал, что это Одиново воспитание так отразилось на моем мальчике, что он стал таким редкостным… пакостником вселенского масштаба.) Лишь бы вы, дети, ни в чем не нуждались и жили спокойно. (как же я надеюсь, что это «спокойно» скоро настанет для всех нас… а то даже моих нервов и выдержки на эту мелкую идиотию не хватит – у всего есть предел, даже у моего огромного терпения. И дети Одина на пару подошли к запретной черте: я бы оценил их талант, если бы не страдал от всего этого. Тем не менее, приходится вернуться в настоящее, подойти к Беркане и крепко ее обнять, борясь с порывом придушить. Один чибис, два чибиса, три чибиса, я спокоен… четыре чибиса, я люблю не своих детей… пять чибисов, я не буду душить их за непроходимую тупость… шесть чибисов…)
– Значит, ты все это делаешь из любви и желания защитить Локи от самого себя? (аллилуйя!!! Как ты только додумалась до этого?! Закатываю глаза, продолжая глупый, но действенный подсчет по-дурацки прыгающих через маленький забор перед внутренним взором чибисов. Что только не сделаешь, лишь бы не сорваться…)
– Конечно, милая! (я уже все, что угодно, тебе готов сказать, лишь бы ушла… О Хель, дай мне сил…) Ради вас я готов на все, даже отступиться от собственных принципов. Поверь, наказание будет для Локи хорошим уроком, обещающим нам спокойную жизнь. (самое главное, что оно обещает Мне спокойную жизнь… Ты ведь даже не представляешь, насколько это выматывает: постоянный контроль и за тобой, Беркана, и за твоим братом… Целую в лоб и мягко улыбаюсь – это всегда действует. И сейчас не исключение.)
– Тогда объясни ему это. Он же не понимает и может попробовать отомстить. Я… боюсь его, несмотря на клеймо. (смущаешься? Это ведь и так ясно, как божий день, что ты его боишься… После того, что ты пережила, любая девочка начала бы бояться. Хотя, может и не любая, но ты-то точно.)
– Я обещаю, Беркана, что поговорю с ним. И ничего не бойся – пока я жив, я не позволю Локи навредить ни тебе, ни самому себе, ни кому бы то ни было еще! (а вот за себя не отвечаю. Так что без претензий, если все-таки кто-нибудь из вас меня доведет, и я сорвусь.)
– Я рада это слышать. И, Хагалар… (ну что ты опять мнешься? Уже все, что только можно было – сказано, что на этот раз?) Я не должна тебе этого говорить, но Ивар и Раиду не разделяют твоих убеждений. Они не понимают и… не хотят понимать, что ты заботишься о Локи больше, чем каждый из них. (и почему я не удивлен? Особенно в отношении Раиду. Ах да, наверное, потому, что у него мозг как у рыбки, не способный осилить такую сложную информацию. Тяжело вздыхаешь, соблазняя меня повторить это действие с еще большим трагизмом).
– Это сложно понять, девочка. (почти также, как и тебя. Поэтому осознай, прими, и забудь как страшный сон…) Локи для всех идол, и естественники не знают, что мыс тобой связаны с ним гораздо сильнее. (подмигиваю, вызывая довольную и немного смущенную улыбку: отпустило наконец, слава священному древу)
– Ты не понимаешь! (да куда уж мне, действительно) Раиду замысливает убийство! Причем твое! (ну наконец-то! А я уж думал, у него и на это ума не хватит. Так глаза мозолит, поскорей бы уже убрать его с моей шахматной доски, сложив в кучу поверженных пешек. Тихо беззлобно смеюсь, заправляя более короткую прядь за здоровое ухо и нежно проводя по скуле.)
– Поверь, я пережил гораздо более страшные вещи, и метания этого буйного ребенка мне не страшны. Если уж я Локи не боюсь, опытного воина, то неужели ты считаешь, что буду страшиться крестьянина?.. (не успеваю толком закончить, как оказываюсь перебит – ну что за бестактность?!)
– Я беспокоюсь не за тебя! (ах вот как мы заговорили…) Он тебя не убьет, но ты его изгнать и этим отправить на верную смерть можешь! (скажу больше: могу, умею и обязательно, непременно так и сделаю! Пусть он только повод даст – уж я то не подведу.) А он дорог мне. (о да, вы прямо неразлучны! А особенно он: души в тебе не чает просто!)
– Он мне никто, в отличие от вас с Локи, поэтому ему я поблажек делать не стану. (вру, вру, Раиду мне – надоедливая муха, портящая жизнь наравне с вами. Пора уже избавляться от него.) Я мастер, и два исключения не делают меня богиней милосердия. (какие у нас удивленные глаза: неужели я действительно так похож? Нехорошо.) Все будет зависеть только от него, быть может, он передумает. (знаю, что ты этого хочешь, поэтому смотрю с намеком, мол, ну попробуй, если тебе делать нечего, отговори болвана. Хотя прекрасно понимаю, что ты сделаешь только хуже: Раиду тебя ненавидит, думает, что ты со мной заодно, ну, в том он прав, конечно, но все же.)
– Я сделаю все, чтобы ничего не случилось! Он хочет отравить тебя неизвестным в Асгарде ядом. (ну да, и мне сразу стало страшно. Еще что скажешь?)
– На меня не действует ни один яд. (довольно усмехаюсь, вспоминая веселое прошлое) Меня травили почти в каждом мире, но, как видишь, я жив и здоров, так что не стоит за меня волноваться, я не собираюсь умирать на радость некоторых особ. (говорю желчно, но Беркана все равно не улавливает моих интонаций)
– Не действует яд… (ты стоишь в моих объятьях, такая растерянная и озадаченная: все же, как бы вы меня не доставали, дети, я вас люблю, и не могу не пожалеть, поэтому обнимаю сильнее, отдавая частичку своей уверенности и спокойствия.) Ты точно живой?.. (нет, конечно, как ты могла такое подумать?) Прости, это глупый вопрос. (да неужели) Я… не знала, что ты так силен… (да что за асы пошли: недооценивать меня, это сейчас модно, что ли?) И я хочу мира. Я хочу попробовать объяснить естественникам твою позицию. Но как? (хмм, для начала – подумать… А еще лучше, если я сам пойду и решу все проблемы, да? Нахлебники…)
– Попробуй объяснить мотивы. (как будто они поймут… Но раз ты так хочешь что-нибудь сделать, то я не буду тебя отговаривать – возможно, это будет мне даже на руку.) Еще раз повторю: это уже их выбор, как поступить. Ты им ничем не обязана. (ну вот, началось: надулась как воробей зимой и готова отстаивать сою позицию.)
– Но они мои друзья! Мы вместе играем в карты. (да, это ведь такой показатель – играешь в карты – автоматически друг!) Я с ними. И с тобой. Я разрываюсь. (правильно, нечего с ними ошиваться, а то мозг вконец атрофируется, и что мне тогда делать?) А я не хочу так… Спасибо, что объяснил мне все. Я думала, что тобою движет только жажда мести, что ты хочешь забить Локи до полусмерти, сломить его и заставить беспрекословно подчиняться. (в общем-то, все, что идет после «забить до полусмерти» – не такая уж и неправда, разве что хотелось бы, чтобы Локи сам захотел подчиниться моей воле, но это было бы слишком хорошо.) Но теперь я вижу, как сильно ошибалась! Я благодарю провидение за то, что именно ты рядом со мной! (не могу сказать того же, к сожалению)
– Любая дружба в поселении мнима. (надо заканчивать этот разговор, и отцовские наставления – лучшее из возможных вариантов.) Будь осторожна, девочка моя, ведь Раиду непредсказуем. Не забывай, что некоторые асы приходят и уходят, а некоторые – всегда рядом. (надо же, так отвлекся на Беркану, что не заметил, как к двери подошел Лагур. Я понял это только тогда, когда раздался стук в дверь и та распахнулась, являя взору отрешенного естественника.)
– Я видела здесь настоящую дружбу и сделаю все, чтобы наша укрепилась! (да-да, разумеется, желаю удачи.) Спасибо тебе! (ты коротко обнимаешь меня и радостно убегаешь, воодушевленная новой идеей. Улыбаюсь тебе вслед хитрой улыбкой: весело, все-таки, живем! Лагур, не глядя на меня, берет какую-то книгу и так же тихо уходит, прикрывая за собой дверь.)
Засим все! До новых встреч в следующей главе. Оставайтесь с нами.
====== Глава 49 ======
Комментарий к Глава 49 Отдельное большое спасибо хочется выразить человеку, который таки сумел срифмовать речь Лагура. Я считала, что это в данном случае будет невозможно, но человек справился!
Сделать литеры, которые прослужат никак не меньше нескольких сотен зим – это не раму для станка построить. Для такого важного дела требуются недюжинные терпение, знания, а, главное, время. Много свободного времени. Всякие недоброжелатели, вроде Наутиз, могут сколько угодно злобно коситься и недовольно шипеть, завидуя чёрной завистью и жаждая занять место магов. Недруги, как всегда, будут тайком ходить неподалеку и наблюдать за процессом создания литер, усиленно пытаясь что-либо понять. Все эти дотошные, назойливые типы просто не могут упустить возможности сунуть в чужие дела свой длинный нос. Но бояться нечего: зазнайки и в подметки не годятся ему – прирожденному магу с образованием естественника. Ничтожное количество ученых поселения разбирается в обеих областях науки, и уж точно никто не знает свойства магической и естественной материй лучше него. Магиология примитивна, хотя сами магиологички милы и прекрасны, медицина не нужна при наличии целительных камней, а логистика… Да про логистику и говорить смешно: купить товар по выгодной цене умеет каждая баба в базарный день. Право называться науками имеют только две ветви, и обе он познал в совершенстве.
Много столетий назад Ивар добровольно пришел в поселение, восхищаясь работой ученых и превознося неизвестные досель методы познания мира. Он, будучи целеустремлённым и волевым асом, много времени потратил на самосовершенствование, и вот результат – он превзошел всех, ему нечего делать среди висельников. Таким, как он, не стоит попусту губить драгоценное время, сидя над никчемными книгами по магиологии или, того хуже, логистике! Совершеннейшая ерунда, несправедливо именуемая наукой! Он рожден для большего. Роскошный дворец – вот где его место, вот куда он попадет в самом скором времени.
Ивар с упоением предавался мечтам о собственном великолепном будущем вместо того, чтобы заниматься поисками комбинации, подходящей для литер лучше примитивного свинца. Точнее, он уже нашел пару вариантов, но проверять их было до невозможного лень, да и другие дела накопились, не менее срочные и даже более выгодные. Локи, конечно, царевич, божество et cetera, но по сути полное ничтожество, мало что смыслящее в естественной науке. Ивар лично мучился, объясняя божеству ее законы. И не он один. Пускай недалекие верят во всемогущего бога, сплотившего поселение и избавившего народ от всяческих бед и напастей, он не купится на очередную пустышку. Да еще и опальную. Царевича, мнящего себя всемогущим правителем, в любую секунду казнят, и с чем останутся его соратники? Повезет, если с жизнью, а, может, и без нее. То ли дело истинный наследник – сильный и могучий Тор, на которого действительно можно без опаски возлагать надежды. Ивар собирался взять на себя роль ртути в амальгаме: и золото, в виде старшего царевича, и серебро, в виде младшего, отлично с ней сплавлялись. Сплав с серебром давно готов, а для сплава с золотом надо попасть во дворец еще хотя бы раз…
– Где Тессеракт? – отвлек его от размышлений зычный голос.
– О, привет, Солнышко! – откликнулся Ивар несколько недовольно. Он привык всех Соулу называть солнышками, вне зависимости от пола и возраста. Большинству это нравилось, но некоторых, особо своенравных и капризных, раздражало.
– Он в лабораториуме, разумеется.
– Там его нет. А через час нам надо быть в Хельхейме.
– Может, Локи забрал?
– Он его не трогал. Так где Тессераракт?
– Ну, значит, упал, – вздохнул Ивар. – Солнышко, кислота и основание всегда дают соль, а Тессеракт всегда стоит в лабораториуме. Неужели так сложно найти его без меня?.. Na gut, gehen wir{?}[Ладно, пошли], – подавив страдальческий вздох, Ивар позволил увести себя в собственный лабораториум, который в последнее время превратился в портальный зал: логисты Мидгарда днями и ночами шныряли туда-сюда, доставляя в Асгард очередные чудеса смертных.
Но сейчас там не было логистов Мидгарда. Вместо них – мастера логистики и естественных наук, обеспокоенные отсутствием артефакта.
– Ну и куда он мог запропаститься? – раздраженно пробурчал себе под нос Ивар. – Это же не нитроглицерин, чтобы взорваться от падения… Да и взрыв привлек бы внимание…
Маг залез под стол, выгреб огромную кучу пыльного барахла, разбил какой-то стеклянный тонкостенный сосуд красного цвета, просыпал голубой порошок медного купороса, отдаленно напоминающий цветом Тессеракт, но не нашел ни артефакта, ни его осколков. Мастера опасливо переглянулись.
– Да что вы переживаете? – Ивар поднялся на ноги и отряхнулся. – Фу, какая пылища. Сейчас ментально найду. Небось, кто-то из логистов к себе забрал по ошибке. Сейчас верну.
Ивар сосредоточился, закрыл глаза, прогоняя все мысли и сосредотачиваясь на энергетических потоках. Тетракуб – один из самых мощных артефактов галактики, поэтому его расположение можно определить посредством внутреннего зрения на расстоянии в несколько миль, особенно здесь, в поселении, где магия буквально пела и сама просилась наружу. Процедура, правда, предстояла малоприятная, но зато действенная: с ее помощью можно обнаружить даже мелкий артефакт, если точно знать, в каком помещении его потеряли. Однако ментальный поиск отнимал много сил, им редко пользовались, предпочитали разбирать завалы вручную. Ивара поглотила знакомая непроглядная тьма, он завис словно в вакууме. Ни зрения, ни слуха, ни обоняния – все чувства разом отказали ему. Но вот внизу начали проступать схематичные силуэты жилых домов и лабораториумов, а в них – десятки и сотни точек. Зеленоватые – немногочисленные маги, большие голубые – домашний скот, средние голубые – обычные асы, малые голубые – домашняя птица. Ярко-оранжевым должен был вспыхнуть искомый артефакт, но не вспыхивал. Ивар, мало-помалу начиная беспокоиться, мысленно носился туда-сюда, заглядывал в каждую щель, но все без толку. Осколок в сундуке сверкал ярким оранжевым светом, более слабые артефакты – желтоватым, Тессеракта среди них не было.
– Не хотел бы вас расстраивать, но его нет в поселении, – выпалил он, открывая глаза и пытаясь продышаться.
– Соулу, голубчик, оставь нас, – бросил короткий приказ мастер логистики. – И пока не поднимай панику.
Логист понимающе кивнул и удалился.
– Ты хочешь сказать, что Тессеракт украли? – набросился на Ивара мастер естественных наук с такой злобой, будто это была вина лично несчастного мага.
– Откуда я знаю? – замахал руками тот, незаметно отступая на шаг назад и врезаясь в стол. – В поселении его нет. Остальные вопросы не ко мне.
Взбесившийся мастер, по-прежнему громко сопевший от ярости и едва контролировавший себя, всё же сделал пару шагов назад, позволяя шокированному Ивару немного отдышаться.
– А где осколок?
– Здесь, – Ивар, опасаясь нового всплеска эмоций со стороны собеседника, молниеносно метнулся к сундуку и достал голубоватую пластинку. – На месте.
– Я немедленно созову других мастеров, – нервно проговорил мастер естественной науки, машинально барабаня двумя пальцами по стене. На его лице отчетливо отражался невиданный никем ранее испуг.
– А я приведу Маннара, – отозвался мастер логистики. – Помнится мне, это он накладывал на Тессеракт иллюзию.
Ивар промолчал – он никого приводить не собирался. Когда мастера спешно покинули лабораториум, он присел на скамейку, закинул ногу на ногу и позволил себе такие ругательства, которых от него еще никто и никогда не слышал. Вот не было печали! Кто бы ни стащил артефакт, найти его будет непросто. Локи разгневается, а будить в нём зверя, тем более учитывая пылкую натуру царевича, совсем не входило в планы мага. Как бы благосклонно и снисходительно ни вел себя Локи на публике, с каким бы дружелюбием ни выслушивал предложения асов, Ивар прекрасно знал, каков он внутри. Мстителен, порой беспощаден. Стоит дать повод, и маска справедливого правителя сорвется, уступив место истинному лику царевича. О нет, Тессеракт необходимо отыскать любой ценой: Ивар собирался закончить свои дни во дворце, а вовсе не на виселице в качестве главного подозреваемого в краже мощнейшего артефакта галактики. Локи обнаружит пропажу рано или поздно. И кого в ней обвинит? Хранителя портала, разумеется, и не посмотрит, что они друзья.
Никогда еще мастера не собирались на внеочередной тинг с такой скоростью. Ивар не успел продумать и десятка сценариев спасения своей драгоценной жизни, как в дверях появился Маннар с возгласом: «Вот ты где, мой хороший». Ивар еще не осознал, что «хороший» вовсе не он, а осколок, как в дверь ввалились взъерошенные перепуганные мастера. Половина выглядела так, будто ее только что подняли с постели, и Ивар подозревал, что так оно и было. Все заголосили одновременно, бессмысленно размахивая руками и перебивая друг друга. Ор стоял такой, что магу хотелось заткнуть уши и попросить мастеров обсуждать проблему более конструктивно.
– Кто, кроме тебя, знал о нашей маленькой афере? – тихо спросил он у Маннара.
– Никто, – весело улыбнулся маг, – из асов. Большая часть заклинаний, конечно, знала. Я ведь у многих просил помощи. Некоторые сразу отказали, некоторые потом. Кого-то друзья отговорили. Ты же знаешь, заклинания – они такие, с характером.
– Конечно, знаю, – благосклонно кивнул Ивар, с трудом перекрикивая мастеров.
– Но асы заклинаниями пренебрегают и не обращаются к ним за помощью без крайней надобности. Да и при крайней надобности тоже не обращаются. Поэтому никто, кроме тебя и меня, ни о чем не знал, ich schwöre Stein und Bein{?}[тут я руку даю на отсечение]. Заклинания же они такие, не каждому и правду-то скажут. Да и разговаривать с ними надо уметь. Ласково…
Маннар еще долго расписывал все прелести заклинаний, иногда расплываясь в мечтательной улыбке. Казалось, его совершенно не волнует пропажа столь ценной вещи. Ивар всегда поражался простоте и недальновидности соседа, но сейчас не было времени на посторонние разговоры, поэтому он лишь изображал внимательного слушателя, вставляя иногда ничего не значащие «О, да!», «Неужели?», «Быть не может!», но мысленно пребывая в том далеком зимнем дне, когда Локи устроил скандал и потребовал восстановить Тессеракт, грозясь казнью и пытками в случае ослушания. Портал отдали Маннару, и тот, вместо того, чтобы соединить две разрозненные части артефакта, прилепил заклинание миража, а Ивар чуть позже лично преподнес Локи полуфальшивку. Об афере знали только они вдвоем и мастера, которые и вынесли абсурдное, но единственно верное по сути решение – обмануть самого бога. И кто бы ни украл Тессеракт, он не знал об осколке, иначе забрал бы и его тоже.
Тем временем мастера о чем-то договорились и даже позвали Ивара ассистировать.
– Открой портал в благословенный Ванахейм, – попросил мастер медицины. – Если куда и сбегать, то только туда: Das Klima ist wunderbar, das Essen… Da möchte man sich gleich die Finger ablecken{?}[климат – чуден, еда – просто пальчики оближешь]. Если наши воры хоть что-то смыслят в этой жизни и в настоящих побегах, они просто обязаны умирать от жары под тенистым деревом и жевать джекфрукты.
Ивар не позволил себе ни малейшего комментария, только про себя усмехнулся: нынешний мастер медицины был настоящим гурманом и, пользуясь привилегированным положением, успел попробовать еду всех миров. Логисты с большим удовольствием привозили ему съедобные мелочи, не требуя взамен ничего, кроме доброй шутки или анекдота, которые сыпались из него как искры из черного пороха. За несколько столетий работы мастером он успел попробовать кухню всех миров, кроме Хельхейма, и решил, что ваны – лучшие повара Девятимирья. Он даже учредил приз за самую вкусную похлебку и торжественно вписал в пустую графу «Ванахейм». Правда, сами ваны понятия не имели о подобной чести.
Зная мастера медицины, Ивар не сомневался, что именно Ванахейм изберут первым местом поисков. Он с легкостью активировал осколок и отдал его мастеру магиологии, а сам вместе с Хагаларом принялся мысленно осматривать мир ванов. Если бы речь шла не о самом мощном артефакте галактики, сканирование ничего бы не дало, но Тессеракт обладал фантастическим запасом энергии и светился не менее ярко, чем солнце. Не то, чтобы Ивару очень хотелось принимать участие в энергетически затратных поисках, но в сложившейся не в его пользу ситуации он не мог позволить себе отказать в помощи сразу всей правящей верхушке поселения.
– Нет, не здесь, – спустя полчаса произнес Хагалар. – Давайте Мидгард – раз все сейчас auf ihn geil sind{?}[без ума от него], преступники вполне могли избрать его своей целью.
Ивар еще не оправился от Ванахейма, а от него уже требовали помощи в мире людей. Можно было отказаться, но тогда он показал бы свою слабость. Да и зачем отказываться от работы, если никто и не заметит, как он ее игнорирует? Вероятность нахождения артефакта в Мидгарде всего одна восьмая. Ивар выбрал себе несколько стран и бесцельно летал над тысячами голубых точек, не расширяя круг поисков. Осматривать одни и те же мили было скучно, но для движения по новым требовались внутренние запасы энергии, а расходовать их не хотелось. Хагалар сам во всем разберется. И он разобрался.
– Здесь, – сдержанно произнес маг, выпутываясь из мысленной карты. Ивар последовал его примеру. – Таки в мире жалких смертных.
– Таки украден! – процедил сквозь зубы мастер крестьян.
– И тот, кто это сделал, явно хотел подставить всех нас – Один уничтожит поселение, если узнает, что мы упустили артефакт, – прикрикнул мастер рабочих.
– Подождите судить так строго, – вмешался Маннар. – Быть может, тот, кто его украл, еще вернется. Всякие могут быть обстоятельства. Быть может, он просто не совсем верно воспользовался артефактом и перенесся в Мидгард вместе с ним по чистой случайности. Давайте не будем пороть горячку и делать преждевременные выводы. Не будем пятнать честь наших добрых соседей.
– Теперь вернуть Тессеракт не составит труда, но все равно надо сперва узнать, кто его украл, – зло прошипел мастер библиотечных дел.
– Не кто-то из моих, – довольно ответил мастер магии, ухмыляясь. Весь его вид выражал гордость за себя и своих подопечных, мол: «посмотрите, какая у меня дисциплина и порядок, не то, что у вас». – Точки вокруг Тессеракта голубые. Правда, сколько их, я не разобрал.
– Никто из нас понятия не имеет, сколько у нас подчиненных, – вздохнул мастер магиологии. – Мы никогда не проводили перепись. Как же определить, кто сбежал?
– Если это случайность, – свирепо промолвил мастер естественных наук, сжав руки в кулаки, – я буду настаивать на жестоком публичном наказании!
– А если не случайность, то мы ничего не сможем сделать, – спокойно откликнулся мастер библиотечного дела, которому претила резкость и несдержанность других мастеров. – У нас не запрещено ни воровство, ни использование артефактов вне границ поселения.
– Да, потому что раньше liegt es allen fern{?}[никому в голову не приходило] уходить за границы или воровать общие вещи, – бросил в ответ мастер естественных наук. – Все сидели тихо, а теперь…
– Скорее всего, это кто-то из самых безжалостных убийц и маньяков, – задумчиво произнес мастер медицины.
– Мы все равно никак не узнаем, кто именно! – гаркнул мастер магиологии, пытаясь любым способом настоять на своем. – Мы даже точного количества поселенцев не знаем, не то, что точного числа рабочих или магиологов.
– Целителей семнадцать, – задумчиво произнес мастер медицины. – Я всех своих подчиненных знаю в лицо. Пойду поищу. Если кого-то из них нет, то либо он со своей пассией из соседней деревни, либо он и есть похититель.
– В этом деле должен быть замешан кто-то из моих, – подал голос мастер логистики. – Ни один ученый не сбежал бы в Мидгард без проводника, знающего быт людей. Я свяжусь со всеми логистами Мидгарда. Их не так и много.
– Очень хорошо, – удовлетворенно кивнул мастер магии, после чего резко повернулся к уже успевшему отвлечься магу. – А ты, Ивар, под любым предлогом уведи детеныша из поселения.
– Что? Куда? – удивленно переспросил Ивар, давно потерявший нить разговора.
– В Гладсхейм, к родителям, куда угодно, – отрезал мастер. – На пару недель, как минимум. Нам вот сейчас только не хватало его воплей насчет того, что он нас всех лично перевешает. Он этого, конечно, не сделает, а вот его папаша – с большим удовольствием, – тон мага давал понять, что возражений тот не потерпит.
– Прости, а как я должен его увести? – недовольно воскликнул Ивар. Как всегда, он должен решать чужие проблемы! Свалят все самое сложное на него, и выполняй, как хочешь!
– Ты хвастаешься, что дружишь с ним, вот и придумывай, – безапелляционно заявил Хагалар и грубо вытолкнул Ивара за дверь, невзирая на легкое сопротивление и возмущённые вопли последнего. Мастер магии и раньше иногда бывал невыносим, но в последнее время с ним невозможно было находиться даже в одном помещении. Вечно недовольный и порой жёсткий, он не проявлял ни капли дружелюбия: лишь приказным тоном отдавал распоряжения и негодовал при малейшем сопротивлении со стороны кого-либо из асов. Женская половина магов считала, что он рассорился со своей постоянной любовницей, которую женщины не только детализировали, но и продумали ей амплуа самого сильного мага Асгарда и родственницы Одина одновременно. Мужская половина списывала дурное настроение на постоянные неудачи с каскетом. Хагалар совсем сдал позиции, раз добровольно отправляет Локи к родителям, которые над ним измываются. Только вот действительно ли это так… Побывав в Гладсхейме, Ивар уверился в том, что никто не причиняет Локи вреда, что царевич просто шпион Одина, проверяющий лояльность ученых правящему дому. И он, Ивар, пройдет любую проверку. Он всегда был верен существующей власти и предавать никого не собирается. Наоборот, он с большим удовольствием бросит к ногам Одина тех, кто посмеет выступить против него.
– Где Локи? – грубо спросил он у подвернувшейся под руку магиологички.
– С Раиду трубами занимается.
Ивар скривился, но отступать было некуда. Раиду умудрился найти и освоить какую-то сложнейшую компьютерную программу мидгардского ноутбука, которая позволяла смотреть на объемные предметы и в считанные часы нарисовать конструкцию, на изображение которой на бумаге для стукалок раньше требовались недели тщательного труда. Раиду слушались не только вещества, но еще и техника, и он искренне недоумевал, почему все остальные не могут совладать даже с точкой-мышкой и заставить ее не хаотично бегать по экрану, а выполнять определенные действия. Правда, пока не провели нормальное электричество, компьютеры выходили из строя каждые два-три часа. Но даже это обстоятельство не остановило Раиду. Он потребовал себе десять компьютеров в личное пользование и переносил результаты работы с одного механизма на другой. Логисты только диву давались его изобретательности. Когда пять компьютеров выходили из строя, Раиду отправлял их с очередным логистом в Мидгард на подзарядку, а сам работал на оставшихся. Вот и сейчас он сидел с царевичем у одного жужжащего красавца, а рядом возвышалась стопка из четырех других, таких же коричневых и гладких. Ивар тихонечко подкрался и заглянул богу через плечо.
– Шесть секунд, ваше высочество, – говорил Раиду, – у нас будет всего шесть секунд на то, чтобы подключить гейзер к нашей системе труб.
– Маг-стихийник заморозит воду на время, – отвечал Локи. – На достаточное время для того, чтобы вы справились с установкой.
На экране компьютера плавно поворачивалась, повинуясь прихотливым пассам естественника огромная установка из десятка наклонных труб. Именно по ней и должно было пройти первое экспериментальное отопление. Вода потечет в дома, обогреет их и выльется в реку. Все было бы просто, если бы для установки не требовалось выходить за пределы поселения и сотрудничать с местными жителями. Локи, конечно, обещал всяческую поддержку со своей стороны, но ученым все равно было несколько боязно выходить в большой Асгард, от которого они успели отвыкнуть. Операцию по налаживанию воды царевич планировал провести недели через две-три, и Ивар сомневался, что ему удастся увести его в Гладсхейм именно на эти две недели.








