Текст книги "Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги (СИ)"
Автор книги: Антон Стариков
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 83 (всего у книги 223 страниц)
– Я стою! – возмутился Зубок. – В уличной драке я один дрался против трех-четырех, один раз против пяти деревенских и побеждал! И вообще, я настоящий воин, я брал жизни, этих шутников разгоню одной левой! -
– Ты не видел, как умеют драться Дети, не видел их тренировок с наставниками боя, – осадила паренька Ромашка. – Прежде чем говорить такие слова, посмотри, что они умеют, потом говори. -
– А где бы посмотреть? – явно заинтересовался Зубок, Снежинка тоже проявляла неподдельный интерес.
– Легко, идите за мной, – Ромашка немедленно повернула в сторону тренировочных залов, где преподавали бой с оружием и без (преподавали не только Детям Драконов, но и всем желающим). – По дороге я расскажу вам, откуда у Драконов такие ''Дети''. -
Ромашка выполнила свое обещание и по пути рассказала про Детей Драконов (то, что знала сама), рассказала, как клан приютил несколько тысяч потерявших родителей детей и теперь заботится о них, растит и обучает. Рассказала про детей из разрушенных орками королевств, о варварах из чащоб, о многих тысячах младенцев в огромном секторе яслей, о недавнем пополнении из бывшей империи, о том, чем они все похожи и чем различаются, как складываются их отношения с обычными учениками Школы, теми, кто в отличие от них уходит после занятий домой. Кроме того, уступив настойчивым просьбам Снежинки, успела поведать про форму, про занятия, про ожидающий новичков первый класс, про учителей, про учебники, про расписание занятий, про деление на классы, про то, чему их будут учить.
– Мы уже умеем говорить и писать на общем, – вздернула носик Снежинка.
– Хорошо, значит у вас больше времени останется на эльфийский язык, – с хитринкой в глазах посмотрела на нее Ромашка. – Или вы и на эльфийском умеете писать и говорить? -
– Говорить да, на двух диалектах снежных, на ледяном говоре, но писать не умеем, – смущенно созналась Снежинка. Зубок кивнул, подтверждая ее слова. -
– Научитесь, – тепло улыбнулась им Ромашка. – Я была такой же как вы, говорила, но не могла писать, сейчас одинаково и пишу, и говорю, и вы будете. -
В тренировочных залах Зубок залип, с огнем в глазах созерцая творящееся на матах и настилах: с жадностью не отрывая взгляда смотрел на урок фехтования, который проводил заслуженный спецназовец, на то, как ноги, кулаки и деревянное оружие опускаются на соломенные, сделанные в форме фигуры тюфяки и на набитые песком мешки, как летят в мишень ножи, как ученики плавно и медленно отрабатывают бой с тенью, пытаясь достигнуть совершенства. Девочки тоже с интересом смотрели на тренировки, однако в отличие от Зубка успевали говорить и о другом. И вот что удивительно, несмотря на то что Снежинка тараторила примерно с той же скоростью как в начале их знакомства, теперь Ромашка вполне успевала ей отвечать.
– И все же, как тут с людьми и эльфами? Тут много людей из разных мест и эльфов, какой властью они обладают, как они относятся друг к другу и к нам? – меж девчачьей болтовни мелькнул очень взрослый вопрос от Снежинки.
– Люди не обладают никакой властью и это хорошо, для них в том числе, – также по взрослому на взрослый вопрос постаралась ответить Ромашка. – Большинство эльфов – или воины, или члены клана Драконов. Клан Драконов решает здесь все. Во главе клана стоит Дримм Красный Дракон из нашего народа. -
– И эльфы без возражений подчиняются фейри? – с сомнением покрутила локон на пальце Снежинка. – Я знаю, они уважают нас как предков, но не считают ровней себе, они никого не считают ровней себе. -
Девочки понимающе переглянулись и одинаково усмехнулись. Высокомерие эльфийской расы давно стало притчей во языцех практически у всех остальных рас Серединного мира, особенно ярко такое высокомерное отношение ко всем остальным демонстрировали эльфы изначальные, что не считали равными себе даже других эльфов (лесных, снежных, ледяных, высокогорных).
– Тут все по другому, – с чувством теплоты в голосе ответила Ромашка. – Эльфы тут не похожи на эльфов, а похожи...., – Ромашка запнулась не в силах подобрать сравнение. – Не знаю на кого они похожи, но они хорошие – по-доброму относятся и к нам, и к людям. Кстати, черные, про которых ты спрашивала, тоже люди, а не отдельная раса, люди с далекого юга. -
– Наверное очень издалека, – согласилась Снежинка, – я никогда не видела таких и даже не слышала, что такие есть. Много их здесь? -
– Несколько тысяч: Драконы отбили их у пиратов и привезли сюда. -
– А как люди, не только южане, а все, относятся к тому, что им приходится жить под властью эльфов, пускай вождем у этих эльфов фейри? Фейри один, а эльфов много, так как? -
Ромашка серьезно задумалась над очередным не детским вопросом, прежде она не утруждала свой ум такими вещами – принимала происходящее вокруг как данность. Снежинка ее не торопила, с удовольствием созерцая обнаженных по пояс взрослых 17-летних парней, что яростно лупили подвешенные на веревках мешки, лупили, одинаково используя руки и ноги.
– По-моему людям нравится жить под властью Драконов, – наконец кое-что надумала и теперь озвучила свои мысли Ромашка. – Насколько я знаю, людям стало лучше жить при Драконах, чем жилось до них, намного-намного лучше. Драконы их не унижают, не обижают, многие воины-эльфы женились на женщинах-людях и у них есть дети. -
– Значит ты права, – задумчиво посмотрела на нее Снежинка, – эльфы-Драконы и вправду отличаются от обычных эльфов. -
– Не только эльфы – среди Драконов много орков и представителей других рас, много полукровок с человеческой примесью. -
– Да-а-а, – уже устала удивляться Снежинка. – Они как-то ущемлены по сравнению с чистокровными? -
Ромашка яростно замотала головой и продолжила объяснять и рассказывать новой подруге все, что знала сама. Снежинка внимательно слушала, время от времени накидывая уточняющие вопросы, ее обычная говорливость куда-то ушла, словно уснула на время. Девочки долго и плодотворно говорили о Школе, о жизни ферм, о городе, о строившихся замках, о том, как устроились ранее прибывшие на зов Старейшины фейри, о войске Драконов, о Драконах, снова о Школе. Тем временем ''внучок'' Снежинки едва не сворачивал тяжелую скамью не в силах спокойно сидеть и глядеть на развернувшееся перед ним зрелище.
– Я тоже так хочу! – наконец не вытерпел Зубок, обращаясь к Ромашке.
– Если хочешь, то обязательно будешь, – обнадежила его она. – Но для этого нужно поступить в Школу и поговорить с наставниками. -
– Скорей бы! – едва не взвыл парнишка, с нескрываемой жадностью смотря, как невысокий эльф из Драконов объясняет что-то группе внимательно слушавших его учеников и показывает им разные хваты ножа.
Парень почти не владел собой и спутницам пришлось едва не под руки увести его из залов. На воздухе Зубок немного пришел в себя, но нет-нет да и бросал жалостливые взгляды в сторону тренировочных залов.
– Пойдемте, – Ромашка поманила за собой новых друзей, – я покажу вам сады, потом казармы Детей Драконов, за ними мастерские, а после них будет целительский покой, где вас осмотрят и заодно снимут мерки для формы. -
''Бабушка'' с ''внучком'' без возражений последовали за своей маленькой, но знающей проводницей. Экскурсия продолжалась, будущих первоклашек с боевыми ножами на поясах ждало еще немало приятных и удивительных открытий.
*
Большой соболь – соболь размером с полярного волка.
Опасный соболь – размером меньше большого (но больше обычного), очень агрессивен, когти вполне способны порвать железное кольцо кольчуги.
Жирдяй – большой морской зверь вроде моржа, источник жира, кости, шкур. Мясо не пользуется спросом, но съедобно. Сперма жирдяев используется как средство от бесплодия (желающие забеременеть женщины варварских племен людей и снежных эльфов перед соитием едят ее и мажут то самое место, мужчины смазывают половой член).
Голубой одноглазый угорь – 50-ти метровое создание, ценимое за уникальные свойства шкуры и заменяющего позвоночник хряща, мясо не съедобно.
Окрестности глиняного карьера, Кирпичный завод.
Морнэмир (Самоделкин).
Душа Морнэмира пела, когда он шагал по готовым, работающим и уже во всю выдающим продукцию цехам Кирпичного завода! Много-много разной-разнообразной продукции, а не одного только кирпича! И хотя производство рядового, облицовочного и огнеупорного кирпича по прежнему занимало процентов 70 производственных мощностей завода, но внутри него как на дрожжах появлялись и росли цеха по выпуску совсем иной продукции и соответственно росла их доля в общем выходе завода. В конце-концов месяц назад доля кирпичей составляла более 90%, а сейчас едва-едва дотягивала до 70-ти, и это при том, что с тех пор общее количество выпускаемых заводом кирпичей выросло как минимум на 40%. Неудивительно, что главный ремесленник клана едва не пел и не пускался в пляс, глядя на зримые результаты своего труда. Морнэмир был счастлив и не считал нужным этого скрывать, широкой улыбкой приветствуя каждый новый цех, каждую печь и сушилку, каждый чан, каждую встреченную по дороге тележку с углем, песком, глиной или готовой продукцией, каждого мастера или простого работника завода, и совершенно не важно заготовка это, непись или игрок.
Гордость и радость вложившего душу Самоделкина вполне можно было понять, ведь ныне завод не только на 100 с лишним процентов удовлетворял ЛЮБЫЕ потребности клана в ЛЮБОМ кирпиче, но и, опережая постоянно растущие нужды, безостановочно гнал в город, в замки, в военные городки и много куда еще глазурованную или муравленую плитку, изразцы и разноцветную мозаику, черепицу, керамические трубы разного диаметра, посуду от тарелок до котлов для варки и чайников из обычной глины и майолика, а то и из полуфарфора, грузила, пряслица, подсвечники, ступки и пестики и много чего еще для бытовых нужд, лабораторную посуду, различные бутылки, в том числе для грибного вина, более крупные емкости для жидкостей и сыпучих материалов вроде зерна и даже, как бы это не казалось смешным, банальные фаянсовые унитазы и раковины, жутко востребованные как в частных домах игроков, так и во всех без исключения общественных зданиях.
Отдельными темами стояли производства корпусов гранат и банок для семимильными шагами растущей консервной промышленности. Керамические корпуса гранат и мин стали ответом на недавно нависший над кланом дефицит нужного металла, и хотя сначала говенный чугун, а потом спецпоставки через игровой квартал более-менее разрешили так и не разразившийся кризис, но проекту массового изготовления корпусов для гранат и более мощных бомб, а так же мин все же дали ход, очень мудро решив не складывать все яйца в одну корзину. В конце-концов разница между металлом и керамикой не так уж велика – кислоте, яду, газу, пороху, более мощным взрывчатым веществам все равно из какого материала сосуд, в котором они ждут своего часа явиться на свет. Что же касается осколочных гранат, то острый как бритва керамический осколок рвет плоть не хуже чем стальной. Да, спасует перед стальными латами, но клан очень редко воевал против облаченных в полные латы врагов. Да и кто даст гарантию, что против толстой стали не спасует и металлический осколок? Правильно, никто в целом свете не мог дать такой гарантии! А потому в подсумках игроков и прочих клановых бойцов, в боевых сумках летунов, в снаряжении саперов заняли свое законное место относительно легкие, надежные, неподвластные ржи изделия кирпичного завода. Заняли прочно, даже серьезно потеснив изделия Литейки – каждые две из трех гранат, каждая вторая мина, каждая пятая бомба в мешке у летуна. Что же касается консервного производства, то Иримэ так и не смогла сделать окончательный выбор между стеклом, жестью и глиной, тем не менее керамические емкости признали оптимальным по цене и качеству выбором для стационарного хранения продуктов. В результате кирпичный завод получил огромный заказ на большие 6-килограммовые банки для консервирования рыбы, мяса, овощей. Заказ по большей части не для Серединного мира, а уже для Матушки-Земли...
Еще до открытия внутри завода появились цеха сопутствующих производств и настоящие лаборатории. Например: алхимическая лаборатория, где исследовали и опытным путем проверяли разные добавки в глину, благодаря ей клан и завод получили специализированные составы для кирпича, для плитки, для черепицы, для труб, для корпусов гранат, для бытовой и промышленной керамики, в ней же сумели получить фаянс, полуфарфор и глину разных цветов; или лаборатория, где кирпич и любые другие изделия завода проверяли на излом, на долговечность, на стойкость как к искусственному воздействию, так и к сопротивлению внешней среде (холоду, жаре, влажности и тп); или лабораторию, где постоянно придумывали и проектировали все новые и новые изделия, беспрерывно расширяя номенклатуру продукции завода; или цех художников, где раскрашивали бытовые изделия, вроде тарелок, ваз, чайников, кувшинов; или столярный цех; или... можно долго перечислять. Главное, что все эти цеха и лаборатории неуклонно и очень быстро росли вместе с заводом. Последнее время во всю шли разговоры о создании на заводе собственного токарного цеха, цеха по работе с металлами (особенно содержащими металл красками и покрытиями), переводе из Старой цитадели цеха по изготовлению стекла и зеркал, ну а в настоящий момент на завод во всю переезжал прежде полукустарный цех по производству разной декоративной керамики, вроде игрушек, свистулек, шахматных фигурок и прочей подобной ерунды. Хотя нет, ни в коем случае нет – продукция этого цеха пользовалась огромным спросом среди местных племен Белки и вполне успешно котировалась даже в избалованном роскошью Узле. Конечно доход от так называемой ерунды невозможно было сравнить с доходом от грибного вина или с доходами от перепродажи добытых Белками мехов, но кой-какую денюжку декоративная полукустарная керамика все же приносила. Немного, но скажем хватало прокормить, одеть-обуть и наполнить колчаны полутысяче эльфов-стрелков. С переездом на кирпичный завод полукустарное производство должно было выйти на новую высоту и по качеству изделий, и по количеству выпускаемой продукции (планировали не меньше чем на порядок, и это только для начала). Некоторые другие цеха тоже уже начинали приносить доход в звонкой монете, например, те же Белки отлично брали и нахваливали ярко раскрашенную посуду, чайники и котлы из жаростойкой глины, прочую бытовую керамику. А недавно первую партию излишков огнеупорного и облицовочного кирпича + все ту же посуду отправили в Узел на реализацию, проверить рынок так сказать, посмотреть, сможет ли эта продукция клана на равных соперничать с изделиями мастеров многих сотен стран и городов, с весьма продвинутыми мастерскими Узла. В общем завод жил и бурно развивался, рос, в том числе и над собой.
– Дайте только срок, начнем делать и стекло, и зеркала – много, много стекла и зеркал, – думал Морнэмир, танцующей походкой скользя между пышущих жаром печей и заодно вспоминая недавно состоявшийся разговор с казначеем. – Анариэль права – изделия из стекла, особенно зеркала, это настоящая золотая жила. Мы с нашими знаниями, да с налаженным производством почти современного цветного и прозрачного стекла сможем подмять под себя весь Азиатский рынок, а возможно и весь мировой. С зеркалами еще лучше – почти до 18-ого века более-менее приличные зеркала из стекла производили лишь в одном месте на Земле (остров Мурано). В одном единственном, на другом конце света от нас! Считай у нас нет конкурента, вернее есть, но так, больше по факту – все равно крохотный островок маленькой, но гордой республики никогда толком не мог обеспечить даже потребности Италии, не говоря уж о Европе, про весь остальной мир и лапоть не звенит. Не удивительно, что их зеркала без малого 2 века стоили дороже чем их золотые и украшенные драгоценными камнями оправы. Даже если мы станем продавать свои изделия в 5, в 10 раз дешевле, мы озолотимся! А если подсуетимся, то сможем подмять под себя все рынки еще до того, как лягушатники выкрадут у гондольеров их муранских мастеров и наладят собственное производство правильных зеркал. В любом случае у нас два века форы, чтобы снять сливки, причем по всей Земле от Европы до самой черножопой из черножопых Африк, ну и всякие индейцы неровно дышут к любым самым фиговеньким зеркалам – за пару мутных зеркал с ладошку величиной способны целый остров продать, типа Манхэттен. Скорей надо перевозить сюда стекольный цех и налаживать настоящее производство, еще хорошо бы до переноса подкопить запас всякой стеклянной посуды, бижутерии, тех же зеркал – чувствую, у сибирских туземцев они пойдут на ура не хуже чем у краснокожих. По сути ведь они одно и тоже, только предки одних в свое время пересекли Берингов пролив, а предки других решили сидеть на попе ровно и не тащиться незнамо куда. -
Морнэмир улыбнулся, глядя на десятки столов, на которых кропотливо раскрашивали предназначенные для продажи декоративные фигурки и свистульки, с особым вниманием присмотрелся к тем столам, где работали над шахматными фигурками (доски для них изготавливали тут же, в столярном цехе). Тут было на что посмотреть: вместо двух красок, черной и белой – радуга ярких цветов, включая позолоту и серебрение, вместо безликих фигур – настоящие произведения искусства с глазами из разноцветного стекла. Пешки – орки и эльфы, ладьи – огры и тролли, кони – дроу на ездовых ящерах и ррыргха на варгах, слоны – грифоны и мантикоры, ну а короли с королевами – вообще полный атас! С одной стороны, Трооатэна в своем мужском облике, а вместо королевы Людмила в паладинском доспехе и с двуручным мечом. С другой, сын Смерти Термез вместо короля, роль королевы исполняет Туллиндэ в своем легко опознаваемом облачении Длани Смерти. Проектировавший шахматный набор ремесленник рассудил, что Война и Смерть прекрасно подойдут для этой игры. Что касается Людмилы и Туллиндэ, то ни та, ни другая не возражали, что их изображения очутятся на шахматной доске. Не возражали и боги – как минимум они промолчали, не покарали самоуверенного ремесленника, а значит согласились.
Ради интереса Самоделкин взял пару фигурок, повертел их в руках, приятно удивился сходству лица керамической Людмилы с живым оригиналом и, поставив фигурку на место, отправился в кабинет директора завода, где в настоящий момент по его приглашению собирались начальники цехов и лабораторий.
Уверенной и быстрой походкой войдя в кабинет, Морнэмир привычно занял место во главе длинного совещательного стола и с улыбкой оглядел собравшихся, в основном универсалов и ремесленников-игроков, но так ли хорошо разбавленных неписями-мастерами из королевств, из империи, из акватории Великого Южного океана, присутствовал даже один фейри (фейри возглавлял транспортный цех, отвечавший за доставку на завод сырья и развозивший готовую продукцию завода до потребителей). По правую руку от него не менее привычно уселся директор завода. Старшие цехов и лабораторий собрано ждали, что скажет им главный ремесленник, ничуть не обманываясь его теплой улыбкой доброго дедушки – с точно такой же улыбкой Морнэмир мог устроить дикий разнос, и то, что в ста случаях из ста разнос будет за дело, служило слабым утешением для того, кого он разносил. Так что руководители завода не то чтобы напугались возможной грозы, но, скажем так, напряглись, приготовились отстаивать свою точку зрения и отвечать по своим возможным грехам. Морнэмир прекрасно знал, о чем они думают, и у него было что сказать... но не сегодня – слишком хорошее настроение царило у него в душе, чтобы на кого-то наезжать (ну может быть чуть-чуть, не как асфальтоукладчик, а немножко полегче).
– Все собрались? – еще раз окинул присутствующих взглядом Морнэмир и с удовольствием понял, что да, все. – Тогда давайте начинать. -
Собравшиеся еще больше подобрались и подались вперед, ловя каждое слово сидящего во главе стола.
– Слишком долго телимся со стекольным производством, нужно ускориться, – Морнэмир вслух озвучил то, о чем думал несколько минут назад.
– В целом с нашей стороны все готово, – тут же среагировал директор завода, – помещения подготовлены, и рабочие, и складские, чаны поставлены, с печами еще работают, но оборудование из Старой цитадели вполне можно перевозить. -
– А то что вы должны были изготовить здесь? -
– Сделано! – незамедлительно встал начальник цеха, который отвечал за изготовление керамического оборудования для стекольного цеха. – Сделали с большим запасом, сегодня сдали на склад. -
– Все верно, – подтвердила его слова игрунья-ремесленница, отвечавшая за все заводские склады.
– Отлично! – хорошее настроение Морнэмира еще больше поднялось. – Значит завтра и начинайте перевозить! Чего тянуть? Стекольщиков я сам сегодня предупрежу. – Главный ремесленник перевел взгляд на транспортника-фейри: – От тебя завтра понадобится 20 подвод и грузчики, потом там, вместе с ними (стекольщиками) смекнешь, что да как. С переездом не затягивайте. -
Начальник транспортного цеха солидно и ответственно пообещал сделать все как надо.
– Теперь с вами, – Самоделкин перевел свой разом посуровевший взгляд на начальника цеха декоративной керамики. – Чего так долго копошитесь? Что работу уже начали – молодцы, но почему цех до сих пор не вышел на полную мощность? -
– Еще день-два, – встал и приложил руку к сердцу уроженец королевств, – такое большое производство не просто наладить, это не то что было раньше в цитадели – очень многое непривычно и приходится делать совсем по-другому. -
– Знаю, – вошел в его положение Морнэмир. – Даю три полных дня, не считая этого, но если через три дня не будете готовы дать полный ход.... -
– Будем! – вновь приложил руку к сердцу начальник цеха.
– Поверю, – кивнул Морнэмир, жестом усаживая его на место. Взгляд главного ремесленника вновь потеплел, когда он посмотрел на начальника цеха по производству посуды, на его губах проклюнулась веселая улыбка: – Наша продукция в Узле пошла: берут неплохо, особенно наборы из нескольких предметов, не скажешь, что накидываются, но устойчивый спрос есть. Торговцы говорят, такими темпами пробная партия разойдется недели в две-три, и уже хотят новую побольше. -
– А кирпичи!? – мгновенно спросил возглавлявший производство кирпичей ремесленник, ревниво глядя на искренне радующегося и принимавшего поздравления соседа по столу, подчиненные ему начальники кирпичных цехов также напряглись.
– Кирпичи...? – словно бы задумался Морнэмир, однако через секунду он расплылся в улыбке: – Ушли влет, что облицовочные, что огнеупорные! Купцы говорят, возьмут сколько бы не привезли – хоть десятками миллионов штук вози, все сметут! -
Ремесленник довольно откинулся на стуле, горделиво оглядывая начальников цехов за столом, его подчиненные шумно радовались успеху, от избытка чувств хлопая друг дружку по плечам.
– Следующую партию готовьте в 15 раз больше прежней, – не дал им долго почивать на лаврах Морнэмир, заодно напряг и их коллег из других цехов: – Вместе с кирпичом отправим на пробу партию обычной облицовочной плитки, изразцы, мозаики и черепицу – посмотрим, как будут брать. -
Начальники отягощенных поручением цехов с готовностью поставили пометки в личных блокнотах. Морнэмир окинул их благожелательным взглядом и обратился к отвечавшей за заводские склады эльфийке:
– Что по ситуации с песком с Гавайев и Кури? -
– Возим, складируем, – пожала плечами она. – Хотя никак не могу понять, зачем в таких количествах, у нас ведь под боком свой песчаный карьер? Понимаю, островной песок лучше-чище, но зачем нам его столько?! Кирпичи (основной продукт завода) все равно делаем из местного? -
– Местному не долго осталось, – просветил ее и остальных Морнэмир. – Песок становится все грязней, все чаще встречаются большие вкрапления бесполезной породы – месяц-три и мы останемся без песчаного карьера в зоне переноса. -
– Плохо, – явно расстроился директор завода, – любой самый большой запас всегда заканчивается, а мы только-только выходим на проектную мощность и собираемся запустить столько новых цехов, один цех стекла сколько сожрет. -
– Никто не говорит, что это хорошо, – вздохнул Морнэмир, – поэтому так важен запас. – Говорить о том, что запас предназначается для бесперебойной работы завода на Земле, он не стал, учитывая что на совещании присутствовали и те, кто еще не знал о грядущем переносе. – Пока что проблем с песком быть не должно – выгребем до конца наш песчаный карьер, сколько сможем будем возить песок с Гавайев и Кури, – ободрил подчиненных Морнэмир, – работайте спокойно и копите песок для сложных времен. -
– Придется, – пробормотала завскладом. Директор сосредоточенно кивнул, прекрасно понимая, что не допустить простоя завода после переноса – задача N 1, по крайней мере для него лично.
– Вообще с запасом все ясно – он должен быть насколько возможно большим, а вот чего мне не ясно, так это того, где мои трубы большого диаметра для города и замков? – переключился на другой вопрос Морнэмир, прессуя взглядом начальника цеха по выпуску керамических труб.
– А что я могу?! – почти агрессивно огрызнулся тот. – У меня до сих пор нет материала, с которым я могу нормально работать – наличные составы годятся только для труб малого и среднего диаметра. Все большие трубы не прошли финального тестирования, мы даже снизили норматив и сильно, все равно не проходят – трескаются, хоть ты тресни! -
– Почему я не знаю про снижение норматива? – в голосе Самоделкина почувствовалась зарождающаяся гроза.
– Мы не собирались пускать прошедшие облегченный тест трубы в эксплуатацию, – принял на себя удар директор завода, – хотели достичь промежуточного результата и уже от него двигаться дальше. -
– Смотрите, – покачал головой Самоделкин, но не стал заострять вопрос, хотя предупредил: – Норматив сдвигать запрещаю, лично прослежу. И все-таки, почему нет состава для труб большого диаметра? – его потяжелевший взгляд уперся в начальника лаборатории алхимиков. – Ты ведь понимаешь, как они нам нужны? Мы не можем делать все из металла, нам нужна керамика. Так почему и когда? -
– Я понимаю, – вставший игрок смело встретил взгляд главного ремесленника, – мы делаем все возможное: экспериментируем с составами и добавками, просеиваем алхим-литературу на предмет нужных рецептов, работаем с металлокерамикой, трясем библиотеку Тота, привлекли в качестве консультантов гномов. Определенные успехи есть, но точных сроков не назову. -
Морнэмир еще немного посверлил его взглядом, однако не стал спускать на него собак – понимал всю сложность стоящей перед лабораторией задачи. Дал ему финансовый карт-бланш и поставил жесткий месячный срок, по истечении которого зловеще пообещал принять некоторые не самые приятные решения. Начальник лаборатории обрадовался дополнительному финансированию, не очень обрадовался жесткому сроку, по-философски воспринял слова о возможных санкциях за отсутствие результата, с тем и сел на место. После труб подняли вопрос о ремесленном училище при кирпичном заводе.
– Качество материала отвратительное, – жаловался на первый набор отвечавший за училище игрок, – не в том смысле, что все говно, а в том, что крайне неоднородное. Есть неплохие ребята из подмастерий, детей мастеров или самих мастеров, не дотягивающих до нужного нам уровня, но есть те, кого надо сперва читать научить, а только потом чему-то по ремеслу обучать + сами ученики – жуткая мешанина из рас и возрастов: самым младшим 17 только исполнилось, самым старшим за 500, и все за одной партой сидят. Морока жуткая! -
– Придется поморочиться, – с сочувствием в голосе произнес Морнэмир, – никуда не денешься – других учеников у нас для тебя нет. Я вот что, чиркну записку Дяде и Отличнице, пусть на время командируют сколько не жалко учителей из Школы хотя бы научить отстающих более-менее читать-писать. -
– Это бы помогло, – согласился игрок. – Еще желательно больше универсалов, опытных, как наставников-практиков, – высказывая просьбу он с надеждой посмотрел на главного ремесленника.
– Подумаю, – кивнул тот и чиркнул пару строк в личный блокнот.
Дела и разговоры текли своим чередом, и примерно через полчаса пришел черед основного вопроса, ради которого Морнэмир и собрал сегодняшнее незапланированное совещание. Перевод стекольного цеха из Старой цитадели, декоративная керамика, трубы, училище, реализация продукции завода в Узле – без сомнения важные вопросы, но в настоящий момент перед кланом вставала куда более злободневная тема...
– Заводу поставлена задача резко нарастить производство корпусов для гранат, для мин и бомб летунов, – закончил с прелюдиями Морнэмир.
– ''Все для фронта, все для победы!'', – не скрывая иронии высказался директор завода. – Насколько процентов нам сокращать производство мирной продукции, наполовину или больше? -
Начальники цехов и лабораторий тревожно переглянулись, привычный порядок жизни и работы повис на волоске.
– Так вопрос пока не стоит, – отрицательно качнул головой главный ремесленник. – Ваша задача: в краткий срок в три раза увеличить количество выпускаемых гранат (корпусов), в три раза мин (корпусов) и в два раза бомб для летунов (корпусов). Напомню: мы итак планировали подобное увеличение, только сроки сдвигаются на полгода. Чтобы не очень пострадал выпуск иной продукции, добавим вам универсалов, но не сильно – изыскивайте внутренние резервы. -
– В три раза мы допустим нарастим, нарастим, – задумчиво посмотрел на Морнэмира начальник цеха по производству боевых оболочек, – но хотелось бы заранее знать: в будущем могут ли от нас потребовать совершить такой же или еще больший скачок в производстве? -
– Не буду скрывать, такой вариант развития событий возможен, – не стал обманывать собравшихся Морнэмир. – Пока таких планов нет, да и начинки столько нет, ведь одновременно с вами такую же задачу поставят перед Литейкой, но вы сами должны понимать, что ситуация может измениться. Советую не зацикливаться, однако как минимум учитывать такую возможность. -
Присутствующие с пониманием отнеслись к его словам, с пониманием, а еще с облегчением – озвученный Морнэмиром запрос не слишком нарушал работу подотчетных им цехов, тем более прозвучало обещание добавить заводу универсалов.
– Может быть пришло время дать ход оружейному проекту? – со значением посмотрел начальник цеха экспериментальной керамики. Имелся ввиду проект по производству керамических наконечников стрел, болтов, копий, метательных ножей и кинжалов. Проект запустили уже давно, задолго до похода в степи орков, но до сих пор не двигали его дальше выпуска отдельных образцов для испытаний.