Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)"
Автор книги: Стивен Ридер Дональдсон
Соавторы: Роберт Сойер,Саймон Дж. Морден,Ричард Кадри
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 317 страниц)
– Меня затащили в ад демоны из незапамятных времён. И пока я был там, то убивал монстров и стал наёмным убийцей для дружков дьявола. А как у вас дела?
Улыбка парня застывает. Он делает шаг назад.
– Не попадайся мне больше слоняющимся по коридорам, ладно? Мне придётся позвать управляющего.
– Нет проблем, Бренда. Есть сигаретка?
– Меня зовут Фил.
– Есть сигаретка, Чет?
Он отходит на добрые шесть метров, прежде чем бормочет: «Да пошёл ты», уверенный, что я его не слышу.
Я стучу в дверь Видока, чтобы дать ему знать, что я здесь, и вхожу.
– Привет, – говорит Аллегра из-за большого разделочного стола, на котором они с Видоком готовят свои зелья. Видок на кухне, варит кофе. Увидев меня, он поднимает турку.
– День добрый. Выглядишь так, будто ещё спишь.
– Я в порядке, просто не буди мой мозг. Мне кажется, он напился.
Аллегра подходит ко мне с говноедской ухмылочкой на лице.
– Нет, малышка, спасибо. Я не хочу покупать твоё печенье.
Её улыбка не дрогнула.
– Это правда? Люцифер действительно здесь, в Лос-Анджелесе?
Я смотрю на Видока.
– Гляжу, слухи в этих краях быстро расходятся.
Он пожимает плечами.
– У нас нет секретов.
Я снова поворачиваюсь к Аллегре.
– Я провёл вечер с парнем в магическом номере отеля размером с Техас и оформленном как Ватикан, если бы Ватикан был борделем. Думаю, есть отличный шанс, что это был Люцифер.
– Ты ведь знал его в аду, верно? Какой он?
Видок приносит мне чашку чёрного кофе, поднимая свою чашку в небольшом тосте.
– Приятель, девушки просто помешаны на плохих парнях. «Как нам соперничать с Князем Тьмы?» – спрашиваю я.
Он садится на потёртый диван и пожимает плечами.
– Мы уже проиграли это сражение. Мы признаём поражение и движемся дальше, опечаленные, но ставшие мудрее.
– Ну? – говорит Аллегра.
– Что я знаю из того, чего нет ни в Библии, ни в «Потерянном Рае»?
– А они верные? Насколько они точны?
– Может быть. Я не знаю. Я никогда их не читал, но они популярны.
Она забирает у меня чашку с кофе и ставит её на стол позади себя.
– Я хочу услышать это от тебя. Расскажи мне, какой он?
– Он в точности такой, каким ты его себе представляешь. Он симпатичный, умный и самый страшный сукин сын, какого только можно вообразить. Вот он мурлычет как кошка, а в следующую минуту он уже страдающий мигренью Лекс Лютор[261]. Он Дэвид Боуи, Чарли Мэнсон и Эйнштейн в одном флаконе.
– Звучит как горячая штучка.
– Ещё бы не горячая. Это его работа. Он тот парень, которого ты встречаешь на вечеринке, отвозишь к себе домой и трахаешь, хотя каждая практичная часть твоего мозга вопит не делать этого.
– А что в нём такого страшного?
– Он дьявол.
– Я имею в виду, ты когда-нибудь видел, как он делает что-нибудь дьявольское. Что-нибудь по-настоящему злое?
– Я живу с говорящей головой покойника. Я бы сказал, что это просто пиздец.
Она возвращает мне мой кофе, но явно не удовлетворена.
– Я не об этом.
– Я никогда не видел, чтобы он превращал город в соль или вызывал кровавый дождь. Он не занимается подобными вещами. Да и зачем ему это? Мы сами творим большинство дерьма в этом мире. Он может просто сидеть и смотреть нас, словно канал HBO.
Я делаю большой глоток кофе. Он обжигает мне язык и горло до самого низа. Это приятно и лучше на вкус. Аллегра подходит к окну и наклоняет голову в мою сторону.
– Подойди сюда.
Я ставлю кофе и иду к ней.
Он берёт руками моё лицо, вращает мою голову туда-сюда и рассматривает при солнечном освещении.
– Все твои порезы зажили, что для тебя вполне нормально.
– Почему это со мной происходит?
Видок говорит:
– Это могло быть проклятие или некий остаточный эффект от раны, нанесённой мечом Аэлиты. Я просто не знаю. Извини. Твой случай довольно уникален. Я всё ещё просматриваю свои книги.
– Твои шрамы не сильно изменились с тех пор, как я проверяла их в последний раз, – добавляет Аллегра. – Что бы там не происходило, мне кажется, это происходит с постоянной скоростью и не ускоряется. Как только мы остановим исцеление на каком-то уровне, то сможем решить, что делать дальше.
– И как мы это сделаем?
– Я приготовлю тебе магический коктейль. Это займёт всего несколько минут.
– И мои шрамы останутся?
– Пока что.
– Чем я могу помочь?
– Расслабиться.
Она гладит меня по щеке, возвращается к рабочему столу и перетирает ингредиенты с помощью ступки и пестика. Я остаюсь у окна.
Видок говорит: «Что говорит Золотая Стража по поводу общения с ле диабль?».
– Ничего. Откуда им знать? Я уж точно ничего им об этом не говорил.
– Ты действительно веришь, что Люцифер может появиться в Лос-Анджелесе, а Золотая Стража совершенно не подозревает о его прибытии?
– Кому какое дело? Я его должник. Я должен пойти с ним на вечеринку, чтобы он мог похвастаться Сэндменом Слимом.
– Уверен, Аэлита отнесётся к этому так же, когда ты так просто всё объяснишь.
Я поворачиваюсь к старику. Он выглядит более озабоченным, чем я видел его с того самого дня, когда Аэлита пронзила меня пылающим мечом. С того дня, когда он перестал работать на Стражу.
– Думаешь, она знает? Уэллс рассказал мне об их магическом радаре. Который должен отслеживать Саб Роза и любое значительное худу в городе, но я никогда не встречал сборище с меньшим объёмом информации.
– Технология Стражи, в лучшем случае, противоречивая, но у них есть экстрасенсы и Таящиеся, которые на запах и вкус могут ощущать изменения в эфире. Нужно полагать, что прибытие столь могущественного ангела, как Люцифер, вызовет изрядную рябь.
– Он здесь не ради чего-то такого, что их должно беспокоить. Он здесь из-за своего эго. Он считает себя Марлоном Брандо[262].
– И это всё?
– И он хочет держаться подальше от ада. Какая бы там не шла драка, думаю, он проигрывает. Может из-за Мейсона, может, просто пришло его время. У меня такое чувство, что он ищет любой предлог, чтобы в настоящий момент не находиться дома.
– Или у него совершенно другая повестка дня.
– Какая?
Видок качает головой и ставит чашку с кофе на стол.
– Понятия не имею, но мы говорим о Люцифере. Наряду с Богом, ярчайшем свете во Вселенной. Он может и не лгать тебе, но не думай, что лишь потому, что он говорит тебе правду, ты знаешь, что происходит.
– Не начинай так говорить. У меня уже разболелась голова.
Аллегра всё ещё сосредоточенно толчёт ингредиенты. Игнорируя нас. Очень мило иметь работу и точно знать, что ты делаешь, чего от тебя ждут, и что ты можешь сделать всё сам.
– Иногда я скучаю по арене. Скучаю по тому, как мне указывают на какого-нибудь монстра и напрямую говорят: «Ты или он, маленький дрищ». Никакого выбора. Никаких мотивов. Никаких угадаек. Только кровь и пыль. А потом я выпиваю галлон[263] Царской водки и отправляюсь спать.
– А что значит «маленький дрищ»? – спрашивает Аллегра.
Наверное, всё-таки слушает.
– Дрищ – это жук, который живёт в пустыне за Пандемониумом, столицей Люцифера. Дрищи похожи на песчаных блох. Они повсюду и проникают везде. Они живут в грязи, едят и высирают ежедневно свой вес на протяжении двух дней. Затем умирают. Они откладывают яйца в своё дерьмо, и оттуда появляются молодые особи.
– Ты скучаешь по тому, чтобы тебя называли дерьмовым жуком?
– Они так называют всех смертных, – говорит Видок. – Ангелы, даже падшие, вечны. А мы, как гласит история, созданы из праха. Мы едим. Мы гадим. Мы стареем и умираем. Мы рождаемся в грязи, разлагаемся и возвращаемся в грязь. Для них мы все маленькие дрищи.
Аллегра качает головой.
– Держу пари, Старк, ты был больным на голову маленьким ребёнком. Бедная твоя мама.
– Ты даже не представляешь.
Видок спрашивает:
– Как продвигается зелье?
– Я смешала все ингредиенты. Осталось лишь выварить.
– Покажи ему, чему ты научилась.
Аллегра оборачивается ко мне и удивлённо поднимает брови. Я иду туда, где она работает за столом.
– В алхимии вываривание чего-то означает просто его приготовление. Тебе нужен Фризан Нострум[264], чтобы остановить заживление твоих шрамов, верно? Стиракс, жидкий янтарь, является основой для остальных ингредиентов. Здесь также белый кедр, кости саламандры, измельчённый морской конёк. Всё, что медленно растёт.
– А что за вот этот другой порошок?
Она бросает взгляд на Видока.
– Не знаю. Что-то таинственное в старых банках с латинскими названиями. Эжен помог мне с этой частью.
– Здорово. Меня беспокоила латинская часть.
Видок наклоняется вперёд на диване.
– Не скромничай. Покажи ему остальное.
Аллегра вываливает все ингредиенты в серебряную чашу и ставит на настольную жаровню.
– Помнишь тот фокус с огнём, который ты мне показал?
– Тот самый, который ты использовала против Паркера? Ты спасла мне жизнь, так что, да, помню.
Аллегра улыбается как девочка, у которой есть тайна.
– Смотри.
Она дует на свои пальцы так же, как я показывал ей тогда, когда она была просто ещё одним гражданским. Язычки пламени оживают на кончиках её пальцев, но она продолжает дуть, медленно описывая рукой круг перед своими губами. В считанные секунды пламя двинулось с кончиков её пальцев и охватило всю ладонь. Она помещает руку под серебряную чашу с ингредиентами. Когда она дует, пламя поднимается, и стиракс начинает кипеть. От янтаря идёт пар, наполняя комнату запахом горелой сосны. Порошок и остальные ингредиенты быстро растворяются. Она снова подносит руку к губам, слегка дует, и пламя съёживается и исчезает.
– Чёрт возьми. Я показал тебе прикол, а ты взяла его и стала профессионалом. Ты практически Ивел Книвел[265].
– Я Макгайвер[266], детка. Будь рядом. Я сделаю тебе философский камень из кукол Барби и свечей зажигания.
Видок говорит:
– Она одарённая девушка. Учится гораздо быстрее, чем я в своё время.
– Док, что мне делать с этим змеиным маслом[267]?
Она переливает густую жидкость из серебряной чаши в пивную кружку и протягивает её мне. Жидкость потемнела от янтарно-золотистой до чего-то, более напоминающего кленовый сироп.
– Махни её залпом. До последней капли.
– Уверена? Мне кажется, я до сих пор вижу, что там движется какая-то саламандра.
– Пей.
На вкус она так же хороша, как вы можете представить себе вкус ящерицы и древесной коры. Она настолько густая, что мне приходится перевернуть кружку, чтобы собрать последние остатки.
– И это всё? Я исцелён?
– Даже и близко, нет. Но это на некоторое время поддержит неизменным твоё состояние. Мы с Эженом продолжим поиски долгосрочного решения проблемы.
– Спасибо. Вам обоим. Я серьёзно.
– Если ты действительно настолько трогательно признателен, возьми меня на сегодняшнюю вечеринку в качестве своей девушки.
Видок встал и принёс ещё кофе.
– Это ты её подбил?
Он наполняет свой стакан и прислоняется к кухонной стойке.
– Аллегра теперь одна из нас. Она должна видеть всё.
– Я хочу видеть всё, – подтверждает она.
– Некоторое время тому назад Видок мог бы взять тебя на суаре[268]. Знаешь, почему он теперь этого не сделает? Потому что Саб Роза не любят меня, но его они не любят ещё больше.
Она смотрит на него.
– Потому что ты не Саб Роза?
– Потому что я вор.
– Потому что ты крадёшь их дерьмо.
– Лишь потому, что они хотят того, что есть у других, но боятся сделать это сами. Я нужен им, чтобы забрать это, а Мунинн, чтобы выкупить обратно, потому что богатые и могущественные всегда предпочитают платить более низким по положению, чтобы те совершали за них их преступления.
Аллегра снова смотрит на меня.
– Возьми меня сегодня вечером с собой. Я хочу увидеть тех чокнутых, о которых вы двое всё время говорите. Я стану чистить зубы, носить нижнее бельё и всё такое.
– Поверь мне, с этой толпой ни одна из этих вещей не является обязательной. Но ты не можешь быть моей девушкой. Я пара Люцифера.
– Вздор. Ты ему нужен там, чтобы устрашать людей. Я буду девушкой Люцифера. Ты можешь маячить у нас за спиной, как плюшевый мишка с пулемётом Гатлинга.
– Я познакомлю тебя с Люцифером тогда, когда ад замёрзнет, а Иисус откроет секс-шоп в Мелрозском аббатстве.
– Не будь такой бабулей. Видок представил бы меня, если бы имел возможность.
– Нет, не представил бы.
– Нет ничего хорошего в том, чтобы прятать мир от тех, кто полон решимости увидеть его своими глазами, – говорит Видок.
– Мы говорим о Люцифере, а не о том, чтобы отвезти маленькую Сьюзи в Центр Планирования Семьи за противозачаточными.
– Когда ты по своей воле представляешься дьяволу, то лишаешь его власти удивить тебя.
– И кушай яблоко на ужин, и доктор не нужен. Кроме всех тех, кто заболел раком.
Аллегра кричит:
– Вот о чём я говорю. Вы двое спорите, словно меня здесь нет, о вещах, которых я никогда не видела. Я хочу узнать об этих тайных людях и местах, и сделаю это, с вашей помощью или без.
– Сегодня вечером ты не идёшь со мной. Может, позже я смогу взять тебя куда-нибудь ещё. Люцифер в городе ради съёмок фильма, и это может тянуться вечно, так что будет много других вечеринок со множеством магических мудозвонов, с которыми ты сможешь познакомиться. Но сегодня вечером ты не идёшь. И я не стану знакомить тебя с Люцифером. Не сейчас. Вообще никогда. И точка. Если хочешь заниматься алхимией, то ты в мире Видока, и вы двое можете делать это так, как вам заблагорассудится. Если ты приближаешься к Саб Роза или к чему-либо, связанному с демонами, то ты в моём мире, и я устанавливаю правила. Понятно?
Аллегра отворачивается и кивает.
– Поняла. Ладно.
Я беру чашку и иду к Видоку за кофе, чтобы сполоснуть рот от лекарства.
Аллегра говорит:
– Прошу прощения. Просто я не хочу оставаться в стороне от больших дел. Я расстроена, потому что вы с Эженом так много сделали и повидали. Мне кажется, что ты не хочешь, чтобы я что-то видела. Ты хочешь, чтобы я вернулась и была прелестной маленькой необразованной девочкой у кассового аппарата в «Макс Оверлоуд».
– Я был бы не против иногда видеть тебя там, но не собираюсь прибивать твои ноги к полу. Постарайся понять: если кажется, что Видок или я не хотим тебе что-то показывать, может, это потому, что мы не лучшие образцы для подражания. По сути, мы парочка больших факаперов, которым полагается быть мёртвыми. Эжен так накосячил со своим набором юного химика, что случайно сделал себя бессмертным. Он мог бы оказаться червяком или илом на стенке парижской канализации, но ему повезло. Теперь обо мне. Я настолько хорош в своём деле, что больше трети жизни провёл в аду. Иногда, если ты задаёшь вопрос, а мы не бросаемся сразу раскрывать тайны Вселенной, то это не потому, что мы считаем, что тебе это не по плечу, а потому, что у нас самих нет всех ответов.
Аллегра достаёт что-то из кармана и прячет за спину.
– Протяни руку, – говорит она.
Я выполняю просьбу, и она роняет что-то тяжёлое. По виду портсигар, но такой плотный, словно набит дробью.
– Что это?
– Электронная сигарета. Они есть у всех крутых парней. Они выглядят как обычные сигареты. Заряжаешь сигаретную часть от компьютера, а на том конце, где фильтр, расположен никотиновый картридж. По сути, ты просто всасываешь никотин и пар. Это как курить настоящую сигарету, но эта не убьёт тебя так быстро.
– Разве из-за этого отчасти не теряется весь смысл?
Она берёт пачку у меня из рук и засовывает в карман моего пальто.
– Иногда быть умным гораздо важнее, чем быть магом.
– Спасибо, что заботишься обо мне, – говорю я.
Она улыбается и пожимает плечами.
– А какой у меня выбор, если я хочу попасть на одну из этих вечеринок?
Видок встаёт и обнимает Аллегру за плечи.
– Думаю, настоящая причина, почему он не хочет знакомить тебя с Люцифером, это потому, что боится, что ты уже через неделю будешь заправлять адом, что сделает тебя его боссом.
При этих словах Аллегра оживляется и говорит: «Ну-ка, сучий потрох, сделай мне сэндвич!».
Я направляюсь к симпатичной тени сбоку от книжного шкафа.
– Позвоню тебе завтра и сообщу, что в этом году носят прекрасные люди. Спасибо за сигареты.
Курьер доставляет
пакет из «Шато Мармон». Он адресован «Дикому Биллу Хикоку»[269], что бесит, но это лучше, чем если бы был адресован Сэндмену Слиму.
Внутри коробки находится новёхонький смокинг, белая рубашка, носки и туфли. В маленькой шкатулке, обтянутой тёмно-зелёной змеиной кожей, лежат миниатюрные серебряные запонки Кольт .45. Добавьте шляпу и шпоры, и я мог бы быть одним из несущих гроб Роя Роджерса[270].
– Кому-то хочется, чтобы сегодня вечером ты симпатично выглядел, – говорит Касабян.
– Давай меняться. Ты отправляешься на вечеринку, а я останусь здесь пить пиво и смотреть «Волшебника страны Оз». Мы оба проведём вечер в компании ведьм и обезьян.
– Я пас. А ты повеселишься с прекрасными людьми. Держу пари, они скучали по тебе.
– Так же сильно, как я скучал по ним.
– Постарайся не наделать больших глупостей, ладно? Если ты выведешь из себя Люцифера, и тебя отправят обратно в ад, то я окажусь в угольной вагонетке прямо за тобой, а я не хочу ещё очень долго возвращаться туда.
– В следующий раз я вернусь в ад только тогда, когда сам захочу.
– Вот же чёрт, это утешает.
Я надеваю костюм дворецкого и новые туфли. Всё сидит идеально. Должно быть, Люцифер велел своему портному пошить его для меня. Ему требовалось изготовить его, видев меня лишь пару минут. Это впечатляюще даже для швеца шмоток из Саб Роза. Впрочем, когда тебе через плечо заглядывает повелитель бездны, это, наверное, ещё лучший мотиватор, чем корзина с фруктами для работника месяца.
Единственная проблема с этим костюмом в том, что пиджак для меня слишком тесен, чтобы носить пистолет и не выглядеть так, будто у меня есть сиамский близнец. Аллегра сводила меня в местный фетишистский магазин, и я попросил их сделать мне для нааца что-то вроде кожаной наплечной кобуры. Он отлично помещается под моей левой рукой, если только у мне вдруг не возникнет желания заняться на вечеринке джампинг джек[271], никто его не заметит. Если бы я сам разрабатывал дизайн костюма, то протянул бы от отворота брюк вверх по ноге тридцатисантиметровую липучку, чтобы можно было закрепить под ней чёрный нож. А пока я просто засовываю его за пояс за спиной. Я проверяю прикроватный столик на предмет чего-нибудь ещё, что мог бы захотеть взять с собой.
– Это что? – спрашивает Касабян.
– Это электронная сигарета. Считается, что она лучше обычной. Хочешь?
– Может, у меня больше и нет яиц, но всё ещё есть толика гордости, так что нет.
В десять звонит мой телефон. Прибыл лимузин, чтобы отвезти меня за Люцифером. Я спускаюсь по лестнице и выхожу через чёрный ход магазина, стараясь уйти так, чтобы меня никто не увидел. Знаю, глупо пользоваться дверью, когда я с лёгкостью могу просто выйти через тень, но мне нравится пользоваться дверью в «Макс Оверлоуд». Думаю, я единственный из знакомых мне людей, у кого всё ещё есть нормальная дверь.
Лимузин точно такой же, как вы видите в фильмах. Длинный, блестящий и чёрный. Водитель открывает передо мной заднюю пассажирскую дверцу и затем возвращается на водительское сиденье. За всю дорогу он не произносит ни слова, скорее всего потому, что его горло было перерезано от уха до уха и выглядит так, словно его зашил слепой человек с помощью проволоки. Похоже, предстоит интересная ночка.
Когда мы оказываемся в квартале от отеля, я набираю номер, который вчера вечером дал мне Люцифер. Ага, у меня дьявол на быстром наборе.
Слышится один звонок, и незнакомый мне голос говорит: «Он сейчас спустится. Ждите его в вестибюле». И вешает трубку.
Я велю водителю лимузина подождать на стоянке у входа в вестибюль. Похоже, персонал знает, что кто-то важный спускается вниз, потому что никто из них не говорит мне переставить машину. Никто из них даже не взглянул на меня. Неужели все в отеле у Люцифера в долгу?
Когда я вхожу в вестибюль, там уже тринадцать хорошо одетых людей. Я уверен, что знаю, что это значит. Они подтверждают это через несколько секунд, когда Люцифер выходит из лифта, и все тринадцать вскакивают, словно дети в последний день в школе. Свору возглавляет женщина в дорогом чёрном платье Джеки Кеннеди и шляпке-таблетке. У неё молодое лицо и идеальная кожа, но, когда она снимает перчатку, её руки похожи на когти канюка[272]. Старые, как король Тут, и сухие, как верхние клыки гремучей змеи из Долины Смерти.
– Хозяин, – с придыханием взволнованно произносит она. Шабаш на миллион долларов у неё за спиной бормочет это слово театральным шёпотом, словно заикающиеся призраки.
– Аманда, как я рад тебя видеть, – со всем дьявольским обаянием говорит Люцифер. – Мне нужно кое-куда, так что, боюсь, не могу остановиться поболтать.
Когда он произносит её имя, старуха с лицом Лолиты улыбается, как маньяк.
– Мы не хотим вас задерживать, Хозяин. Вы надолго в Лос-Анджелесе?
– Не уверен.
– Нам хотелось бы устроить специальную Мессу по поводу вашего прибытия.
– Не нужно. Но всё равно, спасибо.
Аманда разочарована, но продолжает улыбаться. Её сердце отбивает барабанное соло из «Ин-э-гадда-да-вида»[273]. Люцифер не касается канюковой руки женщины, и, хотя технически он, надо полагать, улыбается, чтобы удостовериться в этом, вам понадобится микроскоп. Его презрение к этим людям настолько очевидно, что у меня мурашки бегут по коже. Я не знаю, исполняю ли уже обязанности телохранителя, так что остаюсь на месте.
Аманда отдёргивает руку и лезет в чертовски огромную сумку, которую, кажется, носят все старушки. Я делаю пару шагов в её сторону, просто чтобы убедиться, что она не вытащит из сумочки ничего слишком острого или взрывчатого. Люцифер не мог бы принять более скучающего вида. Она достаёт резную беловато-жёлтую шкатулку и протягивает Люциферу. Беря её, он слегка ей кивает. Мушкетёры «Ребёнка Розмари»[274] позади неё снова начинают бормотать: «Хозяин». Люцифер на секунду переводит взгляд на меня. Теперь я на службе.
Я подхожу ближе, а Люцифер поднимает левую руку и касается макушки Аманды, словно благословляя её. Она в восторге, и, по правде говоря, мне тоже нравится этот жест. Священник благословил бы её правой рукой, но Люцифер нацепил свои дьявольские рога и стал левшой. Был бы у нас гороховый суп, могли бы поставить сцену из «Изгоняющего дьявола»[275].
Я поднимаю руку, и когда Люцифер убирает кисть с головы Аманды, встаю между ним и толпой, и держусь так, пока провожаю его до входной двери. Аманда кричит: «Хвала тебе, Хозяин! Хвала тебе!». Люцифер её игнорирует. Когда он садится в машину, водитель лимузина открывает и закрывает за ним пассажирскую дверцу, и садится впереди. Полагаю, теперь, когда большая шишка здесь, я не заслуживаю открывания двери. Полезно это помнить. Я снова с правящим классом, где каждый знает своё место. Кроме меня, но не думаю, что Люцифер постесняется сообщить мне, чью задницу целовать, а чью бить. Я открываю свою собственную дверцу и залезаю на заднее сиденье лимузина.
– Ты как все «Битлз» в одном флаконе. Вытащить тебя оттуда – это всё равно, как их со стадиона «Шей» в 65-м[276].
– Я был там тем вечером. Звук был ужасный.
– Ты знал их? Они ведь не заключали с тобой сделку?
Он смотрит на меня.
– Не смеши меня. Пит Бест[277] хотел тогда в Гамбурге заключить сделку, но к тому моменту он уже был не в группе, так что какая разница?
Я киваю на шкатулку, которую ему дала Аманда.
– Что за дела с дарохранительницей[278]?
– Ты знаешь, что это такое. Я впечатлён.
– Я пытаюсь серьёзнее относиться к худу. Начал читать кое-какие из книг Видока и подумывать, как сделать мою магию, ну не знаю, более организованной.
– Есть прогресс?
– Не особо. Но я тут подумал, что убивать всех подряд может быть контрпродуктивно. Поэкспериментировал с кое-какими оглушающими заклинаниями. Там на арене я не был большим фанатом оглушать, так что всё это для меня в новинку.
– Я снова впечатлён. Знаю, что размышления совершенно не в твоём характере, поэтому тот факт, что ты рассматриваешь новый подход к вещам, является добрым знаком.
– Знаком чего?
– Что ты на самом деле жив. Что ты станешь новым улучшенным монстром. Не убивать всех подряд означает, что если что-то случилось, то есть кого допрашивать из выживших.
– Конечно, всё это ни хрена не значит. Уэллс нанимает меня убивать тварей, как и ты. Думать – это как играть в оркестре, когда тебе пятьдесят. Это случается только по выходным и праздникам.
– Почему бы нам не согласовать новую политику, начиная с сегодняшнего вечера? Я не ожидаю никаких проблем, но если что-то случится, постарайся использовать магию вместо насилия. Я хочу поддержать идею обновлённого, лучшего тебя.
– Мы всё ещё говорим об убийстве, верно? Не о приучении к горшку.
Люцифер вертит в руках дарохранительницу.
– Там, в отеле, что это была за компания?
– Самый важный шабаш только из людей в городе. Они обладали огромной властью в былые времена, когда Лос-Анджелес только превращался из апельсиновых рощ в город, но сейчас по большей части это всего лишь кучка зануд.
– Всё захватили Саб Роза.
– Саб Роза всегда здесь были главными, но это позволяло иметь гражданских в качестве посредников между ними и политиками и бизнесом. В наши дни все уже вышли за рамки подобного «Чекпойнт Чарли»[279] мышления. Саб Роза могущественны, и на свете нет политика или бизнесмена, которому не хотелось бы водить с ними компанию.
– Итак, что в шкатулке?
Он протягивает мне дарохранительницу.
– Возьми её. Считай своим первым бонусом.
Интересно, насколько Аманде с когтями канюка не понравилось, что там, в отеле, её отшили? Может она из тех, кто в ответ в состоянии проявить неуважение к Люциферу? Подсунуть ему какой-нибудь дурной джу-джу[280] или бомбу в трусах? Я держу дарохранительницу на расстоянии вытянутой руки и открываю крышку. Ничего не происходит. Я заглядываю внутрь.
– Это ногти[281]?
– Да. И вдобавок, наверное, несколько ногтей с ног. Нет, тебе лучше не знать, откуда они взялись.
– Я как раз рассказывал Касабяну про то, что надеюсь, что сегодня вечером мне доведётся увидеть кучу вырванных ногтей. Полагаю, мечты действительно сбываются.
Люцифер закуривает «Проклятие».
– Шкатулка – греческая, из слоновой кости и очень старая. Отнеси её в хороший аукционный дом. Сможешь открыть дюжину видеомагазинов.
– Как думаешь, а за ногти сколько смогу выручить?
Водитель везёт нас на юг по Голливудской автостраде, сворачивает на Силвер-Лейк и направляется вверх по холмам к старому водохранилищу. Там по круговой бетонной дорожке крутой спуск к воде. Водитель останавливается на улице, граничащей с водохранилищем, выходит и открывает дверцу со стороны Люцифера. Никто из них не произносит ни слова, пока водитель закрывает дверцу, возвращается на переднее сиденье и уезжает.
Люцифер говорит: «Он вернётся, когда нам понадобится». И ведёт нас через типичную для Лос-Анджелеса пародию на парк – выжженная трава и ряд полумёртвых деревьев – к торчащей над водой дорожке.
В конце дорожки сгоревшее трёхэтажное бетонное хозяйственное здание. Технически, теперь оно всего лишь двухэтажное. Похоже, во время пожара верхняя часть обрушилась и провалилась на второй этаж. Город закрыл проволочными ставнями все окна первого этажа, чтобы дети не играли в этой смертельной ловушке. Естественно, большая часть их сорвана или отогнута достаточно для того, чтобы кто-нибудь тощий смог протиснуться внутрь. Передние двойные металлические двери закрыты на висячий замок и цепь, достаточно тяжёлую, чтобы привязать Лох-Несское чудовище к парковочному автомату.
Почему я не удивлён, когда Люцифер достаёт из кармана ключ, открывает замок и распахивает двери? Изнутри в нас ударяет порыв холодного влажного воздуха. Здесь пахнет, как в уборной Нептуна. Внутри спускающиеся по кругу к ватерлинии каменные ступени. Несколько старшеклассников сидят на корточках на лестнице за первым поворотом, пьют пиво из литровых бутылок и передают по кругу косяк. Они вскакивают, слегка пошатываясь в той панической манере укурков, когда и стукачи, и копы одинаково пугают. Полагаю, они не часто видят здесь смокинги. Люцифер кивает им, и один из парней кивает в ответ.
– Вы копы?
Пока мы минуем группу, Люцифер поворачивается к мальчику.
– Иногда. Но не сегодня вечером.
Не знаю, то ли из-за темноты, то ли из-за узких стен, а может из-за того, что впервые оказался в незнакомом месте, но лестница кажется чертовски долго ведёт вниз. По ощущениям, изрядно ниже ватерлинии. Когда мы достигаем дна, там ещё одна дверь. Вместо ржавого металла она обтянута красной кожей и имеет латунные петли. Рядом с ней стоит швейцар в позолоченном шёлковом мундире и коротких бриджах, весь усыпанный золотой филигранью, придающей Маленькому лорду Фаунтлерою[282] такой вид, словно он со скидками затаривается в «Уолмарте»[283]. Он открывает дверь, когда слышит нас. Мне кажется, стояние в темноте его не беспокоит. Его глаза кажутся чёрными и слепыми, а рот как будто зашит.
Я начинаю что-то говорить, но Люцифер обрывает меня пренебрежительным взмахом руки.
– Голем. Трофей с какого-то парижского поля горшечника[284]. Французские зомби – самый последний писк моды среди Саб Роза в этом году. Я бы не стал тратить свои деньги впустую. Големы – не более чем заводные игрушки. Открывать эту дверь можно было бы обучить и собаку, а ещё она могла бы приносить и лаять по команде. Эта мёртвая тварь будет открывать эту дверь отныне и до судного дня, но это всё, на что она способна. Абсурд.
– Ему хотя бы не нужно давать чаевые. Они все зашиты, как этот?
– Конечно. Големов лоботомируют, чтобы они не кусались, но их не так легко отозвать, если что-то пойдёт не так.
За дверью ещё один голем, на этот раз со скреплёнными степлером губами, но это ещё не самое смешное. Здесь также гондола, плавающая в подводном канале, освещённом парящими вдоль стен фосфоресцирующими сферами. Голем одет в полосатую рубашку гондольера, чёрные штаны и широкополую шляпу, словно билетёр на аттракционе в Диснейленде, если бы этот аттракцион был спрятан под водохранилищем Лос-Анджелеса и полон оживших трупов. В конце концов, это маленький мёртвый мир.
Люцифер спускается в гондолу, и я следую за ним. Голем, умело орудуя шестом, везёт нас по узкому каналу до Т-образного перекрёстка, где направляет нас в более широкий канал.
– Водитель лимузина, он тоже был порезан и зашит. Он что, голем?
– Нет, он живой. Просто достал.
– Ты перерезал ему глотку?
– Нет, конечно. Извиняясь за содеянное, он сам перерезал себе горло, чтобы доказать свою искренность.
– Полагаю, это лучше, чем закончить в коробке с ногтями.
– Я так и сказал.
– Где мы, чёрт возьми? Как далеко мы под водохранилищем?
– Мы больше не под водохранилищем. Наш безмозглый друг вывез нас в старый приток реки Лос-Анджелес.
– Ха! Мне никогда не приходило в голову, что река Лос-Анджелес – это нечто большее, чем просто грязный бетонный сток.
– Все здесь так думают. Только те, кто помнит те времена, когда река была дикой[285], ценят её.








