412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Суржиков » "Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель (СИ) » Текст книги (страница 161)
"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:41

Текст книги ""Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель (СИ)"


Автор книги: Роман Суржиков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 161 (всего у книги 355 страниц)

Искра – 5

Фаунтерра; Бледный Луг (Земли Короны)

Тело лежит на столе по центру подвала, в круге света от лампы. Тело полностью накрыто мешковиной, но даже сквозь ткань заметно, насколько оно изуродовано. Полотно облегает куцые огрызки рук, проваливается ямой там, где у человека был бы живот. Смрад ощутим слабо – холод сдерживает гниение.

Двое стоят за столом – коронер и агент протекции. Оба в фартуках поверх телогреек, на лицах – маски, на руках – перчатки. Они кланяются:

– Ваше величество…

Лорд-канцлер говорит Мире:

– Вы не обязаны это видеть. Достаточно молитвы на похоронах.

Игнорируя его, Мира подходит к столу.

– Покажите мне.

Коронер откидывает полотно.

Мира смотрит.

Смотрит.

– М-да, – говорит лорд-канцлер.

Агент протекции обращается к Мире:

– Ваше величество, все видимые повреждения – это рыбы постарались уже после смерти. Умер-то он быстро, от удара кинжала. Вероятно, даже захлебнуться не успел.

Надо полагать, агент пытается ее успокоить. Мира не знает, что чувствует. Не только ужас, горе, отвращение, но и нечто другое.

Коронер говорит:

– Причина смерти, ваше величество, становится наглядна вот в этом ракурсе…

Он собирается перевернуть труп. Мира кивает в знак согласия.

На спине мертвеца кожи не осталось, все ребра видны. Трое мужчин опасливо поглядывают на Миру – ждут, когда упадет в обморок или зарыдает в истерике. Она не отводит глаз от тела.

Коронер тычет острием скальпеля:

– Видите царапину на ребре, ваше величество? Здесь кинжал шута вошел в тело и поразил сердце. На самом сердце тоже имеется рана. Такое повреждение убивает мгновенно, даже без искрового разряда, каковой имел место. Упав в реку, владыка Адриан определенно был уже мертв.

– Мы можем быть уверены, что это именно он? – подает голос лорд-канцлер.

– Да, ваша светлость, – кивает агент. – На теле найдены Вечный Эфес и медальон с божественной женщиной. Их мог носить только владыка.

– Этого недостаточно.

– Да, конечно. Я просто хотел избавить ее величество…

Труп вновь осторожно переворачивают, он грозит развалиться на куски. Коронер раздвигает челюсти, светит фонарем в рот.

– Придворный дантист заменил владыке два зуба. Вы можете видеть протезы из белого золота. Они весьма дороги и легко узнаваемы. Кроме того…

Он указывает на ногу. Часть плоти срезана скальпелем, обнажая кость.

– В одном тренировочном бою владыка был неосторожен и получил глубокое ранение в бедро. На кости и теперь можно увидеть отметину от клинка.

Лорд-канцлер спрашивает:

– Стало быть, это все, что осталось от Адриана Ингрид Элизабет?

– Так точно, ваша светлость.

– Тогда накройте его. Довольно мерзости.

В момент, когда полотно накрывает покойника, Мира понимает, что чувствует.

Точку.

Горе, ужас и боль взяли свое раньше. Теперь на душе иное. Жизнь переломилась. Прежняя невозвратно ушла. Не в день смерти Адриана, не на коронации, не при звуке слов: «Империя в ваших руках…» Вот только сейчас прошлое окончательно стало прошлым.

Адриан на Звезде.

Эта штука на столе – пустой изломанный футляр. Он ничего не значит, кроме факта: теперь я одна. Без отговорок и лазеек. Без ослепляющей защитной тоски, без нарочитых страданий. Холодный, кристальный факт: я одна. Теперь только я отвечаю. За себя, за будущее, за все.

Это жутко. Страшнее любого трупа.

– Почему так долго искали тело?

– Мы переоценили скорость течения, ваше величество, и искали ниже по реке. Ожидали, что тело унесет дальше на юг. Видимо, оно терлось о лед или застряло в водорослях, потому и замедлилось.

– Как его нашли?

– Тело обнаружили жители прибрежной деревни и сообщили шерифу, а тот – нам.

– Крестьяне нашли тело с золотыми зубами и двумя Предметами, и ничего не взяли себе?

– В том и дело, ваше величество. Предметы на мертвеце слишком ценны и чудесны, крестьяне боялись даже прикоснуться к ним, чтобы не навлечь на себя проклятие.

– Найдено ли тело Менсона?

– К сожалению, нет, ваше величество.

– Но теперь вы знаете, где искать?

– Да, ваше величество. Отряды переместились выше по реке, в тот район, где обнаружено тело владыки Адриана. Знакомый вам секретарь Итан Гледис осуществляет контроль над поисками и обо всем немедленно оповещает дворец.

– Когда я получу Вечный Эфес и кулон?

– Ваше величество, они долго находились на трупе, и… простите, недостаточно чисты. За два дня Предметы тщательно очистят и передадут вашему величеству.

– Благодарю вас.

Лорд-канцлер говорит:

– Ваше величество, я назначаю похороны на четверг. Трех дней будет достаточно, чтобы подготовиться.

– Нет, милорд. Я не позволяю.

Он удивленно поднимает брови, и Мире приходится повторить:

– Я запрещаю хоронить Адриана до тех пор, пока не завершится следствие. Смерть императора должна быть расследована.

– Ваше величество, но вы сами могли убедиться: владыка умер от удара кинжалом в сердце. Дюжина непредвзятых свидетелей из альмерских крестьян подтвердят, что шут Менсон нанес этот удар. Известен и убийца, и способ смерти. Знакомый вам Итан Гледис Норма контролировал поиски от лица имперского секретариата, он передаст вам все протоколы, едва вернется в Фаунтерру. О каком расследовании может идти речь?

– Мост рухнул именно в тот час, когда по нему проезжал владыка. А шут Менсон заколол человека, которого любил пуще жизни. Пока не получу объяснения этим фактам, расследование будет продолжаться.

Лорд-канцлер колеблется, думает возразить. Но почему-то уступает:

– Да, ваше величество. Как прикажете.

С нежданной, необузданной силой накатывает злость. Мира шипит в лицо Ориджину:

– Что вы делаете здесь, милорд? Пришли поглумиться над мертвым врагом? Чего стоит ваша скорбная мина, если внутри вы поете от радости?! Имейте хоть каплю достоинства – радуйтесь вдали от меня!

Лорд-канцлер отвечает не сразу, с каким-то колебанием:

– Я здесь не ради него, а ради вас.

Он протягивает Мире конверт.

* * *

Хозяйка гостиного двора «Дом с плющом» сползла по лестнице в общий зал. Там царила пустота и холод: камин зажгут только вечером, в людный час. А сейчас – утро, будь оно проклято.

Хозяйка прошла между столов, ведя пальцами по столешницам, чувствуя, как растет в душе привычное, ежедневное омерзение. Столы темнели пятнами – и старыми, и свежими. Марта вчера не вытерла их, хотя должна была. В дальнем углу смердело кислятиной – кажется, там кого-то вывернуло. Или Марта пролила дешевое пиво – его запах не особо отличается от блевотины. К одному столу присохли огарки вчерашних свечей. Какой тьмы лепить их к столешнице? Какой тьмы Марта дала одним гостям целых четыре свечи? Одна свечка на двух человек – неужели сложно запомнить?..

Утро – чудовищное время суток. Тело не видит ни единой причины просыпаться, вылезать из постели. Нет в жизни того, ради чего стоило бы. Каждое утро хозяйка продирает веки, вытаскивает себя из-под одеял, волочит вниз по лестнице, в зал с заплеванными столами и смрадом кислятины… Здесь холод и отвращение разрывают пелену сна. Презрение к собственной жизни бодрит лучше, чем любое умывание.

Хозяйка зашла за стойку, сняла с крючка и накинула на плечи свою знаменитую шубу. Она – из меха чернобурки. Местные пьянчуги считают, что шуба выглядит очень царственно. Они даже притихают, увидев чернобурку на плечах хозяйки… Шубе двадцать лет, она едена молью, стирана, подрана, подпалена. С тем же успехом хозяйка могла носить на плечах несвежий собачий труп. Она укуталась в мех, и гадливость сдула остатки дремоты. Достала из-под стойки нюхательный табак, растерла щепотку меж пальцев, затянулась. Утро…

На стойке хозяйка увидела передник и пыльные, в разводах, стаканы. Марта не протерла их вечером, только помыла – точнее, смочила наспех. Вот и кадка с водой: за ночь грязь осела на дно, а засаленная губка на плаву показывает спину, как тюлень.

– Марта, – с тоскливой злобой буркнула хозяйка.

В прежние годы дочь была тем мотивом, что заставлял хозяйку вставать по утрам. Полсотни эфесов стоит обучение в дешевом пансионе, двести-триста – в терпимом. Нужно откладывать два золотых в месяц, и за десять лет соберется достаточная сумма… Просыпайся, сползай вниз, протирай стаканы, наливай пойло, пинай лентяйку-повариху, торгуйся на базарах, грызись с постояльцами, развлекай пьянчуг, экономь дрова и свечи, носи дохлую чернобурку – неделю за неделей, год за годом – и складывай монеты в сундучок в подвале. Когда-нибудь придет время, и…

Теперь сундучок служил не целью, а только частью ежедневной рутины. Хозяйка и сама уже не помнила, когда перестала верить. В то, что хоть когда-нибудь сможет скопить двести эфесов. В то, что двести золотых или тысяча, или все богатства Фаунтерры смогут переделать дочку.

Хозяйка взяла со стойки стакан и передник, принялась протирать один другим. Пить с утра нельзя: от этого снова потянет в сон, к тому же, не хочется радовать Хенка. Старый осел приповадился являться каждое утро, пропускать стакан самого мерзкого вина, жрать глазами хозяйку и петь соловьем о старых добрых временах. Приходил спозаранку, чтобы застать ее одну, и все говорил про «встарь», уверенный, что это доставит ей удовольствие. Ухажер выискался.

– Никакого вина с утра, – сказала себе хозяйка.

Нашла кувшин с черной бурдой, которая вчера являлась чаем, налила в чашку. Выпила. Желчная горечь, зато бодрит. И можно вообразить себе, будто это – кофе. Когда-то хозяйка развлекалась такими глупостями…

В дверь постучали. Рано он приперся сегодня. Послать к чертям?.. Или вылить на голову чайную бурду, а тогда уж послать?..

Снова раздался стук, и она крикнула:

– Входи уже, олух старый!

Дверь открылась. Вошел отнюдь не Хенк. До такой степени не Хенк, что хозяйке захотелось протереть глаза. На пороге возник высоченный парень в гвардейском шлеме и синем плаще, отороченном мехом, под плащом была пластинчатая броня. На поясе парня висели два клинка; короткий, судя по рукояти, – искровый. Воин пригнулся, чтобы миновать притолоку. Следом вошел еще один.

– Господа, простите, – сказала хозяйка, – кухня еще не работает, а моя выпивка вряд ли вас удовлетворит.

– Мне по вкусу очень разная выпивка, – ответил девичий голос, – но я здесь не ради нее.

Воины расступились, давая проход барышне. Большеглазая, белокожая, одновременно холеная и измученная.

– А я тебя помню, – сказала хозяйка.

И тут лицо гостьи, когда-то прежде виденное, сопоставилось в уме с другим лицом – со страниц «Голоса Короны». Хозяйка моргнула:

– Простите, ва…

Гостья вскинула руку, прервав извинения. Один из воинов запер дверь, а девушка подошла ближе.

– Леди Лейла, я хочу с вами поговорить.

– О чем?..

Хозяйка спросила – и тут же озлилась на себя за бестактность. Следом пришла злость на гостью: зачем она явилась? Что ей делать в этой дыре?!

– Что вы пьете? – спросила гостья.

– Премерзкую дрянь, – ответила хозяйка.

– Позвольте попробовать.

– Вам?..

– Мне.

Хозяйка налила девице полстакана бурды. Та выпила, не скривившись.

– Я думала, оно крепче.

– Крепкого с утра не нужно.

– Вероятно, вы правы.

Гостья помедлила.

– В прошлый раз вы приезжали, чтобы уличить Айдена Альмера, – сказала хозяйка. – Похоже, вам это удалось. Что привело вас теперь?

– Предлагаю вам место моей фрейлины.

Хозяйка моргнула несколько раз, машинально вытерла руки передником.

– Простите?..

– Я хочу, чтобы вы стали моей фрейлиной.

– Я?..

– Вы.

Отвращение к себе вдруг стало невыносимо острым, вгрызлось в кожу, как тысяча червей. Какой тьмы ты это делаешь, янмэйское отродие?! По-твоему, это смешно??!

– Имею право отказаться? – хрипло спросила хозяйка.

– Да, миледи.

– Могу ли все обдумать?

– Да, миледи. Но… – голос гостьи затвердел. – Мы с вами знаем, чем окончится размышление. Вы будете колебаться до тех пор, пока ожидание не станет для меня унизительным. Тогда я уеду, а вы останетесь. В дороге я пожалею о том, что вы отказались. Вы же будете жалеть об этом сегодня и завтра, и все остальные дни, что проведете… – девица сделала красноречивую паузу, – здесь.

– Быть может, – медленно произнесла хозяйка.

– Предлагаю избежать этого. Ответьте сразу, не раздумывая.

– Вы знали меня около десяти минут, ваше величество.

– Я узнала довольно. Вы потеряли семью, дом, любимого, собственное имя, после чего смогли выжить и сохранить душу. Я хочу обладать таким умением.

Хозяйка покачала головой:

– Вам следует знать меня лучше. Прошло двадцать лет с тех пор, как я была похожа на леди. Я пью горькую, нюхаю табак, не стыжусь крепких слов. Не имею за душою ни гроша, по дворцовым меркам. Презираю манерность, интриги, царедворцев. Ненавижу феодалов, в особенности – лордов Великих Домов. Какая из меня фрейлина?

Гостья улыбнулась, ямочки на щеках выдали янмэйскую породу.

– Именно такая, как мне нужна.

– Что ж, коль вы уверены… Благодарю за честь, ваше величество. Когда мне прибыть ко двору?

– Поедете сейчас со мною. Собирайтесь, я подожду.

* * *

В карете они оказались наедине. Дорога до столицы занимала почти два часа.

– Я ехала сюда одна, чтобы иметь время подумать. Обратно – с вами, чтобы поговорить. Что вы знаете о событиях при дворе, леди Лейла?

– Только то, что пишет «Голос Короны».

– Стало быть, ничего. Тогда начнем с рассказа.

Мира изложила все, что случилось после коронации, сглаживая некоторые углы, но ничего не скрывая. Окончила театром и опознанием тела Адриана.

– Сочувствую, ваше величество.

– Я не прошу о сочувствии, а описываю положение дел. Лорд-канцлер нашел весьма эффективный способ уничтожить меня – выставил слепой и безмозглой дурой. Он сделал ключевые назначения и взял под контроль все финансы Империи, попутно добившись того, чтобы я об этом не знала. В нужный момент он использовал бедолагу Шелье, чтобы показать всему двору мое неведение. Всякому теперь очевидно: владычица Минерва не только не управляет ничем в государстве, но даже ни о чем не знает. Без ее ведома совершаются назначения, расходуется казна. Минерва – младенчик: играет в песочнице, построенной лордом-канцлером, и не выглядывает за ее края.

Лейла Тальмир ждала продолжения.

– Вы спросите: как же верховный суд? – сказала Мира, хотя собеседница ни о чем не спрашивала. – Назначения, сделанные без подписи владычицы, можно оспорить в суде и отменить, разве нет? Да, вот только суд дискредитирован: он вынес ошибочный приговор действующей императрице и до сих пор не отменил. Именно потому лорд-канцлер, решив вопросы с казначеем и налогами, не стал ничего менять в верховном суде: опороченный суд его устраивает! Едва судьи вынесут любое решение, неугодное Ориджину, он вытащит на свет дурацкий смертный приговор, поднимет судей на смех и вынудит уйти в отставку.

Леди Лейла внимательно слушала. Минерва продолжала:

– Скажете: есть еще полиция и тайная стража, есть лазурная гвардия, наконец. Нет никого. Полиция подчинена шерифу Фаунтерры, а тот – бургомистру, коим является с недавних пор леди Аланис Альмера – любовница Ориджина. Тайная стража лишилась головы, и я, при всем желании, не имею понятия, как ею управлять. Лазурная гвардия сжалась до одной роты, большинство вахт во дворце несут кайры. Их целый батальон на острове, и еще десять – за рекой. Армия и полиция в руках лорда-канцлера. Финансы Империи – в руках его кузена Роберта. Симпатии Великих Домов – также на стороне Ориджина: ведь он консерватор, как и они. К тому же, тьма сожри, он выиграл войну!

Леди Лейла кивнула в знак понимания. Мира сказала:

– Спросите, что есть у меня? Возможно, меня любит народ. По крайней мере, народ Земель Короны. Но простой люд никак мне не поможет, пока им управляют мои враги. Еще мне преданы пять батальонов искровой пехоты. Порою я думаю: самое безопасное, что можно с ними сделать, – это уволить всех до одного. Распустить полки, отправить солдат по домам. В противном случае лорд-канцлер будет видеть в них угрозу и при случае зашлет на край света, либо просто перебьет. Таково мое положение, леди Лейла. Возможно, следовало описать его прежде, чем звать вас на службу.

– Возможно, – согласилась Лейла Тальмир. – Расскажите, ваше величество, что представляет собою этот лорд-канцлер?

– Феодал, агатовец, герцог Великого Дома. Все, как вы любите. Представьте себе, леди Лейла, что из сотни первородных индюков выжали сок. Слили в одну бочку все гадкое, что в них было: высокомерие, подлость, самодовольство, властолюбие, праздность… Этой смесью наполнили одного-единственного человека – получился Эрвин Ориджин.

– Прелестная картинка.

– Вполне исчерпывающе его характеризует это письмо.

Мира извлекла конверт и подала Лейле. В письме значилось следующее:

«Ваше величество,

Прошу простить мне нежданную нарочитость происшествия в театре. Я имел целью представить Вашему взору ряд неприятных Вам фактов, но не собирался делать это при посторонних свидетелях. Всеобщую огласку событие приобрело случайно, о чем я весьма сожалею. Но лишь об этом.

Некоторые действия Вашего величества – вряд ли стоит приводить конкретные примеры – ясно указывают, что Вы не приемлете и отрицаете одну очевидную истину. Она такова: Династия Янмэй проиграла войну, Великий Дом Ориджин – выиграл. Сила и власть сосредоточены в моих руках. При всем моем нежелании огорчать Вас, факт остается фактом. Любая власть, какая есть у Вас ныне либо появится завтра, – дана мною, или еще будет дана. Вы можете получить власть лишь из моих рук. Попытки сделать это как-либо иначе неизбежно приведут к конфликтам, все более острым с каждою следующей пробой.

Теперь же я предлагаю начать наше взаимодействие с чистого листа, используя удачный для этого повод. Пришло время созыва Законодательной Палаты. Ваш предшественник распустил Палату, установив свою тиранию. Найденное тело Адриана подводит окончательную черту под его деяниями. Созвав Палату, мы с Вами обозначим возврат к верховенству закона над произволом владыки. Данный акт крайне важен для государства, и я предлагаю Вам совершить его. Если Вы своею рукой составите и разошлете Великим Домам приглашения на заседание Палаты, то Династия тем самым сделает огромный шаг навстречу лордам, раскол между Короной и дворянством пойдет на убыль. Прошу Ваше величество обратить особое внимание на западные графства: Рейс, Мельницы, Холливел, Закатный Берег. Численность наших армий дает возможность силой задавить мятеж Запада, утопив шаванов в крови. Но дадим же им возможность сесть за стол переговоров и решить конфликт миром.

Буду безмерно благодарен Вашему величеству за участие в данном деле. Либо – в любом другом, какое будет по вкусу Вашем величеству.

Искренне ваш,

Эрвин София Джессика рода Агаты».

– Я прочла, ваше величество, – сказала леди Лейла.

– Понимаете, что это значит? Ориджин предлагает мне вассалитет. Он поделится со мною толикой власти, чтобы я могла выполнять его задания. И чем лучше я стану ему служить, тем большей властью буду награждена. Он хочет видеть меня своим вассалом!

– И что же?

– Видите ли, это письмо очень многозначно. Я имела время обдумать его и нашла по меньшей мере четыре смысла. Самый сладкий и соблазнительный среди них таков: сдайся, Минерва. Просто признай поражение, сложи оружие – и твоя жизнь станет сказкой. Лорд-канцлер даст тебе столько власти, сколько пожелаешь. Получишь роскошь, почет, обожание, славу. Леди Иона будет тебе вместо сестры, а леди София – вместо матери. Кайры станут твоим мечом, имперская казна – кошельком. Великодушный Дом Ориджин примет тебя в свои объятия… И нужно-то немного: всего лишь капитуляция.

– О, как это грустно!..

Мира нахмурилась:

– Я услышала иронию в ваших словах. Не ошиблась ли?..

– Ваше величество, навещая утром «Дом с плющом», хорошо ли вы осмотрелись по сторонам? Оценили ли изысканность декора, богатство интерьеров, обилие прислуги?.. Быть может, сей факт ускользнул от внимания: я – хозяйка грязной лачуги. А вы – императрица! Мне бы очень хотелось пожалеть вас, но, увы, никак не выходит. Прошу, наймите для этого дела другую фрейлину, а меня увольте. Я умею жалеть лишь одного человека – себя. К вам я питаю зависть.

– Я не просила жалости, леди Лейла.

– А чего просили?

– Совета.

– Я не была при дворе уже двадцать лет, и не знаю там никого, кроме самых старых слуг.

– Но вы знаете жизнь! Помогите с нею.

Леди Лейла промолчала.

– И еще – помогите мне поверить в себя.

– Зачем?

– Простите?

– Я спрашиваю: зачем верить в себя, ваше величество?

– Чтобы достичь успеха, нужно верить в свои силы.

– Вы полагаете?.. Мой Джон верил, что дослужится до полковника. Айден Альмера верил, что наденет корону на голову дочери. Владыка Адриан верил, что подавит мятеж северян. Кладбища полны людей, веривших в свои силы. Хотите выжить – реально смотрите на вещи. Любая другая вера – самообман.

– В чем же реальность, леди Лейла?

– Как я поняла, лорд-канцлер превосходит ваше величество во всем. На его стороне армия, лорды, влияние, слава, возраст и опыт. Так сдайтесь ему, примите роль марионетки. Вот лучший совет, который я могу дать.

Мира покачала головой. Лейла сказала:

– Ваше величество просили житейской мудрости. Это она и есть. Лучше быть живой богачкой, чем гордой покойницей.

– Я не сдамся этому чудовищу!

– Не такое уж чудовище. Будь на месте Ориджина герцог Айден, ваши кости уже гнили бы в земле.

– Так или иначе, я не уступлю. Ориджин не сдался в трудную минуту, а я – не хуже его!

– Значит, следовало просить совета у него, не у меня.

– Он мой враг.

– Тогда я вам сочувствую.

Мира долго молчала, смотря в глаза фрейлине. Та не отводила взгляда.

– Вы смелы, миледи.

– А вы упрямы, ваше величество. Это бывает полезно в жизни, – леди Тальмир чуть заметно кивнула, в голосе проступили нотки уважения. – Но голое упрямство не поможет. Какое преимущество есть у вас над лордом-канцлером? Найдется ли хоть один козырь в рукаве?

– Один есть, – ответила Мира. – Говорят, семейство Ориджин беспомощно там, где дело касается денег. Я склонна верить слухам. Лорд-канцлер – высокомерный чистоплюй – пошел на сделку с отъявленным подлецом Дрейфусом Борном, когда тот пообещал исправный сбор налогов. Ориджин так сильно нуждается в деньгах, что готов частично поступиться гордостью. Это о многом говорит.

– Среди его вассалов могут быть толковые финансисты.

– Видимо, их нет. Должность казначея он отдал солдату, министра налогов – вору. Граф Виттор Шейланд – свояк лорда-канцлера – успешный банкир. Возможно, Ориджин метил его в свои финансисты, но брат Виттора – Мартин – уличен в премерзких делах, и Виттор побоялся приехать в столицу. Ориджин – профан в экономике, и пока не смог найти умелого помощника.

– А вы разбираетесь в экономике?

– Я смогу научиться.

Леди Лейла помедлила с ответом.

– Да, пожалуй, сможете.

Мира криво усмехнулась:

– Начинаете верить в меня?

– Верю своим глазам. При нашей прошлой встрече вы учились заговорам. Судя по всему, вы овладели наукой. Не думаю, что финансы сложнее.

Фрейлина подняла конверт.

– Если вернуться к письму, ваше величество, то я думаю следующее. Вам стоит о чем-нибудь попросить.

– Лорда-канцлера?..

– Да. Он хочет, чтобы вы его о чем-то попросили.

– Это докажет мою от него зависимость?

– Да, но не только. Просьба и сама по себе доставит ему удовольствие. Он – мужчина и дворянин. Такие, как он, млеют, когда благородная девушка о чем-нибудь просит. Тогда их самомнение раздувается, как бурдюк с вином.

– В бурдюк его самолюбия и без того поместится иное озеро…

– Ваше величество, поверьте: я разбираюсь в мужчинах. Тем паче, это – не такая сложная наука.

– Хорошо, допустим, он ждет от меня просьбы. Почему я должна выполнить его желание?

– Да потому, что он вам поможет! Не сомневаюсь, что у вас имеется план. Выберите тот пункт, который способен выполнить Ориджин, и попросите! Вы сделаете шаг к цели, а лорд-канцлер потешит самолюбие и порадуется вашей кротости. Меж вами установится перемирие, и это на пользу, пока вы слабее.

Меньше всего Мире хотелось унижаться и просить. Однако совет леди Лейлы был не просто разумен, а – целесообразен. «Словно красную нить, правитель должен видеть дорожку к своей цели», – так писала Янмэй. Мира покусала губу, прокручивая в уме пункты плана.

4. Найти источники знаний: учителей, документы, книги.

5. Разобраться в политике, государственном устройстве, финансах и законодательстве Империи. Всего-то.

7. С лихвой наполнить казну.

* Понять бы, как.

Одна идея начала оформляться в голове еще по дороге в Бледный Луг, и тогда уперлась в кромешную неосуществимость. Не находилось ресурса, чтобы выполнить задумку. Тогда Мира не думала, что сам Ориджин может послужить ресурсом.

– Придумали что-то, ваше величество?

– Кажется, да.

Лейла извлекла блокнот и карандаш из дорожной сумки:

– Желаете записать?

Положив блокнот на колено, Мира набросала строки:

«Милорд,

Ваши извинения приняты.

Я займусь созывом Палаты и не стану скрывать своей радости от участия в столь важном действии. Не обещаю успеха с западными графствами, но приложу все усилия. Для отправки посланий задействую секретариат и почтовое ведомство.

Также прошу Вас об одном одолжении. Министр Лиам Шелье проявил себя как дурно воспитанный пьяница и сквернослов, не имеющий должного уважения к Короне. Но в одном он прав: рельсовые дороги требуют ремонта. Я осознаю, что наше финансовое положение плачевно, и пытаюсь понять причину этого. Насколько известно, ряд видных чиновников в декабре бежали из столицы. Среди них министр финансов, казначей, министры торговли и ремесел, первый заместитель министра налогов. Я убеждена, что их бегство сопровождалось крупными хищениями. Прошу: дайте мне возможность разыскать этих людей и вернуть украденные деньги. Обещайте, что в случае успеха направите половину возвращенных средств на ремонт дорог.

Также прошу у Вас, милорд, помощи живой силой. Для охраны заключенных и проведения дознаний я использую воинов генерала Алексиса, что сидят без дела и зря проедают казенные средства. Но для поиска преступников понадобятся обученные агенты. Будьте добры, передайте под мой контроль отряд тайной стражи, каковой сможет отыскать и вернуть в Фаунтерру беглых чиновников.

Заранее признательна Вам,

М. Дж. А.»

– Очень хорошо, ваше величество, – сказала леди Лейла, – особенно краткость в начале.

– На что похоже? – спросила Мира.

– На капитуляцию очень гордого человека. На попытку сделать что-нибудь полезное, чтобы сохранить остатки самоуважения.

– Благодарю. Я очень старалась.

Карета остановилась, распахнулась дверца.

– Прибыли, ваше величество! Расположение корпуса Серебряного Лиса.

Вокруг с геометрической точностью чернели кубики казарм. Трепыхались флаги на шпилях, темнели солдатские плащи, торопливые шаги похрустывали снегом. Генерал Алексис подошел к карете.

– Желаю здравия вашему величеству!

– Приветствую вас, генерал. Я здесь потому, что мне нужна помощь ваших воинов.

– Все, что в наших силах.

Леди Лейла спросила очень тихо:

– Это те самые полки, которые разумней будет распустить?

– Не разумней, леди Лейла, а безопасней. Почувствуйте разницу.

* * *

«Управлять своими чувствами – вот начало любого правления. Кто взял себя в руки, сможет взять в руки и государство. Кто подвластен эмоциям, будет подвластен и людям, их вызывающим.

Не заставляй себя испытывать ложные чувства вместо истинных – это путь к самообману. Не пытайся искоренить в себе эмоции – эта борьба разрушит тебя и исчерпает твои силы. Используй те чувства, что возникают: делай из них топливо. Ненависть и гнев, обида и раздражение, печаль и горе, самолюбование или презрение, эйфория или досада – все они способны гореть. Зажги костер. Преврати их в жар. Согревайся огнем, освещай дорогу, уничтожай преграды. Жги то, что может гореть.

Ошибочно мнение: «Я – правитель, и могу себе позволить…» Правитель может позволить себе куда меньше, чем подданные. Сила, с которой государь держит в узде себя самого, – и есть сила, правящая страною.»

Злость отлично горит. Голодное звериное пламя.

Сорваться с места. Броситься в бой. Топтать, ломать, причинять боль. Орать во весь голос, плеваться ядом, рвать когтями. Дать себе волю!..

Но нет. Ты сожжешь свои чувства, возьмешь энергию огня и сделаешь то, что нужно. А нужно – сидеть и читать книги. Есть тысяча путей выплеснуть гнев. Есть интриги и сговоры, асассины и шпионы, искровые клинки, отравленные вина, верные полки… Но ты будешь сидеть и читать книги, поскольку этот путь – эффективнее прочих.

Ты будешь читать ночью, прогнав сон надцатой чашкой кофе. Читать за едой, выдумав предлог, чтобы обедать в своем кабинете. Читать, пока тебя везут, пока одевают, причесывают. А когда книги нет перед тобою – думать о каждой строчке.

Ты станешь презирать свою глупость. Возненавидишь себя за то, как медленно, вяло, мучительно ты впитываешь знания. Захочешь рвать волосы, грызть пальцы, швырять все, что попадется в руку. Злости – топлива – будет много. Пуды, телеги, вагоны! Ты швырнешь его в костер – и будешь дальше, дальше, дальше читать книги.

– Чем могу служить вашему величеству? – скажет седой библиотекарь, потирая ладони.

– Вы очень помогли мне прошлой весной… – это ты ему скажешь, и он вспомнит сразу же:

– О да, задали мне задачку!.. Книги обо всех наследниках престола, включая вас. Конечно, тогда я не знал, что вы – это вы… Чем могу служить сегодня?

– Перед вами – юная дворянка, которая хочет знать все о деньгах. О том, как их учитывают, экономят, расходуют, и главное – как их зарабатывают. Что можете ей посоветовать?

– Ваше величество интересует теоретическая сторона дела?

– Сугубая практика, сударь. Девушка, стоящая перед вами, за всю жизнь не заработала ни агатки. Теперь ей нужен миллион эфесов. Есть книги, что смогут помочь?

Он прищурится от удовольствия, расплывется в улыбке:

– Вы умеете озадачить!.. Но я знаю, что предложить вашему величеству. Пансион Елены-у-Озера – лучшее учебное заведение для благородных девушек – использовал набор пособий, составленных магистрами Берклифом, Томменом и Ллойдом. Эти учебники содержат множество задач крайне практического свойства. Примеры подобраны так, что, решив их правильно, студент увидит закономерности и поймет суть финансового дела. Правда, теперь пансион отказался от учебников Берклифа-Ллойда: они оказались слишком сложны для большинства девиц. Но, с умом вашего величества…

Он принесет тебе три книги. Ты сядешь здесь же, в закутке меж стеллажами и ширмой, за столом с лампой-бабочкой. Пара часов – и ты станешь ненавидеть задачи, учебники, библиотекаря, Берклифа с Ллойдом. А пуще всех – себя, ту, что не умнее пансионных пигалиц. Искусаешь карандаш и губы, швырнешь под стол ворохи истерзанной бумаги… Вдруг соскользнешь в спасительную уютную ностальгию. Здесь же, в этой же библиотеке, девять месяцев назад… Был жив Адриан. Ты мечтала доказать ему свое существование. Искала преступников, раскрывала заговор, верила в себя. Ты была самой умной на свете – ради него…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю