355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кассандра Клэр » Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas » Текст книги (страница 9)
Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:47

Текст книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"


Автор книги: Кассандра Клэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 157 страниц)

– Перестань, – хрипло сказал он.

Эрмиона улыбнулась ему, Гарри – ей.

– Ты был великолепен, Гарри… правда!

Сириус подскочил к ним, сел рядом с Гарри и взял его за руку.

– Это было классно, правда, классно, Гарри, поздравляю!

Гарри медленно сел. Он все еще был бледен, но кровь снова прилила к его лицу.

– Мы должны выбираться отсюда, – как бы между прочим сказал он, – Эрмиона, ты сказала, заклятие не постоянное?

Она покачала головой.

– Это очень сильное Вихревое заклятие вместо убийственного, которое обычно заключено в руке Мучения, – объяснила она. – Оно не убьет их, но отправит подальше отсюда надолго. Оно разбросало их по всему свету. Я надеюсь, Волдеморт попадет в аквариум с пираньями в зоопарке, – зло добавила она.

Драко подумал, что, наверное, должен сказать что-нибудь, но не знал, что именно. Ему, вероятно, надо поблагодарить Гарри за спасение жизни… Но Гарри и Эрмиона были заняты друг другом, улыбаясь друг другу, как идиоты, а Сириус похлопывал Гарри по спине и обращаясь с ним, как с героем.

Ладно, признал Драко, Гарри и был героем. Хотя, если бы он не притворялся Гарри, чтобы спасти жизнь Эрмионы, его собственная жизнь вряд ли нуждалась бы в спасении. Кстати, Эрмиона так и не поблагодарила его за это. Вообще-то она даже не знала об этом…

Забытые казалось бы чувства нахлынули вновь. Ревность, ярость и гложущий страх. Ни Гарри, ни Эрмиона не смотрели на него: они думали, что он предал их, они презирали его.

– Поттер, – начал он, сунул руку в карман, вынул очки Гарри и бросил ему на колени. – Твои очки.

Гарри поднял глаза.

– Спасибо, Малфой. – Но во взгляде была настороженность.

Это только распалило гнев Драко.

– Давай, спрашивай.

– Что спрашивать? – еще больше насторожился Гарри.

– Пытал ли меня Волдеморт, чтобы узнать, где ты. Тебе же интересно, так спрашивай.

– Нет, – резко сказал Эрмиона. Но ни один из них ее не слушал. Они смотрели друг на друга, зеленые глаза смотрели в серые.

– Ну, – начал Гарри. – Пытал?

– Нет, – ответил Драко.

Последовало долгое молчание.

Драко сказал:

– Ты спас мне жизнь, Поттер, – он кивнул в сторону Эрмионы. – А я спас ее жизнь. Так что мы квиты.

Все молчали.

– Ладно, – наконец произнес Гарри. – Мы квиты.

Эрмиона переводила взгляд с одного на другого: Гарри был все еще бледен и дрожал, а Драко был так же спокоен и собран, как если бы прошел через испытание не страшнее стрижки; хотя и одежда, и лицо его все еще были в крови.

– Драко, – позвала она, но он не взглянул на нее.

– Я не хочу ничего слышать от тебя, Грейнджер, – отрезал он.

Драко наклонился и поднял свою палочку. Выпрямившись, он засунул палочку в карман. Он все еще был в одежде Гарри – потрепанной мантии и всем остальном. Он не смотрел на Эрмиону, пока делал все это, и не видел страдания на ее лице.

– Увидимся в школе, – кинул он и пошел прочь.

Эрмиона схватила Гарри за руку.

– Гарри, он… не может уйти…

Гарри выглядел уставшим.

– Пусть идет, если хочет, Эрмиона.

Она отчаянно помотала головой.

– Мы не выберемся отсюда без него – там только на воротах семнадцать заклятий, и лишь он знает, как снять их…

Гарри повернулся к Сириусу.

– Останови его.

Превратившись в собаку, Сириус прыгнул на Драко и толкнул его в спину – тот упал на пол, вскрикнув, перевернулся, и Сириус придавил его к земле. Гарри поднялся и следом за Эрмионой медленно подошел к ним.

– Отзови своего пса, Поттер! – Драко разглядывал Сириуса с отвращением. – Я ненавижу собак.

– Ты должен быть полюбезнее с тем, кто помогал спасать тебе жизнь, – сказал Гарри.

– Я думал, мы квиты, – ответил Драко.

– Я не это имел в виду, я о Сириусе.

– Заткнитесь оба, – оборвала их Эрмиона. – Нам надо идти. Драко… тебе придется пойти с нами, мы никогда не выберемся отсюда без тебя.

– И это моя проблема, потому что…?

К Драко вернулась его ирония, столь ненавидимая Эрмионой.

Сириус превратился в человека, встал и резко поставил Драко на ноги.

– Я скажу, почему это твоя проблема, мой мальчик, – сказал он и щелкнул пальцами. Веревки появились из воздуха и связали руку Сириуса с рукой Драко. Прежде, чем Драко успел отреагировать, Сириус вытащил его палочку и сунул себе в карман. – Потому что я сделаю это твоей проблемой.

Драко был зол, его глаза почернели от ярости. Он ухмыльнулся Гарри и Эрмионе. Это была противная, невеселая ухмылка.

– То есть ТАК вы хотите играть. Ладно же.

– Почему ты просто не пойдешь с нами? – спросила Эрмиона. – Мы только пытались помочь тебе, вот и все…

– Мой отец сказал, что больше не будет моим отцом, Темный Лорд хочет моей смерти, а когда я вернусь, меня наверняка исключат из школы. Если основной идеей всего этого представления было показать мне как отвратительно быть тобой, Поттер, тогда это сработало.

Глаза Гарри вспыхнули гневом.

– Для начала, Малфой, мир крутится не вокруг тебя.

Похоже Драко ждал, что Гарри скажет именно это.

– Конечно, нет, – хмыкнул он, – потому что все крутится только вокруг тебя, да, Поттер? Наши жизни не были бы в опасности, если бы ни ты.

– Гарри – тот, кто он есть, он не виноват в этом, – голос Эрмионы дрожал.

– Может быть, и нет, – ответил Драко. – Но он может не втягивать своих друзей в передряги снова и снова. Что ты будешь делать, Поттер, если однажды поскользнешься, и кто-нибудь из них погибнет? Это просто вопрос времени, только кто это будет – Висли, Человек-Собака или Грейнджер…

– Заткнись, Малфой, – мертвым голосом произнес Гарри.

– Я не думаю, что Грейнджер требуется особое приглашение, чтобы умереть за тебя, – глаза Драко блестели, – Я слышал вас, там, в подземелье: Скажи это, Гарри, скажи это…

– Заткнись, – закричала Эрмиона, и Драко засмеялся.

– Он просто пытается нас разозлить, чтобы мы его отпустили, – сказал Гарри таким же мертвым голосом. – Ну так это не поможет.

И пошел. На полпути к дверям, он остановился, нагнулся и поднял один из мечей, которые вывалились из выставочного ящика. Он засунул его за пояс, повернулся и посмотрел на остальных.

– Мы идем, – сказал он. – Прямо сейчас.

* * *

Время шло к полуночи, и небо над Имением Малфоев казалось перевернутой черной чашей с точками звезд. Земли у замка были темными, серебристыми и… смертельно опасными.

Точнее, они были бы смертельно опасными, если бы с ними не было Драко. Конечно, он был злым и мстительным, но он все же оставался Малфоем и знал, как выбраться с территории Имения.

Сириус шел впереди и подталкивал Драко, Гарри и Эрмиона торопились следом. Гарри шел молча, видимо, измотанный предыдущими событиями.

Они обошли несколько ловушек, включая гнездо гигантских пауков, которое показал Драко и на которое Сириус тут же наложил Ошеломляющее заклятие.

Эрмиона чувствовала себя совершенно отвратительно, не только потому, что они все еще были на Малфоевских землях, что само по себе ужасно, и не потому что Гарри все еще выглядел бледным и усталым, и она боялась, что заклятие Мучения, даже в измененной форме, могло причинить ему куда больший вред, чем они думали, – но еще и потому, что Драко с ней не разговаривал.

Она хотела поблагодарить его за спасение ее жизни, но не могла, так как он не стал бы с ней говорить. Когда она хотела подойти к нему, он отмахнулся от нее. Вообще, он заговорил с ними только раз, спросив как Нарцисса. Ни у кого из них не хватило мужества сказать ему об Эпициклическом Заклятии, даже сейчас, так что Сириус не мог рассказать ему ничего, кроме того, что с Нарциссой всё в порядке. Это, естественно, только еще больше разозлило Драко.

Эрмиона продолжала поглядывать на Драко краем глаза. Как же она могла так ошибиться в нем? Она была абсолютно уверена, что это не Многосущное зелье, это не могло быть Многосущное зелье… но как он смотрел на нее, говорил с ней – там, в фехтовальном зале, как будто не было этой недели, и он опять ненавидел ее.

Они подошли к низкому мосту над узкой речкой. Драко остановился, как вкопанный.

Гарри, не заметивший этого, уже собирался ступить на мост, когда Драко поймал его за рукав.

– На твоем месте, я бы не шел по нему, Поттер, – протянул он.

Гарри быстро отступил и с подозрением посмотрел на Драко.

– Почему? Что бы случилось?

– Обычная процедура, – ответил Малфой, – ты взлетел бы в воздух футов на пятьдесят и разлетелся бы по всей округе.

Гарри все еще смотрел на него, и Драко противненько ухмыльнулся. На секунду показалось, что Гарри не сдержится и даст ему в глаз. Драко вроде бы надеялся, что Гарри так и сделает, но был разочарован.

– Ясно, – Гарри глубоко вздохнул. – Значит, это бомба.

– Понятия не имею, – со скучающим видом ответил Драко, – я не говорю по-маггловски.

– Это что-то вроде Взрывающего заклятия… давай просто обойдем его, Гарри, – с несчастным видом предложила Эрмиона.

– Нет, – Гарри задумчиво разглядывал мост. – Дай ему палочку, Сириус.

Сириус смотрел на него с сомнением.

– Гарри…

– Дай ему палочку. – Гарри повернулся к Драко. – Сними проклятие, Малфой.

– А если не сниму?

– Тогда мы все пройдем по нему и посмотрим, что выйдет, – сказал Гарри. – Ты можешь пойти первым.

Драко нахмурился. Сириус вынул палочку и сунул ему в руку, держа его другой рукой за запястье.

Драко направил палочку на мост.

– Раптус регалитер.

Полыхнула вспышка. Сириус забрал палочку, и вслед за подталкивающим Драко Сириусом, они прошли по мосту.

Сириус почти ничего говорил Драко с тех пор, как сообщил ему, что вывести их с земель поместья. Теперь же он повернулся к нему и сказал:

– Что они сделали с тобой? Использовали Веритасерум?

Вопрос был внезапным, и Драко споткнулся:

– Что?

– Я видел твое лицо, когда мы вошли в комнату, и только что, когда Гарри чуть не прошел по мосту, – продолжал Сириус. – Ты ни черта бы не сказал Люцию, ты слишком гордый. Ты забыл, я жил в те времена, когда Волдеморт болтался по округе, пытая людей и используя Веритасерум, как Перцовое зелье. Я знаю, какой след оставляет Темная Магия, – он взял Драко за подбородок. – Прокусил губу, да? – добавил одобрительно. – Очень хорошо.

Драко дернулся.

– Какое тебе дело?

– Мне никакого, – заметил Сириус. – Но это может много значить для них, – и он показал на Гарри и Эрмиону, идущих позади них.

– Они мне не поверят.

– А ты попробуй.

– Нет, – сказал Драко. – Они слишком легко поверили, что, как только заклятие будет снято, я тут же повернусь и воткну нож им в спину, – с горечью добавил он. – У Эрмионы был такой вид, будто собиралась плюнуть на меня. Они даже не спросили.

– Ты в общем-то и не предлагал.

– Если бы я был Гарри, – огрызнулся Драко, – она бы и не спрашивала, она бы знала.

– Но ты не Гарри, – честно сказал Сириус. – Теперь – нет.

Драко отвернулся, чтобы Сириус не видел его лица.

– Герой Гарри, – глухо сказал он. – Ему досталась прогулка домой с Эрмионой, а я закончил тем, что привязан к Человеку-Собаке".

– Тогда, послушай совета Человека-Собаки, – сказал Сириус. – Ты ничего не делаешь, чтобы улучшить свое положение. Просто скажи им правду, Малфой.

– Я не уверен Малфой ли я уже… И я уже не Гарри. Я не знаю, кто я…

* * *

Эрмиона уже потеряла счет времени, когда услышала, как Гарри присвистнул от удивления. Она подняла глаза: узкая, не больше тридцати футов в ширину, пропасть рассекла землю прямо перед ними. Она казалась очень и очень глубокой, тянулась по земле как змея и обойти ее было невозможно.

– Это Бездонная Пропасть, – во взгляде Малфоя скользнуло беспокойство. – Или Черная Бездна, я не помню. Нет… все-таки отец говорил, что просил дизайнера сделать Бездонную Пропасть. – Драко пожал плечами. – В любом случае, я бы не советовал падать туда. Там может быть дно, но падать будете долго.

– Вот и доверяй после этого Малфоям, – хмуро заметил Гарри. – У всех людей в саду зеленые изгороди, у вас Бездонная Пропасть.

– Оригинальнее, чем изгородь, – сказал Драко. – И, опять же, удобнее.

– Хватит цапаться, – резко оборвал его Сириус. – Как нам перебраться?

– Никак, – ответил Драко. – Если бы в вас была кровь Малфоев, то можно было просто пройти по ней без моста. Но в вас ее нет. – Он мотнул головой в сторону Гарри. – Ну, может у тебя еще есть, Поттер… Хочешь попробовать?

Гарри, который не знал как быстро новые кровяные клетки заменяют старые и совершенно не хотел выяснить это, прыгнув с огромного утеса, замотал головой.

– Ни за что.

– Конечно, – добавил Драко, – если бы у меня была палочка…

Сириус протянул ее ему и держал за запястье, пока тот произносил заклинание. Вспышки света не было, но появился мост – узкий путь, свисающий с одной стороны пропасти. На нем едва ли могли разминуться двое.

– Что-то он мне не нравится, – сказал Сириус.

Драко пожал плечами.

– Этим мы пользовались, когда надо было перейти тому, у кого нет крови Малфоев. Он довольно прочный. Он подходит к другому краю внизу.

– Ты первый, – сказал Гарри Драко, и они пошли.

Дойдя до середины, они услышали какой-то жужжащий и бренчащий звук прямо над головой. Эрмиона взглянула, стараясь разглядеть, что там, за утесом, возвышавшимся на десять футов над ними, остальные пытались сделать то же самое.

– Что это? – спросила она.

Все посмотрели на Драко, который выглядел сбитым с толку.

– Понятия не имею, – ответил он. – Быстро все к утесу, – скомандовал Сириус, и они вжались в монолит утеса. Через несколько минут шум замолк, и они пошли опять, хотя теперь куда медленнее.

– Очень похоже было на… вертолет, – тихо сказал Гарри Эрмионе. – Но этого не может быть… Не здесь.

– Он бы здесь не работал, – согласилась она. – Слишком много магии в воздухе.

– Какой-нибудь летающий монстр? – забеспокоился Гарри.

– Это не было похоже на животное…

Она замолчала, когда шум приблизился опять, в этот раз сопровождаясь вспышкой очень яркого света. Это что-то сделало круг и вернулось. Они опять прижались к скале.

Что-то вдруг пролетело над их головами – что-то большое, если бы Эрмиона не знала, она бы подумала, что это вертолет или самолет, но этого не могло быть…

– Вернись сюда, – резко скомандовал Сириус, и Эрмиона поняла, что он обращается к Драко, отошедшего от утеса и стоящего на мосту. Яркое сияние сделало цвет его волос сияющим, словно молния. Он что-то делал с руками – но его левая рука была привязана… так ведь?

– Сириус! – крикнул Гарри. – У него палочка…

Сириус мгновенно повернулся – Драко отпрыгнул, разрывая веревки, связывающие запястья: в суматохе ему как-то удалось вытащить свою палочку из кармана Сириуса и освободить себя. Он сорвал остатки волшебных веревок и бросил их на землю. Выражение его лица было очень странным – полутриумф, полуотчаяние.

– Дальше вы можете идти без меня, – сказал он, повернулся и побежал туда, откуда они пришли.

Сириус упал на все четыре, превращаясь в собаку, и помчался за ним.

Несколько вещей произошли одновременно.

Драко, слыша позади бег Сириуса, остановился, свернул и побежал вбок с моста прямо по воздуху. Он не врал – он и правда мог ходить по воздуху над пропастью. Его ноги высекали серебряные искры, когда он бежал, как нож высекает искры из металла.

Сириус, заметно обескураженный, рыкнул от шока и стал отходить к ним. Гарри, видя недоумение Сириуса, рванулся вперед. И внезапно споткнулся, его нога зацепилась за остатки веревок Драко. Он молча упал вперед, покатился и соскользнул с края моста, пропав из виду.

Сердце Эрмионы остановилось.

– Гарри! – закричала она, подбегая к краю, мысли бешено скакали в голове. – Гарри!

– Я здесь, – слабо ответил голос прямо под ней. – Но, похоже, я сломал руку.

Эрмиона упала на колени, подползла к самому краю и посмотрела вниз, увидев сначала только темноту – чуть светлее и чуть чернее. Она нашла взглядом бледное лицо Гарри, повернутое к ней. Он держался за выступ одной рукой. Другая рука висела сбоку под странным углом. Его ноги болтались над бездной – глубокой, черной и… бесконечной.

– Гарри, – выдохнула она. Эрмиона плюхнулась на живот и подвинулась вперед, пока не смогла дотянуться до его руки, держащейся за выступ. Она крепко схватила его за запястье. – Все будет хорошо, – неистово бормотала она, – Только держись, Гарри…

Она повернула голову, ища Сириуса, и увидела его в тридцати футах от нее. Он смотрел, как Драко убегает по воздуху на противоположную сторону пропасти.

– Сириус! – крикнула она. – Сириус! Сюда! Быстрее!

Вдруг раздался громкий хруст и кусок скалы, за который держался Гарри, отвалился. Он съехал вниз на два фута, таща за собой Эрмиону. Она схватилась свободной рукой, за камень и зацепилась ногами. Мелкие камни впивались ей в кожу, но зато она перестала скользить вперед.

Она опять посмотрела на Гарри. Теперь ничто, кроме ее силы не удерживало его от падения, и она сжимала его запястье в такой силой, что ногти впивались в кожу.

– Держись, – повторяла она, срывающимся голосом. – Только держись, Гарри, Сириус уже идет…

Она видела, как Сириус несется к ним, на четырех лапах, и все никак не приближается.

– Я не могу, – произнес Гарри внизу.

Она глянула на него.

Он был очень бледен, грязь и раны проступали четко на его лице, но он был странно спокоен.

– Я не могу, – повторил он, и она увидела, что он прав. Его рука медленно выскальзывала из ее руки – она потянулась вперед, уже наполовину свисая с края – и поймала его за рукав, крепко-крепко.

– Гарри… Гарри, пожалуйста.

Но она знала, что это бесполезно. Он не мог подтянуться на сломанной руке. Он висел на ее руке, и ее плечо уже жутко болело. Она услышала жужжащий звук над головой, но не подняла взгляда.

– Эрмиона, – сказал Гарри.

Он улыбался. Как можно улыбаться в такой момент?

– Я люблю тебя, – произнес он.

Ей показалось, что это прозвучало именно так, но она не была уверена, мешал шум.

– Что? – выдохнула Эрмиона в шоке, – что ты сказал?

Гарри открыл рот, чтобы повторить. Но… послышался звук рвущейся материи и рукав оторвался, как и должен был… и она знала, что так и будет…

Она увидела, как глаза Гарри расширились от ужаса, – он падал… падал, отдаляясь от нее… падал, кружась в воздухе, в непроницаемую темноту внизу.

Глава 10. Эпициклическое совершенствование волшебства

Гарри падал, потеряв сознание, и, падая, видел сон. Во сне он был в саду у Висли. Мистер и миссис Висли с детьми были здесь же: Чарли, как обычно, весь в ожогах; Билл вместе с Флёр Делакур – они встречались уже около года. Фред, Джордж и Рон играли в Подрывного Дурака с Джинни за зеленым плетеным столом в углу.

Драко Малфой тоже был здесь. Он стоял под сенью раскидистого дуба, одетый в белый теннисный костюм, и выглядел очень довольным собой. Он беседовал со стройной девушкой в желтом платье и громадной белой шляпе.

– Я умер? – гадал Гарри. – Это рай? И, если это рай, то что здесь делает Малфой?

Девушка, беседовавшая с Драко, вдруг обернулась, и Гарри увидел, что это Эрмиона. Она направилась к нему по траве, помахивая теннисной ракеткой. Он узнал желтое платье, он помнил его с летних каникул, проведенных с ней и её родителями. Гарри всегда оно нравилось.

– Привет, Гарри! – крикнула она.

– Эрмиона, – сказал он, шагая ей навстречу. – По-моему, я падаю.

– Передо мной, объясняясь в любви? – с любопытством переспросила она.

– Нет, я хочу сказать, падаю на самом деле. Лечу вниз. Похоже, я заболел.

Заинтересованное выражение исчезло с ее лица, сменившись яростью.

– Ты просто дурак, Гарри Поттер, – сказала она, подняв руку, и сильно ударила Гарри по голове теннисной ракеткой.

Гарри завопил от боли.

– Для чего ты это сделала? – крикнул он. – Скажи!

– Эй! – сказал голос в его ухе – голос, который не принадлежал Эрмионе. – Гарри! Успокойся!

– Похоже, падение повредило его рассудок, – послышался другой озабоченный голос.

– Гарри? – раздался первый голос снова. – Гарри, давай, просыпайся! – и в этот момент Гарри понял, кто это. Он открыл глаза.

Он лежал на заднем сидении машины, и очень бледный, но улыбающийся, как ненормальный, Рон Висли склонился над ним. Водительское место занимал Джордж, а Фред сидел рядом с ним. Оба они обернулись и изумленно таращились на Гарри. Хорошо что машина не двигалась, а просто висела. В воздухе.

Гарри резко сел.

– Что-что? – произнес он, заикаясь. – Как? Вы? Здесь? Летающий автомобиль?

– Угадал, – кивнул Джордж. – Мы. Здесь. Летающий автомобиль.

– Похоже, он все же может ухватить существенные детали, а? – подметил Фред.

Гарри попытался снова.

– Как вы…?

– Мы поймали тебя, пока ты падал, – с энтузиазмом объяснил Джордж. – Это была самая клёвая штука.

– Как здорово, что папа усовершенствовал кабриолет, – добавил Рон.

– И я вылечил твою руку, – вставил Фред, размахивая палочкой. – Нет проблем.

– Но как вы тут очутились? – изумлённо спросил Гарри. – Только не говорите мне, что вы взяли машину отца для короткой полуночной прогулки, и вам как раз случилось заметить меня, упавшего с обрыва.

– Элементарно, – сказал Рон. – Что касается этого, – он полез в карман, вытащил свернутый листок бумаги и бросил его Гарри на колени. – Я хотел на тебя обидеться, – сказал Рон, – но так как, ты только что рухнул с обрыва, я дам тебе передышку.

Гарри развернул бумагу с удивлением. Это была записка, адресованная ГАРРИ ПОТТЕРУ, и ему пришлось дважды прочесть её, прежде чем он понял смысл.

– Это требование выкупа, – поразился Гарри. – Его послал Червехвост, чтоб сказать, что Сириус здесь у них, – он взглянул на Рона с удивлением. – Как оно попало к тебе?

– Гарри, ты что идиот, – с досадой сказал Рон. – Конечно, я вскрыл твою почту. Что, ты думаешь, я стал делать? Вы с Эрмионой исчезаете, а затем, я получаю эту сумасшедшую записку от нее – напомни, чтобы я показал ее тебе – и в ней она пишет, что отправилась с тобой на выполнение чего-то вроде спасательной миссии, и просит не говорить об этом никому. Ну, естественно, я понял, что случилось что-то ужасно странное, так что когда на следующий день прилетела эта, отвратительного вида, черная птица с письмом для тебя, конечно, я вскрыл его.

– И сделал чертовски правильно, – перебил его Фред.

– Ну, я тут же показал письмо Фреду и Джорджу, и мы двинули домой и взяли папину машину, купленную за деньги от магазина приколов, которую он, естественно, заколдовал, чтобы она летала – мы пригрозили ему, что скажем маме, так что ему пришлось дать ее нам – и затем, следуя указаниям записки, кинулись сюда. – Рон просиял. – И успели вовремя – мы как раз глянули вниз, пролетая над Имением, и увидели тебя над пропастью и Эрмиону на краю обрыва. Я чуть с ума не сошёл, я скажу тебе. А потом ты отпустил её руку и упал, просто ухнул вниз, имей в виду, я был действительно напуган, и вот Джордж с силой вдавил газ и мы стартанули, как ракета, и свернули под тобой, чтоб поймать тебя, – Рон удовлетворённо вздохнул. – Это было круче, чем финт Вронского.

Гарри не разделял энтузиазма Рона. Вместо этого он закрыл руками лицо.

– О, – простонал он, – Эрмиона. О, нет.

– Ты продолжаешь стонать о ней с тех пор как ты здесь, – сказал Джордж тоном человека, сообщающего ценную информацию.

– Я видел во сне, как она била меня теннисной ракеткой, – пробормотал Гарри сквозь пальцы.

– Ну да, – сказал Рон, который, по всей видимости, не поверил ему.

– Мы должны вернуться на утес, – сказал Гарри взволнованно. – Эрмиона и Сириус… они наверное думают, что я мертв. И Малфой – он удрал…

– Ой, вспомнил, – воскликнул Рон. – Там, в записке Эрмионы было много чепухи о Малфое – чего она писала, Гарри?

– Поворачивайте машину, – проговорил Гарри. – Я расскажу по дороге.

* * *

Подъем к краю пропасти занял некоторое время. По пути Гарри описал события прошедших дней остальным пассажирам машины. Фред и Джордж были благодарной аудиторией, они охали и радовались в нужный момент. Рона же волновал другой вопрос.

– Эрмиона поцеловала МАЛФОЯ? – потребовал он ответа, когда Гарри закончил. – Драко Малфоя?

– Только один раз, – сказал Гарри. – По крайней мере, о котором я знаю, – добавил он, хмуря брови.

– Эрмиона поцеловала МАЛФОЯ? – повторил Рон.

– Разве я не упомянул ужасную огромную руку? – спросил Гарри.

– Но, – сказал Рон, – Но Эрмиона…

– Ой, Ронни, заткнись, – взмолился Джордж. – У меня от тебя голова болит.

– Это совсем не похоже на нее, – изумлённо продолжал Рон. – Я всегда думал – ты знаешь, о чём я – она и ты, – произнес он и умолк взглянув на лицо Гарри. – Или нет, – добавил он поспешно.

– Мы на месте, – объявил Джордж, и, в самом деле, они летели на одном уровне с мостом. Висли выскочили из машины, Гарри на все еще дрожащих ногах последовал за ними.

Вначале ему показалось, будто на мосту сидит всего один человек. Затем, когда они подошли ближе, они поняли, что это Сириус поддерживает рыдающую на его плече Эрмиону.

Эрмиона редко плакала, и Гарри никогда не слышал, чтоб она плакала так. Это был жуткий, потерянный, страшный звук. Он двинулся вперед, но ноги не слушались его. Он споткнулся, и Джордж поддержал его.

– Полегче, Поттер, – произнес он.

Услышав Джорджа, Сириус поднял голову. Его глаза расширились, когда он увидел Гарри, и он улыбнулся во весь рот. Сириус мягко взял Эрмиону за плечи и с трудом оторвал ее от себя.

– Эй… Эрмиона, – сказал он. – Эрмиона, – он положил руку ей под подбородок и повернул ее голову. Эрмиона подняла глаза:

– Рон?

Она ни на мгновение не подумала, как Рон мог очутиться здесь, просто всхлипнула, вскочила на ноги и уткнулась в его рубашку, истерически рыдая.

– Рон, Рон, Гарри мертв, мне так жаль, это моя вина, я очень старалась…

Рон погладил ее по голове.

– Мертв, ты говоришь? – произнес он без капли печали в голосе. – Это когда-то должно было случиться.

Эрмиона немного отстранилась и неуверенно взглянула на Рона.

– Что?

– Ну, ведь он ведет такой рискованный образ жизни, – сказал Рон, не обращая внимания на выражение шока на ее лице. – А ты как думала? Я полагаю, единственное, что нам осталось, так это посвятить остаток наших жизней тому, чтобы память о Гарри никогда не исчезала из сердец волшебников всего мира. Вероятно, ужасно величественный монумент – это выход. Несколько огромных блоков мрамора со статуей нашего любимого коротышки в очках точно на верхушке. Наверное, стоит подбить Фреда и Джорджа, чтобы финансировали строительство, – видя ее выражение, Рон сдался и замолчал. – Эрмиона, ты ужасная дура, – сказал он с улыбкой. – Обернись.

Она оглянулась и увидела Фреда с Джорджем. Они стояли позади неё и улыбались, как сумасшедшие. И между ними, растрёпанный, грязный, в перекошенных очках, но совершенно живой, был: Гарри.

У Эрмионы подкосились колени, и она тяжело осела на землю. Секундой позже Гарри, (довольно грубо) отпихнув Рона с дороги, уже сидел рядом с ней на земле.

– Эрмиона, – выдохнул он, обнимая её. – Прости, прости, Рон дурак! (Рон закатил глаза.) Со мной все хорошо, – продолжал Гарри. – Только не плачь.

Но она уже не плакала – больше всхлипывала длинными судорожными всхлипами, как если бы ей не хватало воздуха. Гарри ещё крепче обнял её, и она прильнула к нему, не дыша, положив голову ему на плечо. Гарри взглянул через её голову на Рона и прошептал беззвучно:

– Что мне делать?

Рон мимикой показал, как гладит кого-то по голове, что Гарри и сделал. Всхлипы Эрмионы потихоньку затихли. Теперь Рон показывал, что наклоняет голову и страстно целует её. Гарри бросил на него яростный взгляд.

– Не сейчас, недоумок! – прошептал он одними губами.

Близнецы Висли наблюдали за Гарри и Эрмионой, обнимавших друг друга так, как если бы это был конец света, и покачали головами. Джордж вздохнул.

– Посмотри на него, – произнес он в полголоса, – у него сейчас лучшая возможность – "эй, я вернулся из небытия" – и он не решается её использовать.

– Он кретин, – согласился Фред.

– Хотя, конечно, я рад, что он жив, – добавил Рон.

– Я тоже, – сказал Джордж. – У нас матч со Слитерином на следующей неделе, и мы бы пролетели без него.

* * *

Никто не хотел оставаться на месте, где Гарри сорвался (хоть всё обошлось), особенно Эрмиона, так что они сели в машину и направились на вершину холма, где припарковали её в небольшой роще, и Сириус сделал достаточно неожиданное объявление.

– Мы не летим, – заявил он.

– Отлично, – хмыкнул Джордж. – Мы тут останемся ненадолго, может следует разжечь костер? Подрумяним пару пастилок. Подождем Лорда Тьмы, чтоб он вернулся и пришил всех нас.

– Мы не летим, – повторил Сириус, – без Драко.

– Да брось, Сириус! – в ужасе воскликнул Рон. – В течение шести лет моей мечтой было оставить Малфоя брошенным на пустынной равнине, полной гигантских пауков, и, наконец, удача улыбнулась мне, и ты хочешь обломать мне всю радость.

– Это его гигантские пауки, Рон, они ему ничего не сделают, – заметил Гарри.

– Ну нельзя же получить все сразу, верно? – заметил Рон.

– Сириус прав, – сказала Эрмиона.

– Ещё бы, – вскрикнул Рон. – Ты же с ним целовалась, вот и хочешь спасти его жалкую шкуру. Ты – ты плохая девочка, Эрмиона. У тебя роман со злом.

Эрмиона закатила глаза.

– Рон! Честное слово!

Сириус скрестил руки на груди.

– Я не уеду без Драко, – отрезал он.

– А тебя он тоже целовал? – спросил Джордж. – Пошли отсюда. Малфой целует всех.

Гарри повернулся и смотрел теперь не в их сторону, а назад, в сторону Имения.

– Он не поедет, Сириус, – произнес он.

– Вы должны поверить мне, что самым ужасным будет, по крайней мере не дать ему шанса, – сказал Сириус.

– Ужасным? – разозлился Рон. – Да первый шанс, полученный им, он повернул прямо в обратном направлении и всадил вам всем в спину! Что, не так?

– Только из-за того, что Волдеморт наложил на него заклятье Веритас, – сказал Сириус резко.

Гарри и Эрмиона одновременно открыли рты, но Сириус поднял руку.

– Драко не говорил мне, – сказал он. – Я сам догадался. И я не собирался говорить вам, потому что это его дело, но вам всё-таки следует знать. И я бы хотел посмотреть как тебе, Рон, – произнес Сириус гневно, – удалось бы тебе продержаться столько же или нет.

Эрмиона и Гарри посмотрели друг на друга с одинаковым виноватым выражением на лицах. Затем они обернулись к Сириусу.

– Почему он не рассказал нам? – спросила Эрмиона. – Он же сказал, что Волдеморт не пытал его, чтобы заставить говорить.

– Заклятье Веритас – это не пытка, – сказал Сириус. – Говоря формально.

– Он такой упрямый, – зло произнес Гарри.

– Как кое-кто другой, кого я мог бы упомянуть, – заметил Сириус.

Гарри посмотрел на носки своих туфель.

– Сходи за ним, Сириус, – сказал он.

– Подумайте, – запротестовал Джордж. – Как мы его найдём?

Сириус постучал себя по носу.

– Ты забыл, что я собака, – сказал он. – Я могу вынюхать его.

– Веритас – довольно мерзкое и противное заклятие, – сказал Фред, – правда?

– Но зато очень эффективное, – согласился Сириус. – Вы пятеро, ждите здесь. Это займёт минут двадцать, не больше. Мне кажется, он ушел недалеко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю