355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кассандра Клэр » Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas » Текст книги (страница 29)
Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:47

Текст книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"


Автор книги: Кассандра Клэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 157 страниц)

– И это я слышу от парня, который думает, что Гриффиндорцы не умеют составлять планы?

Эрмиона уперла руки в бока и пристально смотрела на него.

– Ты не можешь уйти, – сказала она. – Это твой дом, здесь твое место. Где еще ты найдешь людей, которые смогут помочь тебе?

– Может быть, я не хочу помощи, – возразил он, зная, что это звучит, как слова семилетнего ребенка, но не в силах удержаться.

– Может быть, это доказывает, что она тебе нужна, – ответила она.

– И я полагаю, что тебе совершенно безразлично, останусь я или уйду?

– Господи, ты говоришь прямо как Рон, – заметила она, скорее удивленно, чем осуждающе. – Конечно, мне не все равно. Но я говорила бы тебе это даже, если… даже, если бы я не любила тебя.

– Ты не любишь меня, – отрезал он. – Это всего лишь заклятие. Заклятие, которое заставило тебя думать, что ты любишь меня. Но это не так.

Эрмиона смотрела, будто он ударил ее.

– Не говори так. Я по-прежнему твой друг.

– Поэтому ты и погналась за мной? По дружбе?

– Не я одна отправилась искать тебя! – огрызнулась она. – Все в доме обеспокоены…

– Так где же они?

– Ищут тебя! – заорала она. – Но они не знают, куда ты пошел, идиот. Я одна могу найти тебя, благодаря этому… – И она вытащила Эпициклический амулет, висящий на тонкой золотой цепочке. – Я всегда знаю, где ты, – сказала она. – У меня нет выбора в этом, и у тебя тоже.

– А почему у тебя должен быть выбор? – почти закричал Драко. – У меня его нет! Я не могу выбирать семью или жизнь, или предназначение, если оно действительно есть у меня. И я не выбирал, любить ли мне тебя, хотя лично я думаю, что ты появилась на этой земле, чтобы причинять мне боль. Я хочу сказать, я знаю, что я не очень приятная личность, но неужели я сбил телегу, полную монашек, в моей прошлой жизни?

Эрмиона прерывисто вздохнула.

– Когда я разберусь, как снять это заклятие – если только есть способ побороть любовь – хочешь, я использую это для тебя тоже? И тогда ты не будешь…

– И тогда я не буду больше любить тебя? – Он смотрел на нее, не веря себе. – Боже, никогда не слышал ничего глупее. Это… это уже не ты. Это на тебя не похоже. Эта отрава превратила тебя в кого-то другого.

Он грустно засмеялся. – Какая ирония! Та Эрмиона, которую я любил, любит Гарри. Ты нынешняя – кто-то, кого я даже не знаю.

Он взглянул на нее, и что-то в ее лице заставило его голос смягчиться.

– Неважно, – сказал он. – Это не твоя вина.

– Я просто подумала…

– Оставь это, – сказал он, подошел к ней вплотную и положил руки ей на плечи.

Эрмиона прикусила губу. Она прекрасно знала, что, если он поцелует ее, она поцелует его в ответ. Она всегда гордилась своей способностью контролировать себя, и теперь, когда эта способность исчезла, это пугало ее больше, чем внезапная слепота или глухота. Она не могла этого вынести, и в глубине любви, вызванной зельем, она понимала, что начинает ненавидеть и Драко за то, что он мог с ней сделать.

Он притянул ее к себе, обхватил ее руками – но даже не пытался поцеловать ее. Он просто держал ее так – спрятав лицо в ее волосах, сжав пальцы в кулаки за ее спиной. Это было очень неуклюжее объятие – она впервые видела его сделавшим что-то действительно неуклюжее – будто он никогда никого не обнимал раньше. А, может, так оно и было.

В тот момент, когда она подняла свои руки – обнять его или оттолкнуть, она не знала – его руки вдруг стали грубыми, и он отстранил ее от себя. Эрмиона почувствовала резкую боль сзади в шее, заметила золотую вспышку, в то время как он отступил и увидела в его руке мерцающий Эпициклический амулет. Драко сорвал его с ее шеи.

– Теперь ты не сможешь меня найти, – сказал он.

– Ты дурак! – воскликнула она, бросилась к нему и крепко вцепилась в рукав.

– Гарри! Рон! Мы здесь! Скорее! Кто-нибудь! – громко закричала она.

– Эрмиона, замолчи! – крикнул он, пытаясь высвободить руку из ее хватки, но она держалась крепко.

– Отпусти меня.

– Нет, – ответила она.

Драко посмотрел на нее.

– В таком случае, мне жаль, – сказал он, поднял ладонь, пальцы которой обвивала цепочка амулета, и направил ее на Эрмиону.

– Мне жаль, Эрмиона, – повторил он. – Оглушить!

Она даже не успела удивиться – просто упала без сознания, навзничь на траву. Ему хотелось упасть рядом с ней, убедиться, что с ней все в порядке, но неожиданно послышался звук ног, бегущих по гальке. Он поднял глаза и увидел Джинни, стоящую на дорожке и смотревшую на них обоих.

– Ты что, оглушил ее? – спросила она, с выражением глубочайшего изумления. – Драко, что ты…?

– Пришлось, – коротко ответил он и попятился к стене, нащупывая метлу позади себя.

Теперь звук других бегущих ног был ясно слышен. «Гарри и Рон», – подавленно подумал он, в то время как его рука сомкнулась вокруг Всполоха.

Он оседлал метлу и оглянулся на Джинни, стоящую возле Эрмионы на мокрой земле.

– Когда она очнется, скажи ей… – начал Драко, и почувствовал, что его горло неожиданно сжалось.

Джинни смотрела на него, но в сумерках он не мог прочитать выражение ее лица.

– Ладно, забудь, – устало закончил он. – Придумай что-нибудь этакое. Скажи ей, что это я сказал.

И с этими словами он оттолкнулся от земли, пригнувшись и крепко держась за свой Всполох, и взмыл вверх, растворяясь в ночном небе.

**************

Для Люция Малфоя в камере было вполне достаточно света, чтобы видеть круг, начерченный на полу его кровью. Разумеется, ему бы не позволили иметь волшебную палочку – ему пришлось вскрыть вену у себя на запястье своими собственными зубами, чтобы получить то, что ему было нужно. Но это было не самым худшим из того, что ему приходилось делать.

Осторожно двигаясь, он уселся в центре круга, тщательно расправив одежды вокруг себя. Затем он простер руки перед собой, держа в левой руке Эпициклический амулет своего сына, мерцающий тусклым золотом в слабом свете.

– Вокацио, – прошептал он и замер.

Помнил ли он еще, как сотворить это? Да. Да, конечно, он помнил.

– Вокацио, – начал он снова, и слова Призывающего заклятия теперь легко пришли ему на память. – Господин, у меня кое-что есть для Вас…

От Автора:

Ну что? Я убила Дамблдора… Жаль! Или я убила Фаджа? *задумалась* Я ещё не решила. Следующая глава: Куда сбежал Драко? Перешел ли он на сторону зла? (Что ж, он был бы суперзлодеем… с его-то мечом…) Что Люций сделает с Эпициклическим амулетом? Ничего хорошего, я вас уверяю. Я знаю, что говорила, что мы должны были выяснить в этой главе, обратимо ли любовное зелье, но я решила оставить это до 7-ой главы. Но ответ тут же, в письме от Снэйпа, которое держит Нарцисса. Заговорит ли Гарри с Эрмионой? Почему Эрмиона хочет, чтобы Гарри увидел книгу Лупина? Что стало с тем демоном? И где – Слитерин? Ответы на эти и другие вопросы в 7-ой главе. О, и там ещё будет Снэйп.

Глава 7. Легка дорога

– Оживимус, – прошептала Джинни. Веки Эрмионы затрепетали и открылись. В ее глазах отражался лунный свет и искорки звезд. Несколько секунд она выглядела изумленной, но затем она резко села и обняла Джинни. Пораженная Джинни чуть не упала, но тоже обняла Эрмиону.

– Всё хорошо, с тобой всё хорошо, – сказала она.

Эрмиона продолжала сжимать ее руку, и Джинни увидела, что блеск в ее глазах не был отражением ночного неба. Это были слёзы.

– Он ушел? – спросила Эрмиона

– Да, ушел, – грустно ответила Джинни.

Эрмиона отпустила руки Джинни. Множество чувств отражалось на её лице: надежда, печаль, тоска, замешательство, благодарность.

– И я рада, что он ушел, – яростно сказала она.

– Отлично, – ответила Джинни, вставая и протягивая руку, чтобы помочь Эрмионе подняться. – Давай же, вставай.

– Хорошо, – сказала Эрмиона, порывисто вздохнув. Она протянула руку Джинни, и спросила: – Он сказал что-нибудь? Ты видела его прежде, чем он ушел?

Джинни вздохнула: Он точно не…

– Ладно, забудь, – сказала Эрмиона, быстро. – Мне лучше не знать.

Джинни, решила быть порезче с Эрмионой, которая снова выглядела так, как будто вот-вот заплачет. Это очень странно, думала она. Эрмиона была не только старше, но и сдержанней, чему Джинни всегда немного завидовала. Теперь, когда она, казалось, была слабее чем раньше, Джинни не только не чувствовала зависти, а даже хотела вернуть прежнюю Эрмиону. Прежняя Эрмиона знала бы, что делать. Эта же только и хотела сидеть и плакать о Драко. Джинни думала, что, если Эрмиона скажет ещё одно слово о Драко, она вцепится ей в волосы.

Как только Джинни помогла Эрмионе подняться, из-за кустарника появились Гарри и Рон. Оба мальчика запыхались, они были все в листьях и веточках. Рон заговорил первым:

– Эрмиона, ты в порядке? Мы слышали, как ты кричала.

– Я в порядке, – ответила она, поворачиваясь так, чтобы не смотреть на них. – Я в порядке.

Джинни видела как выражение паники на лице Гарри, сменилось облегчением, которое в свою очередь сменилось совершенно пустым взглядом. Джинни взглянула на Эрмиону, которая не смотрела на Гарри и пропустила смену эмоций на его лице. Тогда Джин снова взглянула на Гарри. «Почему Драко смотрит на меня так же, как Гарри смотрит на неё?» – подумала она внезапно. «Это несправедливо».

– Где Малфой? – спросил Рон.

– Он ушел, – сказала Эрмиона тоненьким голоском. – Он улетел.

Рон чертыхнулся и пнул ствол дерева.

Гарри покачал головой:

– Я не могу поверить, что ты позволила ему уйти, – сказал он, не смотря на Эрмиону.

Лицо Эрмионы помрачнело:

– Я думаю, огромная шишка, быстро образующаяся на моей голове, может засвидетельствовать, – сказала она холодным тоном, – что я не позволяла ему уходить.

– Но он всё же ушел, – сказал Гарри, впиваясь в неё взглядом. – Не так ли?

Эрмиона свирепо оглянулась.

Рон посмотрел вначале на Гарри, потом на Эрмиону и закатил глаза:

– О, конечно, давайте теперь обвинять друг друга в том, чьей ошибкой было, что Малфой ушел. Наконец-то мы все перессоримся, чего он собственно и добивался все время! Это будет только ему на руку!

– Подождите, – нетерпеливо воскликнула Джинни, и обратилась к Эрмионе. – Кулон! Мы можем использовать его, чтобы найти Драко!

Эрмиона покачала головой:

– Он взял его с собой.

– Он забрал его? – недоверчиво повторил Рон. – Почему? Почему он так глупо поступил?

– Я думаю, что это довольно очевидно, – устало сказал Гарри, – он не хотел, чтобы мы нашли его.

Сердце Джинни сжалось:

– Но мы должны найти его, – сказала она дрогнувшим голосом. – Он в опасности.

– Я думаю, ты путаешь опасность с возможностью опасности, – сказал Рон, но уже без злобы.

Гарри выглядел отчаявшимся:

– Лучше бы нам поговорить с Сириусом!

Но когда они пришли в библиотеку, Сириуса и Лупина там уже не было. Нарцисса, сидела за столом и была напряженной и сильно взволнованной, объясняя им, что случилось с Дамблдором и Фаджем на пути к Особняку. В официальном уведомлении, министерство сказало только, что дементоры подозревались в нападении. Фадж мертв; состояние Дамблдора очень тяжелое. В министерстве сказали, что прежде чем Дамблдор потерял сознание, он попросил, чтобы позвали Сириуса.

– Они аппарировали к клинике Святого Мунго, – сказала Нарцисса, пытаясь скрыть своё волнение. Она перевела глаза с Гарри на Эрмиону и очень спокойно спросила. – Где Драко?

Эрмиона ничего не ответила. Тогда Гарри сказал:

– Он ушел. Мне действительно жаль. Мы старались, – он замолчал и опустил голову, скрывая выражение своего лица, но Джинни чувствовала, насколько он был несчастен. – Мне действительно жаль, – повторил Гарри.

Нарцисса закусила губу и побледнела:

– Я лучше расскажу об этом Сириусу, – сказала она, поднимаясь на ноги и взяв щепотку порошка из кармана. Она бросила его в огонь, который запылал фиолетовым пламенем. Джинни услышала, что Нарцисса сказала, «Больница Святого Мунго, пожалуйста», затем она повернулась к Рону и Гарри. Гарри скрестил руки на груди и выглядел одновременно разъяренным и несчастным. Рон рассеянно похлопывал его по спине.

– Сириус действительно нарывается на неприятности, – хмуро сказал Гарри.

– Ты думаешь, с Драко будет все в порядке? – спросила Джинни, которая тоже ободряюще похлопывала Гарри по руке. Он посмотрел на неё и попробовал улыбнуться.

– Я надеюсь, Джин, – ответил он, и посмотрел искоса, как будто хотел сказать что-то ещё. Джинни повернулась и увидела, как Антон, один из призраков семейства Малфоев, излучая небольшое мерцание, вышел из северной стены. Он просочился в комнату, мягко мерцая и становясь более твёрдым и менее прозрачным. Он остановился около Нарциссы:

– Мадам, – сказал он, – внизу гости.

Нарцисса отошла от камина и взглянула на него удивлённо:

– Кто там?

Антон прочистил своё прозрачное горло, и сказал:

– Молли и Артур Висли.

Рон и Джинни посмотрели друг на друга в ужасе:

– Мама и папа? – простонал Рон. – Я забыл, что они вернулись!

**************

Чарли Висли пробудился внезапно от сна с драконами. Он сел в кровати с чувством странной тревоги. Откуда эта смятение, он не мог сказать. Это непонятное чувство, необъяснимо беспокоило его, вылезая из дальнего уголка подсознания, он знал, что не заснет пока не разберется в причине его возникновения.

– Черт побери, – выругался Чарли и опустил ноги с кровати, пытаясь достать одежду, которую положил, чтобы надеть завтра (привычка, которая появилась благодаря матери) и торопливо натягивая её на себя. Он схватил свою палочку с тумбочки рядом с кроватью, и заклинание «Иллюмос» осветило палатку.

Чарли шел, освещая свой путь, через весь лагерь, темный и тихий в этот час, к драконьему загону. Все было спокойно, но ощущение тревоги висело в воздухе, заставляя живот Чарли болезненно сжиматься. Драконы спали стоя, закрыв глаза и наклонив головы в одну сторону. Они и должны спать в этот час, но их загон был залит слабым бронзовым светом луны – светом, отраженным открытыми глазами восьми бодрствующих драконов.

Чарли подошел так близко, как только смог, к волшебному барьеру, который окружал загон, и присмотрелся.

Его сердце бешено застучало.

Кто-то был в загоне.

Во рту пересохло, Чарли вытащил палочку и начал отчаянно бормотать заклинание, которое создаст достаточную дыру в решётке, чтобы он смог пролезть в неё.

«Алохомора… париэль тренс…»

Дыра раскрылась, и Чарли бросился в загон. Споткнувшись, он упал, но быстро встал на ноги. Во рту была пустыня, целые горы песка. Это было против всех правил, также против всякого здравого смысла, войти в загон к драконам, одному и без защиты. Драконы были неукротимы, и могли запросто съесть волшебников, которые кормили их.

Шепча защитное заклинание, Чарли начал медленно приближаться к центру загона, перемещаясь так спокойно, как только мог, несмотря на сильную тревогу и ужас, охватившие его. Он увидел нарушителя почти отчётливо, увидел более ясный силуэт рук, ног и бледных серебряно—белокурых волос. Драко.

Чарли закрыл рот рукой, подавив вырвавшийся звук.

Что, чёрт возьми, он делает, хочет убить себя?

Несмотря на удивление Чарли, его ноги продолжали нести его в центр загона к Драко. Чарли теперь лучше мог видеть его в серебряном свете луны. Он, казалось, просто стоял в середине круга драконов, которые поднялись подобно дышащим статуям, их чешуя сияла в звездном свете. Он держал руки в карманах кожаных брюк (моих брюк, думал Чарли с раздражением и иронией), покачиваясь на пятках и запрокинув голову, он пристально рассматривал эти огромные существа, словно они были всего-навсего очень высокими и интересными скалами. Чарли слышал его дыхание – он уже вошел в круг драконов и приближался к Драко. Он положил руку на его плечо, молясь только об одном: чтобы мальчик не выкрикнул его имя от неожиданности. Драко не обронил ни слова. Он не подскочил, не удивился, только посмотрел на Чарли, темными, пустыми глазами.

– Привет, Чарли, – сказал он, совершенно нормальным тоном.

– И тебе, – прохрипел Чарли, наклонился вперёд и взял Драко за руку. Он дернул мальчика к себе, схватил его за шиворот и понёс обратно к выходу. Благодаря мускулам, которые появились от ежедневного переноса тяжелого оборудования он смог это сделать. К удивлению Чарли, Драко почти не сопротивлялся, пока Висли буксировал его подальше от драконов, которые наблюдали за происходящим с большим интересом. Он донес его до дыры в решётке, и пролез в нее, затаскивая Драко за собой. Как только они оказались снаружи, Чарли отпустил руку Драко и толкнул его так сильно, как только мог к стволу ближайшего дерева. Драко ударился затылком о ствол дерева с такой силой, что было понятно, что он себе явно что-то повредил, но Малфой не изменился в лице, только поднял левую руку и потер шею.

– Эй, Чарли, – сказал он спокойно.

– «Эй, Чарли?» Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Драко? Точнее, что ты здесь делал?

– Я хотел посмотреть на драконов, – сказал Драко, по-прежнему совершенно спокойно. – Я хотел ещё немного на них посмотреть.

– Ты хотел посмотреть на драконов? О Боже, ты не мог придумать ничего получше? Если ты хотел посмотреть на драконов, почему же ты не стоял за решёткой и не смотрел на них?

– Они ничего мне не сделали, – сказал Драко, все еще неестественно спокойным тоном и усмехнулся. – Хотя сомневаюсь, что они не тронули бы тебя.

– Ты думаешь, драконы – безобидные твари? Ты чуть не стал их ленчем, глупый ребёнок. Как бутерброд на ножках. Боже, если бы мне не хотелось так спать, я избил бы тебя до полусмерти, чтобы отбить желание делать что-то подобное еще раз. Тебе повезло, что я устал.

– Не надо так нервничать, – сказал Драко. – Как ты думаешь, может, ты подержишь кулак, а я ударюсь об него лицом? Сэкономишь силы.

– Очень смешно.

Драко одарил его ангельской улыбкой:

– А что было похоже, что они собираются меня слопать?

Чарли смотрел на Драко, не желая отвечать на этот вопрос. Он выглядит по-другому, внезапно подумал Чарли. Физически он конечно тот же самый, но как будто светится изнутри. Воздух вокруг него, казалось, потрескивал от статического электричества.

– Э-э-э… – сказал Чарли, внезапно чувствуя неясную тревогу. – Драко, ты хорошо себя чувствуешь?

Улыбка Драко не исчезла.

– Я хорошо себя чувствую, – сказал он, вытаскивая руки из карманов и разглядывая их, как будто это были какие-то неизвестные ему предметы. – Я чувствую, что могу сделать все. Все что угодно. Я выгляжу по-другому?

– Нет, – решительно сказал Чарли. – Ты выглядишь утомлённым, – вот, как ты выглядишь. Ты выглядишь измученным. Когда ты в последний раз спал?

– Спал? – спросил Драко, и теперь в его голосе стало ощутимо напряжение. – Хороший ночной сон. Я не спал годы. Возможно две недели.

Чарли вздохнул:

– Что тебе нужно, мальчик, так это хороший сон. Можешь лечь в моей палатке, я принесу тебе одеяла, а завтра мы пошлём сову Сириусу…

– Нет! – резко прервал его Драко и улыбка исчезла с его лица.

– Что нет?

– Нет, я не должен спать в твоей палатке. Сон – последняя вещь, в которой я нуждаюсь. Я не хочу спать – я не могу спать. Ещё один и я исчезну.

Чарли заморгал в замешательстве:

– Еще один, что?

– Еще один сон, – Драко начал отходить от ограждения к деревьям. – Ты не поймешь.

– Послушай, – сказал Чарли, протягивая руку и хватая Драко за рукав, поворачивая того так, чтобы они встали лицом к лицу. – Какие таблетки ты принимал? Синие, красные или зеленые? О, или ты взял черные, которые напоминают лакричные конфеты? Джордж однажды съел одну их них, и всю неделю ему казалось, что он мотоцикл.

– Мне не кажется, что я – мотоцикл, – раздраженно сказал Драко. – Слушай, ты не мог бы отпустить мою куртку? Я в порядке.

– Ты не в порядке, – решительно сказал Чарли, но все же отпустил руку Драко. – Ты только что попытался убить себя. И это – моя куртка.

– О, и что ты теперь хочешь? Взять её назад?

– Нет. Я хочу, чтобы ты перестал болтать, пошёл к палатке и немного поспал. И съел что-нибудь. Ты плохо выглядишь.

– Но чувствую-то я себя хорошо, – сказал Драко, широко раскрывая свои стальные глаза. – Я чувствую себя замечательно. Я могу сделать что угодно. Я могу летать, я могу ездить на драконе, я могу… – Он прервался и пристально посмотрел на Чарли: – Что бы ты сказал, если бы кто-то предложил тебе такую силу, с помощью которой ты бы смог управлять целым волшебным миром?

– Я сказал бы, что управлять миром – это еще не все, – сказал Чарли мягко. – Долгими часами находиться все время на виду у людей, и ты уже перестаешь принадлежать лишь себе…

– А теперь поддразниваешь.

– Я не дразню тебя, – сказал Чарли, мягко. – Я волнуюсь за тебя. Ты чуть не скормил себя драконам, задаёшь мне глупые вопросы. Я знаю, что ты прошёл через многое в последнее время, но…

– Ты не знаешь. Даже я не знаю. Я не могу поверить, но я в замешательстве. Из-за чего я в замешательстве? С одной стороны – верная смерть. С другой стороны, власть, мощь, вечная жизнь и исполнение всех моих желаний. Я могу остаться вечно молодым и красивым. Не каждый может сказать это. – Он посмотрел на Чарли и покачал головой: – Я ненавижу Гарри. Это все его вина.

– Каким образом, черт побери, все это имеет отношение к Гарри? – раздраженно воскликнул Чарли. – Хорошо, хватит об этом.

Он потянулся и схватил запястья Драко, намереваясь оттащить мальчика от его метлы:

– Да что с тобой случилось?

Драко поднял голову. Его глаза сузились.

Чарли чувствовал как стучит кровь под кожей рук, которые он держал. Холодная кровь под ещё более холодной кожей. «Любой бы умер с такой низкой температурой тела», – подумал он.

Драко посмотрел на него с беспокойством, но никак не с удивлением.

– Я сделал тебе больно?

– Ты очень холодный, – сказал Чарли. – Как лед… Ты действительно болен?

– Это происходит быстро, – сказал Драко. – Верно?

Чарли только смотрел на него.

– Я должен идти, – сказал Драко, вырывая запястье из рук Чарли. Чарли отпустил. – Никому не говори, что я был здесь.

– Драко, – сказал Чарли, стараясь сохранять терпение, – я не могу тебя отпустить. Ты попытался убить себя сегодня вечером. Ты понимаешь это?

Драко смотрел на Чарли, лунный свет отражался холодными белыми искрами от его стеклянных глаз.

– Не вынуждай меня заставлять тебя забыть, что ты когда-либо видел меня, – сказал он.

Чарли вытаращил глаза.

– Я бы действительно… – он сказал медленно, не совсем уверенный, что он хотел сказать именно это. – Ты так не сделаешь.

– Ты знаешь, что я могу, – сказал Драко. – Обещай мне.

– Я… – Чарли прочистил горло, чувствуя внезапно, и изумление и беспокойство. – Почему ты думаешь, что я сдержу обещание?

– Ты – Висли, – сказал Драко, поднимая свою метлу. – Ты не врешь.

– Хорошо, – сказал Чарли. – Я обещаю. Только одно условие.

– Какое?

– Позволь мне дать тебе немного еды и одежды.

Драко на мгновение посмотрел на него безучастно и кивнул. Чарли бегом бросился к палатке, ему казалось, что он бежит быстрее, чем его ноги. Происходит что-то странное, думал он, когда быстро складывал в сумку немного еды и одежды – несколько джинсов и груду свитеров, мальчик очевидно замёрз. Но сейчас июнь, сказал голос глубоко в его голове. Почему он такой холодный?

Он был ещё на полпути уверен, что Драко уже улетел, но Малфой был все еще там, тихий и странно несчастный клубочек из темной одежды и бледных, растрепанных волос, сидящий возле дерева и держащий метлу на коленях, словно она была оружием.

Чарли замер и посмотрел на него.

– Драко, – сказал он. – Где – меч? Сириус забрал его?

– Я отдал меч, – сказал Драко, вставая и улыбаясь Чарли такой улыбкой, от которой Висли последующие несколько лет будут сниться кошмары. – Он вернётся. Он теперь со мной даже когда он не у меня.

С этим бессмысленным заявлением он протянул руку и взял связку одежды и продовольствия из безвольных рук Чарли.

– Будь осторожен, – сказал Чарли, понимая, как странно это звучит. – Вернись, если тебе что-то понадобится…

– Благодарю, Чарли, – прервал Драко, залез на свою метлу и взлетел.

Чарли было жалко, что он улетает, но в тоже время он был этому рад.

**************

Лупин шел за Сириусом вниз к переполненному холлу в Больнице святого Мунго, Больнице Волшебных Болезней и Патологий. Когда они подошли к палате, где как им сказали, был Дамблдор, они увидели, что возле входа собралась толпа людей. Репортеры (Лупин узнал бананово-желтую одежду и блестящие очки Риты Москиты), доктора, и половина истеричного Министерства, копошащиеся как муравьи.

Сириус и Лупин пробрались через толпу людей, но были остановлены доктором – магом в очках и белом халате с обеспокоенным выражением лица. Он поднял руку, чтобы остановить их:

– Сюда входить запрещено.

Сириус скрестил руки на груди и свирепо посмотрел на него:

– Ну и кто вы?

Врач выглядел оскорбленным.

– Я – доктор Саймон Бранфорд. Я отвечаю за этот этаж, и в эту комнату заходить запрещено любому, кроме…

– Я Сириус Блэк, – прервал Сириус. – Меня послали сюда из Министерства.

– Вы Сириус Блэк? – врач опустил руку, искоса поглядывая на Сириуса. Было время, когда лицо Сириуса было знакомо всему волшебному обществу, но теперь, конечно, он выглядел по-другому.

– Вам бы лучше войти, – сказал врач. – Мы ждали Вас.

Сириус хотел сказать что-нибудь грубое, но Лупин торопливо ответил доктору «Спасибо», который, кивнув головой, быстро толкнул незапертую дверь, пропуская Сириуса перед собой. Доктор Бранфорд вошел после него, а Лупин последовал за ним.

Они оказались в узкой прихожей с единственной дверью, ведущей из неё.

– Есть две вещи, которые я должен сообщить вам, – сказал доктор, поворачиваясь лицом к Лупину и Сириусу. – Одна из них это то, что ваша жена послала письмо нашей Администрации для того, чтобы я передал его вам. – Он в сомнении посмотрел на Сириуса, который только удивленно приподнял бровь. – Она сказала, что Драко ушел, и они не знают, где его найти. Я думаю, что это важно для Вас?

– Да, – коротко сказал Сириус и обменялся быстрым взглядом с Лупиным. – Это кое-что значит для меня.

– Вторая вещь, – продолжил доктор, – состоит в том, что профессор Дамблдор находится в состоянии, которое мы называем волшебным застоем. Только очень ограниченное количество разрешенного волшебства может быть выполнено в его присутствии. Пожалуйста, держите ваши палочки в карманах. Понятно?

Сириус и Лупин кивнули, и последовали за доктором Бранфордом через единственную дверь в комнату среднего размера с чисто-белыми каменными стенами. Посередине палаты стояла большая кровать, на которой лежал Албус Дамблдор, белое покрывало, натянуто до груди, глаза закрыты. Сердце Лупина, защемило, когда он увидел, каким беспомощным выглядит Дамблдор. Сириус встал около кровати, скрестив руки на груди. Лицо его ничего не выражало. Доктор, сжимая в руке карту, стоял в стороне и выглядел очень несчастным. Лупин приблизился к центру комнаты, и почувствовал небольшое покалывание в районе позвоночника. Аура Темного волшебства слабо, но ощутимо, висела над кроватью и над человеком, который там лежал. Лупин поглядел на доктора:

– Он умирает?

– Мы не знаем. Сейчас он не умирает. Не совсем. Он находится в застое. Его жизненные показатели устойчивы, но он не приходит в себя, и при этом он не отвечает на раздражители…

– Что с ним случилось? – прервал Сириус, не сводя глаз с Дамблдора. – В письме было сказано, что это дементоры. Но Дамблдор мог справиться с дементорами. Это было что-то иное…

– Какая проницательность, Блэк, – послышался саркастический голос из дверей.

Лупин и Сириус повернулись. Лупин с удивлением, а Сириус с ужасом – это был Северус Снэйп.

Он не изменился с того времени, как Лупин видел его последний раз, три года назад в Визжащей хижине в Хогсмиде. То же самое болезненное лицо, с вечно недовольным выражением. Он был в накрахмаленной чёрной мантии, на левом рукаве была зеленая полоса, это обозначало, что он – декан Слитерина. На правом же рукаве была желтая – он был на службе Министерства. Лупин увидел, как Сириус бросил быстрый взгляд на руки Снэйпа и понял, что тот тоже заметил это.

– Профессор Снэйп, – сказал доктор с облегчением.

Снэйп величественно прошёл мимо них, даже не удостоив взглядом, сел на один из стульев рядом с кроватью Дамблдора, и начал вытаскивать предметы из карманов мантии. Лупин мельком увидел ступку и пестик, мешочек с чем-то (это могли быть панцири жуков) и какую-то флягу.

Сириус пересел на другой стул, и впился взглядом в Мастера Зелий:

– Что ты здесь делаешь, Снэйп?

– Дела министерства, само собой, – Северус посмотрел на Сириуса с нескрываемой злобой. – Я думаю, вопрос состоит в том, что вы здесь делаете?

– Меня тоже послало Министерство, – огрызнулся Сириус. – Дамблдор направлялся ко мне, когда на него напали. Я полагаю, они считают, что я могу пролить хоть каплю света на эту ситуацию.

Снэйп взглянул на доктора, который кивнул.

– Возможно, никто не сказал вам, – произнес Снэйп, который начал зелье, Лупин не мог разглядеть, что именно он делал; жесты профессора были скрыты обширными рукавами его мантии. – Дамблдор в прошлом году договорился с министерством о том, что, если с ним что-нибудь случится, я должен отвечать за выяснение обстоятельств. Он дал мне некоторые инструкции, которым я следую. – Снэйп ехидно ухмыльнулся. – Я полагаю, что вы не собираетесь оспаривать его мнение в этом вопросе?

– Что, случилось с Фаджем и Дамблдором? – спросил Лупин, стараясь скрыть подозрительность и враждебность своего голоса. – Мы слышали, что это дементоры…

– Фадж мёртв. Вы, это конечно знаете. И пока мы сейчас разговариваем, идёт процесс выбора нового Министра. И это не дементоры, – добавил Снэйп, и его рот яростно изогнулся. – Или, по крайней мере, это были не только дементоры. На них напал кто-то похожий на дементоров, Министерство полагает, что фактически это были переодетые волшебники. И по крайней мере один из них был очень силен.

– Ну, так кто это был? – огрызнулся Сириус. Лупин заметил нервное подергивание края глаза Сириуса, которое всегда появлялось, когда тот был очень раздражен. Сейчас он изо всех сил сдерживал себя, чтобы не броситься через кровать и насильно выбить ответы из Снэйпа.

– Мы не знаем, – сказал Снэйп. – Это – то, что я должен здесь выяснить.

– Выяснить у кого?

– У Дамблдора, – спокойно ответил Снэйп.

– Но он… – Сириус, протянул руку к неподвижно лежащему Дамблдору, и с трудом сглотнул. – Он же в коме. И не отзывается.

Снэйп презрительно взглянул на Сириуса.

– Возможно, ты не всегда был внимателен на уроках зелий, – сказал он холодно, – может вы, наконец-то, догадаетесь, почему я здесь.

Левый глаз Сириуса снова задёргался, на сей раз более яростно.

– Бесполезный самодовольный мерзавец! – взорвался он, впиваясь взглядом в Снэйпа.

– Я предпочел бы, чтобы ты обходился без оскорблений, – сказал Снэйп, отвернувшись. – В этом нет никакого смысла.

– А я предпочел бы, чтобы ты задохнулся своим самодовольным мерзавством, но мы не всегда получаем то, что хотим, правда? – сказал Сириус, игнорируя успокаивающие взгляды Лупина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю