355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Леонов » Антоллогия советского детектива-40. Компиляция. Книги 1-11 (СИ) » Текст книги (страница 239)
Антоллогия советского детектива-40. Компиляция. Книги 1-11 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2021, 19:00

Текст книги "Антоллогия советского детектива-40. Компиляция. Книги 1-11 (СИ)"


Автор книги: Николай Леонов


Соавторы: Юрий Перов,Сергей Устинов,Юрий Кларов,Валериан Скворцов,Николай Оганесов,Геннадий Якушин,Лев Константинов,Николай Псурцев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 239 (всего у книги 248 страниц)

Глава XII

Внизу, под крылом самолета, лежит земля, на которой расположена стартовая площадка Алмаза. Я со своим взводным старшим лейтенантом Воробьевым должен на нее приземлиться. Два месяца наш взвод учился у десантников искусству выживания и прыжкам с парашютом. Уметь прыгать с парашютом и выживать в любых условиях для нас, ракетчиков, считается обязательным. В тылу противника может быть оставлен замаскированный ракетный комплекс. Если этого потребуют обстоятельства, нас десантируют в его расположение и мы нанесем по врагу ракетный удар с тыла. Очень красиво и эффектно! Всю жизнь я буду помнить свой первый прыжок. Над ним хохотал весь взвод:

– Ужасно «смелый» ты у нас. Едва самолет не поломал, когда выталкивали тебя из него.

Сейчас я с Воробьевым лечу в Алмаз осваивать новую технику. Мне служить еще более двух лет, и я считаюсь перспективным, а офицеру положено повышать свою квалификацию. Самолет садиться в Алмазе из-за младшего офицера и солдата не станет. Он выполняет свою задачу. Летчикам дана команда по пути десантировать нас на указанный объект. Над дверцей пилотов зажигается фонарь. Я встаю и поправляю на себе ремни, лямки, карабины подвесной системы.

– Давайте, ребята! – кричит, выглянув из кабины, летчик. – Быстро, пока окно не затянуло. Счастливо!

Но Воробьев, который по договоренности должен прыгать первым, как назло, что-то мешкает. Секунду помедлив, я вываливаюсь из самолета и мгновенно захлебываюсь наотмашь бьющим морозным ветром и чувствую холодную пустоту в желудке. Я отсчитываю секунды и дергаю кольцо. Резкий удар в воздухе, и я как будто зависаю, застываю на одном месте, успев, однако, поймать взглядом уплывающий самолет.

Я благополучно приземляюсь вместо стартовой площадки Алмаза на поляну, окруженную неприветливыми и сумрачными елями и пихтами. Вот тебе и задержечка старшего лейтенанта! Вот во что вылилась! Надо думать, как отсюда выбираться. И тут я замечаю самого взводного. Он возится с парашютом на краю поляны. Я с криком «Товарищ старший лейтенант!» бросаюсь к нему, проваливаясь по пояс в снег. Воробьев поднимает голову и какое-то время молча, со злобой смотрит на меня, а затем, усмехнувшись, медленно скрывается в темно-зеленом пологе мохнатых лап-ветвей, оставляя в снежном покрове глубокую борозду. И хотя сердце мое замирает при одной только мысли, что я окажусь в этой страшной зимней тайге один, я останавливаюсь. «Что, кроме ненависти, может испытывать ко мне взводный? – спрашиваю я сам себя. – А история-то более чем банальная…»

Да, кажется, и в армии у меня все идет наперекосяк. Правда, вначале все было хорошо, разумно, правильно, все в заданном направлении. В общем, все было нормально в первые месяцы службы. А потом появляется непонятный холодок, какая-то глубинная пустота. Будто я чего-то ждал, а меня обманули. И, видимо, это начинает происходить со мной от понимания того, что на самом деле армейская жизнь не такая уж и нормальная. Точнее, она не такая последовательная, простая, четко-размеренная, как может показаться с первого взгляда. Может, это и стало причиной моих последующих поступков.

Я раскрываю вещмешок. В нем три банки свиной тушенки, с килограмм сушеного гороха, черные сухари, наверное, тоже не меньше кило, плюс чай, сахар и два коробка спичек. Продукты есть. Можно ждать помощи. Меня же в любом случае должны искать. Нет, искать меня не будут! У Воробьева компас, карта. Он дойдет до Алмаза и доложит, что приземлился в тайге один. Искал меня несколько дней, колеся по тайге, и не нашел! Но опять же будут искать тело. Какое тело? Звери сожрали тело! А пойдет он на это? А почему бы и нет! Из мести-то? Пойдет!!!

Однако наступающие сумерки, непрерывный гул ветра в верхушках высоченных деревьев, подчеркивающий угрюмость этой местности, заставляют меня активнее заниматься делом. Экипировка у меня отличная. Ее готовил сам старшина Жуков. На мне бушлат, теплые ватные штаны, валенки, меховые рукавицы. Есть топор, нож, ракетница. Я приглядываю стоящую на краю поляны достаточно толстую сушину. Тщательно, как учили у десантников, утаптываю снег рядом с ней. Затем подрубаю ее и заваливаю на подготовленное место. На нее веером укладываю четыре ствола потоньше. Более тонкие деревья комлями я кладу рядом, а макушки у меня как бы разбегаются одна от другой. Потом я рублю сухие сучья и запаливаю костер. Огонь течет по стволам сушин. И место, расчищенное мной от снега, оказывается между потоков огня. Охапку мягких пихтовых веток я бросаю на землю, говоря себе: «Чтобы мягко было». Потом набиваю котелок снегом и вешаю над огнем. В пихтовых зарослях я нахожу смородиновый куст, отламываю один прутик, измельчаю его и бросаю в котелок. Приправа к чаю восхитительна.

«Садись, Ген, сюда», – приглашаю я сам себя и, чуть подпрыгнув, усаживаюсь на пружинистые ветки. От огня, который пылает с трех сторон, идет тепло. А от горячего чая с сухарями мне становится даже жарко. Уже темно. Я сбрасываю бушлат, потом снимаю с ног валенки и ставлю их поближе к огню. Сам же ложусь головой в сторону от него, набросив на себя бушлат. Вытянутые ноги, обмотанные двумя парами байковых портянок, хорошо обогревает огонь. Шапку я не снимаю, наоборот, нахлобучиваю ее до самых глаз и подтыкаю бушлат, чтобы нигде не поддувало. Я доволен собой. Доволен тем, что так здорово обосновался на ночь.

«А все-таки хорошо, что ушел взводный, – думаю теперь я. – Только обузой был бы. Как он выглядел, когда я ввалился к нему в дом. Смех один. И дернул меня черт связаться с его женой».

По правде сказать, у меня и в мыслях не было что-то затевать в этом роде, да еще на первом году службы. А началось все с того, что меня вызвал к себе Понько Алексей Дмитриевич, наш замполит.

И моя память услужливо восстанавливает и реконструирует эпизод за эпизодом из тех событий. У меня даже появляется надежда понять все то, что для меня до сих пор остается неясным…

Я прохаживаюсь возле штаба в ожидании Понько и ломаю голову, зачем я ему понадобился. Я уже не первый день в армии и кое-что понимаю в службе. Просто так замполит не вызовет.

Наконец он появляется в расстегнутой шинели, держа шапку в руке, толстый, лысый, потный, и делает мне знак следовать за ним. Мы входим в штаб, проходим в торец коридора и останавливаемся у его кабинета. Понько открывает дверь своим ключом, и мы оказываемся в чистой и почти пустой комнате, кажущейся чересчур просторной. Замполит сбрасывает с себя шинель на стул у стены и, плюхнувшись в кресло за письменным столом, кладет на него шапку. Отпыхтевшись и протяжно вздохнув, он поднимает на меня глаза и говорит:

– Идет молва, чадо, что вы песни сочиняете?

– Товарищ полковник, – смущаюсь я, – у меня действительно есть кое-какие песни, но обольщаться ими?!

– Оценивать талант – дело слушателей, – отрезает Понько, и его голос приобретает командирские нотки. – Я вам приказываю в три дня подготовить для стенгазеты заметку о прошедших учениях. Размеры ее не ограничены. Место вашей работы – красный уголок и библиотека. Приступайте!

«Легко сказать, приступайте! – злюсь я. – Я в жизни ничего подобного не делал!» По асфальтированной дорожке я направляюсь к клубу, где расположена библиотека. По обеим ее сторонам щиты с портретами полководцев – от Александра Невского до Георгия Жукова. Они намалеваны художником части. Пусты и безжизненны их глаза. И только ордена этих русских военных гениев удерживают мой взгляд. Детально выписаны! Установить бы здесь полотна Глазунова!

Встреча с Глазуновым, давно ли это было? А в общем-то, совсем недавно! Тонников, помню, устроил нам, самодеятельным актерам, эту встречу, когда мы были на гастролях в Ленинграде. Интересная получилась тогда встреча, как сейчас вижу.

Мои товарищи стоят у недавно завершенных полотен художника, а Глазунов с горящими глазами рассказывает им о своих планах. Я же не могу оторваться от работ, связанных с Достоевским. Дождавшись паузы, я спрашиваю:

– Отчего в некоторых из ваших рисунков так мало света?

Глазунов резко оборачивается и смотрит на меня с неподдельным удивлением. Весь его облик выражает только один вопрос: «Кто этот мальчишка, что посмел прервать мой монолог?!» Его глаза начинают тускнеть, и он, как мне кажется, даже уменьшается в росте. Нет, точнее, сгибается, словно грузчик под многопудовой ношей. И, как бы превозмогая давящий на него груз, произносит:

– Достоевский, умирая с раскрытым Евангелием в руках, провидел Христа нашего в голгофском сораспятии с народом нашим русским. – И замолкает, а затем, как пружина, распрямляется, сразу становится как-то выше и изрекает: – Народ русский – богоносец, богоискатель и потому – страстотерпец! Искони он испытывает нечто единственное, чего не испытывает никакой другой народ. Русский человек погружается в пучину великих стихий и мирового естества, которые в недрах своих несут и самое страшное, и самое высокое, и самое последнее! – Потом живописец начинает говорить очень мягко, но выделяет каждое слово: – Мы, русские, для других странные даже в любви к себе, к своей земле, к своему роду. В каждом из нас все это живет, но тихо, не напоказ. И это внутреннее наше единение, слитность, не заметные чуждому взгляду, и позволяют нам успеть сжать пятерню в тяжелый кулак для крепкого, смертельного удара по любой гадине, если таковая попытается удушить Русь. А секрет нашей крепости в простой истине – единении вокруг Бога, царя-отца нации и отца семьи, первейшей основы здорового общества…

– Извините, – вновь перебиваю я художника, – а где же нам теперь взять этого самого царя, когда мы его убили?

– Грех убийства царя русским на себя брать незачем!

И тут я сталкиваюсь с Евстратовым, тоже москвичом. У всех нас в армии обостренное чувство землячества. Земляк – это уже близкий человек.

– Куда топаешь, не в замок ли к принцессе? – интересуется он.

– Про какую принцессу ты толкуешь? – не понимаю я.

– Про жену нашего нового взводного Ирину. С неделю, как приехала. В библиотеке работает. Клевая у взводного жена! Ну, да сам увидишь, – говорит он, сладко прикрывая глаза чуть синеватыми веками с длинными ресницами.

Я поднимаюсь на второй этаж клуба, вхожу в читальный зал и вижу бродящих между стеллажами, копающихся в книгах и журналах солдат и скучающую девушку в клетчатой рубашке за столом библиотекаря.

«Так вот она какая, жена взводного. Недурна!» – мелькает у меня в голове.

– Здравствуйте! – обращаюсь я к ней. – Помогите мне, пожалуйста!

Библиотекарь вскидывает серые печальные очи:

– В чем вам необходима помощь?

– Можно посмотреть что-нибудь в газетах о военных учениях? Мне замполит приказал написать заметку в стенгазету на эту тему.

– Идите за мной, – сухо говорит она, поднимаясь. Мы подходим к столу у окна, на нем с десяток стоп с подшивками из газет и журналов. – Вот военная пресса, – указывает библиотекарь на подшивки и возвращается на свое место.

Над подшивками я провожу больше двух часов, внимательно читая газету за газетой, журнал за журналом, выписывая, на мой взгляд, интересные факты и рассуждения в тетрадь. А уже в казарме, ориентируясь на газетный стиль, я описываю наши учения. К отбою заметка у меня готова.

– Так-то, товарищ полковник, – радуюсь я. – Вы дали мне на заметку три дня, а я управился за полдня. Теперь два с половиной дня я могу просто торчать в клубе, читать, что нравится, или играть в бильярд.

Утром, отметившись в библиотеке, я бегу в бильярдную, нахожу себе партнера, и тут… шаркая ногами по паркету, натертому до зеркального блеска, появляется Понько. Его светло-голубые маленькие глазки впиваются в меня, словно два холодных щупальца. Он тяжело вздыхает и спрашивает:

– Покажите, что сделали!

Я вытаскиваю из-за ремня тетрадь и отдаю ее замполиту. Он, перелистав несколько страниц, еле слышно шепчет, а точнее шипит:

– Чадо в погонах посидело часок в библиотеке, нарыло из газет каких-то глупостей и давай шары гонять?! – Шепоток полковника приобретает мощь паровозного гудка: – Я-я-я за такую стряпню в-а-а-с на десять суток упеку! А-а-а, ну! Ш-а-а-а-гом марш в библиотеку!

– Есть! – рявкаю я с испугу и кидаюсь вверх по лестнице.

– И чтобы из нее не выползать. Буду сам проверять! – кричит полковник вслед.

Только в читальном зале, когда за мной захлопывается дверь, я говорю себе: «Фу, слава Богу, пронесло! А то бы снова сидеть мне на губе в комнатушке с местом для заслуженного отдыха, похожим на маленькую сценку». Библиотекарь в той же, что и вчера, рубашке, но с повязанным на шее атласным платком, смеясь, спрашивает:

– Досталось?

– Немного! – отвечаю я, садясь за стол.

– А что случилось-то? От крика замполита стены дрожали, – интересуется она, откидываясь на спинку стула и щурясь, как от яркого света.

– Моя заметка ему не понравилась, – раздраженно говорю я.

– А почему он именно вам поручил ее написать? – допытывается библиотекарь, мягко, подушечками пальцев, поправляя прическу.

– Не знаю! Может, решил, что если я песни сочиняю, то уж заметку-то как-нибудь накропаю.

– А вы действительно песни сочиняете? Спойте! – просит библиотекарь, и глаза ее заметно оживляются.

– Только не сегодня. Сегодня мне надо заметку писать, – говорю я, – иначе полковник меня точно на губу упечет.

Мы замолкаем, и каждый начинает заниматься своим делом. Она ищет для подошедшего к ней читателя книжку, а я снова перелистываю подшивки.

Библиотекарь не подходит ко мне до тех пор, пока читальный зал не покидает последний солдат. Как только за ним закрывается дверь, она берет мою тетрадь и внимательно читает все от первой до последней строчки, а потом произносит как приговор:

– Не интересно. Ни про себя, ни про людей! – При этих словах голос библиотекаря становится какой-то искательный. Она краснеет и смущенно заправляет прядку волос за маленькое розовое ухо с сережкой. И тут со мной что-то происходит. Я забываю про заметку. Я забываю, что я солдат, а библиотекарь – жена моего взводного. Она, все еще с горящими щеками, как-то неловко и угловато кладет на стол мою тетрадь, накрыв ее ладошкой, и спрашивает: – Как вас звать?

У меня перехватывает дыхание, и я, желая от конфузливости выглядеть понаглее, задерживаю ее руку, смотрю в ее потемневшие, ставшие очень внимательными глаза и отвечаю:

– Гена.

– А я Ирина, – представляется библиотекарь.

– Мне известно ваше имя, – говорю я.

И вдруг я замечаю, что у Ирины очень много маленьких родинок. Они начинаются на щеке, сбегают ниже и пропадают за шейным платком. Я задыхаюсь, глядя на эту тропинку из родинок, и крепко сжимаю ее пальцы.

– Бедненький, – шепчет она ласково, проводя свободной рукой по моему лицу.

И тут же меняется! Со щек Ирины сходит румянец, и ее взгляд приобретает жесткость. Она иронично замечает:

– Я здесь хоть и новенькая, но знаю, что солдат глазами должен есть командиров, а не их жен! – убирает руку со стола и бесцветно интересуется: – Вам что-нибудь почитать?

– Да, что-нибудь новенькое, – так же бесцветно отвечаю я.

– Вот здесь есть про армию, – она протягивает мне журнал.

– Нет. Мне что-нибудь про любовь! – с наигранной страстью заявляю я.

– Гена, а вам про какую, про счастливую или несчастную? – вновь меняя тон, вопросительно, будто ожидая продолжения разговора на эту тему, спрашивает Ирина.

– Конечно, про счастливую! – отвечаю я.

– А у кого она счастливая, ты знаешь таких? – внезапно переходит она на «ты» и глядит на меня, силясь улыбнуться, да, видно, ей это сейчас не под силу. Не справляясь с дрожащими губами, Ирина поднимает на меня глаза и говорит: – Ладно, давай о тебе.

– Зачем это? – удивляюсь я.

– Лето выдалось сухое, совсем без дождей, без гроз, и вот у меня сейчас, сию секунду появилось желание вызвать грозу, вихрь, бурю! – Ирина, сверкнув глазами, вдруг опускает голову и, помолчав, продолжает уже обыденно: – В женсовете мне объяснили, что офицерские жены должны, как и их мужья, думать о солдатах, заботиться. Так и нужно. Но большинство офицерских жен, как я заметила, воспринимает вас скопом, а я хочу заботиться конкретно о тебе.

Я ставлю свой стул рядом со стулом Ирины, закидываю руки за голову и, чувствуя ее дыхание и приятный запах духов, говорю снисходительно:

– Что же, пусть будет по-твоему.

Ирина встает и начинает ходить по читальному залу, то завязывая, то развязывая атласный платок на шее, то озирая глазами свои книжные запасы, то опуская ресницы. Я замечаю, что у нее над верхней губой, покрытой темным пушком, выступают капельки пота. Я молчу, глядя на нее, а Ирина, кажется, и не замечает меня. Потом, как очнувшись, молвит:

– Время идет и идет – и ничего особенного не происходит. Все, что было раньше, то же и сейчас. Человек-то не меняется. Гена. Ни в какие времена человек не меняется!

Она накидывает платок на плечи и пристально глядит на меня. Затем привстает, облокотившись на стол, подвигается ко мне, и в незастегнутом вороте рубашки я вижу ее пышную грудь. В библиотеке наступает такая страшная тишина, что слышно бешеное биение моего сердца. Но тут же она внезапно выпрямляется.

Как же ладно эта Ирина сложена – гитара! Она дает знак! Я беру аккорд, а затем изменяю постановку пальцев, перехватываю гриф, и появляется мелодия. Ее сила растет. Я чувствую это. Шепот одежды, язык тела, горение кожи… Моя плоть и всесилие чувств! Теперь ее мелодия… Она спускается ко мне, я принимаю ее, и мелодия проникает в меня! Мы ощущаем друг друга, соприкасаясь кончиками пальцев, ладонями, и эти прикосновения робкие, как первый взгляд. А тело уже не шепчет, оно кричит языком крови. Искра жизни перерастает в пламя, сжигающее все на своем пути…

– На сегодня хватит, любимый, – говорит Ирина и начинает одеваться. Я, окинув взглядом наше ложе, затоптанный солдатскими сапогами паркетный пол между двумя стеллажами книг, тоже облачаюсь.

Едва мы успеваем сесть за стол друг против друга, как слышатся твердые уверенные шаги, и в читальный зал входит капитан Капустин. Его чисто выбритое, гладкое лицо ничего не выражает, только острие глаз нацелено на меня. Я вскакиваю со стула.

– Одну минуту! – произносит комбат с таким видом, будто я пытаюсь бежать от него. – Я хотел бы знать, что вы здесь делаете?

– Я, товарищ капитан, вместе с библиотекарем по приказу полковника Понько работаю над заметкой в стенгазету! – рапортую я, вытянувшись перед Капустиным.

– Вообще, в последнее время я замечаю в деятельности библиотеки расхлябанность. Надо здесь установить какой-нибудь контроль, – говорит капитан, уставившись на Ирину.

– Якушин вам уже объяснил, чем мы здесь занимаемся, – сухо отвечает комбату библиотекарь.

– Вот-вот, теперь новая блажь у замполита. Вбил себе в голову, что этот, – кивает Капустин в мою сторону, – способный мальчик. – И уничижительно глядя на меня, продолжает: – Может, вы слишком большим героем стали? И в борьбе за то, чтобы всегда быть первым, получили неизлечимое увечье головы? Я вот в толк не возьму, как вы могли вообще оказаться в армии? У вас все предпосылки не человека, а дикого зверя! – Мышцы моих ног напрягаются, готовясь к прыжку, пальцы сжимаются в кулаки, а глаза прожигают ненавистью плоть комбата. Но, видно, он чувствует, что перегибает, несколько отодвигается от меня и смягчает тон: – Ладно, ладно, Якушин, извините меня. Солдат вы, безусловно, энергичный, умеете постоять за себя, да и способный.

Тут я замечаю, что глаза комбата заинтересованно чего-то разглядывают. Я слежу за направлением его взгляда и вижу свисающий с книжной полки бюстгальтер библиотекаря. – Ирина, зачем вы культивируете эту манеру общения с солдатами? – спрашивает Капустин покровительственным тоном. – Вы же унижаете себя.

Видимо, последние слова обжигают библиотекаря, и она резко парирует:

– Что вы несете, Захар Александрович?! Завтра о вашем поведении я буду говорить на женсовете. Тоже мне высшее сословие! Предупреждаю, такой тон со мной не проходит.

Ирина встает и, не удостаивая больше комбата вниманием, невозмутимо направляется к стеллажам в полузастегнутой рубашке, под которой явно нет бюстгальтера. Гибкой походкой канатоходца идет она по паркету, будто черные, как антрацит, глаза капитана подбрасывают ей льдины, по которым нужно преодолеть бездонный омут.

Она благополучно добирается до берега и, уже не таясь, небрежно берет бюстгальтер, сбросив с себя ковбойку, спокойно его надевает и появляется из-за стеллажей, застегивая на ходу рубашку и повязывая свой шейный атласный платок. Комбат отдает ей честь и, кинув мне на прощание долгий и недобрый взгляд, уходит, хлопнув дверью.

– Слава богу, отвязался! – восклицает радостно Ирина и поворачивается ко мне. – Ген, я поговорю с Понько, чтобы он продлил тебе время для написания заметки. Все равно она для новогоднего номера. А завтра после обеда приходи ко мне колоть дрова. Воробьев будет дежурным. Я подключу женсовет, чтобы тебе поручили это.

– Здорово ты накатила на комбата! – восхищаюсь я. – Странный тип, но что-то в нем есть.

– Жаль мне его, с одной стороны, – рассуждает Ирина, – а с другой… Я слышала, что года три назад у него солдат жену увел. Не ладилось что-то в семье Капустина, а солдатик был симпатичный, на скрипочке играл. Артист! – щеки Ирины покрываются красными пятнами. – Говорят, хорошая семья получилась! А капитан остался один с сыном. Лет двенадцать мальчонке.

Когда я выхожу, капитан еще стоит у дверей клуба. Я делаю вид, что не замечаю его, но он сам подходит ко мне.

– Что-то вы задерживаетесь, Якушин. Неужели не догадывались, что я вас жду? Пошли, проводите меня. – Мы идем вдоль плаца. – Говорите, говорите! – пронизывает меня взглядом комбат.

– Какого же разговора вы ждете от меня? – ерничаю я. – Может, вас посвятить в мои интимные дела?

– Вы посылаете к черту, к дьяволу все моральные законы! А человечество трудилось над ними тысячи лет. Почему, что же случилось? Бунт! Бунт пацана и девчонки, почти детей. Я не понимаю… Что, собственно, происходит? Молчите?

– Хотите на мне отыграться?

– Что вы имеете в виду?

– То, что все говорят!

– Нет! – Он поднимает правую руку с вытянутым пальцем, словно призывая к вниманию, отступает на шаг и, слегка нагнув голову, внимательно меня осматривает. Взгляд капитана делается ужасным. Мы долго стоим молча. Наконец горящие угольки в его глазах остывают, и он рассеяно протягивает мне руку. Я холодно отвечаю на его пожатие. На губах комбата появляется чуть заметная усмешка.

На другой день старшина после теоретических занятий, ближе к вечеру, действительно направляет меня колоть дрова в «апартаменты» старшего лейтенанта Воробьева, и я радуюсь этому заданию.

Ребенком, точнее подростком, я представлял себе под словом «апартаменты» нечто иное. Слово часто упоминалось в романах, которые я тогда читал. Это были залы с роскошными гардинами и золотыми канделябрами, с дамой в вечернем платье и господином во фраке или смокинге. Умопомрачительная обстановка.

Офицерские «апартаменты» – совсем другое. Наши командиры обитают рядом, в полукилометре от казарм. Старшие офицеры живут в новых кирпичных «апартаментах» на две семьи с паровым отоплением и городскими удобствами, а младшие – в старых рубленых, типа деревенской избы, с печным отоплением и удобствами во дворе. А вообще-то любые «апартаменты» для офицерских семей – временное жилье. Промежуточная стоянка между назначениями. Жильцы в них меняются часто.

Ирина встречает меня на крыльце в светло-зеленой вязаной обтягивающей кофточке, черной шерстяной юбке и приглашает в «апартаменты». Я вхожу в избу и окидываю ее быстрым взглядом. Передо мной полудеревенская-полугородская комната: русская печь с придвинутой к ней широкой лавкой, у стены буфет, напротив окна стол, накрытый клеенкой; у другой стены промятый диван, книжные полки над ним и рядом открытая дверь в спальню. Видна полутороспальная никелированная кровать, солдатская тумбочка и старенькое трюмо.

Ирина сразу начинает жаловаться:

– Представляешь, здесь соседи все какие-то навязчивые. Мне до ужаса надоело с ними изо дня в день общаться. Они мне совершенно чужие, а претендуют на близость. Есть такие назойливые, просто нет спасенья. Эти ежедневные встречи, разговоры, сюсюканье, натужная любезность! На все это даже со стороны смотреть противно, а тут живи!

– Да плюнь ты на этих соседей! У тебя же так хорошо! – говорю я весело. Библиотекарь жарко обхватывает меня руками и застывает в долгом поцелуе:

– Как же ту мне нужен!

И через минуту мы уже в постели… Она восхищенно смотрит на меня:

– Гена, мне так хорошо с тобой!

Я целую ее, а она, увидев у меня на груди медальон, подаренный мне когда-то цыганкой, просит его посмотреть. Я снимаю его и даю Ирине. Она открывает медальон и пренебрежительно говорит:

– Я думала, что-то интересное, а здесь какая-то девка нацарапана, и больше ничего! – А потом впадает в уныние. – Вас, мужиков, любят, даже вот медальоны дарят, а конец подобных историй, как и у нас с тобой, прост и зауряден. Об этом свидетельствует жизненный опыт.

– Да-да, – вздыхаю я, – согласен, жизненный опыт. Однако жизнь нам преподносит и приятные сюрпризы, по крайней мере сегодня. Против этого ты же не будешь возражать?

Ирина не успокаивается и начинает у меня выяснять, возможно или невозможно у нас взаимопонимание. Она задает вопросы, на которые у меня нет ответа, и я ей только улыбаюсь. Я не могу понять, играет она или все всерьез, и начинаю фантазировать: – Знаешь, Ирин, я верю, что со мной должно произойти что-нибудь стоящее. Зачем-то ведь я живу? В невероятной истории моего появления на свет должен быть какой-то смысл. Вот я и жду.

А она в ответ на эти мои слова вдруг криком кричит, что я ей совсем чужой, что я не понимаю ее.

– Почему? – удивляюсь я. Но библиотекарь ничего объяснить не может, да, видимо, и нельзя этого объяснить – сама толком, наверное, не понимает.

Ирина набрасывает халат. Я спрашиваю ее:

– Ты с замполитом говорила?

– Еще бы, – отвечает она. – Он поручил мне все, что ты напишешь, на машинке перепечатать. Я же курсы машинисток кончила.

Одевшись, я выхожу на улицу. Пора мне и поработать. Для начала я разгребаю снег у крыльца найденной в сарае лопатой и очищаю дорожку, ведущую от калитки к дому, а потом принимаюсь за дрова.

Колоть их я умею и люблю. Еще на даче в Чепелево я прославился как замечательный дровосек и в этом качестве зарабатывал дополнительные деньги к заводской зарплате. Я умею это делать так, что всем кажется, будто дрова у меня раскалываются мгновенно, почти без усилий, при легчайшем прикосновении топора. Потом я ловко укладываю их в замечательные по стройности и емкости поленницы.

Уже по темноте я захожу в дом. Ирина ставит на стол сало, обсыпанную репчатым луком и политую подсолнечным маслом селедку, порезанную на куски и уложенную в селедочницу. Потом водружает на средину стола самовар и приносит вазочку с вареньем из шиповника. После этого ловко достает ухватом из печи горшок и сковороду, кладет в стоящую передо мной тарелку упревшую рисовую кашу, ломоть поджаренной шейки и завершает все это графинчиком с водкой. Я усаживаюсь на кухонную табуретку и приступаю к еде. Ирина смотрит, как я ем, и губы ее трогает легкая улыбка:

– По-городскому ты ешь, красиво. Ты правда из Москвы?

– Правда, – отвечаю я.

– Мать, отец у тебя там, да?

– И еще два брата.

– А живете где?

– Как где? В квартире.

Во время этого диалога я почему-то испытываю неловкость за то, что живу в Москве, в столице, а Ирина – в этом стареньком домишке. И я льстиво спрашиваю библиотекаря:

– Где ты научилась управляться с русской печью и так классно готовить?

– Я из малюсенького городка, где кирпичными были лишь казармы военного училища да райком партии с исполкомом. Остальные дома – деревянные, с печным отоплением. Мать работала уборщицей одновременно и в райкоме, и исполкоме. Начинала с вечера и убиралась до полуночи. Утром вставала в пять и прибиралась дальше, а к восьми бежала вкалывать на прядильную фабрику, хотя отец и получал неплохую пенсию.

Ему в войну ноги оторвало, а сила мужская у него, видно, оставалась, мать еще двух девок родила. Пятерым прокормиться на одну пенсию можно ли? Отец, правда, сапожничал. Но кто в таком городке будет отдавать обувь кому-то в ремонт?! Как правило, все мужики сами с этим управлялись. Только офицеры из училища приносили иногда. В восемь лет я уже не просто помогала матери, а считай, сама готовила. В девять подменяла ее, убираясь в исполкоме по вечерам, чтобы начальство не заметило. Детям-то работать нельзя. Отца уже не было. Умер…

Окончив десятилетку, я, оглушенная духовым оркестром военного училища, ослепленная золотом погон его выпускника, выскакиваю замуж, а через пару месяцев понимаю, что все у меня наспех, что не разобралась…

Ирина по-бабьи подпирает кулаком щеку, смахивает набежавшую слезу и с дикой, выкормленной годами злобой, продолжает: – Никакого счастья мне не было. Сроду сладкого не едала, платья красивого не одевала.

«Кто передо мной? Где принцесса?» – думаю я. И грубо осаживаю Ирину: – Давай, заголоси еще! Тебе же восемнадцать, от силы девятнадцать. Боль у всякого есть. Ешь одну черняшку, а фасон держи! – гаркаю я на весь дом, ощущая внезапный прилив энергии. И, подхватив библиотекаря на руки, хохочу. Раскачивая ее, как ребенка, бегаю по кухне, а потом, задохнувшись, с маху падаю с ней на диван, который под нами чуть не проваливается до пола.

Подурачившись еще немного, мы усаживаемся на скамью у печи, и библиотекарь, делая вид, что устала от игры, кладет мне голову на плечо, замолкает и прижимается к нему щекой. Поначалу она несколько раз пробует его мягкость и надежность – будет ли удобно и тепло? Мне кажется, что она примеряется ко мне, и я жду, чем же все это кончится, успешной ли будет примерка. Отвечаю ли я тем требованиям, которые хоть и негласно, но уже очевидно предъявлены мне. Я кладу ей руку на запястье, а она мне шепчет:

– Еще только полдевятого, ты не волнуйся! Воробьев, когда дежурит, никогда домой не приходит. Начальства опасается.

Я поворачиваюсь к окну. Там, под редкими электрическими столбами на снегу желтеют пятна света. Месяца мне не видно. За стволами деревьев просторно белеет двор, а дальше, за штакетником, своей накатанностью выделяется дорога. И на ней вроде бы мелькает тень, а потом скрывается в сумраке забора и кустарника.

– Кто там? – кинувшись к двери, только и успевает с хозяйской строгостью спросить библиотекарь, как дверь с треском распахивается. Я вижу перед собой взводного, который тянется правой рукой к кобуре с пистолетом, а сзади него окаменевшую Ирину. Воробьев делает ко мне шаг, но я его опережаю:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю