Текст книги ""Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Вячеслав Коротин
Соавторы: Андрей Биверов,,Сергей Ампилогов,Борис Сапожников
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 375 страниц)
– Что именно, братик? – Миледи тоже согнала с лица улыбку. Она хорошо знала, что просто так портить людям праздник он бы не стал…
– То, что у нашей молодежи, да и не только молодежи… – Он посмотрел на Лейт, которая, весело хохоча, плясала с Эспадой в центре зала. Пара, конечно, была красивая и смотрелась шикарно, но…
– …возникла мысль: «Теперь выше нас – только звезды, круче нас – только яйца, да и то – не все, а только круто сваренные!» – закончила за него Миледи. – Согласна, это сейчас носится в воздухе… но и расслабиться ребятам тоже надо! Последние две недели и так все на ушах стояли…
– Мы были в жестком цейтноте… на самом деле мы и сейчас в цейтноте! Всего через неделю, между прочим, должна начаться война… та самая. Испано-американская. На которую мы, в сущности, и ехали. А весь резерв времени у нас сожрала эта чертова «маленькая частная война» с этим, мать его, чертовым Картелем…
– Ты считаешь, она была не нужна?! – Миледи удивилась. Энтузиазм, с которым Эрк готовил и вел эту «маленькую частную войну», никак не вязался с этими его словами. И даже полностью им противоречил…
– С точностью до наоборот – очень нужна! Бойцам нужно было привыкнуть к победам. Нам нужна была нормальная база, а не «домику моря». Но времени она нам совсем не прибавила, наоборот…
– Знаешь, братик… – вдруг заулыбалась она, – а ведь ты врешь! Блин, а я почти поверила! Молодец, хорошо сыграл! На самом-то деле ты до чертиков рад, что у нас так хорошо все получается.
– Слишком хорошо – тоже не очень хорошо… – Он теперь тоже широко улыбался. Раскусила. – Чересчур легко… как бы не нарваться, расслабившись! Да и «на самом-то деле» времени у нас, действительно, маловато, а работы еще…
– Да ну ее, эту работу!!! Не сегодня же!!! В конце-то концов, блин… победа… ага, а еще… весна, однако…
Эрк повернулся к открытому окну и проследил за направлением ее взгляда. В небольшом внутреннем дворике «Замка» возле недавно посаженных, но уже цветущих кустов он увидел двоих. Они стояли молча, взявшись за руки, глаза в глаза. Слова им, судя по всему, были уже не нужны. Несмотря на то, что на кусты падала густая тень, он узнал обоих. Викинг и… Симона Дебре…
– Ты права, сестренка… да ну ее, эту работу! – Эрк засмеялся и аккуратно закрыл окно. – А потому, черт возьми – не подглядывай! Не на работе…
– Это у меня уже профессиональная привычка… – Миледи тоже рассмеялась и, махнув рукой, пошла в глубину зала. Судя по направлению движения, отбирать гитару у Барта… или наоборот – сыграть с ним в две гитары…
«А у меня профессиональная привычка постоянно быть наготове… – подумал он, глядя ей вслед. Улыбка на его лице растаяла, – и я никогда от нее не избавлюсь. Но в одном ты все-таки была права – не сегодня. Расчеты, схемы дальнейших действий и все остальное может подождать. До завтра…».
18.04.1898 …Швейцария, Цюрих, завод SIG… (утро)
«Какие были планы… просто-таки наполеоновские! И что мы имеем в итоге? Ни Наполеона с его планами, ни Цезаря с его – „пришел, увидел, победил“ – из меня явно не вышло, – размышлял Артем, неторопливо и давно привычным маршрутом идя по улицам Цюриха. – А ведь сам же и напросился… „Эксперт“ хренов! „Оружейник“… блин, обхохотаться можно какой „оружейник“! Без привезенных „оттуда“ железок и чертежей светило бы тебе, „эксперт-оружейник“, место старшего помощника младшего уборщика стружек в том цеху, где для SIGовской продукции упаковочные, блин, ящики делают… и не более того! Это если бы еще взяли. – Впереди показался знакомый до последнего гвоздика забор, и он ускорил шаги. – Хотя, конечно, все не так плохо, как кажется на первый взгляд… все гораздо хуже! Темп продвижения нашего заказа к конечному результату – даже не черепаший… улиточный, наверное. Ты что… улитка ползает гораздо быстрее. А как хорошо все начиналось!»…
Фраза «А как хорошо все начиналось!» уже стала Ковбою не менее привычной, чем другая – «Как все запущено!». За проведенное в Швейцарии время он много узнал, а понял не меньше. Выводом, особенно сильно и больно бьющим по его самолюбию, стал следующий: «Оказывается, Я НИ ЧЕРТА ТОЛКОМ НЕ ЗНАЮ о производстве огнестрельного оружия – вообще и о возникающих при этом вопросах – в частности!». Кляня свое гуманитарное образование, он вгрызался в SIGовскую специфику, а также в технологии этого времени, как волк в только что убитую добычу, и, по крайней мере внешне, уже почти ничем не отличался от тех «цюрихских оружейных маньяков», на которых раньше смотрел с таким удивлением. Теперь он на них чуть ли не молился. И не обращал никакого внимания на то, что точно таким же, ученически преданным взглядом смотрят на него SIGовские организаторы производства.
Производственная организация, элементарная для начала XXI века, в конце XIX казалась местным управляющим божественным откровением. И, по крайней мере, в ЭТОМ мире Генри Форд уже не смог бы стать изобретателем конвейера. Ну, ведь нельзя же, в самом деле, изобрести то, что уже применяется на практике! Петер Краусберг (как оказалось, имевший прозвище Verkleinern,[47]47
Гном (швейц., нем.).
[Закрыть] причем он о нем знал и даже им гордился!) остановил своим приказом производство в одном из филиалов на две недели – проводил эксперимент, а за следующие две это предприятие выпустило гораздо больше продукции, чем за весь предыдущий месяц. И гораздо дешевле по себестоимости. После чего в остальных филиалах Sweizerische Industrie-Gesellschaft «Метод Коуби» был введен незамедлительно! Билли получил премию и небольшой пакет акций SIGa, но не обратил на это особого внимания…
Самое интересное то, что и оружейники тоже считали его «своим». И очень уважали. Да, Ковбой не имел такого объема специальных знаний, как они, но ведь «специальные знания» – это еще не все! Организация работы и новые идеи значат не меньше. В организации работы он, логист (не по образованию, а по профессии – так получилось), разбирался. «Мозговой штурм», «блок-схема», «разброс заданий» – эти, да и многие другие термины стали для инженеров SIGa привычными, и они уже слабо представляли, как можно работать по-старому. В смысле – НОРМАЛЬНО работать. Ну а те новые (для этого времени) конструкторские решения, которые выдавал, а точнее, вспоминал Билли, обеспечили ему звание «наш генератор идей» всерьез и надолго. Он все еще считал себя только учеником и даже кое в чем был прав. НО! Учился не только сам Ковбой, многому учились – у него…
Еще одно событие, имевшее далеко идущие последствия, но не сразу привлекшее его внимание, случилось вскоре после возвращения с MauserWerke. Тогда он был просто в шоке от истории с MG42-м. И на вопрос Краусберга: «Вы разрешите мне осмотреть ваш пистолет, герр Коуби?» – не только ответил согласием, но… просто взял, да и подарил ему ТТ. А на следующий день, порывшись в вещах, принес и отдал еще и чертежи. (Отправляясь «сюда», он прихватил с собой кое-что из своего архива, но вот только большая часть оказалась бесполезной, хорошо хоть чертежи пригодились…) Но сразу предупредил Гнома – если тот вздумает запустить ТТ в производство, не исключено и судебное разбирательство с Браунингом, уже успевшим получить патент на использованные в этом оружии конструкторские решения. «Либо мы договоримся с ним, либо что-нибудь придумаем!» – ответил тот.
А несколько дней назад случилось продолжение этой истории. Петер Краусберг подошел к нему и спросил: «Какое имя будем присваивать пистолету?». От первого, именного варианта – «7,63-мм пистолет Коуби» – слегка обалдевший Билли отказался наотрез. В итоге, выпускать свою версию ТТ фирма стала под названием «7,63-мм SIG-IP»… «Р» – понятно – «пистолет». А вот «I» – расшифровывалось по-разному. Чаще в основном для продажи – «Individual».[48]48
Личный, индивидуальный (нем.).
[Закрыть] Но для конкурса, объявленного швейцарской армией, почему-то – «Infanterie».[49]49
Пехота (пехотный) (нем.).
[Закрыть] Ковбою, не понявшему смысла такой разницы в названиях, эту тонкость разъяснил Карл Либих. Оказывается, чтобы отличать это новое изделие от… «маузера» С96! А на возглас Билли, снова обалдевшего: «Да ведь их же слепой на ощупь не перепутает!» – ответил, что С96 считается… кавалерийским! И в документах обозначается именно так. Что поделать, бюрократия…
С пистолетом получилось хорошо: «договорились с Браунингом или что-нибудь придумали». А вот с тем, из-за чего Ковбой вообще сюда приехал – с изготовлением пулеметов, ничего особо хорошего до вчерашнего дня не было. Здесь одна проблема громоздилась на другую. Некоторые из них оказалось невозможным решить на SIGe. Например, ту, о которой Билли «там» и не думал – металлические пулеметные ленты для MG… вся проблема и была-то в том, что именно – металлические! Те, что пока удавалось изготовить, рвались на куски при первом же испытании. Причем не в месте скрепления звеньев, а сами звенья! Металл не выдерживал. Хотя… эту-то проблему вроде бы решили, последний опыт оказался удачным, но когда Артем подумал о цене лент, сделанных на часовых заводах (!) из часовых пружин (!), то вздрогнул. Цена у него получалась просто откровенно запредельной…
«Ну, хоть что-то… – подумал Билли, направляясь к воротам завода. – Сегодня, наконец, на полигоне начнутся испытания „первой ласточки“ – SIGовского ручника». Вчера он уже подержал в руках это изделие – SIGовскую копию чешского пулемета ZB30. С учетом отставания в технологиях почти что на треть века, одну мировую и до черта локальных войн… получилось достаточно неплохо. «Какая разница, что весит эта машинка не девять без малого, а больше десяти кило… или что приклад у нее такой же, как и у MGшника, – усмехнулся Артем. – Или что магазин они, эти чертовы потомки Вильгельма Телля, сделали не на двадцать, а на двадцать пять патронов, да и еще кое-какие мелочи отличаются. – Он кивнул знакомому охраннику на входе и продолжил свою мысль. – Главное, чтоб этот „die CarbineMaschineGewehr“,[50]50
Карабин-пулемет (нем.).
[Закрыть] брр, ну, блин, и названьице-то – нормально стрелял! А вот как он стреляет и стреляет ли вообще – мы сегодня и узнаем… на практике!».
18.04.1898 …Куба, база «Замок» (плантация Дебре)… (день)
– Знаешь, все последние события, – вид у Димы был очень задумчивый, – мне напомнили одну из твоих цитат… вот эту – «Совершенно жуткое везение, прошедшее по просто невероятной халяве…». Кажется, так?
– Цитата правильная, но… – Эрк улыбнулся, – …не совсем точно отражает суть ситуации. Кроме всего прочего нас пока просто никто не принимал всерьез. Ну, ты сам сравни. С одной стороны – мы. С пехотным батальоном, двумя кавалерийскими эскадронами, батареей «гочкисов», десятком пулеметов и двумя миллионами – кто мы такие? Да никто! Так, мелочь пузатая…
– А с другой стороны – Картель, у которого на поводке вся повстанческая армия, а за спиной, – подхватил и развил Киборг, – вся армия Соединенных Штатов! И не два «лимона» вообще, а больше двадцати пяти – в год. Прибыли. Сколько у них вообще… до фига! Действительно – малосопоставимые силы…
– И еще… против них работают законы Паркинсона. Такая структура просто не может не быть пирамидальной. А значит – забюрократизированной. Реакция чиновника на любое событие всегда стандартная…
– …по инструкции! А если ситуация инструкцией не предусмотрена – тем хуже для ситуации! Или – запросит указаний сверху… а там сейчас явно не до того! Там, блин, делом заняты – войну готовят…
– «…медленно спустимся с холма – и возьмем сразу все стадо!». Мы – мелочь. А им – не до мелочей. Мелочи – никуда не денутся. Ладно, хватит теории – практика не ждет! Что там у нас с официальным объявлением войны?
– Где-то двадцать первого-двадцать пятого… в этих пределах, – махнул рукой Киборг. – Эх, накроется тогда наша контрабанда большим медным тазом. В комплекте с возможными подкреплениями из Мексики.
– С чего ты взял, что все это накроется?! – Татьяна, до этого сидевшая молча в углу, посмотрела на него с неприкрытым изумлением. – «Печкин», конечно, через эту их блокаду не пройдет, но на нем свет клином не сошелся. Будем переправлять то, что нам надо… и кого надо, на контрабандистских лодках!
– Хочешь устроить «капельные перевозки» в миниатюре? – Киборг задумался. – А ты знаешь – может получиться! Возьмем количеством…
– И добровольцев пошлем через Майами, – добавил Эрк. – Ну, а потом их, вместе с оружием, доставим на Кубу – все теми же местными шаландами. Этот маршрут будет, конечно, жутким нахальством, но… или так – или никак…
– Хорджес умотал в Мексику именно за этим – перенаправить поток?
– Да. И еще ускорить вербовку. Люди нужны – позарез. А что, без него у тебя политические концепции не вытанцовываются?
– Нет, с концепциями – все в порядке. Просто… нравится мне этот дед!
– А кому не нравится… и кому легко? – пожал плечами Эрк. – О, Миледи. С добрым утром… или уже день? Все остальные – где? – поздоровался Эрк с входящей в комнату Миледи. Накинутый на голые плечи ажурный халатик выгодно оттенял рассыпанные по плечам в привлекательном беспорядке рыжеватые кудри.
– Скоро будут… и, братик, – хам ты все-таки… – Миледи зевнула, прикрыв рот ладошкой.
– Согласен с тобой, – кивнул Эрк, – а еще – мерзавец и подлый наемник… ох, как же я всем этим горжусь! Просто-таки – до самолюбования…
18.04.1898 …там же… (немного позже)
О вчерашнем буйном веселье не напоминало почти ничего, вот разве что… нет, у собиравшихся на совещание красных глаз не наблюдалось, вчера на удивление мало пили, а больше танцевали, пели и слушали. Да и отоспаться сегодня никто не помешал. Так что – ничего не напоминало. Вообще…
«Такого совещания у нас не было… да никогда еще не было, – взгляд Эрка скользил по залу. – Пришли ВСЕ. Хотя… нет майора Хорджеса и нового коменданта „Гавани“ капитана Майкла Доусона, тоже из ветеранов-конфедератов. А кроме них… наши… „старики“ все на месте. Молодежь… тоже, только разбрелись… а Викинг, блин, времени не теряет – стоит себе и спокойненько так беседует с мадам Луизой. Ага, и Падре рядом – куда ж без него… Так, а где остальные Дебре…».
Заметил он их только с третьего раза. Инстинктивно искал сочетание из двух камуфляжных комплектов и платья, а нашел… фигур в камуфляже (кроме команды) в зале было не две, а три. Две мужские и одна… да, Влад и Симона действительно не теряли времени даром… ну, на то и война…
«Записать Лейт в пророки, что ли? Я теперь уже не удивлюсь… когда услышу по рации голосок Симоны… ладно, дальше… Хартман и его офицеры – на месте. Эспада, Бишоп и Стэнфорд, командир пулеметчиков – тоже. О'Лири… ага, вот он – говорит с Дугласом… а рядом – Макферсон, командир „зуавов“. С армией – все. Теперь – наш, так сказать – „флот“. Гонсалес (или он сегодня Штаффель?) – здесь… вместе с Лэмом. Комплект. Ну, что ж… пора начинать!».
– Итак, леди и джентльмены, праздник окончен – война продолжается. Вот с нее мы и начнем – на днях война Испании и САСШ будет объявлена официально. Мы пока что считаемся как бы частью испанской армии, и нас это коснется напрямую – нужно увеличивать силы… а в связи с той же официальной войной возникнут трудности с получением пополнения из Мексики. Майор Хартман…
– Да, сэр?
– Оба ваших заместителя вас покидают. Будут формировать два новых пехотных батальона из местных жителей. Вам ясно, господа? На должности младших офицеров и сержантов, а также в качестве костяка новых подразделений возьмете себе сотню новичков из «Тихой Гавани». Майорами вы станете… или не станете – по результатам первого боя, так что людей отбирайте тщательней. Вопросы есть?
– Сэр… тут такое дело… – Роджер Хартман выглядел смущенным, раньше за ним этого как-то не наблюдалось, – …по поводу пополнения… понимаете, дело в том, что к нам, в мой батальон, просятся некоторые пленные…
– Что?!
– Да, сэр, американцы-добровольцы из повстанческих отрядов, те, которых вы велели арестовать… и даже… наемники Картеля. Все они с Юга, сэр!
– Знаете что, майор… – Эрк посмотрел на отца Франциско. Тот улыбался. – Под вашу ответственность! Если что-то будет не так – сами понимаете…
– Да, сэр! Спасибо, сэр…
– Мистер Бишоп, вашу кавалерию мы тоже будем пополнять… И тоже за счет местных ресурсов… но немного по-другому. Эскадрон делится на три части. В первую войдут ваши лучшие бойцы и оба пулемета… подчеркиваю – именно бойцы, а не те, кто может командовать и учить. Это ваш личный резерв как командира. Остальных используете как основу для формирования еще двух эскадронов…
– Ясно, сэр. Эскадрон разворачиваем в дивизион из двух эскадронов и резервного взвода с тяжелым оружием… почти как у Мосби, сэр!
– Правильно, майор, – кивнул Эрк. – Так же, как было у «Серых Рейдеров». Два кулака и голова… с острыми зубами. Сеньор де Кордова, у вас, как я знаю, среди «Смертников» уже есть пара десятков кубинцев – можете их больше не прятать… и желательно, чтобы их стало побольше…
– Нам не все подходят, сеньор Гауптманн, – покачал головой Эспада.
– Я же не прошу вас набирать, кого попало, просто… поищите лучше, вот и все. Мистер Дуглас, вы разобрались с нашими трофеями?
– Не совсем, сэр. Среди нас нет никого, кто бы знал что-нибудь об этих новых динамитных пушках, сэр. Среди пленных таких тоже не оказалось…
– Скверно… нанять вам инструктора до начала войны мы уже не успеем. Ну да ладно… эти пушки не будут стрелять по нам, а это главное! Пока смажьте их получше и уберите подальше… Нет! И даже не думай, – резко оборвал Эрк начавшего было что-то говорить Олега. – Ты в них копаться не будешь! Мне жалко пушки, а тебя – еще больше! Если полезешь сам… короче, ты меня знаешь! Все, этот вопрос закрыт! Прошу прощения, капитан Дуглас…
– Все нормально, сэр… молодых иногда заносит, – улыбнулся тот.
– Что с остальными орудиями? В каком они состоянии?
– В превосходном, сэр. На некоторых еще сохранились остатки заводской смазки. Никакого сравнения с тем кошмаром артиллериста, что попадал к нам раньше. Еще мы взяли по триста выстрелов на орудие, сэр.
– Это хорошо… людей вам достаточно?
– Да, хватит. Среди новичков тоже есть артиллеристы, сэр.
– Тогда, капитан, сделаем так – новыми орудиями вооружим полевую батарею. Те «кошмары артиллериста», что у вас были раньше, – из них мы сделаем две береговые. В «Тихой Гавани» и Санта Педро дел Хуале. Командиров подберете из своих людей. Ну и точное место, где они будут стоять, тоже выберите сами…
– Слушаюсь, сэр. С вашего позволения, я займусь сначала здешней батареей, той, которая будет возле причала. Пока будем переправлять пушки в «Гавань»…
– Правильно. Так, с артиллерией пока все. Лейтенант Стэнфорд, как там обстоят дела с нашими новыми «кофемолками»?
– Три из них в полном порядке. Четвертой не так повезло. Пуля попала прямо в привод и разнесла его ко всем чертям. Годится только на запчасти, да и то не на все. Ребята уже имели дело с «гатлингами», так что проблем не будет…
– Это хорошая новость… а теперь плохая. «Гатлинги» мы у вас заберем. Капитан Гонсалес, мистер Айронпост, подойдите сюда, пожалуйста. Тигра – ты тоже. Скажите, господа, – по очереди посмотрел Эрк на обоих моряков, – вам никогда не приходилось раньше служить в военном флоте?
– Нет, сеньор, – покачал головой Фридрих.
– А морская пехота Ее Величества считается, сэр? Если да, – широко улыбнулся «Старший помощник Лэм», – то на флоте я служил.
– Значит, вам, Лемюэль, будет проще… Пора обзаводиться военным флотом, ну а кораблей, кроме ваших, у нас нет. На «Беду» мы поставим «гатлинг»… как, справится с такой митральезой бывший «Jolly»?[51]51
Весельчак (англ. жарг.), прозвище английских морских пехотинцев, его обыграл Киплинг в своем стихотворении «Солдат, а также Моряк». Именно на этот стих намекает Эрк – про митральезу там тоже есть…
[Закрыть]
– Конечно, сэр! – Айронпосту эта идея явно понравилась…
– Вам, Фридрих, придется сложнее – военного опыта у вас меньше, а вот оружия на борту будет гораздо больше. Два «гатлинга» и, если получится, – «норденфельд»… тот самый, что стоит у нас в сарае. Да, вот еще что… господа офицеры, пожалуйста, в расчеты для них подберите солдат поопытнее… из тех, которых не слишком укачивает. Тигра, сначала поставишь на «Беду» «кофемолку». А уже потом начнете вместе с капитаном Гонсалесом делать из пакетбота канонерку. Пока будешь заниматься катером, «Печкин» переправит в «Тихую Гавань» орудия…
Собрание продолжалось почти до вечера и не ограничилось только приказами и распоряжениями Эрка о реорганизации в армии и создании флота. Была задана еще, по выражению Тигры, «ну просто-таки чертова куча!» вопросов, и даже получены на них ответы. Начиная с такого: «Ну и когда же, наконец, наш „великий механик“ наладит электричество в „Замке“? А то Лэм уже задолбался возить из „Гавани“ аккумуляторы для базовой станции, а мы, блин, не меньше его задолбались их таскать?». Ответ: «А как только – так сразу! Мне обещали, что генератор будет еще вчера – вы его видите?! Я – не вижу! Все вопросы – к „хомячкам“!». И заканчивая обсуждением стратегии и политических перспектив. Короче – хорошо поговорили…







