355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кассандра Клэр » Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas » Текст книги (страница 3)
Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:47

Текст книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"


Автор книги: Кассандра Клэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 157 страниц)

– У меня не кроличьи зубы! – огрызнулась Эрмиона, зубы которой стали нормальными еще с четвертого года в Хогвартсе.

– И она не Маггла! – крикнул Драко. – И я не бросал тебя – мы никогда не встречались! Уходи!

Чоу зло смотрела на него.

– Это все потому, что ты великолепный Гарри Поттер и у тебя нет времени любить меня?

– Нет, – ответил Драко. – Потому что ты здорово меня раздражаешь.

Чоу схватила свою палочку и вылетела из библиотеки, захлопнув за собой дверь.

Драко повернулся к Эрмионе.

– Я ей очень, очень нравлюсь, – сказал он. – Не знаю, в чем дело.

Эрмиона молча подошла к нему, скрестила руки на груди и внимательно на него посмотрела.

На Драко никогда так не смотрели. Так, как будто она могла видеть его насквозь.

– Эрмиона, пожалуйста, – взвыл он, прежде чем сумел остановить себя. – Мне очень жаль, что я сказал все это.

– Нет, – начала Эрмиона.

Драко перебил ее:

– Слушай, я сказал, что сожалею, что еще…

– Нет, – резко повторила Эрмиона, нетерпеливо взмахнув палочкой, – я не имею в виду, что тебе не жаль. Я имею в виду, что ты не – не он.

– Не кто?

– Не Гарри, – сказала Эрмиона. – Ты не Гарри Поттер.

Драко смотрел на нее. Внезапно он почувствовал себя таким усталым.

– Конечно я не он, я – Драко Малфой

Глава 4. Заклинание Истины– Веритасиум

Минуту они просто смотрели друг на друга. Вдруг Эрмиона кинулась на Драко, совершенно не готового к такому натиску и потому рухнувшего навзничь.

Она налетела на него и начала колотить обеими руками.

– Где Гарри? – кричала она. – Что ты с ним сделал? Где ты его держишь? Ты не мог убить его, он нужен тебе, чтобы готовить Многосущное зелье…

– Эрмиона, – Драко не делал не малейшей попытки защититься от ударов. – Я клянусь тебе, я ничего ему не сделал…

– Врешь! – она схватила его за воротник и стукнула головой об каменный пол, отчего у Драко из глаз искры посыпались, потом вытащила палочку и нацелила ее ему в сердце. – Если ты что-то сделал Гарри… если ты отрезал его пальцы, чтобы приготовить зелье…

– Слушай, – Драко пытался успокоиться, – ничего я не сделал твоему дружку, ни волоска не тронул. Хотя стрижка ему бы не помешала. И я не готовил Многосущное зелье. Это то зелье, которое Снейп дал нам в классе, просто оно не прекратило действовать.

Эрмиону трясло, но палочку она не опускала.

– И ты думаешь, что я поверю в это?

Драко посмотрел на нее.

– Мой отец научил меня Черной Магии…

– Не меняй тему, Малфой.

– Наложи на меня заклинание истины, – сказал он. – Я покажу тебе как.

– Это сложная Черная Магия, – побледнела Эрмиона. – Ее использование контролируется Министерством…

– Хорошо, – Драко поднялся, схватил ее за руку и направил палочку себе в сердце.

– Веритас, – произнес он.

Сноп черного света вырвался из палочки и ударил Драко в грудь. Он видел, как отец подвергал этому заклинанию множество людей, но никогда не представлял, что они чувствуют. Теперь он знал это, и знал, почему это заклинание относилось к Черной Магии, – будто два огромных крюка вонзились в его грудь и раздирали ее изнутри, обнажая его сердце.

– Спрашивай быстро, – сквозь зубы проговорил он. – Больно.

Эрмиона ошеломленно смотрела на него, собираясь с мыслями.

– Гарри… С Гарри все в порядке?

– Да. – Голос Драко звучал странно и как-то прозрачно, он сам его не узнавал.

Она моргнула.

– Как получилось, что у тебя его внешность?

– Мы выпили зелье на уроке Снейпа, и не превратились обратно. Гарри думал, что я что-то сделал с зельем, но это не так… Он мне не поверил – ударил меня – я дал сдачи, он стукнулся об стену. А потом я понял, что все думают, что я – Гарри. Пришлось притворяться.

– Почему?

– Я хотел посмотреть, как это будет, – сказал Драко. – Сначала я думал, что смогу получить все его преимущества, узнать его секреты, а потом использовать их против него. Но все вышло не так, – он вздохнул. Казалось, каждое слово выдирали из него клещами. – Как будто часть Гарри перешла ко мне. Я начал действовать, как он, и не мог ничего поделать. Я спас жабу Невилла, защитил тебя от Бладжера. Теперь я вижу и испытываю совершенно другие чувства, каких не чувствовал никогда.

– Например, жалость? – Эрмиона хмурилась.

– Да, – ответил Драко.

– Где Гарри?

– Когда я сказал, что отец Драко Малфоя забрал сына домой, это была правда. Только вместо меня он забрал Гарри.

Поняв, что на самом деле произошло, Эрмиона содрогнулась, но палочку все равно не опустила.

– Почему ты думаешь, что с ним все в порядке?

– Я чувствую, – сказал Драко. Он слушал свой голос и сам удивлялся. – Я не понимал этого раньше, только сейчас… Это как шрам Гарри. Он и Волдеморт связаны неудавшимся проклятьем; теперь я связан с Гарри действием зелья. Я почувствовал, когда он покинул замок, вот почему я убежал с ужина. Я понял, когда он очнулся.

– Что ты собирался делать? – спросила она. – Продолжать быть Гарри? Кто-нибудь бы тебя разоблачил, как я. У тебя был план?

– Нет, не было. Я пытался придумать, как добраться до Гарри.

– Какое тебе дело до Гарри? Какое тебе дело, если он умрет?

– Слушай, я же сказал, – Драко выговаривал слова с трудом. – Во мне есть часть Гарри. Она заставляет меня делать вещи, которые я никогда бы не стал делать сам. Сейчас, например, она борется за самосохранение. Похоже, у Гарри, действительно сильная воля… Голос в моей голове продолжает повторять – найди Гарри, найди Гарри.

Он усмехнулся, эта усмешка была призраком его старой и гадкой.

– Потому что, если бы это был просто я, я бы, скорее всего, позволил ему умереть.

Эрмиона не купилась на это и продолжала смотреть на него:

– Почему ты меня поцеловал?

– Не спрашивай, – Драко закрыл глаза, но никакого толку – все равно пришлось ответить. – Ты… Ты мне нравишься. Мне хочется стать лучше, когда ты рядом.

Он открыл глаза и поднял их на Эрмиону. Несколько секунд они смотрели друг на друга в изумлении. Потом по лицу Эрмионы промелькнула хитрая ухмылка.

– Малфой, ты когда-нибудь занимался сексом?

– Нет, – сказал он и заорал, – ЭРМИОНА, СНИМИ ТЫ ЭТО ЧЕРТОВО ЗАКЛЯТИЕ, СЕЙЧАС ЖЕ!

– Хорошо, хорошо, – хихикнула она. – Заклихватем!

Боль и чувство, будто тебя раздирают, исчезли. Драко втянул воздух, он чувствовал, словно только что пробежал марафон.

– Эрмиона, – сказал он не без некоторого восхищения, – это было жестоко!

– Мне жаль, – без всякого раскаяния ответила она. – Я поспорила с Роном. Ты заслужил это, поцеловав меня и заставив думать, что ты Гарри.

Она встала и к его удивлению, протянув ему руку, помогла подняться с пола.

– Нам лучше уйти. В замке везде сенсоры, которые улавливают Черную Магию, учителя уже наверно бегут сюда.

– Ах да, – он встал, – это было в "Истории Хогвартса".

Эрмиона остановилась и уставилась на него:

– Ты читал "Историю Хогвартса"?

– Да, – ответил он. – А что?

– Ничего… Пойдем.

* * *

После ухода МакНейра Люций тоже исчез, сказав Гарри и Нарциссе, что у него дела. Гарри не хотелось болтаться тут и вести дурацкие разговоры с матерью Малфоя – он решил обследовать имение. Может, сможет найти проход к подземелью? Сириус будет здесь завтра… Гарри решил подготовиться.

Сначала он вышел во двор и пошел вокруг имения, пытаясь определить его форму и размеры. Зря он это сделал: сначала было довольно интересно, хотя и жутковато. Огромное имение казалось вырубленным из цельного куска гранита. Гарри обнаружил сад камней, конюшню (пустую), ужасно унылую террасу и гигантский лабиринт, куда Гарри не пошёл (он не очень любил лабиринты с четвертого года в школе). За лабиринтом он нашел маленький садик с кустами подстриженными в форме животных. Волшебных существ, поправил он себя: там были гиппогриф, феникс, единорог, тролль с топором, дракон и еще несколько отвратительного вида существ, которых Гарри не узнал.

Рассеянно он вытянул руку и ткнул пальцем куст в виде тролля, кажущийся таким натуральным…

Когда тролль повернулся и вцепился в его палец зубами, Гарри заорал и пригнулся – как раз вовремя, чтобы избежать топора, может, и сделанного из листьев и веток, но ударившегося об землю с весьма настоящим звуком. Гарри выхватил из рукава палочку и направил на тролля.

– Оглушить, – крикнул он, и тролль замер в движении.

Вскочив на ноги, Гарри побежал прочь из сада. Он гордился своими проклятьями, но не знал, насколько Ошеломляющее заклятие применимо к кустарнику.

Из раны от укуса тролля кровь текла ручьем, когда он вбежал в дом, его рукав весь намок. Проходившая через переднюю Нарцисса вскрикнула.

– Драко! Что случилось? – она повернула его руку, чтоб осмотреть. Несколько листочков пристали к ране и выглядели, как сжатые зубы.

– Драко, ты же прекрасно знаешь, что нельзя ходить в сад с фигурными деревьями! Твой отец так разозлится, если… если… – она замолчала и, несмотря на все его протесты, втащила в кухню, где забинтовала его руку, смазав ее сперва чем-то фиолетовым, что жгло и щипало.

– Тебе придется вечером надеть перчатки, Драко, – сказала она. – Если твой отец…

– Вечером? – встревоженно переспросил Гарри, сразу забыв про руку. – Что вечером?

Закончив бинтовать, Нарцисса выпрямилась и с удивлением поглядела на него.

– Ты же знаешь, что по субботам у нас гости. Коллеги твоего отца скоро будут здесь.

– Ээ, да, – сказал Гарри. – Я забыл.

Он не мог не представить обед у Десли с коллегами дяди Вернона, однако подозревал, что большой обед с Пожирателями Смерти будет совсем иным.

– Должен ли я переодеться? – не подумав, спросил он.

– Драко! – Нарцисса смотрела ему прямо в глаза. – Ты знаешь, что должен одеть фамильную парадную мантию Малфоев.

– Точно, – сказал Гарри, но Нарцисса все равно поглядывала на него с подозрением, и он почувствовал, самое время уходить. – Я, пожалуй, начну одеваться, – сказал он, пятясь к двери. – Ты же знаешь эти нарядные мантии… столько застежек… – Нарцисса смотрела на него так, как будто он отрастил вторую голову. Гарри выскочил из кухни и припустил по коридору в сторону комнаты Драко.

* * *

Велев Драко подождать в гостиной Гриффиндора, потому что "я лучше тебя знаю, где Гарри держит свои вещи", Эрмиона взлетела по лестнице и ворвалась в спальню мальчиков. Раньше она поступала так только в экстренных случаях и еще в Рождественское утро. Дин Томас, уже почти одевший пижаму, завопил и плюхнулся за кровать.

– Ты что делаешь, Эрмиона? – прошипел он, высовывая голову из-за спинки. – Ты могла что-то… увидеть.

– Дин, клянусь, я ничего не видела, – сказал Эрмиона. – Я просто забежала взять кое-какие вещи Гарри. Дай мне пять минут и можешь и дальше наслаждаться тишиной голым.

Она открыла сундук Гарри, нашла Плащ-невидимку Джеймса, Карту Грабителя и пару свитеров, на случай если похолодает. Оглядевшись в поисках мешка и увидев под кроватью школьную сумку Гарри, медленно потянула ее к себе.

Эту сумку она подарила Гарри в прошлом году. Сумка была совсем обычной, но Эрмиона наложила на нее всяческие заклятия: чтоб она не рвалась, чтобы Гарри мог ее запереть, чтобы мог найти, если забыл где-нибудь – это случалось довольно часто. Еще она вышила на ней надпись – не волшебным способом, а сама, своими руками – "ГАРРИ ПОТТЕР ЛОВЕЦ ГРИФФИНДОРА".

Сумка напомнила ей о Гарри так явственно, что она всхлипнула. До этого она все делала на автопилоте, не думая о Гарри, иначе у нее просто опустились бы руки…

– Эрмиона… – Дин на цыпочках пробежал к ней через комнату, встревоженный ее слезами. Эрмиона редко плакала. – Не плачь…

– Спасибо, Дин, – Эрмиона подняла руку, чтобы остановить его. – Спасибо. Ты бы мог надеть штаны, но все равно – спасибо!

* * *

Настроение Эрмионы не поднялось и тогда, когда она вернулась гостиную и увидела Драко, сидящим в одном из кресел и, по всей видимости, спящим. Она подошла к нему.

– Просыпайся!

Он открыл свои зеленые глаза и посмотрел на нее.

– Я не спал.

– Отлично, – сказала Эрмиона, чувствуя себя по-идиотски. – Я иду за Гарри, – продолжала она. – Я подумала о том, чтобы взять Всполох, но я уверена, что ты не сможешь летать на нем так же хорошо за границами Хогвартса. Так что я иду в Хогсмид. Там есть поезд в полночь до Кинг Кросса…

Драко уже был на ногах.

– Я не пущу тебя одну, – спокойно, но твердо сказал он. – Ты никогда не найдешь Имение Малфоев, оно ненаходимое, как Хогвартс. И даже если ты его случайно найдешь, то там только на одних воротах семнадцать проклятий; и каждое требует специального разоружающего заклинания…

– Малфой, – перебила его Эрмиона, – я и не думала идти без тебя, так что можешь заткнуться. Вообще-то я собиралась угрожать тебе заклятием Истины, если ты не захочешь помочь мне попасть в твой кошмарный дом.

Теперь Драко почувствовал себя дураком.

– Ты не можешь просто так совершить заклинание Истины, – огрызнулся он. – Черная магия – не просто слова, это сложнее.

– Я бы не очень выпендривалась на твоем месте, если бы знала Черную Магию.

Эрмиона повесила сумку Гарри на плечо и быстро пошла к выходу из гостиной. Драко поспешил за ней. Его бесило, что последнее слово всегда остается за ней.

* * *

Гарри сидел на краешке кровати Малфоя и тер глаза. Он уснул и ему снился странный сон, будто он бежит по темной дороге с Эрмионой. Сон был очень реальным, казалось, что он действительно был там, рядом с ней, и когда он проснулся, тоска по Эрмионе была просто невыносимой.

Конечно, сказал он себе, он скучал по всему в Хогвартсе, не только по Эрмионе.

Гарри заставил себя встать и подойти к шкафу, где начал искать "Фамильную парадную мантию Малфоев". Это было трудно – оказалось, что у Драко много одежды: от длинных бархатных плащей всех цветов радуги до жутко дорогих на вид льняных рубашек от Дольче и Габбана. Должно быть, его родители тратят огромные деньги на это, обалдело думал Гарри. Одна коллекция модных очков от солнца стоила, наверно, больше шестисот фунтов. И они не были принадлежностью волшебников, однако, видимо, ненависть Малфоев ко всему Магглскому не распространялась на одежду от Армани.

– Драко!

Гарри подпрыгнул. Голос Нарциссы раздавался откуда-то сверху.

– Ты готов? Друзья твоего отца уже прибыли!

– Оп… – сказал Гарри. – Я не могу найти парадную мантию!

– Ну тогда оденься в черное! – резко ответила она.

– Ладно! – прокричал он, а затем подумал, надо ему кричать или она и так прекрасно его слышит? Чувствуя себя жутким идиотом, он подошел к шкафу и уже собирался достать пару черных брюк, когда голос Нарциссы вновь раздался над головой:

– И Драко, никакой магглской одежды!

– Черт, – тихо пробормотал Гарри, надеясь, что Нарцисса его не услышит.

– Я пошлю Антона помочь тебе, – сообщила она.

Раздался громкий хлопок, как будто повернули выключатель. Гарри полагал, что она прервала заклятие, которое позволяло говорить с ним на расстоянии. Интересно, кто такой Антон? Был ли он родственником Малфоя? Тихо ругаясь, он выбрал пару черных атласных брюк (редактор: интересно, бывают атласные брюки?), длинную черную рубашку, пару высоких черных ботинок из шкафа Драко и надел все это. Эти вещи выглядели наиболее волшебными из всех, но Гарри чувствовал себя глупо.

В дверь постучали, и Гарри, полный дурных предчувствий, открыл ее. Там стоял высокий мужчина в форме дворецкого и держал в руках черную с серебром бархатную мантию. Мужчина был прозрачным.

О, подумал Гарри, слуга-привидение. Круто.

Гарри уже привык к привидениям.

– Ваша мать велела принести Вам это, – сказал Антон-привидение, подавая мальчику мантию. Она была длинной и дорогой на вид, с большой серебряной застежкой у воротника в виде змеи. Гарри подумал, что будет счастлив, если больше никогда в жизни не увидит ни одной вещи в виде змеи. – Вы забыли ее в кабинете в прошлый раз.

Гарри перестал надевать мантию. Эта фраза будто зажгла огонек в его голове. Кабинет. В этом что-то было, что-то очень важное. Но что?

– Я думаю, вам будет удобнее застегивать мантию перед зеркалом, мастер Малфой, – сказало привидение, – это трудно.

Если он и находил борьбу Гарри с застежкой странной, то не выказывал этого.

Гарри подошел к зеркалу, все еще раздумывая над гостиной Малфоев, и у него вырвался возглас отвращения. Если бы Гарри был девушкой, он счел бы себя очень привлекательным: серебристые волосы Драко красиво контрастировали с черной мантией, вышивка серебром удачно оттеняла глаза. Но Гарри не был девушкой и думал, что выглядит как трансвестит. Оборки! Атлас! Бе-е!

* * *

Они сидели на станции в Хогсмид, ждали поезда, когда Драко вдруг засмеялся. Эрмиона повернулась к нему и нахмурилась:

– Что смешного?

– Гарри, – ответил он. – Он надел мою одежду и ему она явно не нравится… Эй! – добавил он, – а мне нравится эта рубашка и совсем она не женская!

Эрмиона пялилась на него.

– Малфой, перестань подслушивать мысли Гарри, – сказала она, – меня это жутко нервирует, – она подергала ремень сумки. – А он может видеть, что ты делаешь? – в конце концов спросила она.

– Немного… но он думает, что это сны.

– Почему?

– У Гарри воля сильнее, чем у меня, – спокойно сказал Драко. – Его легче чувствовать.

– А он…, -Эрмиона вцепилась в ремень сумки, – он думает обо мне?

Драко посмотрел на нее. Выражение его глаз невозможно было угадать:

– Иногда.

Она было открыла рот, но в этот момент подошел ярко-красный поезд. с большими буквами на боку ХОГСМИД-ЛОНДОН.

Эрмиона и Драко вошли в поезд, став единственными пассажирами в купе.

– Эрмиона, – начал Драко, как только они уселись. – Как ты узнала, что я не Гарри?

Эрмиона кусала губу. Почему он спросил об этом сейчас? У нее не было внятного ответа; было бы глупо сказать, что он не так пах, когда поцеловал ее, – не так, как Гарри. Она всмотрелась в его лицо, но оно было непроницаемым. Может, вот это?… – подумала она.

– Я всегда знаю, что Гарри думает. Он никогда не скрывал своих чувств. Но когда я смотрю на тебя, то я вижу его лицо, а самого Гарри нет. Я не могу даже предположить, что у тебя на уме.

Драко молча смотрел в окно. Они уже проехали густые леса рядом с Хогсмид и теперь за окном летели поля с темными точками ферм. Вставала огромная белая луна.

– Хочешь знать о чем я думаю? – спросил он, наконец.

– Нет, я думаю, это не очень приятно.

Эрмиона тут же пожалела, что сказала это, но теперь не знала, как взять эти слова назад. Купе погрузилось в молчание.

* * *

Гарри и представить не мог, что большое сборище Пожирателей Смерти может быть таким скучным. Это были очень хмурые люди даже без их кошмарных масок.

Люций Малфой сидел во главе стола; некоторые имена были знакомы Гарри: там были Крабб и Гойл, такие же большие и противные, как их отпрыски; еще Нотт, Забини, Розье и Франц Паркинсон.

Гарри немного надеялся, что они будут говорить о Сириусе, но ему не повезло. Видимо, только МакНейр и отец Драко знали об этом плане. И Червехвост, конечно. И, похоже, они не хотели делиться славой с остальными.

Гарри сидел, втиснутый между Хьюго Забини (братом того Забини, что послал Гарри взрывающуюся метлу) и Элефтерией Парпис (единственная женщина среди Пожирателей Смерти), огромной женщиной в черном атласе, весьма симпатизировавшей Люцию Малфою. Она смеялась над всем, что он говорил, и постоянно наваливалась на стол, чтобы продемонстрировать свою обширную грудь. Нарцисса, занятая тем, что носила подносы с кухни и обратно, ничего не замечала.

Забини же очень нравилось расспрашивать Гарри о Хогвартсе и о веселье, которое там царит. Гарри, для которого даже мысль о веселье сейчас казалось далекой и призрачной, продолжал изобретать способы повеселиться для Драко и Слитеринцев.

– Ну, мы много учимся, – говорил он, – и мы играем с пыточными инструментами в подземелье, и кто-то дал нам яйцо Василиска, и мы пытаемся его вывести.

– Это разумно? – спросил Розье, высокий человек с очень тонкими бровями.

Гарри, ошеломленный тем фактом, что его действительно кто-то слушает, пробормотал:

– Ну, МакНейр сказал, что убьет его, если он вырастет слишком большой.

– Я, например, – сказала Элефтерия, – люблю, чтобы дети учились для себя. Вот почему я послала сыновей в Дурмштранг, где они уже на пятом уровне по Темной Магии.

– Правда, что в Дурмшранге приковывают цепями учеников к леднику, если они получают мало СОВ? – спросил Гарри с любопытством.

– Не на ночь, – размахивая вилкой, ответила Элефтерия.

Забини повернулся к Гарри:

– Северус Снейп еще возглавляет Слитерин?

– Да, – сказал Гарри.

Люций Малфой внезапно повернулся и плюнул на пол.

– Драко, – сказал он сквозь зубы, – очень дружен с Северусом, несмотря на то, что тот предал нас. Я говорил сыну, что это неподобающе для него, но он не слушает.

Гарри уставился в тарелку.

– Северус получит по заслугам, Люций, – сказал Розье голосом, от которого у Гарри застыла в жилах кровь. – Когда мы запустим наш план.

Гарри и представить себе не мог, что от того, что что-то плохое должно случиться со Снейпом ему будет дурно – но он именно так себя и чувствовал.

– Отец, – вырвалось у него, прежде чем он успел подумать. – Я не очень хорошо себя чувствую. Могу я пойти к себе?

Это было ошибкой, Люций бросил на него взгляд, полный ледяной ярости, однако его голос был ровным:

– Конечно, Драко.

Гарри отставил стул и пошел к выходу. Когда он проходил мимо Люция, тот схватил его за руку.

– После ужина я хочу видеть тебя в кабинете, Драко, – сказал он. – Не опаздывай.

– Хорошо, – механически ответил Гарри и, высвободившись, заторопился из зала.

Выйдя, он прислонился к стене и взялся за голову. Слова Люция Малфоя прозвучали как гром – он вспомнил, как четыре года назад Малфой говорил, что именно под кабинетом его отец прятал предметы Темной Магии. Тогда Гарри подумал, что, может у них там секретная комната. Сейчас же он сообразил, что там находится вход в подвал, а может, и в подземелье. Шанс был ничтожный, но расследовать все равно стоило.

– Антон, – позвал он. – Антон.

Перед ним появилось привидение, с чайным полотенцем в руке и с удивлением на лице.

– Антон, – шепотом сказал Гарри. – Как мне попасть в кабинет? Я забыл.

Как Гарри и ожидал, привидение не удивилось.

– Следуйте за мной, мастер Малфой, – И он поплыл вниз по коридору, приведя Гарри в большую комнату с мягкими бархатными креслами, где над камином висел портрет высокой женщины с ожерельем из рубинов, а на полу лежал персидский ковер.

– Спасибо, Антон.

Привидение исчезло.

Гарри встал на колени и отогнул ковер. Под ним обнаружилась крышка люка с железной круглой ручкой. Гарри схватился за ручку и дернул.

Крышка легко поднялась. Гарри успел увидеть исчезающие в темноте ступени прежде чем раздался вопль, от которого раскалывалась голова.

– Мастер Люций! Мастер Люций! – Это верещала женщина на портрете, ее рот был открыт. – ЛЮК ОТКРЫТ! МАСТЕР ЛЮЦИЙ! КАБИНЕТ!

Гарри уронил крышку люка, но даже зажав уши руками, все равно слышал крики: "МАСТЕР ЛЮЦИЙ! БЫСТРЕЕ!"

* * *

В поезде Драко открыл глаза.

– О, нет…, -сказал он. – Гарри, придурок, что ты наделал?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю