Текст книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Автор книги: Кассандра Клэр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 157 страниц)
– Нет, я не демон, – ответило оно.
– О нет, ты демон, – сказал Гарри с осуждением. – Мы проходили демонов в прошлом году на Защите от Темных Сил. А также я знаю, как от них избавиться. – Он направил на существо руку с палочкой: – Диспелле…
– Не-е-е-ет! – взвыл демон, колошматя кулаками по подушке Драко, как истеричный ребенок, и Гарри остановился. – Я говорю вам – это мое! У вас нет права скрывать это от меня! Тысячу лет я искал…
– А ты у себя в аду под кроватью смотрел?! – взорвался Драко, сытый по горло.
Демон издал тоскливый рычащий звук:
– Я ищу не так, как вы, смертные, – сказал он. – Я чувствую то, что мое; оно зовет меня, и я слышу. Тысячу лет оно безмолвствовало. И вот я опять услышал, как оно зовет меня. А сейчас… – существо осеклось и раздраженно оглянулось. – Сейчас оно снова замолчало. Но оно было здесь, я уверен!
Гарри искоса посмотрел на Драко:
– Ты ведь знаешь, что оно ищет, правда? – прошептал он. – Тот меч…
– Ш-ш-ш, – предостерегающе зашипел на него Драко и повернулся к демону. – В этой комнате нет демонических объектов, – сказал он чистую правду. – Ну, если не считать Поттера. У меня всегда были подозрения на его счет, но можешь с ним пообщаться, если хочешь.
Демон уставился на Гарри без особого интереса:
– Маленький Поттер меня не интересует, – сообщил он.
– Эй, – вырвалось у Гарри, который привык быть центром всех происходящих событий, а потому, похоже, почувствовал себя ущемленным. – Слушай, – продолжил он, обращаясь к демону, – если ты не веришь Драко насчет того, что у нас тут нет никаких… хм-м-м… демонических объектов, то посмотри сам и убедись… У тебя ведь ничего такого нет? – прошипел он в ухо Драко.
Драко закатил глаза.
Но демон, не дожидаясь особого разрешения, начал рыскать по комнате, переворачивая стулья, покопался в золе в каминах, и, заглянув даже в рюкзаки мальчиков, повернулся к сундуку Гарри. Гарри с ужасом наблюдал, как его имущество летает по комнате. Драко внезапно пригнулся, почувствовав, что в него что-то летит, и стопка рубашек, пролетев у него над головой, шмякнулась о стену.
Ничего не обнаружив у Гарри, демон обратил внимание на сундук Драко и повторил тот же номер. Мальчики покорно смотрели, как он расшвыривает одежду и разбрасывает по всему полу книги.
– Знаешь, – сказал Драко Гарри, понизив голос, – я всегда считал, что демоны – это что-то агрессивное, ужасное и смертоносное. А этот копается в наших вещах… Какой-то он… хилый…
– Согласен, – откликнулся Гарри.
– А может, ты его изгонишь? – спросил Драко с надеждой.
– Я думаю, пусть лучше убедится, что у нас нет его вещи, а то он может снова вернуться, – ответил Гарри. – Похоже, что он теперь не может почувствовать, где эта его «вторая половина». По крайней мере, я надеюсь на это, – добавил он, думая о Лупине.
– Хорошо, – прошипел Драко, – но если он порвет хоть что-то из моей одежды, я за себя не отвечаю.
**************
– Это ты во всем виновата! – орал Рон, глядя на Джинни через стол. Его голубые глаза горели, а рыжие волосы были растрепаны, как у Гарри. – Как ты могла оставить ее в «Дырявом котле» с этим, этим…
– Это несправедливо! – возмущенно кричала в ответ Джинни. – Ты не слышал ее, Рон! Тебя там не было! Она бы не позволила мне остаться, она буквально прогнала меня оттуда!
– Сейчас уже полночь! – Рон был вне себя от возмущения и тревоги. – И где она, спрашивается?
Я не знаю, – сказала Джинни с несчастным видом, сидя на кухонной табуретке. – Я все понимаю, Рон, но что, если предположить, что они просто заговорились и забыли про время?..
– Она бы послала сову. Или еще что-нибудь. Это не похоже на Эрмиону, она…
– Что она? – поинтересовалась Эрмиона, появляясь в дверях и с любопытством их разглядывая.
Рон и Джинни уставились на нее.
– Эрмиона, – выдохнул Рон с облегчением, – с тобой все в порядке!
– Я же говорила, что с ней все отлично, – сказала Джинни, чувствуя, вопреки своим словам, огромное облегчение. Она развернулась к Эрмионе: – Ты ведь в порядке, не так ли?
– Разумеется, – невозмутимо ответила Эрмиона. – С вашего разрешения, я сейчас на минутку зайду к себе в комнату. Подождите, я сразу вернусь.
Она повернулась, оставаясь по-прежнему очень спокойной, и пошла наверх. Рон и Джинни смотрели ей вслед, открыв рты.
– Как ты думаешь, ей грустно из-за чего-то? – спросила Джинни, когда смогла подобрать слова.
– Я так не думаю, – медленно сказал Рон. – Она выглядит не расстроенной, а подозрительно спокойной. Может, тебе стоит подняться за ней и узнать, в чём дело? – добавил он несчастно. – Ну, чисто по-девичьи?
Джинни отрицательно помотала головой:
– По-моему, ей лучше сейчас поговорить с тобой.
Рон согласился:
– Пожалуй, ты права, – проговорил он, поднимаясь и направляясь к лестнице, но остановился на полпути: навстречу ему спускалась Эрмиона с небольшой сумкой в руках. Она прошла мимо него на кухню. Рон кинулся за ней.
– Эрмиона, – выдохнул он, пытаясь загнать вглубь нарастающую тревогу, – ты уверена, что у тебя все нормально?
– Да, – ответила Эрмиона, которая уже шла к выходу. – Я просто решила провести пару дней с Виктором, вот и все.
– Что?! – одновременно воскликнули Рон и Джинни.
– Эрмиона, ты шутишь… – не поверила Джинни.
Та повернулась – невысокая, бледная, решительная… и какая-то опустошенная. Из пучка выбился локон и вился у виска.
– Я серьезно, – тихо произнесла она. – Почему я не могу поехать? Разве я не могу делать, что я хочу?
– Ты сошла с ума? – спросил Рон.
– А как же Гарри? – запротестовала Джинни.
Эрмиона пожала плечами:
– Он поймет.
– Вряд ли он поймет это, – сказал Рон. – Эрмиона, присядь, пожалуйста. Ты зла на Гарри? Он что-то натворил? И ты хочешь его проучить? В таком случае, ради всего святого, выбери другой способ. Джинни, да помоги же мне!
– Тебе стоит согласиться с Роном, – поддержала его Джинни. – Это расстроит Гарри.
– Спасибо, Джинни, – Рон метнул на сестру убийственный взгляд.
Гермиона покачала головой, глядя на Рона широко открытыми блестящими карими глазами словно бы с каким-то стеклянным оттенком.
– С Гарри ничего не случится, – сказала она. – Это касается только меня. Вы, двое, можете наконец успокоиться? Я вернусь через несколько дней.
– Несколько… дней? – слабо выдохнул Рон.
– Что ж, если вы собираетесь вести себя так, наверное, я вообще не вернусь! – огрызнулась Эрмиона, повернулась на каблуках и хлопнула парадной дверью, вылетев на улицу. Рон и Джинни в ужасе посмотрели друг на друга, затем Рон вскочил и бросился за Эрмионой в сад.
– Эрмиона! – закричал он. Она быстро шла по траве в глубь сада, где можно было разглядеть высокую темную фигуру верхом на метле. С нарастающим предчувствием беды Рон сорвался на бег. – Эрмиона! – закричал он снова, но безответно. Она взобралась на метлу, сцепила руки на груди Крума, и они взлетели. И вот пара уже парит в воздухе над Норой. Рон запрокинул голову и смотрел, как они превратились в маленькую точку над вершинами деревьев, а затем пропали.
– Но Эрмиона ненавидит летать, – сказал он ошарашенно, все еще глядя им вслед. – Она бы никогда не полетела даже с Гарри.
– Видимо, она пересмотрела свои взгляды, – сухо заметила Джинни за его спиной.
– Здесь что-то не так, совсем не так, – сказал Рон, повернувшись к сестре. – Принеси Боровутку, – попросил он. – Мы должны немедленно послать письмо. Мы должны связаться с мамой и папой… и с родителями Эрмионы…
– Я не могу принести Борова, – ответила Джинни.
Рон уставился на нее:
– Почему нет?
Ее лицо было очень бледным в свете луны, и она посмотрела на него расширенными несчастными глазами.
– Его нет, – сказала она. – Я думаю, Эрмиона уже отослала его с письмом.
– О Боже, – сказал Рон обречённо. – Гарри.
**************
– Я не думаю, что нам следует рассказывать ему о вчерашнем, – сквозь зубы прошипел Драко.
Было восемь утра, и они стояли перед дверью в кабинет Лупина. Ничего не обнаружив, демон в конце концов отбыл из их спальни часа в три ночи, поклявшись в будущем вернуться за своей “второй половиной”. Ни Драко, ни Гарри не смогли уснуть после и, как следствие, оба были усталые и взвинченные.
– Но он оборотень, Малфой, – возразил Гарри, проведя рукой по волосам, которые непослушно торчали в разные стороны. – Он привык ко всяким штучкам, относящимся к темной магии.
– Может быть, – сказал Драко. – Но он остается взрослым оборотнем. УЧИТЕЛЕМ-оборотнем. Если мы скажем, что в нашей комнате есть демоны, то он почувствует моральную ответственность за нас.
– Мы по-любому не можем сказать ему, что в нашей комнате демоны, – Гарри повысил голос. – Мы можем сказать, что в нашей комнате был демон. Только один.
– Я думаю, учителя даже из одного демона в спальне сделают большую административную проблему, – сказал Драко. – Десять к одному, что он пойдет прямо к Дамблдору.
– Ну и что, Малфой? – огрызнулся Гарри. – Ты просто боишься, что у тебя заберут твою игрушку.
– Мы не знаем, что точно оно искало.
– Черт, а что, как ты думаешь? Твои носки? Твою коллекцию средств по уходу за волосами? Ой, нет, подожди, у него же нету волос! Знаешь, почему? Потому что это – ДЕМОН!
– Ах, какой сарказм! – сказал Драко взбешенно. – Что ж, хочешь сказать ему? Превосходно! Иди и говори!
– Отлично, – ответил Гарри, чувствуя странное превосходство. – Я расскажу.
И постучал в дверь кабинета Лупина, которая тут же распахнулась. Гарри вошел первым, Драко следовал за ним. Профессор Лупин сидел за столом, читая “Ежедневный Пророк”. Холодные лучи утреннего солнца, проникая через окно, делали его волосы темно-золотыми. Он поднял голову, когда они появились на пороге, и улыбнулся, свернув газету и положив ее в ящик стола.
– Я как раз гадал, собираетесь ли вы зайти или так и будете препираться друг с другом за дверью все утро, – сказал он.
Драко и Гарри обменялись виновато-испуганными взглядами.
– О, не беспокойтесь, – добавил Лупин. – Я не слышал, о чем вы разговаривали, – он посмотрел на Драко. – Я рад, что вы зашли. Вообще-то, я…
– У вас была возможность осмотреть мой меч? – быстро вставил Драко.
– Да, – ответил Лупин. Он встал и пересек комнату, остановившись около стеклянного чехла, который висел на стене Гарри увидел за стеклом меч Слитерина. Лупин снял его и поднес к столу. – Драко, – спросил он, – когда меч был в твоей семье, где он хранился?
– В стеклянном шкафу в фехтовальном зале, – быстро ответил Драко.
– Кто-нибудь когда-нибудь использовал его?
– Нет, – произнес Драко после непродолжительного раздумья, – он всегда был в шкафу, и я никогда не видел, чтобы кто-то его доставал…
– Дамблдор сообщил мне, что эта оболочка была разбита Ураганным заклинанием, которое было выполнено с помощью некоего демонического объекта, – проговорил Лупин. Гарри и Драко кивнули. – Исключительно редкое стечение обстоятельств. Я совершенно уверен, хотя у меня и нет доказательств, что твой отец хранил меч не в обычном шкафу. Потому что это не обычное оружие.
– Конечно, нет, – согласился Гарри. – Дамблдор говорил, что это Магидический меч.
– Это больше, чем меч Магида, – заметил Лупин. – Этот меч известен как демонический клинок. Ты можешь убить им абсолютно всех: демонов, вампиров, бессмертных монстров и даже зомби.
– Здорово, – ухмыльнулся Драко. – На вечеринках будет очень весело: “Привет, я Драко Малфой, и я могу убить абсолютно всех, а что умеете ВЫ?”.
– Ты не будешь брать этот меч на вечеринки, – сурово сказал Лупин. – Ты вообще не будешь дотрагиваться до него еще о-о-очень долго.
Драко взглянул на Гарри, показывая всем своим видом —"ну, что я тебе говорил?".
– Но он мой, – запротестовал он, поворачиваясь к Лупину. – Он всегда принадлежал моей семье!
– Когда я сказал, что это демонический клинок, – вздохнул Лупин, – я не имел в виду, что этот меч сделан демоном или для демона. Я имел в виду, что это – демон. Этот меч вполне жив. А также очень опасен.
Драко скрестил руки на груди и посмотрел на Лупина:
– Откуда вы знаете, что он опасен?
– Я не знаю, – сказал Лупин. – Я должен узнать больше о нем, провести еще несколько тестов… – он прервался. – Прости, Драко. Мне нужно хранить его у себя как минимум до тех пор, пока я не проведу все необходимые испытания.
– А что, он менее опасен, пока вы держите его в своем кабинете? – поинтересовался Драко, закусив губу, но весьма ехидно.
– Не имеет значения, что он в моем кабинете, – сказал Лупин. – Главное, что он в этом чехле. Я могу ошибаться, но я думаю, твой отец держал меч в оболочке, очень напоминающей эту.
Драко и Гарри удивленно уставились на футляр, который на вид ничем не отличался от обыкновенного стекла.
– Это не стекло, – продолжил Лупин, правильно истолковав их взгляды. – Это адмантин. Вещество, которое выдерживает большинство заклинаний и, – добавил он, глядя на Драко, – его почти невозможно разбить. Возможно, еще одно очень мощное ураганное заклинание сможет расколоть его, но я бы не советовал пробовать.
– Другими словами, для меня нет смысла пытаться его украсть, – сказал Драко с мошеннической ухмылкой. – Даже если я использую вызывающее заклятье?
– Абсолютно, – с удовольствием откликнулся Лупин. – Меч не может быть обнаружен магией, пока он в чехле.
Драко и Гарри переглянулись. Было неудивительно, что демон не смог найти его.
– Ты получишь его назад, когда я буду уверен, что он не представляет опасности, – сообщил Лупин Драко и повернулся к Гарри: – Итак, ты хотел мне что-то рассказать, Гарри?
Гарри перевел взгляд с вопросительно-вежливого Лупина на Драко, который зло смотрел в окно. Гарри понимал, что если он только заикнется об истеричном демоне, устроившем разгром прошлой ночью в их комнате, заявляя, что ищет свою “вторую половину”, – которой, без сомнения, являлся меч Слитерина, – Драко больше никогда не увидит своего клинка.
Гарри отрицательно покачал головой:
– Нет, профессор Лупин. Уже ничего.
* * *
– О-о-о-о, – протянул Драко, когда они вышли из кабинета Лупина и направлялись в зал, – ты соврал учителю, Поттер. И с абсолютно безразличным лицом. Довольно скоро ты превратишься в меня.
– Я уже был тобой, – сказал Гарри, – забыл, что ли?
Драко ухмыльнулся:
– И тебе понравилось, – давай, признай это… – он запнулся, когда маленькая сова пролетела прямо над его головой, неугомонно ухая.
– Эй, – сказал Гарри, задрав голову, чтобы присмотреться. – Боровутка! – Он протянул руку, и птица уселась на нее, устало посвистывая. – Бедный Боров, – пожалел его Гарри. – За два дня дважды слетать в Ирландию и обратно… У тебя есть письмо для меня?
Боровутка вытянул лапку, к которой был прикреплен скрученный листок белой бумаги, перевязанный красной лентой. Гарри взял письмо и выпустил совенка, который тут же взлетел и сел ему на плечо.
Драко с любопытством смотрел на него. Гарри было интересно, волновался ли он из-за того, что Эрмиона не прислала письмо и ему, как обычно. Вообще-то это было на нее не похоже. Гарри открыл письмо, начал читать и вдруг смертельно побледнел.
Драко удивленно взглянул на него:
– Все в порядке, Поттер?
– Это… это от Эрмионы, – медленно произнес Гарри.
– Я знаю, – в глазах Драко загорелся тревожный огонек. – С ней что-то случилось?
– С ней все нормально, – сказал Гарри странным срывающимся голосом. – С ней… все нормально…
– Тогда в чем дело?
– Она уехала на лето с Виктором Крумом, – проговорил Гарри опустошенно, все еще не отрывая взгляда от письма. – В Болгарию. Она говорит, что поняла, что любила его все эти годы, – он посмотрел на Драко с таким выражением лица, словно попал в кошмарный сон. – Она… она бросила меня!
Глава 2. Чернила, кровь и братство
– Она бросила меня… – сказал Гарри.
– Она – что?
– Бросила меня, – повторил Гарри, все еще глядя в пустоту.
– Не может быть, – убежденно сказал Драко, – ты что-то не так понял. Дай-ка я посмотрю…
Видимо, Гарри был так сражен, что безмолвно подчинился. Драко быстро схватил письмо и прочитал:
«Дорогой Гарри!
Сегодня днем я встретилась с Виктором и поняла, что все эти годы любила только его. Любила и люблю. Я уезжаю с ним в Болгарию, где мы сможем быть вместе. Ты всегда был мне добрым другом, но мое сердце принадлежит только ему.
Не пытайся найти меня.
Эрмиона».
– Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять… Чудная прямота! – умирающим голосом произнес Гарри.
– Она не может быть влюблена в Крума, это просто невозможно! – бормотал Драко, снова и снова перечитывая письмо в судорожной попытке найти еще какие-нибудь зацепки в коротком послании Эрмионы. – Я имею в виду, я всегда был уверен, что если она расстанется с тобой, то будет со мной. Ты уж извини, – добавил он, взглянув на Гарри. – Но Виктор Крум?!
Гарри отсутствующе посмотрел на него:
– А почему бы и нет?
– Да потому что он здоровенный и тупой питекантроп, который даже и имя-то ее произнести правильно не может!
– Это неважно… – голос Гарри был глух. – Она меня не любит… Вот что важно…
Он забрал у Драко письмо, посмотрел на него, как на опасный чужеродный предмет, и сунул в карман:
– Нам пора на урок.
– Что?
– Урок… – эхом повторил Гарри. – В девять у нас урок у Лупина…
– То есть ты сейчас пойдешь учиться, словно бы ничего… ничего…
Но Гарри уже повернулся и поплелся по коридору. Драко уставился на него, не в силах поверить в происходящее. Он не понимал, почему тот ведет себя так, словно его только что поцеловал Дементор. На его месте сам Драко орал и кидался бы чем-нибудь тяжелым. Может, у него нервный шок? Драко читал об этом: "Помогите больному лечь и накройте теплым покрывалом…". Но уложить Гарри в коридоре?.. Накрыть его покрывалом??? Это представлялось ему трудновыполнимым.
– П'ривет, Д'рако! – раздался голос из-за плеча.
Флёр. Вот уж кого он не хотел видеть.
– Флёр, мне надо бежать на урок…
– У вас ведь у'рок у Лупина, так? У меня тоже. Мы пойдем вместе! – она засияла, взяла его под руку и потащила за собой. Драко подстроился по ее шаг, и они догнали Гарри, у которого был по-прежнему отсутствующий вид.
– П'ривет, Га'рри! – защебетала Флёр.
Гарри не отреагировал.
– С ним все в по'рядке? – вполголоса обратилась она к Драко.
Драко не успел ответить: по коридору навстречу им шел профессор Лупин. Он приветственно кивнул, заметив их, и вошел в класс.
– Он очень к'расивый… – сказала Флёр, – не такой, как д'ругие п'рофессора. Он такой, он…
– Животный магнетизм? – подсказал Драко.
– Точно! – улыбнулась Флёр.
Драко вздохнул с облегчением, когда она наконец отпустила его руку и стремительно вошла в класс вслед за Лупином. Он повернулся к Гарри:
– Поттер, ты уверен…?
– Я в порядке, Малфой.
Драко хотел было заметить, что, судя по нему, этого не скажешь. Гарри выглядел так, словно его сейчас стошнит. Но Драко не успел ничего сказать. Студенты заполняли класс, и Гарри влился в этот поток. Драко последовал за Гарри и сел сбоку, чтобы держать его в поле зрения. Он не знал, что скрывается за маской обреченной покорности, но то, что ничего хорошего, – точно.
Драко и сам был в шоке от этой новости… Эрмиона сбежала с Крумом? Она влюблена в Крума? Это все равно, как если бы она забросила учебу перед выпускными экзаменами! Никто не знал Эрмиону так, как он, не видел ее так, как он, не следил за ее взглядом, когда она смотрела на Гарри, так, как он. Сколько раз он разглядывал ее, когда она смотрела на Гарри… она просто не может не любить его! Это невозможно.
Возможно, его мир был построен на очень странном фундаменте, подумал Драко с горьким цинизмом, но все-таки это был, черт побери, фундамент… и если Гермиона действительно укатила с Виктором Крумом, то весь этот мир рушился, как карточный домик. И о чем она думает, спрашивается?!
"…очень рад быть вашим учителем", – голос профессора Лупина прервал размышления Драко, и он поднял глаза. Лупин стоял перед столом, на котором громоздилась куча книг и стоял стеклянный глобус. Он только что закончил писать название сегодняшней темы на доске: "ОСНОВЫ МАГИЧЕСКИХ ПРЕВРАЩЕНИЙ ДЛЯ МАГИДОВ".
Флёр сидела в первом ряду, не сводя глаз с Лупина. Драко мимолетно задумался над тем, что будет, если Лупин заметит такое пристальное внимание. Под прямым взглядом Флёр мужчины практически любого возраста начинали вести себя более чем эксцентрично.
– Итак, – начал Лупин, – все вы знаете, что, будучи магидами, вы обладаете целым рядом способностей, недоступных другим колдунам. Вопрос о том, следует ли вам в полной мере раскрыть эти способности, целиком остается на ваше личное усмотрение, но соответствующий потенциал есть у каждого из вас. Однако сначала необходимо очертить вам круг этих возможностей.
Лупин вернулся к доске и написал «Зверомаги». Слабый шепот зашелестел в классе. Драко рефлекторно обернулся к Гарри… но тот уставился неподвижным взглядом на свое перо, как будто оно содержало в себе все тайны Вселенной. Очевидно, он не услышал ни слова из того, что говорил преподаватель.
– Все волшебники могут стать зверомагами, – продолжал профессор, – но большинству, как правило, требуются годы напряженных тренировок и масса усилий. Чем больше по размеру животное, которым вы собираетесь стать, тем больше мастерства и природной одаренности требуется. Магиды же…
Драко перестал слушать Лупина, он снова смотрел на Гарри. Гарри все еще пялился на свое перо без всяких видимых эмоций. Драко наклонился к нему и сказал уголком рта: "Я тут подумал обо всем этом с Эрмионой, Поттер, и я…"
Бамс!
Бутылочка с чернилами, стоявшая на столе Гарри, взорвалась, как маленькая бомба. Осколки и чернильные брызги разлетелись в разные стороны; все кругом, все стало грязным – и парта, и сам Гарри. Драко прикоснулся к лицу и, отняв ладонь, увидел, что по ней течет смесь крови и чернил – красное и черное… Осколок распорол его щеку.
Те, кто сидел поблизости, стали тихонько переговариваться. Не обращая на них внимания, Драко с неожиданной тревогой смотрел на Гарри. Гарри никогда не был силен в контроле своих эмоций, да что говорить – у него это получалось просто ужасно, и если шок начал проходить, то…
БАМС!!!
Стеклянный глобус за спиной Лупина разлетелся на части. Люпин отпрыгнул, несколько студентов пригнулись, спасаясь от пролетавших над их головами приличных кусков стекла, которые ударились в противоположную стену. Драко вскочил на ноги и, схватив Гарри за мантию, дернул назад.
– Пошли, Поттер!
– Но я не…
– Давай!
Буквально волоча Гарри за собой, Драко выбежал из класса, оставив всех с выпученными от изумления глазами. Выскочив в коридор, он захлопнул дверь и отпустил Гарри, который тут же сполз на пол и уставился на него в оцепенении.
– Какого черта ты вытворяешь, Поттер?! – завопил Драко в бешенстве. Его рубашка была заляпана чернилами и усеяна стеклом, и он был совершенно уверен, что ее можно смело выбрасывать. – Возьми себя в руки!
– Но я ничего не делал! – яростно заорал в ответ Гарри.
БАМС!!!
Один из витражей над их головами разлетелся вдребезги, осыпав их стеклянным дождем.
– Прекрати! – вскрикнул Драко, прикрывая голову. – Ты хочешь всю школу разнести, ты, тупоголовый идиот?
Теперь и Гарри начал волноваться.
– Но я не собирался… – он замолчал, когда угрожающих размеров трещина появилась на другом окне.
Теперь Драко по-настоящему испугался. Учитывая уже проверенную способность Гарри вызывать ливни из сов и синий снег, можно было ожидать, что в любой момент сверху могут посыпаться жабы. Или кирпичи. Или хорошо заточенные острые предметы.
– Поттер, – начал он, – я хочу, чтобы ты кое-что узнал. В конце концов, это для твоего же блага.
– Что? – недоуменно спросил Гарри.
– Вот это! – и Драко как следует вдарил ему под ребра.
– Ух! – задохнулся Гарри, согнувшись пополам и пытаясь втянуть воздух. Наконец он смог перевести дух, и в бешенстве взглянул на Малфоя. – Ах ты, козел! – прошипел он и, поднявшись на ноги, засветил Драко в глаз.
Драко всегда отвечал ударом на удар – он бросился на Гарри и ударил того в челюсть. Однако в конечном счете ситуация была заведомо проигрышной: Драко был выше, и длинные руки позволяли ему держаться на большей дистанции, но Гарри был полон слепой ярости – не столько на самого Драко, сколько на жизнь вообще. К тому времени, как профессор Лупин и остальные студенты выбежали посмотреть, что происходит, Гарри уже сидел на Драко и лупцевал его обоими кулаками.
– Га'рри! – взвизгнула Флёр, которой не нравились драки, если они случались не из-за нее. – Не делай этого! Ты 'разобьешь ему лицо!
– ГАРРИ! ДРАКО! – взревел Лупин. – ЧТО ПРОИСХОДИТ?!
Гарри оторвался от Драко и оторопело уставился на Лупина.
– В МОЙ КАБИНЕТ, НЕМЕДЛЕННО!
Гарри и Драко встали. Оба они были в крови, хотя Драко выглядел гораздо хуже. Мальчики неохотно последовали за Лупином; их провожали любопытными взглядами. Лупин рванул дверь, толкнул их внутрь, прошипел: "САДИТЕСЬ И НЕ ВЗДУМАЙТЕ ДВИГАТЬСЯ, ПОКА Я НЕ ВЕРНУСЬ!" – и хлопнул дверью.
Сразу стало тихо, только нежно тикали часы на стене. Драко посмотрел на Гарри уголком глаза. Гарри тоже посмотрел на Драко уголком глаза и увидел, что тот усмехнулся.
– Что смешного, Малфой? – поинтересовался он со смесью удивления и возмущения.
– То, что ты не успел похоронить нас всех под горой шрапнели, – Драко мог улыбаться только половиной рта, и кривая улыбка придавала ему полубезумный вид. – Я тебя отвлек в самый ответственный момент. Лучше себя чувствуешь?
Гарри, который действительно несколько пришел в себя, взглянул на разбитые в кровь костяшки пальцев, потом опять на Драко, и его внезапно охватило чувство вины.
– Малфой, – сбивчиво проговорил он, – извини, что я… что я…
– Да брось! – весело ответил Драко. – Посмотрел бы ты на себя, когда я вдарил тебе под ребра! Зрелище того стоило.
Чувство вины немедленно улетучилось.
– Нет смысла извиняться перед тобой, да?
Драко взмахнул целой рукой:
– Я никогда не извиняюсь. Почему ты должен?
– Не извиняешься? Так же, как не падаешь в обморок?
– Точно, – сказал Драко.
– Чего еще ты не делаешь?
– Не плачу. Не танцую, – ненавижу танцевать! – Драко содрогнулся. – И еще: я не думаю, что Эрмиона влюблена в Крума.
Гарри дернулся:
– Может, не будем об этом говорить?
– Да ладно, Поттер! – Драко стоял возле стола Лупина, ненароком изучая лежащие на нем предметы. – Сам подумай. Это не имеет смысла… – он осекся. – Эй, Поттер, взгляни-ка сюда!
Гарри подошел и бросил взгляд через плечо Драко. Толстая, немного заплесневелая книга лежала на столе. Она была открыта. Гарри осторожно потрогал ее. Переплет из толстой кожи, пожелтевшие от времени листы. Книга была открыта на странице с гравюрами – какая-то перчатка, отвратительного вида череп, а внизу, под ними, был изображен меч. Рисунок не был проработан до деталей, но вот камни на эфесе были определенно зелеными.
Заглавие вверху страницы гласило: "Демонические предметы. Наставление володетелю. Живые клинки". Текст под рисунками очень плохо читался: он был покрыт потеками свечного сала, а в одном месте расплылось подозрительного вида коричневое пятно.
"…поелику быв клинок сей или до сих пор есть долею тела или души демона… знай суть его каждый, к коему в руки он попасть может. Володеть мечом сим можно человеку; но цену великую уплатить должен володетель, и ценою той может тело або душа бысть, сообразно сущности Обмена. Знай каждый, кто с оружьем сим встретится, что есть оно Воплощенье Чистейшего Зла, а посему лишь то должно с ним делать, что к уничтоженью его ведет".
– Чистейшее зло… – задумчиво протянул Гарри. – Звучит хреново…
– Если что и звучит хреново, так это то, что он собирается уничтожить мой меч! – разъяренно фыркнул Драко. – И о чем я только думал, когда отдал его?!
– Но ты же не знал, что он решит его уничтожить, – резонно заметил Гарри. – Твой меч может и не быть одним из этих… Живых клинков…
Драко так посмотрел на Гарри, что тот, внезапно почувствовав себя дураком, ответил примирительным взглядом:
– Ну ладно, ладно. Пожалуй, это действительно Живой клинок. Но если это Воплощение Чистейшего Зла, ты что, всерьез хочешь оставить его у себя?
– Черт, конечно!
Гарри тряхнул головой:
– Тебя не поймешь, Малфой!
Тут дверь кабинета открылась, и оба отскочили от стола. Разумеется, это был Лупин, мрачный донельзя. Он прикрыл дверь и сел за стол. Он посмотрел на Гарри – тот сжался у одной стены, перевел взгляд на Драко – он съежился у противоположной, – и сказал:
– Приношу свои извинения за то, что накричал на вас. Но вы… встревожили меня. Лично я никогда не был сторонником физического насилия, Гарри. Я полагал, что ты тоже.
– Обычно – да, – охотно откликнулся Драко. – Но дело в том, что Эрмиона пинками вышвырнула его из своего сердца, так что он несколько расстроен…
– Эрмиона? – Лупин был поражен. Гарри покраснел, нахмурился и промолчал. – Вот оно что… Понятно. Ну, хорошо… О, прости, я имел в виду – это, наоборот, очень печально… Но вы не должны забывать – ваша магическая сила тесно увязана как с вашими колдовскими навыками, так и с контролем над собой… Мне всегда казалось очень неудачным, что силы магида проявляются обычно в подростковом возрасте, когда и того, и другого крайне мало. Особенно с контролём у вас ещё плоховато. Поэтому по молодости и крушите всё направо и налево, – сказал Лупин. – Гарри, перестань хмуриться. Я уверен, что Эрмиона никогда не сделала бы ничего… э-э… такого… – он умолк. – Впрочем, это не мое дело. Но если ты действительно так расстроен, Гарри, может, тебе стоит поговорить с Сириусом?
– О нет, – отказался Гарри, – пожалуй, не стоит.
– А вообще, неплохая идея, – встрял Драко. – Он может накостылять Круму за тебя.
– Виктору Круму? – вскинулся Лупин.
– Этой ночью Эрмиона сбежала в Болгарию с Крумом, – Драко вещал замогильным голосом, как Хор в греческих трагедиях. – Она отправила Гарри письмо, а я пытался ему втолковать, что такого просто не может быть, потому что… если вы видели Крума хоть раз, хоть на фотографии, вы поймете, о чем я. У него всего одна бровь на оба глаза сразу, а Поттер, может, и не годится в призеры конкурса красоты, но…
– Но это невозможно! – воскликнул Лупин, раздраженный и изумленный одновременно.
– Еще как возможно, – возразил Драко, – у него действительно только одна бровь.
– Я имел в виду – невозможно, чтобы Эрмиона сбежала с Крумом в Болгарию.
– Почему вы так говорите? – вздрогнул Гарри.
– Потому что, – сказал Лупин, – Виктор Крум в Лондоне. Он принес болгарской команде потрясающую победу над швейцарцами этим утром. Я слушал прямую трансляцию по Волшебной Волне. Так что он определенно НЕ в Болгарии…
**************
– Ну же, Перси, давай! – раздраженно говорил Рон. – Хоть раз в жизни ты можешь помочь?
– Пожалуйста, Перси, – умоляюще добавила Джинни, глядя на старшего брата, вернее, на видимую его часть – то есть на голову в горящем камине. Рон и Джинни стояли на коленях перед огнем, стараясь не кашлять от копоти.