355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » Вечер потрясения (СИ) » Текст книги (страница 59)
Вечер потрясения (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:11

Текст книги "Вечер потрясения (СИ)"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 59 (всего у книги 122 страниц)

– Черт, – выругался на весь эфир летчик, провожая взглядом растворявшуюся в небе цель, поразить которую он так и не сумел. – О, черт!

Ракеты, перемигиваясь полыхавшими позади каждой из них огненными факелами, ровным строем уходили на запад. А не так далеко на земле, командир ракетной бригады, не желая рисковать, приказал сниматься с позиций. В любой момент могли налететь вражеские самолеты, и тогда любая надежда на реванш в прямом смысле сгорит синим пламенем вместе с пусковым установками и запасными ракетами, для которых еще могли отыскаться достойные цели по другую сторону границы.

Самоходные пусковые установки мчались по разбитому шоссе на предельной скорости, проявляя чудеса подвижности, казалось, немыслимой для громоздких восьмиосных машин. Теперь залог успеха бригады крылся в скорости – противник, конечно, станет искать их, обратив всю свою мощь, но он будет искать не там, впустую растрачивая свои силы и позволяя отважному полковнику и его людям выиграть драгоценное время. Война еще не закончилась.

Взмывшие высоко в небо ракеты обнаружили одновременно спутник системы предупреждения о ракетном нападении «Имеюс», пролетавший над центральной частью Атлантики, и самолет дальнего радиолокационного обнаружения Е-3А «Сентри», два часа назад занявший позицию над Рижским заливом и оттуда прощупывая воздушное пространство всей Прибалтики и России едва ли не до Петербурга. Рой смертоносных «роботов» был, несмотря на все ухищрения их создателей, слишком приметной целью, чтобы не увидеть ее даже с расстояния несколько сотен километров. Но не пресловутая «малозаметность» была главным козырем «Искандеров», а то, что удар, нанесенный практически в упор, можно было заметить, но вот отразить его казалось невыполнимой задачей.

В укрытом глубоко под горами Шайенн бункере системы противовоздушной обороны НОРАД с ужасом наблюдали, как компьютеры вычерчивают траектории движения целей, появившихся слишком неожиданно, чтобы предпринять хоть что-то. Данные с сателлита оказались достаточными, чтобы наверняка утверждать – целью атаки был Таллинн. Но пока срочное донесение мчалось через океан, в эстонской столице уже взвыли сирены воздушной тревоги – АВАКС, с которого стартовавшие "Искандеры" заметили всего через сорок секунд после запуска, передавал данные сразу на землю, минуя посредников. И пока с орбиты еще наблюдали, на земле уже принялись действовать, пока еще оставались хотя бы минуты до неизбежного конца. Но и такая оперативность почти ничего не могла изменить.

– Ракетная атака, – кричали командиры расчетов зенитно-ракетных комплексов "Пэтриот", едва успевших выгрузиться на летное поле таллиннского аэродрома и уже вступавших в бой. – Сектор три! Боевая готовность!

В угрожаемом направлении разворачивались фасеточные пластины фазированных антенных решеток многофункциональных радаров AN/MPQ-53, вонзая в небосвод свои лучи, интенсивно шарившие по облакам в поисках целей. Разворачивались и коробчатые пусковые установки, хранившие в счетверенных герметично запечатанных контейнерах зенитные управляемые ракеты MIM-104.

Расчеты застыли на своих постах, готовые по первому приказу жать кнопки запуска ракета. А многочисленные техники и пилоты, оказавшиеся в эти минуты на земле, метались, едва не затаптывая друг друга, в поисках любого укрытия, где можно было бы переждать грядущую бурю. И точно так же, в панике, не разбирая дороги, бежали застигнутые давно забытым воем сирен на улицах и в своих домах горожане, охваченные неодолимым ужасом.

– Цель обнаружена, – докладывали операторы радиолокационных станций, нащупавших таки в поднебесье мчавшиеся с востока ракеты. – Сто миль. Высота – тридцать! Да они быстры, точно взбесившиеся дьяволы!

Отсюда, с земли, могли без помех видеть баллистические ракеты проклятых русских, заходившие на цель широким фронтом, и пока еще могли верить, что атаку удастся отразить. Среди бойцов, готовых вести огонь по врагу, уже не было тех, кто в далеком девяносто первом над саудовской пустыней снайперскими выстрелами сбивал запущенные отчаявшимся Хусейном "Скады", но все помнили, какие чудеса творил в те времена "Пэтриот", и сейчас надеялись, что все повторится.

– Цели маневрируют, – удивленно переглядывались прильнувшие к мониторам операторы радиолокационных станций. На мерцавших зеленоватым светом экранах отметки русских ракет неожиданно начали какой-то дикий танец, словно пытаясь сорвать захват. – Они выполняют противозенитные маневры! Что за черт?

Этот бой проходил на скоростях, за которыми не мог бы поспеть и самый тренированный, обладающий самой острой реакцией солдат-человек. В схватку вступили роботы, и те, кто атаковал, оказались в выигрышном положении. Расчеты зенитных комплексов едва успели увидеть цели, а русские ракеты уже находились менее чем в сотне километров от города, буквально пожирая расстояние. Время таяло, но еще можно было что-то предпринять, и офицеры отдали единственно возможный приказ.

– Готовность десять секунд, – звучали приказы командира батареи, вставшей на защиту воздушных рубежей Таллинна. – Цели в зоне поражения! Огонь!

Полдюжины управляемых ракет с шелестом, выбрасывая языки дыма и пламени, взмыли в небо над столичным аэродромом, ринувшись навстречу приближавшимся "Искандерам". И одновременно над таллиннским морским портом взвились еще четыре ракеты "земля-воздух" – командир зенитной батареи, прикрывавшей высадку еще продолжавших пребывать на эстонскую землю тыловых подразделений Третьей механизированной, получив извести о контратаке русских, не стал мешкать, немедленно отдав приказ, и над городом раскрылся зонтик из ракет, призванных остановить вражеский удар. Управляемые снаряды MIM-104 мчались впятеро быстрее звука, скользя вдоль лучей радаров, непрерывно подсвечивавших стремительно приближавшиеся к городу цели.

– Есть пуск, – кричали операторы. – Пошли ракеты! Семь секунд!

Все происходило слишком быстро, и зенитные ракеты, едва покинув пусковые установки, разворачивались, преследуя мчавшиеся к земле русские "Искандеры". У расчетов комплексов "Пэтриот" было лишь несколько секунд, то время, когда вражеские ракеты, уже оказавшись в поле зрения радаров, еще не достигли цели. У них была только одна возможность, и защитники города воспользовались ею.

– Контакт!

В небе над Таллинном расцвели пламенные цветки взрывов, на пути русских ракет развернулись облака осколков, и все на земле видели, как взорвался, на полной скорости врезавшись в преграду, один из "Искандеров", так и не донеся до цели свой смертоносный груз. А спустя еще две секунды перестала существовать, отправившись в небытие, зенитно-ракетная батарея, исчезнув в море огня.

Достигнув наивысшей точки траектории, «Искандеры», разворачиваясь на северо-запад, начали словно соскальзывать с невидимой горы, скатываясь по ее склону, а у подножия расположилась столица Эстонии, беззащитная и обреченная. Ракеты, вспарывая воздух лезвиями аэродинамических рулей, мчались к цели, обгоняя звук, оставляя далеко позади порожденный стремительно сжигавшими топливо двигателями.

"Искандеры" шли к цели не по баллистической траектории, вполне предсказуемой, а, значит, делающей ракеты весьма уязвимыми, что доказал девяносто первый год. Они маневрировали в полете, то проваливаясь на сотню метров вниз, то резко взмывая вверх, виляя то вправо, то влево, и операторы радаров далеко впереди бранились, что было сил, пытаясь удержать мишени в перекрестье своих прицелов.

Залп зенитных ракет не смог остановить волну "Искандеров", направляемых к цели не столько гироскопами инерциальной системы наведения, сколько яростью и гневом тех, кто далеко на востоке нажимал кнопки пуска. Выпущенные американцами MIM-104, пытаясь настичь цели, маневрировали на пределе возможностей, с тридцатикратной перегрузкой, и конструкция не выдерживала, так что управляемые снаряды бессильно рассыпались в полете, а на экранах радаров, сводя с ума компьютеры системы управления огнем, возникало множество ложных целей.

Агрессоры, уверовав в свое превосходство, непростительно расслабились, но, скорее, просто не успели принять все меры предосторожности, доставив в Таллинн только обычные зенитно-ракетные комплексы "Пэтриот", предназначенные для перехвата пилотируемых самолетов или крылатых ракет, не способных перемещаться в десять раз быстрее скорости звука. Быть может, стой на защите столицы Эстонии – и жизней прибывших в нее американских солдат – новейшие противоракетные комплексы THAAD, едва успевшие пройти испытания, или специализированная модификация РАС-3 все того же, не раз проверенного в деле, комплекса "Пэтриот", исход этого стремительного сражения, развернувшегося едва не на границе стратосферы, был бы иным. А так…

Несмотря на вой сирен, проникавший в самую душу, заставляя судорожно сжиматься сердца, бежавшие по улицам эстонцы невольно останавливались прямо посреди мостовой, завороженные открывшимся им зрелищем. Небо над городом покрылось плотной сетью белесых росчерков – инверсионных следов взмывавших высоко под облака зенитных ракет. И все же сеть эта оказалась слишком непрочной, чтобы всерьез что-либо изменить. Единственная баллистическая ракета, пришедшая с юго-востока, оказалась уничтожена в пятнадцати километрах от Таллинна, а через несколько мгновений волна накрыла цель.

Ракеты, запущенные по эстонской столице, атаковали аэродром, справедливо посчитанный командовавшим остатками бригады полковником наиболее важной целью. Эти "Искандеры" не были оснащены оптическими или радиолокационными головками самонаведения, позволявшими уложить весь залп в окружность радиусом не более полутора десятков метров, но сравнительно низкую точность с лихвой компенсировало снаряжение ракет, несших к цели кассетные боевые части.

Обтекатели баллистических ракет раскрылись, подобно лепесткам, на высоте девятьсот метров над летным полем, рассыпая каждая по пятьдесят четыре осколочных суббоеприпаса. Опережая звук, смертоносный град осыпал аэродром, буквально уставленный самолетами, большинство из которых приземлилось буквально считанные минуты назад, и пилоты их оказались застигнуты ударом под открытым небом.

Слыша вой ракет над собой, люди бежали, куда глаза глядят, а некоторые просто падали на бетон, закрывая головы руками. Бесконтактные взрыватели осколочных бомбочек сработали в десяти метрах над бетонкой, и сплошной ковер взрывов накрыл погребальным саваном аэродром.

Прильнув к широкому лобовому стеклу С-17А «Глоубмастер», едва пересекшего береговую линию, генерал Эндрю Стивенс остекленевшим взором уставился на воплотившуюся преисподнюю прямо по курсу. Там в океане огня исчезала военная мощь Соединенных Штатов, принесенная в жертву амбициям горстки политиков.

– Господи, это настоящий ад, – с ужасом произнес командир экипажа транспортного самолета, также будучи не в силах отвести взгляд от завораживающей своей смертоносной красотой картины сплошных разрушений. – Спаси души тех несчастных, Господи!

С высоты четыре тысячи футов, несмотря на еще вполне внушительное расстояние до посадочной полосы, можно было в деталях видеть все, что творилось на земле, и детали эти ужасали. Первый залп ракет, снаряженных кассетными боеголовками, обрушился на летное поле, и десятки боевых самолетов, иссекаемые потоком соколков, взрывались, разбрасывая вокруг себя искореженные куски обшивки, лезвиями рубившие тела пытавшихся найти спасение бегством летчиков и техников.

– Набирайте высоту, – приказал, выдавливая слова сквозь зубы, ибо челюсти вдруг свело судорогой, Стивенс. – Разворачиваемся! Не хочу, чтобы нас зацепило чертовыми осколками. Всем самолетам – отбой посадки. Ожидать дальнейших приказов в воздухе, на безопасной дистанции!

"Глоубмастер", медленно, превозмогая собственный вес и силу притяжения земли, карабкался вверх, обходя аэропорт Таллинна по широкой дуге, и ничто не мешало экипажу, к которому присоединились и многие находившиеся на борту офицеры из штаба Эндрю Стивенса, видеть, как цель накрыла вторая волна ракет.

"Искандеры", на этот раз, оснащенные фугасными четырехсотвосьмидесятикилограммовыми боеголовками, обрушились точно на летное поле, подобно ударам молота, направляемого рукой разгневанного бога-громовержца, вдруг пришедшего в неистовую ярость. В последние мгновения ракеты разворачивались вертикально, и за счет своей огромной скорости и массы успевали пронзить бетонное покрытие летного поля, вонзившись на несколько метров в грунт, прежде, чем срабатывали детонаторы, превращая заряд взрывчатки в плазменные шары.

Взрывы подбрасывали на десятки метров вверх изуродованные уже фюзеляжи самолетов, размещенных на открытых стоянках, сметали ангаров, перемешивая вместе камень, металл и человеческую плоть. Ударные волны, сталкиваясь, крошили в порошок арматуру и военную технику, только что доставленную на эстонскую землю. В небо вздымались столбы пламени и дыма, видимые из любой части города, и обыватели, закрывая головы руками, слышали только мерный гул взрывов, похожий на злой рык разбуженного чудовища.

Но удар "Искандеров" оказался только запалом, ибо от многочисленных взрывов сдетонировали складированные прямо на летном поле, чуть в стороне от посадочных полос, авиабомбы и ракеты, вспыхнули от сотрясения земли пары авиатоплива во врытых в землю резервуарах и цистернах топливозаправщиков. Океан огня волнами нахлынул на близко расположенные кварталы, слизывая дома, жители которых далеко не всегда успевали убежать, спасая от гибели не свой скарб, а хотя бы жизни. На расстоянии нескольких километров в домах не осталось ни одного целого стекла, а на головы с страхе бежавших по улицам людей обрушился град, в котором смешались обломки бетона и куски обшивки самолетов, буквально разметанных взрывами на атомы.

– О, Господи! Там ничто не сможет уцелеть, – сокрушенно качая головой, прошептал Эндрю Стивенс, созерцая завораживающее своей необузданной мощью буйство пламени. – Это крах всего!

Казалось, капризный ребенок-великан одним размашистым движением сбросил со стола, перемешав в полнейшем беспорядке, свои игрушки, так что не возможно было что-либо разобрать в этом хаосе. Сама земля вставала на дыбы, погребая под собой то, что осталось от запятнавшего ее лик творения человеческих рук. Прежние усилия создателей аэродрома, потративших в давние временя годы на его возведение здесь, на берегах Балтики, оказались обращены в прах отчаянной волей других людей.

Генерал вдруг почувствовал вину, иглой кольнувшую сердце. Это он привел сюда своих людей, офицеров и солдат, свято веривших, что делают правое дело, что победа, благословленная Всевышним, обязательно будет за ними, и мир в очередной раз будет спасен от ужаса тирании. И вот все они, по-своему благородные, чистые душами, исчезали в огне, так что нечего уже будет привезти обратно через океан, чтобы торжественно предать их земле под залпы ружейного салюта.

– Генерал, сэр, куда нам лететь? – От тяжких раздумий Стивенса отвлек первый пилот, встревожено обернувшийся к командующему. – Какие будут указания?

Эндрю Стивенс энергично, совсем по-собачьи, помотав головой. Он вспомнил, что сейчас в воздушном пространстве Эстонии, на тесном пятачке, сгрудились уже десятки транспортных самолетов, груженых и авиационными бомбами, и людьми, которым предстояло эти бомбы обрушить на головы русских. Громадные "Старлифтеры", "Глоубмастеры" и "Геркулесы", обрушивая на землю заглушающий все гул турбин, кружили, едва не цепляясь крыльями, и в любой миг пилоты, слишком увлеченные тем, что творилось на земле, могли потерять управление, бросая многотонные крылатые машины друг на друга.

Львиная доля воздушной мощи Америки, обращенной против врага, сгорела, заставляя в ужасе сжиматься, казалось, давно уже очерствевшие сердца солдат. Но еще десятки боевых самолетов, возвращавшихся с очередного задания, находились в воздухе, спеша добраться до базы, которой уже не было. И топлива в их баках оставалось буквально на несколько минут полета.

– Разворачивайтесь курсом на Вильнюс, – тяжело, через силу, вымолвил генерал Стивенс, добавив вполголоса: – Надеюсь, там еще осталось хоть что-то от аэродрома.

– Слушаюсь, сэр, – кивнул пилот. – Идем в Литву!

Транспортные самолеты, словно отдавая последний салют погибшим на земле бойцам, разворачивались на юг, описывая широкие круги над Таллинном, черная проплешина на окраине которого теперь была видна из космоса, наверное, даже невооруженным взглядом. В очередной раз пилоты находившихся в небе над Россией или нейтральными водами Балтики самолетов меняли курс, теперь со всех сторон устремившись в воздушную гавань Литвы, гостеприимно распахнувшую свои ворота перед американской армадой. Генерал Эндрю Стивенс был в бешенстве – наступление уже непростительно замедлилось, наземные подразделения, рвавшиеся к Петербургу, уже находившиеся на подступах к городу, могли лишиться авиационной поддержки. В прочем, пройти по улицам северной столицы России солдатам Третьей механизированной дивизии предстояло не скоро. Разведка работала точно, и для людей генерала Свенсона уже нашлось другое дело, откладывать которое, несмотря ни на что, было бы подобно самоубийству. А самоубийцей Эндрю Стивенс себя не считал.

Антанас Буткус слушал доклад своего министра обороны, отвернувшись к окну, из которого открывался чудесный вид на Вильнюс. Прекрасный город, вобравший в себя все лучшее и от европейских архитекторов, и от русских зодчих, город, который президент не уставал любить все свои пятьдесят девять лет, точно зная, что никакие другие красоты не заставят его предать свою родину. Что ж, это с успехом дулось лишь двум американским чиновникам, не имевшим за душой ничего, кроме слов. Но, господи, как решимость и уверенность звучала в их почти ничем не завуалированных угрозах! Так неужто кто-то иной нашел бы в себе силы противиться воле того колосса, что звался Соединенными Штатами Америки?

– Половина Таллинна лежит в руинах, господин президент, – мрачно произнес Повелас Гринюс, уставившись в напряженную, выражавшую тревогу и страх, спину главы государства. – Русские нанесли ракетный удар, полностью уничтожив аэропорт, на котором собралось несколько тысяч американцев. Сгорело множество самолетов и разной техники, доставленной с военных баз США в Германии. Скорее всего, жертвы среди американцев и, вероятно, эстонцев, должны измеряться сотнями жизней, если не тысячами.

Президент Литвы молчал, и министр обороны начал проявлять явное волнение, не будучи уверен точно, чем вызвано такое поведение главы государства, кажется, окончательно ушедшего в себя.

– Американцы сообщили, что развернут свой штаб здесь, в Вильнюсе, господин президент, поскольку в Таллинне для этого ничего не осталось. Они потребовали немедленно очистить воздушное пространство от всех гражданских самолетов, подготовив столичный аэропорт для приема транспортных "бортов" Военно-воздушных сил США, и, вероятно, также боевых самолетов, в том числе тех, что сейчас возвращаются из очередного налета на русские военные объекты. Господин президент, какие будут распоряжения?

Буткус молчал еще не меньше минуты, и Повелас Гринюс, неуклюже переминаясь с ноги на ногу – слышно было, как под подошвами армейских ботинок тонко скрипит паркет – ждал, с трудом сохраняя терпение.

– Американцы слишком рано объявили себя победителями, – наконец негромко произнес президент Литвы, не торопясь оборачиваться к своему министру. – Русские еще сильны. Война только началась. Стратегам из Вашингтона стоило бы вспомнить историю – в ноябре сорок первого танки Гудериана вошли в предместья Москвы, а уже к Новому году немецкие солдаты, бросая оружие, замерзая насмерть, без оглядки лесами бежали на запад, преследуемые по пятам русскими казаками. Бежали так, что к концу зимы сорок пятого уже добрались до самого берлина, где и подохли все, – расхохотался вдруг Антанас Буткус. – Такие уроки стоит выучивать наизусть!

– Господин президент, так какие будут указания, – повторил растерявшийся Гринюс. – Что ответить американцам?

– Я свяжусь с президентом Янсеном, возможно, ему необходима сейчас помощь. Таллинн серьезно пострадал, жители лишились крыши над головой, и будут рады любой мелочи. Нужно подготовить груз гуманитарной помощи – медикаменты, одеяла, одежду, что-нибудь еще. Я говорю это вам, поскольку именно вам, господин министр, намерен поручить выполнение этой миссии. Будьте готовы послать в Эстонию и своих людей для проведения спасательных работ – там потребуется много рабочих рук в ближайшее время. Мы не оставим своих соседей в беде сейчас, Повелас. Все, что возможно, все, что в наших силах, мы сделаем!

– Но американцы, – не унимался министр обороны. – Как быть с ними?

– А разве они ждут нашего ответа? – горько усмехнулся президент. – Они просто выдвинули ультиматум, и мы не можем отказать своему союзнику и партнеру, Повелас. Отдайте все необходимые распоряжения, чтобы ничто не мешало американцам размещать в Вильнюсе и где угодно по всей Литве свои войска. Ведь мы же верны своему союзническому долгу, не правда ли?

Протяжный гул турбин обдал город могучим потоком, и из окон резиденции литовского президента было отчетливо видно, как над самыми крышами домов прошли три грузовых самолета, три серых гиганта, оставляя за собой черные полосы выхлопных газов, направившиеся к аэропорту. С годами зрение главы государства не становилось лучше, да и никто не рассмотрел бы детали с такого расстояния, но Антанас Буткус не сомневался, что на плоскостях и фюзеляжа небесных тяжеловозов – в типах чужих самолетов президент разбирался весьма посредственно – красуются опознавательные знаки ВВС США.

– Мы верны своим обязательствам, – тихо, так что министр обороны едва разобрал слова, вымолвил Буткус, провожая взглядом крылатые машины, заходившие на посадку. – Мы не сможем предать своего союзника в такой ответственный момент, совесть не позволит так поступить. И в благодарность за эту верность американцы принесут нам на крыльях своих самолетов смерть!

Президент Литвы так и остался стоять у окна, понурив голову, когда министр обороны, не смея больше беспокоить главу государства, покинул его кабинет. У Повеласа Гринюса было много дел – предстояло отдать распоряжения об отправке гуманитарной помощи в Эстонию, к тому же следовало должным образом подготовиться к встрече с американцами, ведь законы гостеприимства, тем более важный в эту военную пору, никто еще не отменил. Да, очень много дел, а это означало, что стоит поторопиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю