355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антонина Ванина » Миледи и притворщик (СИ) » Текст книги (страница 17)
Миледи и притворщик (СИ)
  • Текст добавлен: 12 декабря 2021, 14:30

Текст книги "Миледи и притворщик (СИ)"


Автор книги: Антонина Ванина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 109 страниц)

Глава 20

После бессонной и тревожной ночи было нелегко отправляться в путь до Ончи. Мы стремительно спускались с гор, минуя травянистые долины. С каждым разом зелени и кустарников с деревьями вокруг становилось всё больше, а скалистых выступов меньше. Природа словно оживала. А это значит, скоро мы окажемся на равнине, оставив позади Жатжайские горы.

В одной из долин пришлось сделать привал. Пока я снимала дивные виды, открывающиеся со склона холма, Шанти спустился вниз и вместе с Гро занялся обещанной охотой, правда, не на баранов, а сурков.

На обед у нас наконец-то было мясо. Я чуть слюной не изошла, пока Шанти не выварил его по всем правилам и не разрешил вынуть вожделенный кусок сурчины из чана.

После затянувшегося обеда мы снова двинулись в путь, и всю дорогу до Ончи я думала и размышляла, что мне делать дальше.

Нужно было давно понять и уяснить – генерал Зиан просто так от меня не отстанет. Завести и оставить меня в горах – этого ему показалось мало, и он решил послать по моему следу демона-убийцу. А что, если его знакомый жрец умеет видеть на расстоянии и скоро передаст генералу, что демон закопан вместе с черепом в землю, и выполнить свою миссию по моему устранению не может? Вдруг генерал велит жрецу отправить ко мне ещё одного злого духа? Тогда из Ончи до Шангути я точно живой не дойду. И что мне теперь делать? Как быть? Как отвести от себя злые чары? Да и оставят ли они меня, даже если я вернусь домой?

Ближе к сумеркам мы достигли Ончи. Я думала, это очередной город на скале, вроде Кутугана или Эрхона, а это оказалась деревня в долине с расквартированной поблизости пограничной заставой.

Солдаты тут же выехали нам на встречу и поспешили окружить. Не ожидала увидеть их такими неказистыми, в неопрятных халатах, верхом на исхудавших лошадях. Они даже не стали спрашивать, кто мы и зачем появились в этих краях. Единственное, что они хотели, это:

– С каждого человека по коню, – припечатал командир на тощей кляче, бегло глянув на нас цепким взглядом, – и козу оставите с курами. Волка на верёвке нам не надо. Что там в сумках?

– Припасы в дорогу, – ответил Шанти.

– Заберёте себе запасов на три дня пути, остальное оставите здесь, и можете ехать, куда пожелаете.

Я была обескуражена. Чем-то мне эти солдаты напомнили горных разбойников. Тот же принцип грабежа: забрать себе все, но отпустить людей с запасом пищи, чтобы в дороге не умерли с голоду. А тут нам ещё пару коней согласились оставить. Просто неслыханная щедрость.

Когда солдаты-разбойники забрали себе всё, на что положили глаз, и поехали обратно в сторону заставы, я спросила Шанти:

– Что это было? Это такие таможенные сборы при пересечении границы?

– Нет, это плата на содержание заставы. Жатжайские власти ведь не платят жалование своим солдатам.

– Но почему?

– Кто знает. Просто так повелось. Жатжайский князь хочет иметь армию, а кормить её – нет. У солдат нет жалования, зато есть право обирать простых селян и проезжающих путников. И никто не смеет им отказать, иначе можно схлопотать суровое наказание. Думаешь, я просто так с самого Кумкаля веду за собой столько коней? В Маримбеле у меня их было семь, но трёх сразу отобрали, как только я перешёл границу с Жатжаем. Сейчас я думал, что они оставят мне козу с курицами, но, прогадал.

– Прости, это ведь всё из-за меня, – пристыжено сказала я. – Не будь меня здесь, они бы хотя бы двух коней тебе оставили.

– Не переживай, никто не знает, что взбредёт в голову жадному командиру. Был бы он чахучанцем, он бы и Гро с собой забрал, чтобы суп из него сварить. Кстати, Чахучан вон там, на севере. Если проехать вдоль северного склона гор, обязательно набредёшь на реку, а вдоль реки найдёшь и деревню. Там тебе подскажут, как добраться до Шангути. Я бы поехал с тобой, проводил, но у меня больше нет коней, чтобы два раза пересекать границу. Да и вот ему никак нельзя в Чахучан, – Шанти потрепал по голове сидящего рядом пса и добавил, – если пойду на рынок и отвернусь, его ведь тут же утащат на суп.

– Ты даже не представляешь, что там с ним сотворят, – согласилась я и тоже погладила по груди умного и верного Гро. – Я видела, это ужасно.

– Вот, держи, – тут Шанти полез за пазуху и вынул увесистый кожаный мешочек, чтобы отдать его мне.

– Что это?

– Половина овцы, – улыбнулся он.

Я развязала шнурок и увидела много дырявых монет.

– Тебе должно хватить, чтобы доехать до Шангути, – начал объяснять мне Шанти, пока я пыталась подобрать слова, – прохвостам не верь, на рынках торгуйся, просись на постой к вдовам или жёнам пастухов, пока те ночуют со стадом в поле.

– Шанти, я не могу взять твои деньги. Я сама должна тебе заплатить за то, что ты уже столько дней возишься со мной.

– Ты должна вернуться к своим. Вот это и будет самой лучшей для меня наградой.

Я посмотрела на него и снова подумала: какой бы замечательный ребёнок родился от такого отца. Но вот от такой непутёвой матери…

– Шанти, я ведь не сказала тебе всей правды. Я не просто так потерялась к горах.

– Ты говорила, – кивнул он, – тебя украли и увезли в своё логово разбойники-холостяки.

– Но они не из-за собственного одиночества меня украли. Их об этом попросил слуга одного очень важного человека. Этот важный человек хотел моей смерти.

– Что же ты такого сделала, если он тебя так невзлюбил?

Что я сделала? Ничего. Разве что…

– Шанти, ты ведь умеешь читать? – спросила я, расстёгивая манжету, чтобы стянуть с руки браслет. – Мне кое-что доверили, чтобы передать другому человеку. Но теперь я думаю, что не обязана хранить чужую тайну, раз из-за неё меня хотел убить вселившийся в мумию злой дух.

Я раскрутила бусину и вынула записку, чтобы протянуть её Шанти. Он заинтригованно взирал на меня, потом развернул клочок бумаги и, прикрыв веки, вытянул руки, как это делают дальнозоркие люди, и начал читать. Я видела, как движутся его зрачки из сторону в сторону, а сам Шанти с каждым мигом становится всё мрачнее и мрачнее.

– Что там?

– Там очень страшные вещи, – глухо ответил он. – Какая-то женщина пишет своему отцу, что её муж со своим покровителем задумали проникнуть на Запретный остров в один из праздников и убить царя Фархана. Они преподнесут ему в дар отравленное вино, и после этого у Сарпаля больше не будет верховного правителя. Чахучан станет независимым княжеством, а остальные сатрапии погрязнут в войнах друг с другом. Женщина просит своего отца скорее отправиться к царю и раскрыть заговор, чтобы муж этой женщины вместе со своим покровителем лишились своих голов, а сама она вернулась со своими детьми в Сахирдин.

Так вот какой секрет скрывала записка Гилелы… Никакие не семейные тайны, а государственный переворот всему виной – о нём Гилела случайно узнала, за что и поплатилась свободой. Собственную жену, мать своих детей губернатор не осмелился убить, он просто изолировал её от внешнего мира. А вот жалостливых посыльных вроде меня убивать не жалко. Вот только ничего у генерала Зиана не вышло, и теперь я тоже знаю секрет губернатора и его сатрапа. И не я одна.

Тут Шанти закончил чтение и вопросительно воззрился на меня:

– Откуда у тебя такая записка? Что за женщина тебе её отдала? Ведь в дворец царя не могут попасть простые люди, только сатрапы и их вельможи.

И я всё ему рассказала. Про дворец губернатора Керо Кафу, его пленницу-жену Гилелу, сурового генерала Зиана, жалостливого, но верного переводчика Рина Реншу, про видение о жреце, что посетило меня, когда я отсекала голову мертвого монаха и слышала противное: "Пожалеешь",

– Теперь всё ясно, – посуровел Шанти. – Этот демон действительно был послан тебя убить. А я-то думал… Гадал, почему же он ходит за нами, а придушить хочет тебя одну. Вот поэтому мы в Старом Сарпале и сжигаем своих мертвецов, чтобы ни один из них по воле Хозяина Костей не восстал и не начал ходить среди живых. Кинжал Камали тебя спас. Только чёрное колдовство может победить другое чёрное колдовство.

– Я это и подозревала. Но, может быть, есть какое-нибудь светлое колдовство, которое навсегда избавит меня от атаки злых сил? Ты же разбираешься в этом, Шанти. Ты и сам кое-что умеешь. Не отнекивайся, я видела, как ты управляешь своим псом силой мысли.

Шанти будто нарочно пропустил мимо ушей последнюю фразу и сказал:

– Ты думаешь, что светлое колдовство защитит тебя? Может, от подосланного демона и избавит, но не от людей.

– Что ты хочешь сказать?

– Если ты сейчас перейдёшь границу и отправишься в Чахучан, как и хотела, ты не дойдёшь до хаконайцев в Шангути. Ты невольно обозлила очень важных людей. Думаешь, они не предупредили селян, не разослали вдоль границы своих соглядатаев, сказав им, увидите светлокожую женщину с кошачьими глазами, убейте её?

У меня в сердце кольнуло от его слов. Незнакомый человек и убьёт меня только потому, что я аконийка? Неужели генерал Зиан может отдать такой приказ? Хотя, он и не на такое способен.

– Тебе нельзя больше возвращаться в Чахучан, – настойчиво произнёс Шанти.

– Тогда что же мне делать? Я не могу остаться здесь. Меня ждут дома. Мои родители с ума сойдут, если узнают, что я сгинула где-то в Сарпале. Или уже знают… А вдруг меня ищут? Журналист, с которым я приехала в Синтан, наверное, уже давно вернулся в столицу. Он сообщил, что меня похитили разбойники. Посольство должно вмешаться и начать меня искать…

У меня мысли путались от растерянности и полного непонимания, что делать дальше. Две недели я жила мыслью, что доберусь до Шангути, а там до дома уже будет рукой подать. Я ведь даже не подозревала, что влипла в политический заговор. Да и политический ли? Может Гилеле так осточертел муж, что она решила сочинить небылицу, лишь бы выставить его перед отцом и самим царём настоящим чудовищем. Проклятый браслет, проклятая записка. Лучше бы я их никогда не видела…

– Эмеран, тебе нельзя идти на север. Лучше идём на запад вместе со мной.

– А что на западе? – без всякого энтузиазма спросила я.

– А там Санго, морская сатрапия. Я иду туда, чтобы побывать ещё в двух храмах Азмигиль. Один из них стоит в портовом городе Иши. А в том порту очень много рыбацких лодок. Нужно найти такого рыбака, который не побоится выйти в море и найти в открытых водах хаконайское судно.

– Шанти, что ты такое говоришь? Что делать аконийскому судну в водах какого-то Санго? Я слышала, это самая бедная сатрапия, с ней даже торговать нечем. К тому же по всему Сарпалю за исключением Чахучана действует запрет на заход иностранных судов в сарпальские порты, тебе ли не знать? Если нарушитель задумает пришвартоваться к берегу, экипаж либо арестуют, либо корабль расстреляют из пушек прямо в море. Может быть, в твоём родном Старом Сарпале порты частично и открыты для тромских судов, но…

– Они закрыты, – твёрдо возразил мне Шанти, – но это не мешает всем желающим садиться в лодки и плыть в открытое море, чтобы перегрузить ящики с фруктами на тромское судно и получить оплату серебром.

– Так вот как ты торгуешь фруктами, – теперь поняла я, вспомнив мимолётные слова Шанти о контрабанде лекарств.

– Помогаю своим дядьям и двоюродным братьям всем, чем могу, – попытался он уйти от ответа. – Просто поверь, близ берегов Санго тоже должны плавать хаконайские корабли.

– Ну что им там делать? – не спешила я верить ему. – Что им покупать у жителей Санго? Рыбу? Она и близ аконийских берегов плавает, особенно на севере.

– А фрукты? Они к тебе на стол в твоём доме как попадают?

– Их привозят из Чахучана.

– А помпельмус ты пробовала?

– Да, – не совсем понимая, к чему он ведёт, ответила я.

– Так вот, помпельмус в Чахучане не растёт.

Правда? Этот огромный толстокожий цитрус родом из Санго? А я-то думала…

– Значит, ты считаешь, что в открытом море близ Санго стоят аконийские суда и ящиками скупают у лодочников помпельмусы? Но ты же не можешь знать этого наверняка. Или ты делаешь такой вывод, потому что так делают тромцы в Старом Сарпале?

– Эмеран, – одарив меня крайне серьёзным взглядом, спросил он, – ты хочешь вернуться домой живой?

Ну, разумеется, хочу. И вариантов у меня не так много. Вернее, теперь остался лишь один.

– Ладно, – согласилась я. – Идём на запад. Но если твой план окажется одной большой ошибкой, придётся тебе забрать меня с собой в Старый Сарпаль.

Шанти такая угроза развеселила.

– Хорошо, поплывём из Санго мимо Кумкаля и Бильбардана в Старый Сарпаль. А там я найду для тебя тромское судно, и ты сможешь отправиться во Флесмер.

– Из Старого Сарпаля в столицу Тромделагской империи? Прямо, как когда-то Шела Крог, – усмехнулась я, не надеясь, что Шанти меня поймёт.

– Шела Крог покинула берега Старого Сарпаля и обрела во Флесмере шанс на новую счастливую жизнь, – неожиданно заявил он и с улыбкой добавил. – И для тебя такое плавание обязательно обернётся большой удачей.

Ну да, если Шанти рос в Старом Сарпале да ещё рядом с тромским кварталом, о своей удачливой землячке он не мог не слышать.

– А ты сам никогда не хотел сесть на тромское судно и отправиться в Тромделагскую империю? – решилась я задать столь нескромный вопрос. – Я слышала, империя принимает сарпальских беженцев. А ты ведь и сам немного тромец.

Я бы ещё спросила, а не хотел бы Шанти отыскать в Тромделагской империи свое отца, но он лишь с грустью улыбнулся и сказал:

– Если я покину Сарпаль, то, как же я смогу обойти все храмы Азмигиль?

Всё ясно, ушёл от ответа. Значит, обдумывал когда-то такую возможность, значит, не забыл об отце, и всё ещё надеется однажды встретиться с ним. Но если Шанти хорошо знаком с фруктовыми контрабандистами, почему не использовал возможность и не сбежал из Фарияза? Наверное, не может оставить родственников и мать. Кстати, он ни разу ничего о ней не сказал. Жива ли она? Похоже, у меня теперь будет уйма времени узнать об этом, пока мы не дойдём до ближайшего порта в Санго.

Глава 21

На следующий день мы пересекли границу горного Жатжая и лесистого Санго. Природа менялась так стремительно, что я не успевала щёлкать затвором. Радующие глаз сочные травы и раскидистые лопухи плавно дополнились зеленью высоких деревьев и пряным запахом цветущих растений. Мы оказались в лесу и вместе с лошадьми еле продирались сквозь заросли, пока не вышли на протоптанную тропу.

До чего же неповторима природа. Какие удивительные бабочки здесь порхают. Так долго сидят с расправленными крыльями на ветках и листьях, что я успеваю их снять. И древесных лягушек самых разных окрасов здесь хоть отбавляй. С юркими ящерицами сложнее, они так и норовят удрать, стоит мне к ним приблизиться.

Высоко в ветвях парили разномастные птицы самых причудливых окрасов, а на одной из ветвей растянулась упитанная обезьяна. Она без всякого страха или удивления взирала на нас и лениво чесала задней лапой подмышку.

И тут не выдержал Гро. Он так заливисто разлаялся, всю дорогу задирал голову, и гневно обгавкивал все живое в лесу, что вскоре на нашем пути перестали встречаться не то что обезьяны с птицами, но даже сороконожки и пауки.

Шанти пытался успокоить пса, всё время говоря ему что-то по-тромски, будто упрашивал остыть, но Гро и не думал успокаиваться.

– Думает, мы на охоту сюда пришли, – объяснил Шанти, – предупреждает меня, что на дереве сидит кто-то и ждёт, когда я его подстрелю, чтоб потом принести мне убитую тушку.

– Тебе приходилось охотиться на обезьян?

– Нет, не любитель я такого мяса. Просто у Гро свои привычки.

Что за привычки, я так и не поняла, но была очень рада, когда через пару часов псу надоело без толку облаивать обезьян, раз хозяин не спешит на них охотиться. Гро затих, но особой радости мне это не принесло. Я изнывала от жары и невероятной духоты, что окутала влажный лес. Да ещё эти противные насекомые… Как же было хорошо в горах – ни мошек, ни жары.

Когда Гро рванул вперёд и исчез в непроглядных зарослях, я думала, он учуял добычу, но вскоре поняла, что ошиблась.

Мы набрели на деревню. Бамбуковые хижины из трёх стен стояли в ряд и беспрепятственно демонстрировали всё, что происходит под крышами домов. Где-то хозяин семейства качается в гамаке и дремлет в самый разгар дня, где-то хозяйка сидит на корточках и в окружении разнообразных фруктов и орехов толчёт что-то в ступе.

Мужчины в деревне были облачены в одно лишь полотнище, что обёрнуто вокруг бёдер на подобии юбки. Женщины носили схожее одеяние, разве что отрез материи закрывал ещё и грудь. А на полотнищах столько причудливых узоров и орнаментов, что просто дух захватывает.

Я не удержалась и достала камеру. И снова никто её не испугался. Люди выходили из своих домов, чтобы посмотреть на нас и спросить, кто мы и куда идём. Никакой враждебности или настороженности, только любопытство. Рыбьеглазый сарпалец и бледнолицая аконийка их совсем не пугали, оборотнями и нелюдями нас называть не спешили. Дети с интересом щупали ткань моей штанины и спрашивали, почему у меня жёлтые волосы. А одна девочка, просто фея с большим добрыми глазами, по наущению матери приволокла корзину, полную самых разных фруктов, название некоторых я даже не знала.

– На, кушай, пожалуйста, – пролепетала она и задорно улыбнулась.

Я так растрогалась. Ни в Чахучане, ни в Жатжае я ещё не встречала такого открытого и сердечного отношения к себе. Там, если кто и хотел мне помочь, то не просто так. А тут…

Я полезла в сумку с оборудованием, чтобы приподнести девочке подарок – красный фильтр, цветное круглое стёклышке в металлической оправе, через которое так интересно смотреть на однообразно зелёный лес вокруг.

Малышка заинтересовалась и тут же ускакала, со смехом разглядывая знакомый ей мир в новых красках. За ней же умчалась и остальная ребятня. Да и взрослые, выведав у Шанти цель нашего похода, тоже потеряли к нам интерес, и мы спокойно пошли дальше.

– Какие добрые здесь живут люди, – не могла я не поделиться своими мыслями, – такие открытые и отзывчивые.

– Да, на севере Кумкаля я видел много таких же беззаботных деревушек, где мужчины больше отдыхают, чем работают. Если проголодались, пошли в лес, залезли на дерево и срубили связку плодов или орехов, а потом принесли домой и снова легли в гамак отдыхать. Здесь жизнь сытая и беззаботная, не надо думать о завтрашнем дне, нечего бояться. Поэтому и злобы меньше. А бедность, она ведь не имеет значения, когда живёшь в ладу с самим собой.

Что ж, пожалуй, он прав. Сытость расслабляет и изнеживает, не подталкивает стремиться к чему-то большему. Но ведь если ты имеешь всё, что тебе нужно, зачем пытаться урвать у жизни лишнее? Наверное, это здоровая жизненная философия для столь жарких и плодородных мест, но я бы на себя её никогда не примеряла.

Не успели мы отдалиться от деревни, как дорогу нам перебежала стайка молоденьких девушек. Посмотрев на Шанти, они о чём-то зашептались, а потом со смехом предложили мне:

– Сестра, идём купаться с нами.

Я растерялась, а Шанти сказал:

– Иди, мы подождём тебя здесь.

Разумеется, я побежала вслед за девушками, даже не подумав снять камеру с шеи. В такую жару мне просто жизненно необходимо освежиться.

Узкая тропинка привела меня в уютный закуток, где по зелёной стене зарослей серебряными нитями стекает ручей, и пять девиц плещутся в тёплой реке.

Я тут же скинула с себя всю одежду и окунулась в воду. Пока намывалась и ополаскивалась, слишком поздно заметила, как девушки стыдливо смеются и шушукаются, явно обсуждая меня. Всё ясно, они меня заманили сюда из любопытства, хотели посмотреть, такая же у меня светлая кожа под одеждой или нет. А она на фоне загорелого лица и рук она просто белая. Вот им и смешно, будто я вся разноцветная.

А у самих ведь кожа тоже далека от девственной чистоты. У всех девушек на спинах красовались огромные черные татуировки. Я даже подплыла ближе, чтобы получше рассмотреть их.

Параллельные строчки письменных знаков украшали поясницу самой молоденькой девушки, а у той, что постарше, на каждой лопатке был вытатуирован скалящийся леопард. У третьей я заметила комбинацию из магических квадратов и треугольников, а у двух других помимо спины ещё и животы были украшены цветочным орнаментом и некими знаками.

– Для чего вам эти татуировки? – спросила я.

– Это же самая сильная защита от злых духов. – сказали меня. – Без неё в лес нельзя выходить. Вот идёшь ты по тропинке, а злой дух за тобой крадётся. Как увидит открытую спину, прочитает заклинание, так сразу испугается и убежит. А у тебя почему защитных рисунков нет? Не боишься без них в лес идти? Да ещё до Иши?

– Нет, я же как-то дошла из Чахучана через Жатжай сюда, – ответила я и искренне добавила, – а там злые духи очень свирепые.

– То в Жатжае и Чахучане, а у нас всё иначе. Вселится дух в крокодила, а когда ты реку будешь переходить, ухватит он тебя за ногу, замотает и будет медленно жевать. Или нетопырь тебе на плечо ночью сядет, вопьётся клыками в жилу и высосет всю кровь. Или оборотень подкрадётся и разорвёт тебя на части. Как же ты без защитного заклинания по лесу ходишь? Страшно ведь. Может, пойдёшь с нами в деревню, а бабушка Хом тебе рисунок под кожу палочкой нанесёт?

– Нет, спасибо, мне ведь спешить надо. Мой попутчик совсем один ждёт меня.

– Ему бы тоже заклинание на спину нанести, на всякий случай. Нетопыри не смотрят, кого кусать, мужчину или женщину.

Я не стала спорить, просто молча вылезла на берег и присела рядом с одеждой, чтобы обсохнуть. Девушки продолжали плескаться возле водопада. И всё-таки, до чего изящные у них спины. И рисунки такие необычные и притягательные…

Знаю, нехорошо вторгаться в личное пространство и снимать исподтишка, особенно обнажённую натуру… Но я уже украдкой снимала Шанти, мне не впервой нарушать свои же правила. Да и обнажённую натуру при проявке и фотоувеличении с ретушью можно будет усечь так, что ничего вызывающего на фотографии не останется.

Как только я обсохла, пришлось покончить со скрытой съёмкой и распрощаться с девушками. Я поспешила одеться и вернуться на тропу, где меня ждал Шанти.

Гро тоскливо взирал на верхушки деревьев, а меж ветвей парило нечто чёрное, кожистое и мохнатое. Оно с криком кидалось то на одно дерево, то на другое и впивалось всем телом в яркие плоды, что свисали с ветвей.

– Кто это?

– Летучий шакал.

– Нетопырь? – забеспокоилась я.

– Нет, нетопыри живут в лесах Кумкаля. Здесь их быть не должно.

– А они вправду высасывают кровь?

– Моего коня ночью покусали, – кивнул Шанти, – но всё обошлось.

– А летучий шакал, он кусается?

– Нет, ты же видишь, он только верещит от радости, когда находит фрукты.

Ясно, опасности нет. А то я уже была готова прислушаться к совету девушек и принять защитные меры от страшных лесных зверей.

Ночлег мы устроили на поляне под развесистой крышей из густых ветвей. Я лакомилась подаренными фруктами, Шанти варил для своего пса кашу, разговаривал с ним и, кажется, обещал подстрелить ему на днях обезьяну, чтобы накормить питательным мясом.

– Почему ты всегда говоришь с ним по тромски? – наконец решилась я спросить.

– Чтобы другие нас не поняли. В Старом Сарпале не жалуют собак. Их называют грязными животными, считают глупыми и злобными, бьют, не пускают на базары и в дома. Люди не поймут, если я буду говорить с Гро как с человеком. Поэтому я говорю по-тромски. Кто-то принимает мои слова за заклинания, которыми я подчиняю себе волю собаки, кто-то считает, что я владею тайным звериным языком. Люди сторонятся непонятного. Зато Гро меня понимает. Просто ответить не может.

– А может, тебе просто не с кем поговорить по-тромски? – осторожно спросила я. – Ты ведь скучаешь, по тем временам, когда… когда жизнь в Фариязе была другой?

Вообще-то, я собиралась спросить про те времена, когда отец Шанти был рядом с ним, но постеснялась лезть так глубоко в душу.

– Да, – с едва уловимой грустью ответил он, – порой тромской речи очень не хватает.

Всё, больше разговорить его у меня не получилось. Про попытки соблазнения я и вовсе позабыла. Ночью стояла такая неимоверная духота, что не было сил и желания даже нормально поесть, не то что заняться развратом.

После ужина Шанти продолжал жечь костёр, благо веток вокруг было много. Я же попыталась лечь спать, но вскоре проснулась от истошных криков. Они неслись отовсюду: сверху, сбоку, рядом, вдалеке. Весь лес вопил, ухал, свистел, стонал. Птицы, обезьяны и непонятно какие ещё звери разом словно сошли с ума.

– Лес оживает, – поддерживая огонь в костре, улыбнулся мне Шанти, – звери радуются лунной ночи.

А уж как я "рада". Нет, волчий вой в горах был не так ужасен, как эта вакханалия.

Всё же мне удалось ненадолго уснуть, а когда я спросонья приоткрыла глаза, то увидела, как на меня таращатся два светящихся фонаря. Я вскрикнула и отпрянула назад, ближе к костру. Нечто маленькое и лохматое взвизгнуло и отскочило в тёмные заросли леса.

– Ну вот, испугала руконожку, – позёвывая у костра, сказал мне Шанти и устало улыбнулся. – Она ведь пришла на тебя из любопытства посмотреть, а ты была с ней так неласкова.

Что это за руконожка, как она выглядит и насколько опасна, я спрашивать не стала. Я просто поднялась, пересела к костру и сказала Шанти, чтобы ложился спать, а я подежурю.

Остаток ночи я с подозрением вслушивалась в каждый шорох, всматривалась в тени лопухов и ветвей. Если Шанти решил жечь костёр всю ночь, значит, в лесу живёт кто-то большой и опасный, кого отпугнуть может лишь огонь.

На моё счастье, никто в эту ночь не пришёл к нам с визитом, и после завтрака мы продолжили наш путь. Меньше всего я рассчитывала, что к обеду мы набредём на самое настоящее болото, и по колено в воде с лошадьми будем переступать через поваленные деревья, что перекрыли реку и образовали затор.

Духота, тучи насекомых изводили и отнимали последние силы. Меня даже не обрадовала нежданная находка в лесу, после того, как мы вылезли из топи.

Опутанный лианой и корнями дерева каменный идол в человеческий рост едва виднелся в сочной листве. Искусно обтёсанный, он загадочно улыбался и хитро щурился.

– Наверное, это божество давно вымершей деревни, – предположил Шанти, пока я расчехляла камеру. – Если бы его почитали и сейчас, он бы не выглядел таким заброшенным.

Что ж, звучит логично. Я сделала пару снимков идола на фоне уходящей вглубь леса тропинки, и потом подумала, что не очень-то хорошо его видно, и решила срезать кинжалом пару лопухов, чтобы обнажить каменную фигуру.

Теперь идол стоял передо мной в полный рост, и я могла видеть свернувшихся вокруг его рельефных рук змей. И до чего же мерзкие эти две гадины: пасти неестественно открыты, клыки торчат, раздвоенные языки высунулись, глаза бешеные. Сумел же скульптор передать всю неприглядную суть этих рептилий.

– Наверное, этот бог охранял лес от чужаков, – предположил Шанти и пояснил, – видишь этих змей? Одна смотрит на тропу с одной стороны, другая – с противоположной. Они наблюдают, кто приходит и кто уходит. Одна пропускает, а другая жалит. Надеюсь, они не обиделись, что мы потревожили их покой.

А я-то думала, что для Шанти нет иных высших существ, кроме богини Азмигиль. А он, оказывается, и о покое других богов беспокоится. То-то мы так быстро покинули странное изваяние и отправились дальше.

Очередной привал на ночлег устроили близ реки. Было забавно наблюдать за Гро. Крики обезьян его уже не волновали, зато он не уставал подрыкивать и огрызаться на проползающих мимо ящериц.

– Шанти, а расскажи про свою семью, – предложила я, чтобы хоть как-то скоротать вечер. – Вот у меня кроме родителей никого нет. Ну, есть ещё дядя, мамин брат, и кузены с кузиной. А у тебя? Ты общаешься с родственниками или… или они сторонятся тебя?

– Из-за того, что я полукровка?

Мне даже стало неловко за своё любопытство. Вот зачем я полезла не в своё дело? Благо Шанти мои слова совсем не задели.

– Я понял, о чём ты спрашиваешь. Я видел сарпальские семьи, где детей тромцев попрекали куском пресной лепёшки, а то и вовсе выгоняли просить милостыню себе на пропитание. Но в моей семье все не так. У нас большие сады, а в садах важна каждая пара рук.

– Значит, вы всей семьёй занимаетесь сбором фруктов?

– Да, собирают мои дяди, тётя, двоюродные братья, двоюродные сёстры, троюродные дяди, троюродные братья. Есть ещё и четвероюродные, но они живут не в Фариязе.

– А твоя мама… – осторожно спросила я.

– Она не занимается садами.

Значит, всё с ней в порядке, она жива. А я-то боялась расстроить Шанти своими расспросами.

– А что она делает?

– Живёт одна, пока я или сестра её не навестим.

– Так у тебя ещё есть и сестра? – искренне поразилась я.

– Младшая.

– И что с ней?

– А что с ней? Она жена богатого человека.

– Надо же. А она… ты…вы… В общем, у вас один отец?

– Один.

– Твоя сестра, наверное, красавица. Тоже голубоглазая?

– Нет, глаза у неё самые обыкновенные. Только волосы рыжие, с завитками.

– Наверное, её богатый муж её очень любит и ценит её редкую красоту. У него ведь нет предрассудков на счёт полукровок?

– Никаких.

Тут Гро громогласно гавкнул и ринулся к реке, но тут же быстро отступил назад, не забывая лаять. Над водой блестел чей-то глаз. Шанти вынул из костра горящую ветвь и направил её в сторону незваного гостя. Это был крокодил. Небольшой, в зоосаде Фонтелиса в годы моего детства жила особь куда крупней. У этого же узкая аккуратная пасть, зубы наружу и немигающий гипнотизирующий взгляд с огоньками отраженного пламени.

Гро долго гавкал, а крокодил долго за нами наблюдал, прежде чем нырнуть обратно в реку.

– Он ещё вернётся? – хотелось знать мне. – А он может ночью полностью вылезти на берег и напасть?

– Он не станет с нами связываться, пока горит огонь.

Дежурить всю ночь у костра мы снова решили по очереди. Шанти разбудил меня, когда стихли крики птиц и животных. Потом я уселась под деревом, опершись спиной о ствол, и долго вглядывалась в языки пламени, настойчиво борясь со сном.

Значит, у Шанти есть большая семья и общее дело, которое всем приносит деньги. Удивительно, что он прежде всего сказал о дядьях и двоюродных братьях, а уже потом про мать и сестру. Почему? Мужчины в его семье важнее женщин? Судя по его поведению и обращению со мной, он вовсе не грубый патриархальный тиран. Или всё не так просто, и он скрывает свою истинную сущность?

А не всё ли равно? Мне же с ним детей не растить. Осталось только акклиматизироваться в душном лесу и подобрать удачный момент для соблазнения, а дальше… Дальше на рыбацкой лодке я попытаюсь отыскать в море аконийское судно, а Шанти пойдёт дальше, возносить хвалу богине Азмигиль.

Языки пламени постепенно слились перед моим взором с оранжевое марево. Я пообещала себе закрыть глаза всего на пару секунд, а потом снова открыть и взбодриться. Ну ладно, ещё чуть-чуть, ещё немного… Я точно не засну, я выдержу, я…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю