Текст книги "Война сердец (СИ)"
Автор книги: Darina Naar
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 99 страниц)
Но надо было что-то предпринимать и Данте решился: усадив Эстеллу к себе на колени, жадно прильнул к её губам. Полусумрак был влюблённым хорошим союзником, скрывая смущение и румянец на щеках. Иначе Эстелла не осмелилась бы на такие жаркие ласки. Пребывая в сонно-блаженном состоянии, она едва не мурлыкала Данте в ухо. Чуть обнажив Эстелле плечо, Данте покрыл его поцелуями и нетерпеливо сорвал рубашку, явив её взору голый торс.
У Эстеллы голова пошла кругом. Она прижалась к груди юноши, уловив тот самый, любимый с детства запах мяты, но вдруг её потянуло в сон. Она потёрлась щекой о голое плечо Данте. Какая у него кожа! Вот бы всегда так к нему прижиматься, всю жизнь... Эстелла сладко зевнула и ... вырубилась.
– Эсте, Эсте! – позвал Данте. Она что-то замурлыкала, но так и не проснулась.
Вот чёрт! Данте и раздосадованный, и измученный, и сам не менее сонный, но счастливый, уложил Эстеллу в постель, накрыв одеялом, а сам устроился на софе. Но глаз так и не сомкнул, слушая тишину и стук собственного сердца. Она здесь, близко, лежит в его кровати. Такая любимая, такая желанная. И он не может к ней подступиться. Если настоять на своём, Эстелла обидится. Снова поссориться, потерять хрупкое счастье, отвоёванное с таким трудом, было бы верхом идиотизма. Но как бы он хотел ощутить её обнаженную кожу на своей... И они бы всегда, всегда были вместе. Навсегда.
Данте подполз к кровати и сел на пол, разглядывая умиротворённое личико девушки. Какая же она красивая! И как хорошо, что призрак соперника ушёл из их жизней. Зевнув, Данте положил голову на кровать и рассматривал Эстеллу, пока глаза его сами не закрылись.
Находясь в полудрёме, Эстелла уткнулась носом в подушку и вдохнула мятный запах. Перевернулась на спину и нащупала что-то мягкое, шелковистое. Эстелла открыла глаза. Данте спал, уложив голову на кровать. Смоляные волосы его рассыпались по белой простыне и именно они и подвернулись Эстелле под руку.
О, ужас! Она это сделала! Она с ним переспала? Но она этого не помнит...
Первый порыв был: вскочить и убежать. Но когда разум вышел из сладкого небытия, Эстелла увидела, что она в одежде. Данте не совсем – он без рубашки, но спит на полу.
«Слава богу!» – выдохнула Эстелла. Вчера она была в таком состоянии, что могла запросто наворотить глупостей. Вместе с чувством облегчения в сердце ворвалась и радость: как же она любит Данте! Он такой милый! Ведь мог бы воспользоваться ситуацией, но не посмел. Значит, и вправду её любит.
Запустив руку Данте в волосы, Эстелла взлохматила их. Он чуть шевельнулся и издал тихий стон, подставляясь под ласки.
– Ещё...
– Тебе нравится, когда я так делаю, да?
– Угу...
Эстелла ерошила ему волосы, точно песок пропуская их меж пальцев. А Данте провалился в бездну, утопая в водопаде ощущений.
– Данте... Данте... очнись, – позвала Эстелла хихикая, – он откликнулся раза с пятого. – Тебе что и вправду так нравится?
– Ага...
За окном светили тысячи огоньков-звёздочек, мало-помалу тускнеющих под дымкой облаков. По стеклу прыгали солнечные лучики, рассеивая сумрак комнаты. Кукушка в часах прокуковала шесть утра. Данте зевнул, расправляя плечи.
– Рано ещё, поспи, Эсте, – шепнул он.
– Не хочу... Что же ты всю ночь спал на полу? Прости, я заняла твою кровать. Не понимаю, как я уснула.
– Глупости, я могу спать, где угодно. Просто я смотрел на тебя и заснул. Пойду в ванную.
Данте мягкой походкой ягуара скрылся за дверью ванной. Эстелла полюбовалась на его обнажённую спину, потом свободнее растянулась на кровати.
Вернулся он минут двадцать спустя уже в рубашке и с мокрыми волосами. Сел рядом с Эстеллой, скользнул взглядом по её лицу и остановился на губах. В груди девушки вспыхнул пожар, когда она прочла желание в сапфировых глазах. Предательский румянец выступил на щеках, и она опустила ресницы. Ворот рубашки Данте был расстёгнут, и по гладкой коже, минуя шею и маленькую круглую родинку на ключице, с волос стекала вода. Эстелла уставилась на эту родинку и у неё возникла безумная мысль – она хочет её поцеловать и, подобно воде, скользнуть по его телу...
Данте порывисто обнял Эстеллу.
– Люблю... – выдохнул он.
– И я...
Ловкие пальцы Данте спустились на поясницу девушки, нащупали тесёмку юбки, развязали узелок...
Вот сейчас всё и произойдёт. То, о чём она тайно мечтала, и то, чего боялась. Грех любви, о котором пишут в книгах и о котором с ужасом отзывается падре Антонио.
Пальцы поднялись выше, точно змеи проникли под батистовую кофточку, поползли вверх по позвоночнику. Какие у него руки... Данте накрыл губы Эстеллы своими. Много, много поцелуев. Эстелла потеряла им счёт. Ничего страшного, всё будет хорошо, он такой ласковый... такой любимый...
Но когда Данте уложил Эстеллу на спину и затылок её коснулся мягкой подушки, разум осенила вспышка: она не выпила бабушкин отвар. Какое безрассудство! Она совсем рехнулась!
– Боже мой, Данте, остановись, не надо...
– Почему? Тебе не нравится? Я сделал тебе больно?
Эстелла чувствовала, как он весь дрожит от нетерпения.
– Нравится... но, пожалуйста, давай остановимся... это слишком... мы зашли слишком далеко... пожалуйста...
– Но ведь мы любим друг друга. Ты наслушалась всяких падре. Не верь им! Мы не делаем ничего дурного. То, что происходит между нами, это нормально.
– Данте, я тебя умоляю, не дави на меня. Я не готова, я ещё не готова! – Эстелла резко подалась вверх, столкнув юношу с себя. – Я... я... в ванную... – и она торопливо убежала.
Щёлкнул засов. Данте в бессильной ярости долбанул кулаком по подушке. Она специально над ним издевается! Кто так делает? Распалила его и бросила. Он же не бесчувственное бревно, в конце концов!
Когда Эстелла вышла из ванной, Данте, стоя на балконе, отрешённо рассматривал небосвод. Часы показывали 7:10 утра. Эстелла, обняв Данте сзади за талию, ткнулась носом в его ещё влажные волосы.
– Как я люблю запах твоих волос!
Он промолчал.
– Ты обиделся, да?
– Нет.
– Обиделся, я же вижу, – вздохнула Эстелла. – Ну не дуйся, пожалуйста. Данте, я не хочу ссориться, но всё должно быть постепенно.
– Постепенно бывает у улиток. А я мужчина. Пока ещё даже молодой и здоровый. Хотя, если ты продолжишь в том же духе, боюсь, надолго меня не хватит.
– Ты хочешь всё и сразу, а я ещё не готова к такой перемене в наших отношениях.
– Тогда зачем было до этого доводить? – Данте угрюмо повёл плечами. – Сказать сразу было нельзя? Если ты не готова, я дам тебе столько времени, сколько ты хочешь. Я разве тебя к чему-то принуждал? Но ведь ты не сопротивлялась и не отталкивала меня. Тебе просто наплевать, что у меня тоже есть чувства.
– Не говори так, ты мне очень дорог.
– Не заметно.
– Ну Данте, перестань. Ты опять хочешь поругаться?
– Нет.
– Тогда пойдём. Мне уже домой пора, надо вернуться к завтраку. Проводи меня, – схватив Данте за руку, Эстелла втащила его в комнату.
Данте, закутав любимую в плащ, усадил её на Алмаза позади себя. За считанные минуты они доехали до особняка и спешились у ворот.
– Эсте, мы же увидимся ещё? – как-то жалобно спросил Данте.
– Ну конечно!
– Ты всякий раз так говоришь, а потом что-то случается.
– Нет, мы увидимся, я обещаю. Завтра! Сейчас, пока нет родителей, я могу идти, куда захочу!
– А потом?
– Мама и Мисолина больше меня не подозревают. Двух месяцев хватило, чтобы они успокоились. Кстати, я ведь могу им говорить, что хожу куда-нибудь с Маурисио, а сама пойду с тобой.
– Кто это – Маурисио?
– Ну, это тот мужчина, с которым я ходила в оперу. Ты его видел.
Данте изменился в лице.
– Не говори о нём! Не хочу про него слышать!
– Ну, Данте, не ревнуй! Я уже сказала, что люблю только тебя.
– Тогда не встречайся с ним больше, Эсте, пожалуйста. Он ведь за тобой увивается, – отчаянно взмолился Данте.
– Хорошо. Когда он в следующий раз явится, я выставлю его вон.
– Обещаешь?
– Обещаю!
Данте сразу повеселел. Влюблённые, не в силах расстаться, ещё долго целовались напротив эстеллиного дома. Распахнулась дверь. Данте и Эстелла вздрогнули, отпрянув друг от друга, но это оказалась Либертад. Она бросила на Данте мрачный взгляд, узнав его, и зашептала скороговоркой:
– Сеньорита Эстелла, вы чокнулись? Скажите спасибо, что это я вас увидела в окно, а не кто-то другой! Целоваться с мужчиной у дверей дома, у всех на виду! О чём вы вообще думаете? Идите скорее внутрь, вас ждут.
– Кто? Надеюсь, не маркиз?
– Нет. Сеньорита Сантана. Она странная, кажется, у ней случилось что-то.
Эстелла нахмурилась. Они же разругались с Сантаной из-за Данте и та клялась, что больше не переступит порог особняка. Наверное, и вправду что-то случилось, раз принципиальная Сантана решила забыть о ссоре.
Либертад ушла в дом, не желая быть свидетельницей прощания. Данте прижал руку Эстеллы к щеке.
– Не хочу расставаться, – шепнул он.
– Я тоже, но я обещаю, мы увидимся, а сейчас надо узнать, что случилось с Сантаной.
– Если честно, твоя подруга мне не нравится. Ведь это та самая, что приходила ко мне с письмом?
– Ага. А почему не нравится? Она хорошая.
– Может быть. Я не могу объяснить, я чувствую, что с ней что-то не так. Это инстинкт, интуиция.
– Я дружу с Санти с пяти лет, Данте. Она замечательная.
– Ладно, – кисло сказал он, – раз ты её так любишь, я тоже буду хорошо к ней относиться. Я постараюсь.
– Вот и отлично! Я пойду, – Эстелла, отбежав от Данте, помахала ручкой.
Дверь закрылась. Данте улыбнулся своим мыслям. Подумать только, ещё вчера он чувствовал себя несчастным, а сегодня у него за спиной, будто крылья выросли! Невероятное чувство – любовь.
====== Глава 23. Тайна Сантаны ======
Когда Эстелла вошла в гостиную, Сантана, одетая в золотистое парчовое платье, сидя на канапе, пялилась в камин. На столике стоял нетронутый кофе, вероятно, уже остывший.
– Привет, – сказала Эстелла.
Сантана вскинула брови, увидев подругу, до пят закутанную в тёмно-синий мужской плащ.
– Привет. Что это у тебя за вид?
– Это долгая история, – Эстелла села в кресло. – Санти, Либертад сказала, что ты меня ждёшь. Что-то случилось?
– Ммм... угу, – вяло отозвалась Сантана. Обычно весёлая, оптимистичная девушка сегодня выглядела расстроенной. – Ты была с ним?
– Ну да...
– Значит, объявился?
– Ага. Приревновал меня к Маурисио Рейесу, представляешь? Шпионил за нами. Сумасшедший! – рассмеялась Эстелла.
– Вы поругались?
– Эээ... да, он разозлился на меня, но в итоге мы помирились.
– И ты с ним переспала, – Сантана скривила губы.
– Нет, ну что ты!
– Тогда почему ты в таком виде? – недоверчиво заметила Сантана. – Как после ночи любви. Всклокоченная, в мужском плаще, и глаза блестят. Что у вас было?
– Ничего. Пожалуй, надо переодеться, – Эстелла сильнее запахнула широкий плащ. – Да и не стоит обсуждать это в гостиной. Хоть мамы нет дома, но ещё есть Мисолина и Хорхелина, и от них можно ожидать всего. Пойдём-ка в мою комнату, – Эстелла, схватив Сантану за руку, потащила её наверх.
Миновав длинный коридор, они вошли в спальню. Закрыв дверь на ключ, Эстелла сбросила плащ и сунула нос в шкаф. Выбрала платье цвета фуксии с рукавчиками-фонариками и оборкой на корсаже по типу мужского жабо. Сантана, сидя в кресле, задумчиво смотрела, как подруга возится с нарядом и расчёсывает волосы. Окончив туалет, Эстелла прижала плащ Данте к себе, затем сложила его и спрятала в верхний ящик комода.
– Завтра верну.
– Это его плащ?
– Угу. У меня их уже несколько штук, надо вернуть, а то моя комната скоро превратится в склад мужских плащей, – Эстелла захихикала, щуря чёрные глаза.
– Так ты с ним спала или нет?
– Не с ним, а у него.
– Не поняла.
– Ну... – Эстелла решила не рассказывать много, а то Сантана опять начнёт её пилить. Однажды она уже поссорилась с Данте из-за её дурацких советов. – Ну, я была у него в гостинице, мы ужинали, целовались, а потом... потом я заснула. Он уложил меня на кровать, а сам спал на софе. Между нами ничего не было.
– Странно... Как так может быть? Ты была у него в кровати, и он даже не пытался тебя склонить к чему-то большему?
Эстелла вспыхнула.
– Ну... ну... мы целовались, обнимались, всё такое. Я ему сказала, что мне нужно время, и он согласился подождать. Данте меня любит.
– Эсти, ты, конечно, вправе сама решать, что тебе делать со своей жизнью, – Сантана изучала собственные ногти, – но смотри, как бы не пришлось жалеть.
– Я не буду жалеть, даже если лягу с Данте в постель, потому что...
– То есть ты такой возможности не исключаешь?
– Нет, не исключаю! – разозлилась Эстелла. – Данте – моя судьба. Он для меня всё.
– Ну-ну, – Сантана скривила губы в лёгкой ухмылке.
– Вообще-то я ожидала, что мы будем говорить о тебе, а не обо мне! – сменила тему Эстелла. – Санти, ты же пришла не просто так? Вроде мы поссорились и не разговаривали. Я думала, ты на меня злишься.
– Нет, не злюсь.
– Но у тебя что-то случилось?
Сантана кивнула:
– У меня новость: я выхожу замуж.
Эстелла с размаху плюхнулась на кровать так, что ивовые прутья в юбке захрустели.
– Замуж?! Вот это новость! Не ты ли мне говорила, что не собираешься замуж?
– Я и не собиралась. Это решили дядя с тётей. А мне что делать, по-твоему? Я в их доме всего-навсего бедная родственница, приживалка, приходится подчиняться.
– Не могу поверить... Что за бред? Как можно выйти замуж без любви? Ты жениха-то хоть видела?
– Видела и знаю его. Ты его тоже знаешь.
– О-о-о, неужели Диего? – у Эстеллы вырвался вздох облегчения.
– Не угадала. Луис Парра Медина.
– Тот чванливый красавчик?
– Угу.
– Фу... прости, Санти, но он такой сноб. В детстве был невыносим, и, по-моему, стал ещё хуже. Неужели он тебе нравится?
– Он мне не нравится! – театрально воскликнула Сантана. – Он нарцисс и жуткий бабник!
– И как же ты можешь выйти за него замуж?
– Да что ты, в самом деле, совсем дурочкой стала из-за своего Данте? – в голосе Сантаны зазвучали панические нотки. – Пойми, я его не выбирала. Жениха мне выбрали дядя Норберто и тётя Амарилис. Меня никто не спрашивал, нравится он мне или нет.
– О, Санти, я думаю ещё можно что-то сделать. Поговори с дядей и тётей, скажи им, что он тебе не нравится. Пусть они найдут жениха, который бы тебе приглянулся. Почему именно Луис?
– Потому что дядя Норберто, – Сантана вздохнула, – по уши в долгах. А отец Луиса очень богат, он торгует золотыми слитками. У них куча денег. Тётя сказала, что... что... не хотела говорить тебе, но, наверное, ты должна знать. Мой отец был секретарём твоего дедушки.
– Да, это я знаю.
– Они хотели купить какой-то дом, и папа пошёл к нему с деньгами. А на обратном пути угодил под лошадь. Потом в наш дом явились какие-то люди и потребовали с мамы эти деньги. Сказали, что якобы папа их украл. И сейчас тётя Амарилис говорит, что... в общем... она думает, будто это твой дед послал вымогателей. Из-за них мама покончила с собой. Но они не успокоились и затребовали деньги с тёти и дяди, и дяде Норберто пришлось влезть в долги. Он подписал кучу векселей, и эти векселя выкупил Луис Парра Медина-старший. И теперь он требует всю сумму сразу. А у дяди нет наличных денег, чтобы расплатиться, – они вложены в ценные бумаги и взять из банка их нельзя. Они сошлись на том, что Парра Медина простит дяде долг, если я выйду замуж за Луиса. Отец Луиса хватается за голову от его поведения, он думает, что брак наставит сыночка на путь истинный. Только это ни к чему не приведёт.
– Но... погоди, – прервала Эстелла, – ты сказала, что это мой дедушка послал в ваш дом вымогателей. Но это невозможно! Дедушка Альсидес был строгий, но хороший, иначе бабушка бы его не любила.
– Это лишь предположение тёти Амарилис. Одно из многих. Она одержима идеей, что гибель папы была неслучайной. Переубедить тётю невозможно. Этих идей в её голове за восемнадцать лет накопилось великое множество. Одна глупее другой. Но дело не в этом. Тётя сказала, что эти деньги – долг моего отца, а значит и мой, поэтому я обязана пожертвовать собой ради блага семьи. Только есть одно но: я не могу выйти замуж. Ни за Луиса, ни за кого-то ещё. Даже если бы мне нашли другого жениха, я бы не смогла его полюбить. Так что тут дело не в Луисе, он красивый и представительный, но мне всё равно за кого выходить, я буду несчастна в любом случае.
– Почему ты так говоришь? – возмутилась Эстелла. – Санти, ты просто ещё не встретила мужчину, который свёл бы тебя с ума. И я думала, что не смогу никого полюбить. Но теперь у меня есть Данте. Ты тоже встретишь свою любовь.
Сантана упрямо помотала головой.
– Лучше бы я в монастырь ушла.
– Какая глупость!
– Ты не понимаешь! Конечно, как ты можешь меня понять, если ты одержима своим Данте? А я никого не могу полюбить, потому что не люблю мужчин в принципе.
– Как это?
– А вот так. Они мне не нравятся.
– Ты просто ещё не встретила того, кто бы понравился, – доказывала Эстелла.
– Нет. Мне не нравятся мужчины, потому что мне нравятся девушки.
Эстелла вытаращила глаза.
– Что-о-о?
Сантана покраснела.
– Это всегда так было. Хотя раньше я испытывала симпатию к мальчикам, но это сошло на нет. Мужчины меня не привлекают физически, я не представляю, как с ними можно спать в одной кровати. Это же фу... мерзость, – Сантана поморщилась. – А девушки привлекают, я чаще смотрю на красивых девушек, чем на парней. Навряд-ли ты меня поймёшь.
– Я д-д-действительно не понимаю, – вскочив на ноги, Эстелла прогулялась туда-сюда по комнате. – С ума сойти можно! Разве такое бывает?
– Бывает.
– Нет, Санти, я не верю, что ты серьёзно. Это тебе так кажется, – упиралась Эстелла. – Просто тебя никто не целовал, ты не чувствовала запах мужчины, поэтому тебе мерещится всякая ерунда. Это из-за неопытности.
– Кто тебе сказал, что у меня нет опыта? – фыркнула Сантана. – Есть. Но только с девушкой.
Эстелла, разинув рот, попятилась в угол.
– Эээ?
– Ну да, у меня была одна подруга... А с мужчинами я быть не могу, они вызывают во мне антипатию. Теперь ты понимаешь?
– Нет-нет, не понимаю. Прости Санти, но я не понимаю...
– Так я и знала. Зря я тебе рассказала.
– Действительно, зря.
Наступила пауза. Эстелла понятия не имела, как себя вести в этой ситуации. Хотя она лукавила в том, что не слышала ни о чём о подобном. В школе имени Святой Терезы её одноклассницы рассказывали массу скабрезных историй, а как-то она вычитала в журнале светских сплетен о даме, которую осудили за совращение кузины. Эстелла недоумевала, как это возможно, и не думала столкнуться с этим явлением воочию. Она пыталась скрыть шок за маской безразличия и светских манер, но Сантана вмиг ощутила натянутость.
– Я, пожалуй, пойду.
– Д-да...
Они спустились вниз. В гостиной Либертад начищала до блеска паркет, ползая на коленях. Эстелла проводила Сантану до калитки.
– К сожалению, мне так и придётся выйти замуж за Луиса, – сказала Сантана напоследок. – И во многом это благодаря тебе и твоему Данте.
– А я-то здесь причём?
– При том. Ты меня разочаровала. Я не верю, что ты с ним не спала. Думаю, ты уже это сделала и просто врёшь. Если бы не твои романтические бредни, я бы тебе объяснила, что с женщиной это гораздо приятней. Но уже поздно.
Сантана ушла. Эстелла затворила калитку. Пока добралась до двери, чуть не разревелась. Итак, она потеряла подругу. Данте был прав, когда говорил: с Сантаной что-то не так. Последние её слова Эстеллу добили. Неужели она ждала от Эстеллы чего-то большего, чем дружба? Да ещё и какой-то бред наплела про дедушку Альсидеса, выставила его убийцей вместе со своей тёткой. Семейка сумасшедших!
Войдя в дом, Эстелла услыхала вопли, кинулась в гостиную и чуть не споткнулась о ведро с водой.
– Пошла вон отсюда! – орала Мисолина на Либертад. – Я из-за тебя подскользнулась, уродка!
– Мыть пол – моя работа, сеньорита! – храбро отозвалась Либертад. – Я могу, конечно, не мыть его, но вы ж потом сами скажите, что пол грязный.
– Пошла вон, я сказала, не смей мне хамить! – Мисолина топнула ногой.
– Не кричи на Либертад! – вмешалась Эстелла. – Она не виновата, что ты не смотришь под ноги!
– Что? – Мисолина обернулась на голос сестры, уперев руки в бока. Глаза её недобро сверкнули, будто две ледышки на солнце. – Ты, не смей указывать что мне делать у себя дома!
– Это и мой дом тоже, – спокойно возразила Эстелла. – Иди, Либертад.
Служанка, забрав ведро и тряпку, скрылась из виду.
– Не смей здесь командовать, уродина! – Мисолина тряхнула белокурыми локонами.
– Не нарывайся, сестричка, а то, когда мама вернётся, я ей расскажу, как ты себя вела. То же мне аристократка, хуже, чем торговка на базаре!
– Закрой рот! Это на тебе написано крупными буквами, что ты простолюдинка!
Эстелла хмыкнула.
– Так оно и есть. Если ты забыла, наши бабушка и дедушка – выходцы из простых семей, как и папа. К моему глубокому сожалению, мы с тобой сёстры, и в тебе течёт не меньше крестьянской крови, чем во мне, – Эстелла показала сестре язык.
– Не смей называть меня крестьянкой и разговаривать со мной в таком тоне, потаскушка!
ШЛЁП! Мисолина визгнула, получив увесистую затрещину.
– Что ты сказала? А ну-ка повтори!
– И повторю! Ты потаскушка! Ты заришься на чужих мужчин!
– Что-что?
– Да, что слышала! Маурисио был мой, пока ты его у меня не отбила!
Эстелла громко расхохоталась, запрокидывая голову.
– Твой?! Да он на тебя и не смотрел никогда! Он с первого же дня лез ко мне. Но знаешь, что: твой маркиз мне и даром не нужен, забирай его себе. По занудству он тебя превзошёл, так что вы отличная пара!
– Ах ты, тварь! – Мисолина толкнула Эстеллу на пол. – Потаскуха!!! Потаскуха и вруша!!! Говоришь, что он тебе не нужен, а сама бегаешь к нему на свидания! АААААААААААА!!!!!!!
Эстелла, схватив сестру за ноги, потянула её на себя, и Мисолина тоже оказалась на полу. Эстелла намертво вцепилась в мисолинины волосы, выкрутив ей руку так, что у сестрицы хрустнуло плечо.
Раздался стук каблуков.
– А ну-ка, отпусти её! – пришла Хорхелина.
– Ай! – тётка толкнула Эстеллу, и та ударилась локтем о ножку дивана.
– Она пыталась меня убить! – тут же сообщила Мисолина, поднимаясь на ноги.
– Вся в свою мамашу, ну ничего, сейчас мы её научим хорошим манерам, – объявила Хорхелина.
И они вдвоём с Мисолиной бросились на Эстеллу. Девушка отчаянно сопротивлялась, но сумасшедшие дамы разорвали на ней платье и наставили синяков. Эстелла в отместку укусила тётку и оцарапала ногтями сестру, но одна против двух психопаток была бессильна.
– Сейчас мы разукрасим твою гнусную рожу! – орала Мисолина, подпрыгивая на месте. – Будешь знать, как зариться на чужих женихов!
Хлопнула дверь.
– Это что тут такое? – Эстебан влетел в дом и обомлел, увидев, как три женщины валяются на полу, лупцуя друг друга чем придётся. Он кинулся их разнимать.
При виде супруга Хорхелина сразу успокоилась.
– Здравствуйте, мой сладенький. Не обращайте внимания. Ваша племянница Эстелла обозвала нас с Мисолиной дурными словами. Мы решили преподать ей урок хороших манер.
– Своеобразное у вас представление о манерах, – хмыкнул Эстебан.
Мисолина отряхнулась и, злорадно скалясь, ушла наверх. Эстелла прижалась спиной к креслу и всхлипывала, кутаясь в изодранное платье.
– Эстелла, с вами всё в порядке? Помощь нужна? – спросил дядя Эстебан.
Эстелла отрицательно мотнула головой.
– Не вздумай соблазнять моего мужа, мерзавка! – выдала Хорхелина. – Знаем мы таких, как ты! Идёмте наверх, дорогой.
Эстебан, помявшись и несколько раз оглянувшись на Эстеллу, позволил увести себя прочь.
В висках у Эстеллы стучало, а на лице и руках красовались синяки и кровоподтёки. И за что ей такое? Нет, это уж чересчур! Как будто мало ей Сантаны. И Эстелла решила: в этом доме, наедине с двумя идиотками, она не останется. Все, все против неё, она одна и без защиты. Надо уходить отсюда немедленно!
Эстелла закуталась в остатки платья и поднялась в комнату. Приняла ванну, смыв кровавые ссадины, надела тёмно-зелёное батистовое платье. Вытащив из-под кровати чемоданчик, сложила туда всё необходимое: бельё, несколько платьев, несколько ночных рубашек, несколько пар туфель, расчёску, зеркальце, немного золотых и серебряных монет, мыльный шарик, полотенце, флакон с ароматной водой, два плаща Данте, бабушкино снадобье... Арсиеро и Роксана накануне прислали письмо, где обещали вернуться через неделю. Вот и она уйдёт на неделю – невыносимо жить в такой обстановке. На этот срок вещей ей хватит.
Закончив сборы, Эстелла чиркнула на розоватом пергаменте пару строк: «Я в гостях у Сантаны», положила его на кровать и спустилась вниз, неся чемоданчик в руках. Она ни минуты не колебалась и не задумывалась, куда ей идти. Знала: во всём мире существует только одно место, где её ждут.
Вскоре экипаж доставил Эстеллу к четырёхэтажному зданию с вывеской у входа: «Дом гостиничного типа «Маска»».
Однако, Эстелла, уверенная, что встретится с Данте немедленно, испытала глухое разочарование, когда сеньор Нестор объявил, что юноши нет: он уехал пару часов назад вместе со своей птицей и лошадьми.
Эстелла не осмелилась ждать Данте в холле, и, выйдя на улицу, села на лавочку в парке, откуда был виден вход в «Маску». Она рассматривала прохожих: мужчин и женщин, служанок и франтов, торговцев и старушек, нянек с детьми и влюблённые парочки, но Данте не появлялся. И где его носит? Накрапывал дождик, и Эстелла ёжилась от холода и сырости в своём тонком платьице.
Когда фиолетовые тучи окончательно закрыли солнце и мелкие слезинки небес превратились в ручьи, Эстелла, расстегнув чемодан, извлекла чёрный плащ с капюшоном и закуталась в него. Но сдаваться она не собиралась – домой она не пойдёт. Лучше будет мокнуть до утра. Всё равно Данте вернётся.
Прячась от дождя, Эстелла села на другую лавочку – под раскидистой кроной палисандрового дерева. Теперь её могли видеть все, кто заходил в «Маску». Поджав ноги, она закрыла глаза и впала в оцепенение. Очнулась от того, что кто-то теребил её за плечо.
– Эсте! Эсте!
Это был Данте. С мокрыми волосами, весь в пыли, он держал одной рукой Алмаза за поводья, а другой тормошил Эстеллу. Вечерний сумрак накрыл город. Дождь лил стеной.
– Эсте, ты что тут делаешь в такой ливень? Ты спятила? Ты же простудишься!
– Жду тебя, – промямлила Эстелла. – Я днём пришла, очень давно тут сижу.
– Что случилось?
– Я... я ушла из дома, – Эстелла зябко поёжилась и жалобно прибавила: – Я могу остаться у тебя? Я замёрзла...
О, как ему знаком этот затравленный взгляд! С равным же чувством обречённости он уходил из дома Каролины и Гаспара. Данте не колебался ни секунды – схватив Эстеллу за руку, потащил за собой.
– Заходи внутрь, подожди меня. Я отведу Алмаза в конюшню и вернусь. Я мигом!
Эстелла второй раз попадаться на глаза сеньору Нестору не рискнула и осталась в прихожей. Настолько одинокой она себя никогда не чувствовала.
Данте вернулся молниеносно – прибежал бегом. Он схватил эстеллин чемодан, и сквозь дубовую дверь они зашли в холл. Сеньор Нестор сидел за столиком, увлечённый раскладыванием пасьянса.
– Сеньор Нестор, ко мне тут сестра приехала. Можно она поживёт у меня? – Данте придал голосу оттенок нейтральности.
– Сестра? Ага, да сколько угодно! – хозяин, оглядев «сестру», лукаво улыбнулся.
====== Глава 24. И огонь, и вода ======
Укутанная в тёплый плед, Эстелла лакомилась жареной курочкой. Янгус, сидя на плече девушки, с аппетитом уписывала гранат, держа его одной лапой. Данте ходил из угла в угол, переваривая эстеллин рассказ.
– Как это они тебя побили? Это... это... переходит все границы. Это беспредел! Руки им оторвать! Как они посмели? – он сжал кулаки.
– Данте, успокойся. Мисолина и Хорхелина две чокнутые дуры. Мы с Мисолиной вечно ссоримся и дерёмся, а Хорхелина влезла ни в своё дело. А потом пришёл дядя и всё прекратилось.
– Твари, – прохрипел Данте. – А этот гусь, твой дядя, тоже хорош. Почему он не поставил на место свою жену? Он мужчина или нет?
– После того, как он обошёлся с Либертад, я в этом не уверена, – вздохнула Эстелла.
Данте, сев на пол, заглянул ей в глаза.
– Прости, что заставил тебя мокнуть под дождём. Но я... я не думал, что ты придёшь. Я думал, мы увидимся позже, и не торопился. Хорошо, что ты пришла ко мне.
– Куда же я ещё могла пойти? – пожала плечами Эстелла. – Ближе тебя у меня никого нет. А где ты был?
– Ездил в одно поместье продавать лошадей.
– Удачно?
– Ага. Хозяин – коллекционер редких мастей, платит хорошо. Я давно с ним работаю. Ну почему ты сидела столько времени на улице? Могла бы хоть пойти к этой, своей подружке. Ты ж её любишь.
Эстелла с аппетитом лопала куриную ножку, обмакивая её в соус.
– Не говори мне о Сантане.
– Почему? – удивился Данте. – Поссорились?
– Нет. Просто ты был прав, когда говорил, что она странная. Так и есть.
– Та-ак. И что же она вытворила? – нахмурился Данте.
– Ой, ты не поверишь, Данте. Я сама не верю. И я не знаю, как это рассказать. Она... в общем... помнишь, когда мы утром расстались, Либертад говорила, что Санти меня ждёт?
– Помню.
– Вот, Сантана сказала, что её насильно хотят выдать замуж.
– Это ужасно. Но ведь у многих брак без любви в порядке вещей. Мой брат тоже женился по настоянию родителей.
– Дело не только в этом. Сантана сказала, что не может выйти замуж, потому что... потому что... не любит мужчин, – Эстелла покрылась румянцем.
– В смысле?
– В прямом. Так и сказала: не люблю мужчин. Дескать, они её не привлекают. Её привлекают девушки.
– ??? – Данте рот открыл.
– У меня была такая же реакция, – грустно сказала Эстелла. – Ты понимаешь, как это может быть? Я – нет. А потом она сказала, будто я её разочаровала из-за того, что встречаюсь с тобой. Короче, подруги у меня больше нет. Мы дружили с пяти лет, я и помыслить не могла о таком. Да и вообще это дико как-то, раньше ей нравились мальчики.
Эстелла на нервной почве ела и ела. Теперь она лопала пирожное с ванильным кремом, запивая его чаем.
– Бедная моя девочка, – Данте уложил голову к Эстелле на колени. – Ты ещё многого не знаешь. Ты не знаешь жизни. В мире много странных, глупых, злых людей и предателей, и преступников, и извращенцев. Просто ты не сталкивалась с ними, и это хорошо. Но общество полно предрассудков, и тому, кто выделяется из общепринятых стандартов, живётся тяжко. Я это понимаю, как никто другой, и твою подругу мне даже жаль.
– Но, Данте, для меня это правда дико. Я не понимаю, как девушка может влюбиться в другую девушку. А Санти сказала, что у неё даже были отношения с девушкой.
– Вот тебе и ответ. Если она любила мальчиков, а потом переключилась на девочек, это от того, что какая-то дура запудрила ей мозг. Твоей подружке нужен мужчина, вот и всё.
Вдруг осознав, о чём именно она беседует с Данте, Эстелла закусила губы.
– Что такое? Я что-то не так сказал? – заметил Данте её волнение.