Текст книги "Миледи и притворщик (СИ)"
Автор книги: Антонина Ванина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 101 (всего у книги 109 страниц)
– Госпожа! Госпожа, – окончательно струсил бравый страж, – направь же коробку! Отгони злого духа!
Боясь моргнуть и потерять это чудное явление из виду, я повернула камеру и направила её на светящуюся фигуру. Огни костра отражались бликами от её смуглых рук и светлого одеяния до пят. Кажется, это человек. Точнее девушка. Крайне миниатюрная девушка. Или даже девочка. Вот только почему её копна густых курчавых волос испускает голубое свечение?
Со стороны лагеря донеслись вздохи и встревоженные шепотки – слуги и прислужницы тоже заметили необычную визитёршу и явно приняли её за островную нежить. Я же не осторожно наклонилась и заглянула в видоискатель.
Неспешным шагом в нашу сторону двигалась самая обыкновенная сарпальская девочка лет десяти, а в её волосах словно в паутине запутались порхающие светлячки. Через плечо девочка перекинула длинный шест, и что было на другом его конце за её спиной, я не смогла разглядеть. Зато девочка успела остановиться в нескольких шагах от меня и теперь внимательно разглядывала мою камеру. Какой чудесный шанс сделать необычный снимок.
– Госпожа, да прогони же демона! – едва не взвизгнул страж, а после я услышала скрип песка за спиной и стремительно удаляющиеся крики.
Ну вот, мой охранник ретировался. Чудной. Зато я теперь могу без всяких препятствий пообщаться с девочкой. Если она пойдёт со мной на контакт, конечно.
– Здравствуй, – подняв голову над камерой, улыбнулась я ей.
Девочка ничего не ответила и продолжила молча изучать меня, я же смогла разглядеть, что же висит у неё на спиной на палке. А это был фонарь, и весьма необычный. Всё те же голубые светлячки парили внутри тонкого кокона из марли, что был привязан к концу шеста. Оригинальное приспособление. Но как она умудрилась поймать всех этих насекомых? И почему они добровольно решили спрятаться в её волосах?
Я не удержалась и протянула ладонь к девичьему лицу. Девочка не вздрогнула, когда я коснулась её нежной щеки, а потом и светящихся локонов. Она и сама потянулась рукой к моим волосам, а когда коснулась рассыпавшихся из-под платка прядей, то произнесла уже знакомое мне:
– Бала Мата.
Ну вот, как и на Гамборе здесь во мне признали Белую Мать. Неужели на этом острове тоже живут полудикие племена, которые скармливают людей хищным цветкам? Вряд ли. Судя по платью девочки, что полностью закрывает её стан, здесь живут более цивилизованные люди.
– Бала Мата, – повторила она и указала пальцем на небо.
– Ты думаешь, я спустилась с неба? – не сдержала я улыбки.
– Ва приде са Бала Пата? – спросила она меня о чём-то.
– Извини, я не понимаю.
Кажется, диалога у нас не получится. А жаль. Мне бы очень хотелось узнать, что это за девочка, и где она живёт.
– … да что с вами, кого вы все так испугались? – послышался со стороны лагеря голос Стиана. – Это же обычный ребёнок.
– Это дитя колдунов, не связывайся с ними, – донеслись со стороны леса предостережения джандерцев. – Они злопамятные и мстительные.
– Так не надо было их обижать на их же острове, – буркнул он себе под нос.
Стиан приблизился к нам, а вслед за ним и Гро подбежал к девочке, отчего та взвизгнула.
– Не бойся его, он не опасен, – поспешила сказать я, без всякой надежды, что она меня поймёт, а Стиан просто приманил Гро к себе и дал команду сидеть рядом.
– Ва зен оло гин? – внезапно произнесла девочка.
– Те, ра зен оло, – не спеша, выверяя каждое слово, произнёс он в ответ.
И тут девочку словно прорвало. Она активно затараторила что-то на своём языке, глядя то на меня, то на Стиана, и я не на шутку заинтересовалась, чего она от нас хочет.
– Стиан, – шепнула я, – ты хоть что-то понимаешь?
– Подожди, – шикнул он.
Ну конечно, понимает. Ещё на Гамборе он говорил мне, что язык островитян близок к древнему сарпальскому языку, которым ещё пользуются некоторые жрецы во время богослужений в своих храмах. А уж Стиану о сарпальских богослужениях много что известно.
Теперь я с интересом наблюдала, как девочка что-то обстоятельно рассказывает присевшему перед ней на корточки Стиану, а он время от времени старается задать ей уточняющие вопросы.
Гро устал без дела сидеть рядом с хозяином и теперь развалился на песке, сонно щурясь. Я же снова взялась за камеру, моля всех богов, чтобы снимки не оказались слишком тёмными.
Девочку в полный рост я тут же запечатлела, осталось сделать акцент на деталях. Светящиеся волосы я уже успела заснять, а вот простенькие украшения на шее и руках ещё нет. Какой странный у неё медальон – из двух скрещенных пучков травы, что перевязаны шнурком и почему-то напоминают торпеду с крыльями. А браслет из мелких ракушек и одной маленькой металлической пластины плотно нанизан на нитку и завязан на узелок. Так, стоп! Это не просто металлическая пластина. Это же монета!
Позабыв обо всех приличиях, я подскочила к девочке и схватила её за руку, желая внимательно разглядеть украшение. Точно, в браслет продет продырявленный жетон. И не какой-нибудь, а аконийский. Такие кидают в таксофон, чтобы заказать пятиминутный разговор.
– Откуда он у тебя? – в нетерпении спросила я. – Стиан спроси её.
Девочку явно озадачила моя реакция. Она испугано взглянула на меня, потом протараторила что-то Стиану в ответ, а после вырвала руку из моей ладони и помчалась прочь вдоль пляжа, перекинув палку с фонарём из светлячков на другое плечо, чтобы освещать себе путь.
– Я её обидела, да? – только и оставалось спросить мне.
– Думаю, на тебя она обижаться точно не станет, – немного озадаченно ответил он.
– Так что она тебе сказала? Откуда у неё таксофонный жетон?
– А это был жетон для автомата?
– Да. Такие используют только в Аконийском королевстве, а у вас в империи в ходу простые монеты мелкого номинала.
– Лулани, сказала, что это метка Белого Отца.
– Что ещё за Белый Отец?
– Я бы и сам хотел это знать. Судя по всему, это какой-то местный бог, изгнанный из Небесного Дворца за некий проступок. Лулани сказала, что он был повержен богом грома Тафирамом, упал на землю, и больше не смог подняться обратно в небо. Лулани говорит, что жрецы давно предрекали, что за Белым Отцом однажды должна явиться Белая Мать. Лулани считает, что это ты, и поэтому зовёт тебя прийти в их деревню.
– Меня? А ты… как она тебя назвала?
– Безголовым странником, – смущённо улыбнулся он.
– Что это значит?
– Понятия не имею. Но Лулани спросила, почему у меня всё же есть голова на плечах. Видимо, здесь на острове бытуют очень странные поверья.
– Мне не нравятся эти поверья.
– Почему? Думаешь, меня могут обезглавить, чтобы я полностью соответствовал здешним преданиям?
– Не знаю. Ты говорил, что на этом острове живут потомки жрецов погибшей сатрапии, потомки самых праведных и потому не погибших от стихии людей. Если это так, то бояться нечего. А если ты ошибаешься, и здесь живут спасшиеся жрецы какого-нибудь древнего кровавого культа, то лучше не иметь с ними никаких дел.
– Этого обещать не могу. Нас уже пригласили в гости.
– Девочка?
– Да.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Но ты же хочешь выяснить, откуда у неё аконийский жетон для таксофона.
– Может, морем принесло. С берегов Чахучана. Вдруг строители железной дороги успели установить на станциях ещё и таксофоны.
– Может быть.И всё равно жаль, что наши попутчики не отпустят нас в гости. Ни сегодня ночью, ни завтра утром.
Он был прав. Стоило нам вернуться в лагерь, как стражи тут же выстроились в оцепление вокруг шатров, чтобы никого не впускать и не выпускать до самого утра. Кажется, Муаз, будущий царь всего Сарпаля, до дрожи напуган визитом маленькой девочки и ждёт, когда вслед за ней сюда явятся страшные островитяне со светящимися головами. Тем более, что и джандерцы начали подливать масла в огонь, перекидываясь со стражами фразами:
– Говорю тебе, они здесь все колдуны и злодеи. Захотят, нашлют на это место высокие волны, и вас всех смоет в море. Думаешь, чего мы вдруг построили убежище в лесу? Здесь они нас не видят и не трогают.
– А вы их? – не удержался от вопроса Стиан. – Сами-то причиняли островитянам зло на их родной земле?
– Да какое зло? – возмутился один из разбойников. – Всего лишь раз спросили, можно ли взять в жёны дочь их вождя, редкую красавицу. А они как накинулись…
– И на каком языке спрашивали?
– Ну, так… это…
– Значит, не спрашивали, а сразу схватили и утащили.
– Да не утащили мы. Кто б нам дал, если они сразу за нами кинулись и палками побили.
– Пока к морю ту красавицу тащили?
– Да в лесу мы её бросили и побежали. А они всё гнались и палками нам грозили. Мы на берег выбежали, а там буря, белые холодные камни с неба падают и по головам бьют. Одного и убило. И дно лодок прошибло. Мы потом неделю их латали, чтобы с этого проклятого острова убраться.
Ну конечно, град был послан на головы этим бедолагам незаслуженно. И девушку они не похищали, а просто потрогали, и увозить её не хотели, а только по лесу с ней прогуляться. До чего же они мерзкие типы. Киниф нашёл самых дурных союзников для переправки Муаза через море Погибели. Хорошо, что кроме островитян они боятся трогать ещё меня и жён Муаза. Хотя, на прислужниц явно засматриваются, хоть и не решаются пока на злодейства. Наверное, если и решатся, то не на этом острове, где по их уверениям живут сплошь мстительные колдуны, защитники обиженных девушек.
Наутро наш лагерь проснулся под стук барабанов и панические крики слуг – к нам пожаловали гости.
Выйдя из шатра, я увидела вставших на изготовку стражей и их ружья, нацеленные на делегацию из двух десятков людей в белых одеяниях. Стиан уже успел выбежать наружу и теперь просил стражей только об одном:
– Не стреляйте. Вы же видите, это мирные люди. У них нет ни копий, ни стрел. Они просто хотят поговорить.
Стражи ничего ему не отвечали и продолжали целиться островитян, бьющих в подвешенные на пояса барабаны. Стиан попытался обойти заградительную шеренгу, но тут глава стражей рявкнул:
– Не сметь! Побег!
– Да никуда я не бегу, я просто хочу поговорить с ними.
– Не положено.
Я невольно вскрикнула, когда это мерзавец направил на Стиана ружьё. Я была близка к тому, чтобы прыгнуть ему на спину, ударить, растерзать, или совершить ещё какую импульсивную глупость, но тут ко мне пришла в голову идея получше: я ворвалась в шатёр Муаза и выпалила:
– Верховного царя хотят убить! Прикажи своим людям опустить оружие, иначе не видать тебе престола!
Этот жалкий слизняк в окружении своих прихлебателей лежал на подушках, обхватив колени руками и сжавшись от страха. И напуган он был явно не моим появлением.
Барабаны продолжали бить, как и стражи явно продолжали держать ружья на изготовке. Если у кого-то сдадут нервы, быть беде.
– Женщина! – грозно рявкнул на меня один из советников, – выйди, тебе здесь не место.
– Не выйду, пока Муаз-адж из рода Фершидов не покажет себя настоящим властителем и не прикажет стражам убрать оружие.
– Вон!
Я отпрянула от шатра и снова взглянула на стрелков, Стиана и стоящих поодаль островитян. Один из них, седой старец с бородой по грудь вышел вперёд и, примирительно подняв руку, сказал что-то громогласное и явно высокопарное.
– Опустите ружья, – внезапно послышался голос позади.
Один из советников Муаза в отличие от своего патрона осмелился выйти из шатра, чтобы отдать приказ стражам. Те с заминкой, но всё же повиновались. Теперь Стиан мог спокойно пойти навстречу истинным хозяевам острова, но советник кинул ему вслед:
– Что ты задумал, тромец?
– Просто хочу, чтобы все сегодня остались живы и были в добром здравии.
С этими словами он двинулся вперёд, а советник жестом приказал четырём стражам следовать за ним в качестве личной охраны. И правильно, мало ли что за люди здесь живут и как после визитов джандерцев относятся ко всем прочим людям с континентального Сарпаля. Хотя, кого я обманываю? Меня больше всего волнует, почему девочка назвала Стиана безголовым странником, и чем ему теперь это грозит.
Я затаила дыхание, наблюдая, как Стиан остановился напротив бородатого вождя, как Гро поплёлся вслед за хозяином, как барабанщики перестали бить по своим инструментам, и уже знакомая мне девочка отделилась от толпы и бесстрашно направилась в сторону лагеря.
Пока Стиан о чём-то переговаривался с седовласым вождём, девочка, оглядываясь на стражей, обошла их шеренгу и приблизилась ко мне, чтобы схватить за руку и потянуть в сторону импровизированного собрания. Как интересно. Этим островитянам любопытно посмотреть на и не Белую Мать тоже?
Когда мы приблизились к притихшим барабанщикам и стражам, Стиан что-то терпеливо объяснял седовласому вождю, как вдруг тот повернул ко мне голову и воскликнул нечто неразборчивое, но очень эмоциональное. Внезапно люди воздели руки к небу и забормотали то ли молитву, то ли проклятие.
– Насколько я понимаю, – шепнул мне Стиан, – они просят богов открыть врата Небесного Дворца, чтобы Белая Жена смогла забрать с собой Белого Супруга и увести его обратно в обитель вечной неги и услады.
– Подожди… Белая Жена?
– Здесь Бала Мата не богиня белых облаков. Я ещё не совсем разобрался, в чём дело, но, похоже, тебя считают супругой некоего свергнутого бога, который может вернуться домой только с твоей помощью. – И что это значит? Чем всё это мне грозит?
– Если честно, не знаю. О подобных верованиях мне слышать ещё не доводилось. Что за функции у Белого бога-супруга я так и не понял. Они почему-то описывают его как железного человека в огромных доспехах. Или огромного человека в железном панцире. Якобы, он упал с крыши Небесного Дворца, и его железная оболочка раскололась надвое. Без неё он теперь не может воспарить обратно на небо и воссоединиться с Белой Женой. Они говорят, что Белый Супруг очень тоскует по ней и льёт слёзы всякий раз, когда взывает Белую Жену найти его и забрать обратно в обитель богов. Это очень похоже на древний миф о блуждающих богах, которые олицетворяют собой небесные светила. Возможно, Белый Супруг – это комета или метеор, а Белая Мать – звезда. Может быть, накануне над островом был виден метеорный поток, и это событие связали с нашим появлением на острове.
Метеорит? Всё может быть, но… Как-то это странно, что упавшие звёзды по представлениям островитян вдруг превращаются на земле в людей.
Пока барабанщики вместе с вождём продолжали молить богов об открытии небесных врат, я попыталась внимательно разглядеть их одеяния. Как и девочка, они были облачены в белое, и у каждого на груди висел один и тот же амулет. То, что я приняла за крылатую ракету из двух скрещенных пучков травы на шее девочки, было и на груди у каждого из мужчин. Только у взрослых этот амулет был выстроган из дерева и своими очертаниями явственно напоминал легкомоторный самолёт.
– О боги, Стиан, – воскликнула я, – да они же говорят об авиаторе, чей самолёт потерпел катастрофу!
Мужчины тут же прекратили свои молитвы и уставились на меня. А я всё продолжала разглядывать их одеяния, пытаясь найти хоть какой-то намёк, хоть какую-то зацепку… И вот я её заметила.
На рубахе вождя под его бородой поблёскивал металлический значок со знакомыми мне очертаниями. Я дерзнула коснуться его бороды и отодвинуть её в сторону, чтобы увидеть латунный конверт с крыльями по бокам – логотип почтовой авиакомпании.
– Когда Белый Супруг попал к вам? Как он выглядит? Где он?
Я вцепилась в плечи вождя и была готова вытрясти из него все признания, но тут Стиан коснулся моей руки и попросил:
– Пожалуйста, отпусти его. Я сейчас всё переведу.
Бедный вождь заметно сник и едва не побледнел от моего напора. А у меня сердце из груди выскакивало от мысли, что он где-то здесь на острове живёт потерпевший катастрофу аконийский лётчик.
Наконец вождь робко зароптал и Стиан принялся переводить:
– Не понимаю, какой промежуток времени он имеет в виду. Но это было не вчера и не месяц назад, а очень давно, и за это время на острове успело родиться немало детей. Белый Супруг упал с неба, и теперь ждёт свою жену, ждёт, когда она и её помощник Безголовый Странник заберут его с собой.
– Какой он из себя, этот Белый Супруг, спроси их.
Стиан долго пытался подобрать слова, чтобы его поняли, и долго переспрашивал, чтобы самому понять ответ. И вдруг вождь вынул из набедренной сумки стальной портсигар: обыкновенный, с гравировкой на крышке в виде старинного аэроплана. Похожий был и у Лориана… Да нет, же Эмеран, такие портсигары есть у многих лётчиков, и это ничего не значит. На острове может сейчас жить любой другой пропавший пилот… Правда, кроме Лориана близ Сарпаля, насколько я знаю, за последние годы больше никто не пропадал.
Вождь протянул мне портсигар и, стараясь унять дрожь в руках, я приняла его и открыла. Внутри не было ни одной папиросы, зато под резинкой хранилась фотография с обгоревшим углом. И там была я, Лориан и фигура Леона без лица.
– Ведите меня к нему! – воскликнула я. – Я хочу его видеть! Скорее!
Я была готова кинуться в лес, бежать вдоль пляжа, да хоть куда, ведь мой брат здесь, на этом острове. Я нашла его, спустя столько лет. И он жив! Он ждёт помощи и хочет вернуться домой. Он ждёт меня!
– Стоять! – рявкнул один из стражей, стоило нам со Стианом последовать за делегацией островитян вдоль пляжа на север. – Приказа уходить не было.
Проклятья, эти вояки только всё испортят.
– Ладно, я пойду одна.
– Нет, Эмеран, – возмутился Стиан. – Я тебя одну никуда не пущу.
– Но там же мой брат, как ты не понимаешь?
– Я всё понимаю, милая. Но ты же сама говорила, мы не знаем, что происходит на этом острове и какие культы здесь на самом деле исповедуют.
– Мне всё равно. Лориан ждёт меня.
С этими словами я рванула вперёд, невзирая на протесты Стиана. И тут позади раздалось:
– Держите женщину! Её нельзя отпускать! Она носит в чреве ребёнка сатрапа!
И пяти секунд не прошло, как стражи, что были со Стианом, схватили меня и потащили в сторону лагеря. Я вырывалась, как могла, и слёзы сами собой хлынули из глаз. Меня душили паника и обида, я никуда не желала уходить с этого пляжа. Всё, чего я хотела, это увидеть Лориана. Сейчас же, немедленно!
– Бала Мата! Бала Мата обите! – начали кричать островитяне за моей спиной, а кое-кто даже вцепился в руки стражей, чтобы те меня отпустили.
За меня вступились, и это вселяло надежду, но ровно до того момента, пока стражи не начали хвататься за ружья. Обстановка накалялась.
– Хватит, да прекратите же все! – воскликнул Стиан. – Это недоразумение, давайте всё уладим.
И он принялся что-то разъяснять островитянам, потом направился к лагерю и обратился к самому смелому советнику Муаза:
– Видишь этих людей, господин? Это истинные хозяева этого острова. И как хозяева они хотят достойно принять у себя дорогих гостей. То есть меня и мою жену. А твои люди, господин, мешают им показать себя радушными хозяевами. Они незаслуженно обижают этих милых людей.
– Говори-говори, – ухмыльнулся советник. – знаю, что у тебя на уме. Хочешь сбежать при помощи этих одичавших варваров. Даже не думай.
Стиан ничего ему не сказал – он просто направился к шатру, где укрылся Муаз и зашёл внутрь. И десяти минут не прошло, как он вышел наружу, а вслед за ним выбежал будущий царь и объявил:
– Все, собирайтесь! Мы отправляемся с визитом в затерянный город жрецов Инмуланы!
Поднялась суета, стражи и их начальник принялись обсуждать, кто останется в лагере присматривать за лодками и джандерцами, а кто вместе с раздухарившимся Муазом и его свитой отправится к островному поселению.
– Что ты ему сказал? – спросила я Стиана, пока мы наблюдали, как слуги складывают один из шатров, чтобы на своих плечах нести его вместе с перинами и сундуками до самого поселения.
– Муазу? Да так, намекнул, что на этом острове живут хранители древних традиций и сакральных знаний, и если заручиться их поддержкой, то на Запретный остров Муаз может прибыть не просто в статусе царя на замену, а как истинный правитель Сарпаля, помазанный на царство истинными жрецами Инмуланы, чья преемственная линия восходит прямиком к первым жрецам богини-кошки, что жили во времена самого Великого Сарпа. Представляешь, как он загорелся идеей получить их благословение и какую-нибудь вещицу из храма, чтобы продемонстрировать её на Запретном острове вместе с печатью Сарпа?
– Да, теперь я понимаю, – рассеяно сказала я, ибо мои мысли уже были заняты совершенно другим.
Свита Муаза собралась в путь так быстро, что я и опомниться не успела, как мы все двинулись вслед за делегацией островитян вдоль пляжа в сторону едва виднеющегося вдалеке мыса.
Всю дорогу вождь о чём-то переговаривался со Стианом и с интересом поглядывал то на Муаза, то на его советников и слуг, а потом снова о чём-то спрашивал Стиана.
– Что он хотел узнать? – поинтересовалась я, когда вождь отошёл в сторону и начал на ходу что-то объяснять своим барабанщикам.
– Спрашивал, будет ли удобно нашим слугам переночевать в странноприимном доме, когда мы доберёмся до поселения островитян.
– Нашим слугам?
Тут он и сам обернулся, чтобы глянуть на Муаза и семенящих за ним жён, а после шепнул мне по-аконийски:
– Старейшина думать, ты и я – боги из Небесный Дворец, а все прочие – наши земной слуги. Я его не становился переубедить.
Боги и их земные слуги? Умно. А Стиан хитрец, впрочем, я всегда об этом знала. Но узнает ли Муаз? Вряд ли. Стиан придумает, как "правильно" перевести ему речи вождя, и какой островной обряд выдать за ритуал посвящения в истинные цари. Интересно, этот дурак Муаз удовлетворится бусами из ракушек в качестве символа древней царской власти? А его окружение будет помалкивать, даже если что-то заподозрит?
Мы всё шли вдоль пустынного пляжа, а мою голову стали посещать совсем иные мысли. Скоро я увижу Лориана. О боги, как же долго мы не виделись. Мне столько нужно ему рассказать. Про то, как без него мне пришлось стать маркизой Мартельской, как мы расстались с Леоном, и я нашла свою истинную любовь… А ещё придётся рассказать, что мы с мамой окончательно рассорились, что отца не стало, и теперь Лориан просто обязан вернуться в Фонтелис и принять на себя бремя управления герцогскими землями… Вернее, после моего изгнания никаких арендных земель и винодельческих поместий больше нет – мне пришлось все распродать. Но я верну все деньги со своих счетов Лориану, и он как полноправный герцог Бланшарский сможет купить на них всё что угодно. У него будет свой дом в столице, а не съёмная квартира, он сможет жениться и завести детей… А что, если уже завёл?
Вот это будет скандал, если в столице узнают, что Лориан Бланмартель, пока три года жил на изолированном от внешнего мира острове, взял в жёны сарпальку. Представляю, какие будут пересуды – такой герцогини Бланшарской Фонтелис ещё никогда не видел. Но Лориана вряд ли будет волновать мнение посторонних людей. Если он нашёл свою любовь, он от неё не откажется. Я знаю своего брата, он честный и порядочный человек. Значит, мы заберём с острова не только Лориана, но и его жену и детей. Надеюсь, новая герцогиня Бланшарская сможет привыкнуть к жизни в северной столице. Главное, чтобы столичная знать привыкла к ней. Раз не хотели видеть герцогиней меня, пусть получают другую.
Я успела не на шутку размечтаться, уже распланировала наше триумфальное возвращение в Фонтелис, но тут же отринула все мысли в сторону, когда впереди показались деревянные дома близ леса, и наши провожатые повернули в сторону поселения.
Эта деревня не шла ни в какое сравнение с деревней гамборских аборигенов. Здесь не было хижин – только добротные дома в пару этажей и хозяйственные пристройки. А у кромки леса высилась башня, на вершине которой, стоя на хвосте, раскинул крылья самолёт.
Я не удержалась и прикрутила телеобъектив к камере, чтобы внимательнее разглядеть эту конструкцию. С приколоченными досками, что закрывали пробоины в фюзеляже, самолёт стоял на вершине башни носом вверх, будто-то вот-вот воспарит в небо подобно геликоптеру. Судя по окрасу фюзеляжа, это действительно самолёт почтовой авиакомпании. А судя по номеру на хвосте, это тот самый борт, на котором в последний раз летел Лориан.
– Где он? – в нетерпении спросила я Стиана, дабы он переадресовал вопрос вождю. – Когда нас к нему отведут?
Я ждала, что сейчас из какого угодно дома выйдет Лориан, и я брошусь в его объятия, а он закружит меня и скажет: "Ну, привет, сестрёнка". Но на улицу высыпали лишь любопытные дети и их родители, и среди них абсолютно точно не было ни одного северянина.
Шум, гвалт, многоголосье в одночасье заполнили площадь позади пляжа, и я не успела опомниться, как вокруг начали появляться лавки и столы, а на них многочисленные блюда с угощениями.
Мы попали на настоящий пир, кажется, в честь нас и устроенный. Муаз с гордым видом уселся во главе самого длинного стола, думая, что он здесь главный гость, но Стиан, выслушав вождя, шепнул мне совсем иное:
– Островитяне желают показать своё гостеприимство и накормить Белую Жену и её свиту самыми сытными блюдами, чтобы она и её слуги восполнили растраченные после долгого спуска на землю силы и смогли подняться в небо и унести с собой Белого Супруга.
– Ясно. А когда они приведут сюда Лориана? Где он?
Стиан перевёл мой вопрос проходящей мимо разносчице, потом молодому человеку, что разливал по стаканам вино, но кроме радостных улыбок и кивков ничего в ответ не получил.
Я начинала нервничать. Мне было неуютно и тяжко здесь находиться, не зная, где мой брат и почему нам не дают увидеться. Может, он не совсем здоров? Что, если после падения самолёта он так и не смог до конца оправиться? Неужели у него что-то сломано или отнялись ноги? О боги, только не это… Ничего, я заберу его отсюда, и скоро мы окажемся дома. Там Лориана осмотрят врачи, и они обязательно ему помогут. Мне бы сейчас только увидеть брата, а остальное и не важно.
Я всё крутила головой по сторонам, пока островитяне вставляли передо мной всё новые и новые блюда, а Стиан тем временем принялся за излюбленное им занятие – исследование новых традиций. Он то и дело спрашивал о чём-то толпящихся возле нас людей, указывал на разные предметы, узнавал об их смысле и назначении, а потом и вовсе напросился на экскурсию по деревне. А я вынуждена была сидеть за столом и есть морепродукты с фруктами, лишь бы показать островитянам, что я достаточно подкрепилась и теперь готова к встрече с Белым Супругом.
– Представляешь, – поделился Стиан, когда снова вернулся за стол, – островитяне никакого отношения к жрецам Ненасытной сатрапии не имеют. Они верят, что их предки жили в краю заходящего солнца, но в незапамятные времена из-за войн и грабежей им пришлось бежать из своих домов по морским камням на этот остров. Мне кажется, здесь живут джандерцы, вернее, родственное им племя, которое покинуло континент пять сотен лет назад, если не больше. И Инмулане они не поклоняются. Здесь даже нет ни одной кошки. И ни одного жреца. Даже не знаю, что теперь сказать Муазу, чтобы его не расстраивать.
– Ясно. И всё же, где Лориан? Спроси их снова. Когда нас к нему отведут?
Стиан долго о чём-то переговаривался с вождём, а тот упорно подсовывал ему то пресные лепёшки, то фаршированную овощами рыбу. Пришлось Стиану поддаться на уговоры и съесть все эти угощения, и только тогда вождь вместе с любопытными селянами возрадовались – Белая Жена и Безголовый Странник с их свитой успели насытиться, и теперь точно готовы к долгому путешествию обратно к Небесному дворцу.
Наконец нас выпустили из-за стола, чтобы повести через широкую улицу прямиком к башне с почтовым самолётом на вершине. Ну конечно, где же ещё жить Лориану – я должна была сразу догадаться, как выглядит его островная обитель.
Вход в башню оказался заперт на засов, но молодые мужчины тут же сняли его и распахнули двери. Я увидела пустой зал с земляным полом, лестницу, уходящую вверх, и тут же ринулась к ней, чтобы подняться на второй этаж:
– Лориан?! Ты здесь? Это я, Эмеран!
Я забежала наверх, но там тоже было пусто. На третьем этаже я нашла лишь люк, ведущий на крышу. Я залезла и туда, но быстро спустилась – хрупкая конструкция из досок и разломанного самолёта не внушали мне доверия, и я побоялась стоять с ней рядом на узкой крыше.
Спустившись, я заметила, что третий этаж не так уж и пуст – здесь лежали вывороченные из панели управления блоки и кусок хвоста. Пара синих запаянных мешков, в которых возят почту, стояли в углу, но кроме них здесь было кое-что совсем нехарактерное для бортового оборудования почтового самолёта. Я нашла объектив – огромную линзу, присоединённую к остаткам громоздкого фотоаппарата. Его назначение я знала – это камера для аэрофотосъёмки. Кажется, автоматическая, делает фиксированное количество кадров в минуту, если её правильно настроить. Вот только что она делала на борту самолёта? Лориан ведь почту развозил, а не занимался воздушной разведкой… Или я чего-то не знаю о брате?
– Лориан, ну где же ты?
На мой зов откликнулся только вождь: он поднялся по лестнице и поманил меня вниз.
Спускаясь на второй этаж, я заметила приколоченные к стене форменные брюки и куртку с именной нашивкой на кармане. В районе груди на куртке красовалась дыра и огромное тёмное пятно. Тревога кольнула сердце, но я не стала впускать в голову дурные мысли, даже когда спустилась вниз.
На земляной площадке башни толпились люди: островитяне и свита Муаза пришли сюда вслед за мной. Будущий царь с недовольным видом крутил головой и вопрошал, когда же ему вручат древние символы власти. Стиан ничего не пытался для него вызнать, он лишь внимательно смотрел на меня, и в его взгляде читалось смятение. Он что-то узнал, услышал от островитян? И это "что-то" может мне не понравиться?
– Бала Мата, Бала Пата даам, – сказал мне вождь и указал на потёртый ящик, что стоял на красном столике у стены напротив входа. – Фот Бала Пата де.
– Что это? – не поняла я. – Ещё какие-то вещи Лориана?
Я обошла толпу и приблизилась к столику. Странно, что я сразу его не заметила. Конечно, я же побежала искать Лориана на верхних этажах, и мне было совсем не до изучения интерьера. Теперь я вижу, что на красном столике стоит компактный ящик, вокруг него разложены гирлянды цветов, а по углам столешницы горят фитильки в масляных лампах. Как же этот стол напоминает алтарь в честь какого-то божества. Странно...
– Бала Пата, – указал на ящик вождь, явно предлагая мне его открыть.
Я подошла вплотную и положила руку на крышку. Ладонь будто кольнуло слабым электрическим разрядом, но я не стала предавать значения неприятным ощущениям и открыла ящик, а там...
Крик застрял в горле, когда я увидела груду покрытых белой краской костей. Они покоились в несколько рядов, аккуратно уложенные одна на другую, а венчал их череп, полностью испещрённый цветными узорами и замысловатыми символами,