412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ершел » Локи все-таки будет судить асгардский суд? » Текст книги (страница 27)
Локи все-таки будет судить асгардский суд?
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:24

Текст книги "Локи все-таки будет судить асгардский суд?"


Автор книги: Ершел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 174 страниц)

Описание поселения, повседневной суеты и его обитателей проходит красной нитью по повествованию. Каждая из частей триптиха описывает ту или иную деталь жизни поселения, делая акцент на логистах, о которых раньше не упоминалось. Заметьте, многие асы раньше работали логистами, а потом ушли в основную науку (Маннар, Ивар).

Фраза «Vielleicht, ist das ein Schicksal?» – «Быть может, это судьба?» – повторяется во всех частях не просто так. Все три раза она употребляется по отношению к Локи, но какие разные смыслы вкладывают в нее персонажи! Хагалар сравнивает судьбу Берканы и Локи, отмечает, что оба они страдают от одного и того же, и приходит к выводу, что судьба явно связывает их воедино, даря примерно одинаковые дороги жизни. Беркана удивляется тому, что встретила своего… гм… одноотчественника сказать нельзя, а «однофамильца» будет неверно, но, думаю, смысл понятен. Встретила его в месте, где никто из них не должен был находиться. Фену же отмечает, что царевич появился в поселении именно тогда, когда он нужен, когда обществу требуются перемены… И никто даже не догадывается, что все выводы неверны! Что не судьба, а лишь желание Локи привело его в поселение, что его жизнь совсем не похожа на жизнь Берканы, что пыток не было и прочее.

О восстановлении моста говорится в первой и третьей частях. Причем сперва мы видим работу фелага изнутри, а потом узнаем слухи, которые о ней ходят. Слухи, как всегда, оказываются далеки от истины, но, с точки зрения заговорщиков, они похожи на правду и многое объясняют.

Любопытство по отношению к Локи явно видно в первой и второй частях и несколько завуалировано в третьей. В поселении всем очень интересно узнать о царевиче. Для жителей немыслимо, чтобы сын Одина переехал к ним, так что все сведения тут же становятся предметом разговоров и сплетен. Его фелаг, асы, которым дозволено говорить с самим богом, становятся местными звездами.

У Локи, как считают поселенцы, есть выбор: он может стать частью новой семьи и избавиться от мучений. Об этом говорит Маннар в первой части и заговорщики в третьей. И только Хагалар уверен, что Локи на это никогда не пойдет. Он прав, хотя и исходит из неверных предпосылок.

Мотив ученичества мелькает в первой и второй частях. Хагалар собирается учить Локи, Беркана вспоминает, что когда-то ей многое показал Лагур – еще одна черта, роднящая детей Одина.

Обращение «дитя» раньше использовалось только Хагаларом по отношению к Локи, теперь этот же эпитет использует и Лагур по отношению к Беркане. Еще один параллельный мотив. Правда, Хагалар насмехается, а Лагур говорит нежно.

Все считают, что Локи плохо. Хагалар видит его жуткое состояние, сваливает все на пытки. Лагур говорит, что Локи бьется в клетке, не уточняя, в духовной или физической, заговорщики уверены, что его мучают во дворце – все сетуют, что Локи плохо, и почти все (кроме Лагура и Берканы) хотят ему помочь. Заметьте, врагов у Локи в поселении нет. Да, Лагур относится к нему насторожено, но не столько к нему, сколько к теням, которые клубятся вокруг (намек на тот самый заговор), Беркана Локи опасается, многого не понимает, но зла ему не желает. В следующей главе мы посмотрим, как к Локи относится его семья.

Разочарование в Одине тоже встречается везде. Все персонажи, кроме, заметим, Маннара, к Одину относятся с презрением (это было видно еще по прошлым главам), но после произошедшего с Локи они в нем разочаровались окончательно: об этом думают Хагалар, Беркана, Раиду. Причем, если первые двое страдают сами, то Раиду собирается устраивать революцию. При этом Локи ни слова не сказал против своего отца. Одно его присутствие в поселении грозит смутой.

Все эти мелкие мотивы не заметны обычному читателю, но создают нужное настроение, показывают, насколько три диалога, произошедшие в разное время, в разных местах и при разных обстоятельствах, на самом деле похожи.

Персонажи

Теперь обратимся к каждому конкретному персонажу, рассмотрим его поведение, мотивы и выводы, ими сделанные.

Самый бесправный и не отвечающий ни за что персонаж данной главы – это Локи. Вокруг него заключаются союзы и строятся воздушные замки, а он спит. Более того, он счастлив в своем сне, он наслаждается своим величием. Сны демонстрируют читателю его истинные желания: он жаждет власти, преклонения отца и брата, гордости матери. Он готов утонуть в этой фальши, только бы не жить в реальности – настолько устал от всего происходящего, что готов уйти от нее навсегда. Даже родительский приезд его не волнует, он ему в тягость.

Хагалар, которому, как мы помним, Локи на попечение и оставили, был абсолютно уверен, что ничего с ним не случится, поэтому и не следил за ним особенно, увлекшись работой над Каскетом. Как показала практика – зря. Его основная эмоция в этой главе – бессилие. Он любит Локи, он хочет ему помочь, но он не может сделать ничего, и это сильно выводит его из себя. Да, он может снять паутину, он может исследовать тело и найти следы недавних «пыток», но он не может спасти Локи от будущего. Весь разговор с Маннаром – это отчаяние, не видящее никакого выхода из создавшейся тупиковой ситуации. Хагалар жалеет Локи, жалеет и Беркану, вспоминая, через что пришлось пройти девушке, сравнивает судьбы, но ни к какому выводу не приходит.

Беркана в полном смятении чувств из-за встречи с Локи. В Скандинавии, если у двух людей общее имя, считается, что они связаны одной судьбой. У Берканы такое прозвище, которое, как она думала, никогда не сможет ей повредить, потому что те, кто носят его в качестве отчества, недосягаемы. Но вот она сталкивается с Локи и где – в деревне отверженных, где ему не место, но куда он сослан после пыток! У Берканы земля уходит из-под ног, потому что не может встреча быть случайной. Но кому довериться в поселении, которое представляет собой большую деревню? Только тому, кто ни с кем не разговаривает. И Беркана высказывает все свои опасения, все то, о чем раньше не смела даже думать. Она считала, что останется в поселении до конца своих дней, что у нее нет возможности выйти. А тут появляется Локи, тот, кто может изменить её жизнь, но в какую сторону? Когда-то Хагалар сыграл в её судьбе большую роль, не повесил, но спас, теперь же он крайне заинтересован в Локи. Более того, он использует царевича как, в некотором роде, модель, показывая своей подопечной, какова семья Одина на самом деле. Беркана (которая, как и все асы, считала, что царская семья – недостижимый идеал и там проблем не бывает) пугается. Её мир полностью разрушен, и какую дорогу она теперь выберет?

Лагур собирает всю информацию, которая крутится вокруг него. На него обычно не обращают внимания и говорят при нем свободно, так что он многое знает, многое понимает. Ему нет дела ни до чего, но подать совет своей знакомой он вполне может. Его, однако, не волнует, поймет она его, не поймет, послушается, не послушается. Она задала вопрос – она получила ответ. Дальше пусть действует по своему разумению. Лагур скептично настроен по отношению к Каскету, полностью разделяет мнение Ивара, уверен, что починка невозможна. Прав ли он, вскоре узнаем.

Раиду, как и положено фанату Локи, думает только о Локи. Однако, в отличие от обычных фанатов, он не останавливается на простом поклонении. Он готов сделать все ради своего бога, он углубляется в книги и узнает, что, оказывается, Асгард чудовищно отстал по своим технологиям от Земли! Его страсть к Локи открыла ему глаза на отсталость общества, и он сделает все, чтобы усадить на трон своего бога и бросить к его ногам если не все миры, то хотя бы Асгард. Естественник собирает асов, которые могут дать ему нужную информацию, и делится с ними своими наблюдениями. Те не во всем с ним соглашаются, но не отрицают, что его предложения конструктивны. Раиду, пожалуй, единственный из всех героев, у кого нет двойного дна: он увлечен Локи, его идеями (точнее, теми идеями, которые Раиду ему приписывает) и делает все ради своего божества. Он – это карикатура на типичных Loki’d, только если реальные фанаты Локи готовы бросить только свою жизнь к ногам кумира, но Раиду готов переделать общество под нужды своего бога и не на словах, а на деле. Он полностью разочаровался в своей семье, когда судили Ивара, за время жизни в поселении он разочаровался и в остальных асах, теперь же он разочаровался в Одине. У него есть одна цель, и он до нее дойдет, пускай и по трупам.

Ивар не понимает чаяний брата. До Локи ему особенного дела нет. Он считает, что с помощью царевича сможет покинуть поселение и уверен, что и брат действует в рамках той же цели. Политика, экономика, все прочее мало его волнуют. Он живет в своем личном мире, окруженный прекрасными асами (Ивар ценит каждого своего друга). Восставать против брата он, однако, не решается, поэтому вынужден в конце разговора делать вид, будто полностью разделяет его идеи.

Технические подробности

На данный момент из 19 прописанных глав, это была самой сложной и потребовала привлечения огромного количества человеческих ресурсов и соответствующей литературы. Из тринадцати моих основных помощников к этой главе приложили руку больше половины. Кроме четырех редакторов пришлось обратиться за помощью, например, к врачам. Для того, чтобы прописать один абзац в первой части, где Хагалар смотрит истинную сущность Локи, потребовалось почти неделя: столько времени мои врачи решали, что именно он должен увидеть и какими словами это прописывать. Когда же все было готово, неожиданно оказалось, точнее, вспомнилось, что Хагалар – маг, значит, он может видеть не кости и внутренние органы, а лишь опутывающую их магию. Пришлось многое переделывать. Описаниями страданий Берканы мы тоже обязаны врачам, а не книгам.

Неожиданно много вопросов вызвал мед. Стоило решить, какой именно мед мог быть в Исландии, а также из какой именно тары Локи должен был его есть?

И это была только самая легкая часть из трех. Во второй много солирует Лагур и, как оказалось, написать пару строчек белым стихом я могу, а вот больше уже нет. Пришлось искать в своей среде подходящего стихоплета.

Ну и, разумеется, самые большие проблемы вызвала третья часть. Научная революция – явление очень сложное. Ради последней сцены пришлось продумывать политику девяти миров, а также научное мировоззрение, дабы в будущем не написать совершеннейшей чуши. А также не столкнуться с необходимостью переписывать полностью эту главу. Благо, среди помощников у меня есть и консультанты по политике и науке, надеюсь, наших общих знаний хватит хоть на что-то относительно приличное.

Это были глобальные технические подробности, связанные с составлением «скелета» главы, теперь перейдем к частностям.

Глава построена по цепочке: Хагалар вспоминает историю Берканы – и девушка появляется во второй части, сама Беркана упоминает Ивара и Раиду – и третья часть посвящена им.

Начало первой части показывает состояние Локи и должно вводить читателя в то же состояние наркотического сна, в котором и пребывает главный герой. Воспоминания тягучие, словно мед, действия вообще нет. Описание семьи, природы Исландии словно в тумане. Диалог с Хагаларом прописан с позиции Локи, поэтому несет на себе полумагический оттенок: Локи очень плохо соображает, едва воспринимает реальность, поэтому передвижения Хагалара хаотичны и непонятны. Маг предполагает, что сон Локи вызван обезболивающими средствами, которые в нашем мире причислены к наркотикам. А ведь еще в начале 20-го века их активно использовали в медицине. Когда Локи засыпает, Хагалар смотрит его тело изнутри: для прописывания этой сцены пришлось обращаться сразу к двум врачам.

И в этой, и в последующей части упоминается алхимия, причем через Хагалара. Поскольку все время давать её через Беркану неудобно, то приходится делать и других персонажей носителями нужной информации, обосновывая её получение. В данном случае Хагалар почти две недели работал с девушкой, не расставаясь – результат налицо.

Маг остается вместе с Локи и проводит с ним некоторое время. Ему скучно, время течет медленно, он вспоминает то историю с мебелью (добавим немного юмора в серьезное произведение), то историю ожога Берканы (он тоже составлялся под чутким руководством двух настоящих врачей).

Декорации меняются, мы оказываемся в другом лабораториуме и видим типичную алхимическую лабораторию. Маннар отличается от всех известных нам асов одним – он явно за Одина. Его личность, пускай и в таком коротком диалоге, я постаралась показать через речь, дав ему маску весельчака.

Вторая часть начинается с описания типичного скандинавского помещения – столовой. Едят персонажи, разумеется то, что можно было найти на столе у викингов. Поскольку большая часть действия практической части статьи будет происходить в поселении, читателей пора ввести в курс дела, рассказать, что же это за поселение на самом деле и кто там живет (что я и делаю в начале второй и третьей частей).

Лагур должен говорить мало, но показывать свою осведомленность буквально обо всем. Он предсказывает будущее, но Беркана этого, разумеется, не понимает. Девушка монологирует, рассказывая о своих тайнах: только что о ней говорил Хагалар, мы смотрели на мир его глазами, теперь же она сама повествует о себе.

Последняя часть – самая сложная в техническом плане, там поднимается много сложных вопросов, для качественного прописывания которых пришлось смотреть соответствующую литературу. Так, я долго искала, какие пишущие машинки могли заинтересовать асов, и как именно проводится дактилоскопия. В этой части у нас три характера: Раиду, пышущий энергией, стремящийся убедить всех прочих в своей правоте, Ивар, пофигист, беспокоящийся о брате, и двое приглашенных гостей, которые должны разделять взгляды Раиду. Как мы видим, одного из гостей зовут Иваром. Это сделано специально, чтобы предать повествованию большую живость: повторение имен неизбежно, когда их всего 24.

Эта сцена, с одной стороны, политический заговор, раскрывающий некоторые политические и экономические основы как поселения, так и Асгарда, с другой – насмешка над фанатами Локи. Ивар говорит: «Простите мне мое уточнение, но верно ли я понимаю, что вы готовы стать верной армией младшему царевичу?» – это параллель с реально существующей в интернете Loki d army, только если в нашем мире это группа девиц, которая просто фанатеет от Локи и его создателя, то в выдуманной мною реальности это мужчины, которые головы идти за Локи на смерть.

Последняя сцена демонстрирует, кроме общественного конфликта, также и семейный: Ивар и Раиду отдаляются друг от друга. Они друг друга не понимают, видят только, что Локи встал между ними. Их отношения достаточно грубые, но они их устраивали и устраивают. В конце Ивар сдается: не смеет говорить ничего против Локи, хотя, на самом деле, ему совсем не нравится увлеченность брата. Наоборот, он замечает, что царевич вернулся, хотя Бифреста то нет, чем вызывает живой интерес собеседников. Быть может, его покорность сможет обмануть Раиду, и они вновь станут близки?

Разбор пятнадцатой главы

В прошлой главе мы рассмотрели поселение и сделали вывод, что к Локи там все хорошо относятся. В семье, как мы теперь видим, тоже.

Эта глава – трактат о любви, точнее, о трех разных любовях, которые ведут к гибели объекта страсти. Фригг жаждет возвращения Локи любой ценой и считает методы Одина губительными. Тор любит Локи, но хочет справедливости, раскаяния. Один желает младшему сыну добра, но не знает, как ему все это объяснить. В результате каждый гнет свою линию, каждый считает, что знает, что делать с Локи, а в реальности получается, что никто ни на что решиться не может и все перекладывают ответственность друг на друга. Так, Фригг хочет убедить Одина передумать, но не обращается к нему сама, а посылает Тора. Тор спрашивает отца о суде, а тот перекладывает на него вынесение приговора. Поняв, что Тор не может сладить с отцом, Фригг таки вмешивается и принуждает Одина к откровенному разговору (хотя, казалось бы, и сама могла бы поговорить с блудным сыном).

Обратимся к главам «Тор» и «Один» из теоретической части. Что мы обычно видим? Карающего Одина и спасающего брата Тора. Такой макет я использовала в предисловии к практической части, но, заметьте, началась основная, и персонажи резко поменялись местами: вот уже Тор жаждет суда, а Один ему отказывает! Важно было подобрать теоретическую основу для такого перехода. Мысли Одина по данному вопросу давно известны: в суде нет смысла да и народу не объяснить его причин. С Тором сложнее. Все время говорилось, что он не допустит жестокостей над братом и будет его защищать, но ни разу не упоминалось, что он желал бы отмены судебного разбирательства. Тор за справедливость. Политика его мало волнует, он знает, что Локи виноват, он обещал друзьям наказать брата – этого, с его точки зрения, достаточно для проведения процесса. Тор и Один сталкиваются лбами, каждый гнет свою линию, каждый выдает свои намерения. А вот Фригг в этой главе двулична. Сперва она подталкивает Тора к идее пойти к отцу, а потом, вместо того, чтобы помогать ему, садится подле Одина и делает вид, что её ничто не волнует. Её цель была проста: не вступать в противоборство со своим мужем. Однако ничего не вышло: сын победить отца не смог, пришлось ей вставать на его сторону и перечить Одину. Фригг не любит семейные конфликты, еще больше она не любит участвовать в них. Подтолкнуть окружающих к нужным выводам она может, принять честный бой – нет. Однако в данном случае чувства к Локи перевесили, и она таки восстала против мужа и воронов.

У Одина свое, как кажется на первый взгляд, странное видение поступков Локи. Он полностью на его стороне, одобряет его цели, но не методы, укоряет Тора за безделье. Один отказывает в суде, однако дает старшему сыну странное задание: придумать расправу для Локи. Сможет ли Тор изобрести наказание, которое Локи не сломает, но вернет в семью?

Сиф и Фригг – две женщины, противопоставляющиеся в этой главе. Казалось бы, в них нет ничего схожего, однако асы считают, что Сиф – вылитая Фригг в молодости. Тор уверен, что это не так, но сам признается в конце, что мать напоминает ему молодую воительницу. Впоследствии эта схожесть еще аукнется несколько раз.

Вороны появляются в практической части уже вторично, причем действующие лица те же: опять Фригг (которая опять молчит до последнего), опять Один и Тор, и опять Тор ощущает себя крайне неуютно, когда птицы рядом. Эта сцена – вывернутая наизнанку первая глава вступительной части, только если там Фригг и Тор не останавливают Одина и дают ему поступить так, как он считает нужным, то здесь все наоборот: они выигрывают, принуждают его… к тому, что произошло во второй главе первой части! Да, это еще один зеркальный мотив: восемнадцатая глава – второй допрос Локи – будет зеркалить первый.

Эта глава входит в некоторое противоречие с предыдущей: Локи помнит несколько родительских приездов, а они сами говорят только об одном. Это совершенно нормально: в бреду Локи видел больше иллюзии, чем истину. Зато, заметим, насколько по-разному отнеслись к его состоянию члены семьи. Мать сразу же заметила, что что-то не так, брат не заметил ничего, отец отметил только, что Локи бледнее обычного.

Кроме трех главных действующих лиц есть еще и второстепенные. В данном случае это Сиф и Фандралл, о которых читатели узнают много нового, одновременно с этим знакомясь с исландскими птицами и вулканами. Так, тот вулкан, на который поднимаются Тор, Сиф и Фандралл, это Хваннадальсхнукур, чья высота составляет 2119 метров. Заметим, Локи в зимние походы не ходил – впоследствии эта информация будет иметь огромное значение.

Храм, к которому приближается Тор, реальность Марвеловского Асгарда. Если рассматривать макеты города, выложенные в интернете, то его хорошо видно (правда, неизвестно, храм ли это). Я лишь дала ему те же функции, которые были у реальных скандинавских храмов.

Какие выводы можно сделать из последних двух глав? – У Локи нет настоящих врагов, а только те, которых он себе сам придумал. Да, к нему относятся по-разному, кто-то думает о своей выгоде, но никто не желает ему зла. Его любят, жалеют, стараются помочь… А он ощущает одиночество, считает, что попал чуть не в тюрьму. И нет возможности ни у кого из персонажей доказать ему обратное.

Разбор шестнадцатой главы

Это первая глава, в которой присутствует хоть какой-то «экшен»: описываются целых две драки. Для того чтобы правильно их прописать, пришлось разыграть драку на ножах в реальности. Это было очень познавательно. Оказалось, что все те движения, которые моей фантазии казались красивыми, либо невозможны, либо глупы, так что их пришлось полностью переделывать. Но даже описав настоящую битву пришлось обращаться к специалисту по экшену, который и оформил драки так, чтобы они смотрелись красочно, а не простым набором движений. Вообще очень удобно иметь специалистов по каждому типу текста. Так у меня один человек прописывает экшен, второй – чувства (результат его работы вы сможете увидеть в 18-й главе), третий – логику и философию. И это не считая того, что все описания переписаны из научных и околонаучных книг, а многие мелочи (вроде медицины, стихов и химии) создают, проверяют и дополняют специалисты в каждой конкретной области. Практически моя только основная идея, каркас главы и последнее слово в вопросах приема или не приема правок (и то в 90 процентах случаев я покоряюсь своим помощникам (так, читатели, которые имели возможность ознакомиться с главой до корректоров, могут заметить глобальные различия между изначальным текстом и конечным)). Правда, иногда бывают забавные моменты, когда два корректора исправляют одно место в разные стороны, но это редкость. Практически, то, что я пишу, это не статья, это реферат, поэтому я не знаю, имею ли право советовать поступать так же. В теоретической части я говорила, что надо разбираться в предмете, о котором пишешь, а также, что всегда хорошо иметь помощников. Пожалуй, стоит добавить, что все же стоит создавать то, в чем ты хоть немного разбираешься, а не начинать с нуля изучать несколько тем параллельно, не ставить вопросы, ответы на которые сам дать не можешь, иначе художественное произведение перестанет быть художественным. Лично я этим довольна, мне так удобнее работать, я беру все лучшее от каждого из 13 помощников и пятидесяти книг, но если вы пишете сердцем, то мой настоятельный совет – не углубляйтесь в области, которые не знаете. Если даже вы работаете с такими гениальными персонажами как Старк или Беннер, подумайте, как их можно показать так, чтобы читатель не сомневался в их гениальности, но при этом, чтобы и вам не пришлось резко становиться гением. В большинстве фанфиков сочинители вообще об этом не думают и просто лепят ярлыки «гений», «ловкий», «изворотливый», но выглядит подобное достаточно жалко.

Вернемся к самой главе. Сперва мы наблюдаем классический прием – прыжки реальности: то мы в настоящем, а то проваливаемся в воспоминания Локи. Друзья Тора постепенно обретают плоть и кровь, становятся понятнее и ближе читателю. О Фандрале и Сиф уже было немного в предыдущей главе. Я еще не знаю, буду ли давать столь же яркую индивидуальность остальным. Зависеть будет от того, смогу ли я через их увлечения и жизненные принципы показать побольше всего интересного об Исландии и о мифологии. Отношения друзей Тора с Локи до сорванной коронации, как можно заметить, были не такими уж и плохими. Я брала за основу такой макет: до событий «Тора» отношения между шестеркой были если не дружеские, то хотя бы ровные. Иначе с чего Локи вообще общался бы с друзьями Тора? Только ради брата? Сомневаюсь.

Глава переполнена параллельными конструкциями прошлого и настоящего: костер, драка, ругань (пускай Один и ругает Локи всерьез, а Хагалар шутливо – смысл не меняется).

Локи вспоминает походы в Норхайм. Разумеется, встает вопрос, что это за мир и входит ли он в девять основных? В вырезанных сценах это место мельком упоминается, кроме того, когда Тор попадает на Землю, он предполагает, что упал в Норнхайм. Судя по записям в интернете, Норнхайм существует только в комиксах: это не совсем мир, просто некая страна, где живут норны. Почему царевичи там воюют – это интересный вопрос, на который нет ответа.

Основной мотив этой главы – обучение. Локи вспоминает, как осваивал магию сам, как учился владеть оружием (аукается лук из второй главы первой части, которого Локи не досчитался при осмотре своих покоев). В теоретической части в главе «Редактирование» я рассматривала магию Локи, точнее почти полное её отсутствие. Теперь настал черед объяснить эту странность в тексте. Легче всего было играть на нежелании самого Локи совершенствоваться и на сложности боевой магии. Заодно я вывернула на изнанку очередной штамп о трудоголизме Локи (а то вечно он сидит в библиотеке, ставит опыты, читает, конструирует, в конце концов, имеет право и отдохнуть немного). Появляется Хагалар, уверенный, что Локи сейчас на все согласится и будет принадлежать ему. Как бы не так. Насколько я не понимаю, почему хамка Мери-Сью в половине фанфиков привлекает Локи и ставит его перед собой на колени, настолько я не могу себе представить, что царевич захочет учиться у того, кто над ним насмехается, кто его оскорбляет и ни во что не ставит. Сомневаюсь, что многим читателям пришло бы в голову согласиться на предложение того, кто вас публично унижает. Заметьте, Хагалар сетует на дурные манеры Локи, он уверен, что сам из мальчика сделает конфетку. Ему в голову не приходит, что «конфетка» может отказаться, ведь он же желает ей добра! С точки зрения Локи, Хагалар либо шпион Одина, которого заставляют его обучать, либо просто подозрительный тип, однако сближаться с ним он не намерен ни при каких обстоятельствах.

Происходит бой, во время которого непонятно: то ли Локи попал в ловушку по своей глупости, а потом просто оправдывается перед собой, то ли и в самом деле все так хорошо рассчитал. Сцена боя в процессе написания и редактирования изменилась коренным образом. В изначальном варианте Локи мужественно терпел легкую пытку, ничем не выдавая дискомфорта, однако корректоры посчитали, что Локи гораздо выгоднее продолжать разыгрывать бедную жертву. Пришлось согласиться и полностью переделать события после битвы.

Хагалара сменяет Раиду. Локи все еще уверен, что естественник его боится и даже не догадывается, какую бурную деятельность тот уже развел. Благодаря Раиду на сцене появляется новое действующее лицо, а также читатели впервые видят, как же происходит создание артефактов. Раиду сбивчиво объясняет, так что и Локи, и читателям сложно понять суть, ну да она впоследствии будет повторена еще много раз. Многие могли заметить, сколь активны этом отрывке сапоги Локи. Это случайность: два корректора одновременно указали мне на то, что герои слишком часто к ним обращаются, пришлось добавить сапогам эпитетов и выставить на одно из первых мест. Сам эксперимент не так и важен, важно знакомство Локи с очередным Иваром. Этот Ивар обращается к Локи по-немецки не просто так. Проблема в том, что в древненорвежском нет формы «вы», вот поселенцы и пытаются оказывать Локи почтение, используя язык, где вежливые формы есть. Почему в поселении так важен немецкий будет объяснено много позже. Новый Ивар преподносит Локи песнь собственного сочинения (с песней начинали, песнями кончили – круговая композиция). Локи очень горд тем, что в честь него слагают саги, ради одного этого он готов переехать в поселение чуть ли не навсегда.

Новый Ивар носит маску эгоцентризма – «все ради себя самого, пусть мною восхищается сам царевич». Его жесты и манера общения еще более театральны, чем у брата Раиду (одно обращение к Локи как к третьему лицу чего стоит). Заметьте, сам Раиду не вмешивается в спектакль, но наблюдает за ним и негодует. Локи же не произносит ни слова, про себя вновь неверно трактуя поведение Раиду. Он вообще молчалив и только осматривается, оценивает обстановку. Его цель – найти союзников и ничем не выдать своих тайн, поэтому он старается молчать. Однако, как показала первая глава, даже его молчание может привести к ужасающим последствиям.

Разбор семнадцатой главы

Вот и появилась на свет глава с той самой ужасной химией, которая вызвала столько кривотолков. Во время работы над ней пришлось задействовать множество людей и ресурсов. Во-первых, для более достоверного описания был приобретен специальный набор с реактивами и проведены многие опыты, которые персонажи проводят в этой и последующих главах. Так, например, «царапанье» руки родонитом и правда производит очень сильное впечатление, а если родонит и железо налить на одну салфетку, то появятся великолепные кровавые пятна. Во-вторых, абзацы с химией прошли через руки не менее пятнадцати человек разного возраста и образовательного уровня. Результаты были ожидаемы: половина гуманитариев прочитала по диагонали, не пытаясь вникнуть в суть, половина хвасталась, что поняла хоть что-то, зато технари заявили, что все слишком просто, скучно и что в этом вообще можно не понять? Встал вопрос: на кого все же ориентироваться и что объяснять? Все, начиная с «водорода» и «натрия», или же только узкоспециальные термины? Надо ли вставлять картинки и видео, объяснять фокусы? Коллективным разумом таки решили, что не стоит всего этого делать и загромождать и без того сложную главу.

Химических кусочков в главе три. Первый из них – диалог Ивара и Локи. Для Ивара диалог выглядит примерно так:

– Мы подносим чашку ко рту и пьем кофе.

– Рот – самая важная часть лица?

– Да, им мы едим и говорим.

– И это самые важные функции лица?

– Ну да, они жизненно необходимы.

– И эти процессы можно увидеть?

– Да, конечно. Давай сорвем вон тот плод и съедим его.

– Ты не боишься давать мне плод?

– Нет, конечно нет, с чего бы?

– Но это же шишка, её не разгрызешь.

– Нет, нет, это яблоко, оно совершенно мягкое и не опасное для зубов, а там груши растут, их тоже можно попробовать.

– И чем отличаются яблоки, шишки и груши?

Ивар окончательно убеждается в непроходимой тупости собеседника (напоминаю, он видит Локи второй раз в жизни) и именно поэтому во время работы над Каскетом он заваливает его формулами в надежде, что Локи отстанет и даст спокойно поработать.

Описание качественного анализа «каскета» я искала более полугода – это была весьма сложная задача, потому что нигде, кроме как на первых курсах химических факультетов, им уже не занимаются. Зато теперь у меня есть то ли пять, то ли шесть вариантов. Разумеется, не все они будут описаны в практической части.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю