Текст книги ""Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ)"
Автор книги: Наталья Шнейдер
Соавторы: Влад Тарханов,Алекс Ферр,Татьяна Михаль
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 183 (всего у книги 249 страниц)
Мальчишки переглянулись. Кузька съежился.
– Кусок негашеной извести упал в крынку с квасом, – сказала я. – Никто не пострадал, кроме горшка и вашего спокойствия.
– Упал, – с нажимом произнес Стрельцов. – Сам. Сергей Семенович, вам следовало бы лучше приглядывать за работниками вместо того, чтобы помогать барышням…
– Сергей Семенович действительно очень помог, – перебила я его совершенно невинным тоном. – Корзина с жаровнями оказалась куда тяжелее, чем я рассчитывала, а мальчишки были заняты…
– Дендрофекальной архитектурой, – вставила Варенька.
Стрельцов побагровел. На мгновение прикрыл глаза, будто изо всех сил старался не взорваться.
– Варвара, хватит пререкаться. Глафира Андреевна, сердечно вам признателен за расширение лексикона моей кузины, особенно в столь специфичных областях.
По крайней мере в этом он прав.
– Прошу прощения, Кирилл Аркадьевич. Мне действительно стоит лучше следить за словами. Отвыкла за время своего затворничества. Варенька, я…
– Я сам объясню кузине значение этого слова и почему его нельзя употреблять в приличном обществе, – перебил меня Стрельцов. – Варвара, марш в дом, я тебя догоню. И, Глафира Андреевна, я хотел бы знать, когда вы сможете вернуться к… нашим поискам.
– Как только дам работникам следующее указание. Впрочем… Сергей Семенович, вы можете объяснить парням, как заложить компостный ящик? Частокол из сушняка, который найдется в парке, на оплетку можно нарезать ивовых прутьев. Земля с копоркой годится на прослойку, навоза в навознике предостаточно, девочки вчера пропололи огород, и сорняков вместе с кухонными отходами хватит для первого слоя.
– Конечно, объясню. Я читал труды Болотова, – кивнул Нелидов. – Однако навоз хорошо бы поберечь.
– Для чего?
Варенька замерла в пяти шагах от нас, явно прислушиваясь.
– Кизячный сбор, – сказал Стрельцов.
Я моргнула, и Нелидов решил объяснить.
– Натуральный налог, армии нужна селитра. Количество зависит от владений и числа жителей на них.
Занятно. А я-то думала, что навозник заполнен и благоухает из-за небрежения покойной Агриппины.
– Его можно заменить денежной податью?
Как бы ни хотелось мне экономить деньги, в почти натуральном хозяйстве вроде моего навоз может оказаться ценнее золота.
– Можно, и многие так и делают.
– Тогда пусть мальчишки начнут, все равно за один раз весь навозник не освободить. А вы посчитайте, во что нам обойдется денежная компенсация, и потом решим, как лучше поступить.
Нелидов поклонился, жестом велев мальчишкам следовать за собой.
– Варенька, будь добра, возвращайся в дом. Мы тебя догоним, – сказала я.
Графиня поплелась по дорожке. Полкан догнал ее, наскочил с лаем, будто собирался укусить.
– И ты меня гонишь, – проворчала она, но все же прибавила шагу.
Я подождала, пока они дойдут до границы парка. Развернулась к Стрельцову, который молча стоял рядом.
– Я понимаю, что вы испугались, Кирилл Аркадьевич, и благодарна вам за беспокойство. Однако не стоит срывать свой гнев на моем управляющем. Мы все не заметили, как мальчишка бросил кусок негашеной извести в крынку с квасом.
Стрельцов скрестил руки на груди, глядя на меня сверху вниз.
– Ваш управляющий проявляет поразительную беспечность в одном и непозволительную шустрость в других делах. И я удивлен, что вы, с вашим умом, не видите очевидного. Или не хотите видеть?
– Объяснитесь, будьте добры.
– Ваш управляющий – юноша без средств и связей. Устроился в дом, где сейчас целых две богатых невесты…
Я фыркнула.
– Не знаю, как у вашей кузины, а мое приданое – двадцать тысяч долгов.
– И тысяча десятин земли, – не успокаивался Стрельцов. – Вы всерьез считаете, будто мотивы вашего управляющего исключительно благородны? Нищий, у которого на руках сестра и мать, не может позволить себе благородства.
17
Да, в его словах была своя правда, и все же…
– Согласна, Кирилл Аркадьевич. Нищий, у которого на руках сестра и мать, не может позволить, чтобы они голодали. Он может пойти на большую дорогу или стать шулером. Может искать богатую невесту, засидевшуюся в девках. Или работать. Нелидов выбрал последнее.
– Работу в доме богатой невесты, которая… – Он осекся.
– Скорее всего, засидится в девках, потому что опозорила себя? – договорила за него я. – Однако, как вы сами видели сегодня, у меня от женихов отбоя нет.
– Которая не слишком смыслит в людях, хотел я сказать. И не замечает, что ее управляющий делает авансы не только ей, но и моей кузине.
Как раз мне-то Нелидов никаких авансов не делал. А вот Вареньку бросался спасать и в омшанике, когда едва не взорвалась граната, и в этот раз. Однако сейчас вряд ли стоило напоминать об этом Стрельцову.
– Благородство, Кирилл Аркадьевич, – не то, что можно себе позволить или нет. Это выбор, который мы делаем каждый раз заново. Когда выбираем не приукрашивать свое положение. Не пускать пыль в глаза. Нелидов не пытался казаться тем, кем он не является. Он признался в своей бедности.
– Барышни любят страдальцев, – усмехнулся Стрельцов. – Благородная бедность так романтична! Готов поспорить, он не выберется из нее, потому что тогда барышни перестанут восхищаться его мужественной борьбой с обстоятельствами.
Наверное, Нелидов мог защитить себя сам. Да по большому счету он вовсе не нуждался в защите – я его наняла, мне и увольнять, а не исправнику. Но почему-то мне было очень обидно за парня. Охотник за богатыми невестами вел бы себя не так, совсем не так.
Или на самом деле мне было обидно за себя? За фразу, что я совершенно не разбираюсь в людях?
– При чем здесь романтика? Я говорю о человеке, который нанялся на работу, зная, как люди его сословия… нашего сословия относятся к работе по найму. И все же он решил обменять свои знания и свой труд на деньги – не такие уж большие деньги.
– Вот именно! Дворянин с его дипломом мог бы позволить себе…
– С его дипломом и без рекомендаций? С репутацией человека, не сумевшего сохранить то, что досталось от родителей?
– Я же говорю, барышни любят страдальцев, – с неожиданной горечью произнес Стрельцов и отвернулся.
Я ошалело моргнула. Нет, похоже, дело не в Вареньке.
Стрельцов ревнует? Меня? К Нелидову?
– Что за бред! – вырвалось у меня.
– Бред? – поднял бровь он. – Бред – пустить в дом охотника за приданым. Или вы прекрасно понимали, что делали?
– Знаете что? Вы приходите в мой дом расследовать убийство – хорошо, это ваша работа. Вы подозреваете меня невесть в чем – пусть, в конце концов, мы слишком недавно знакомы, чтобы вы верили мне за красивые глазки. Вы придираетесь к каждому моему слову и поступку. Но если я так дурно влияю на вашу кузину и так неподобающе веду себя – увезите ее отсюда. И не смейте меня ревновать!
Он вздрогнул – едва заметно, но я увидела.
Тишина повисла между нами. От усадьбы долетел смех мальчишек. Полкан гавкнул на что-то. А мы стояли, глядя друг на друга, и мне отчаянно не хватало воздуха.
– Вы слишком много о себе думаете, Глафира Андреевна, – холодно произнес Стрельцов.
Его голос был ровным. Слишком ровным. Как у человека, который из последних сил держит себя в руках.
– Возможно, вы правы, – медленно проговорила я. – Возможно, я действительно неправильно поняла ваши слова.
Я смотрела на него – на желваки на скулах, на чересчур прямую осанку, на пальцы, сжатые в кулаки. И до меня вдруг дошло.
Барышни любят страдальцев.
Не про Нелидова. Не про меня. И вовсе не в Вареньке дело.
Дело в тех, что видели в нем не Кирилла Стрельцова – человека с его характером, привычками, недостатками. А трагическую фигуру – едва не погибшего в аду, со шрамами на душе и теле. То, что он хотел забыть, для провинциальных дам было сценой из романа. Поводом к снисходительной жалости. Возможностью почувствовать себя утешением для раненого воина.
Что-то внутри дрогнуло.
Я представила: совсем юные барышни, вздыхающие над бедным Кириллом. Матери, шепчущие дочерям: «Он так страдал, милая, будь с ним ласкова». Сочувствующие взгляды.
Почти смягчилась.
Почти.
Потом вспомнила, как он сам смотрел на меня вчера вечером. Как проверял каждое мое слово. Как обвинял в притворстве и манипуляциях.
Если женщины ранили его – это не оправдание для того, чтобы ранить меня.
Я выпрямилась, вскинув подбородок.
– Возможно, я действительно слишком много о себе возомнила. – Голос прозвучал жестче, чем я рассчитывала. – А вы? Не много ли на себя берете? Вы – представитель власти, которого я обязана пустить в свой дом. Не более. Так какого черт… какого лешего вы указываете мне, как говорить, что делать и кого нанимать, если ни мои слова, ни мои действия не нарушают закон?
Да, у него были причины быть циничным. Да, ему есть что припомнить: мать, в лицо сыну заявлявшая о «пушечном мясе», Оленька, выскочившая за другого, едва пришла весть о его смерти, сочувствующие взгляды, которые он наверняка считал оскорбительными. Но у всех нас в прошлом есть что-то, что нас едва не сломало.
– Вы думаете, будто я защищаю Нелидова из жалости? Из желания почувствовать себя благодетельницей? – Меня понесло. – Нет. Я защищаю его, потому что считаю, что это человек, который, потеряв все, не потерял чести. Который готов работать, а не просить милостыню или искать легких путей. Вас это так злит, потому что вы сами такой же. Потому что вам противна мысль о чьей-то жалости. Потому что вы не хотите, чтобы в вас видели не человека, а…
– Речь не обо мне, – перебил он. – А о вашем поведении.
Ах так⁈ А о своем поведении не хочешь поговорить?
– Нелидов, возможно, и охотник за богатыми невестами – так попросите Марью Алексеевну быть дуэньей при вашей кузине или вовсе отошлите ее. Теперь, когда нога ей не мешает, она перенесет путешествие. Но он, по крайней мере, пришел и сказал: вот он я, вот таково мое положение, вот что я могу вам предложить и вот какую плату за это хочу. А вы? У вас нет и не может быть каких-то намерений относительно меня… кроме тех, о которых барышням знать не подобает. Так занимайтесь своей кузиной и своей работой. А со своей жизнью я как-нибудь разберусь!
Стрельцов застыл с каменным лицом. Я обошла его. Прибавила шагу, побежала и тут же замедлилась, запутавшись в проклятых юбках. Да еще, как назло, на краю тропинки обнаружилась сусличья нора и я едва не вывихнула ногу. Стрельцов подхватил меня под локоть, помогая удержаться на ногах.
– Спасибо, – сказала я, но прозвучало это как «пошел к черту», и он тут же выпустил мою руку.
– Вы хотели продолжить обыск. – Я не стала оглядываться. – Пойдемте.
Он не ответил. Просто пошел следом и так и шагал до самого дома. Поднялся за мной в комнату Вареньки, проигнорировал ее обиженную физиономию.
– Начнем.
Я попыталась сделать прозрачной стену, но магия не слушалась. Еще бы она слушалась, когда руки дрожат от злости.
Кто он мне? Какое имеет право лезть в мои дела?
И почему мне не все равно? В прошлой своей жизни я научилась ставить на место любого решившего, что разведенная бездетная учительница кинется ему на шею просто потому, что до нее снизошел некто в штанах.
Так какого рожна я сейчас так бешусь?
– Позвольте, я сам, Глафира Андреевна, – сухо произнес Стрельцов. – Как вы верно заметили, я должен делать свою работу. Ваша задача – наблюдать и предупреждать злоупотребления.
Пришлось отступить.
– Какой же ты сегодня гадкий, Кир! – возмутилась графиня.
– Варвара…
– Я спросила у Марьи Алексеевны, что это за слово.
– И что же она сказала? – Стрельцов бросил на меня взгляд, от которого немедленно захотелось провалиться сквозь землю.
– Она посмеялась. Объяснила значение. Как по мне, это весьма остроумная замена грубости.
– Барышням не следует даже предполагать существование…
Опять двадцать пять!
– Еще Марья Алексеевна сказала, что за свою жизнь она слышала куда менее изящные формулировки, причем из дамских уст. Что Глаша забылась, потому что устала, и на ее месте сама Марья Алексеевна давно бы припомнила любимые выражения второго супруга. В конце концов, всякий образованный человек должен владеть всеми средствами языка, какие ему известны, и уметь употребить нужное слово в нужное время и в нужном месте.
– Что дозволено почтенной даме…
«Не дозволено быку», – чуть не брякнула я, но вовремя прикусила язык. Для разнообразия. И без того уже наговорила сегодня.
– … И что барышням полезно иногда слышать, как говорят в реальном мире, чтобы не падать в обморок от первого же грубого слова после замужества. И еще полезнее научиться мило улыбаться, что бы ни услышала, и хлопая глазами говорить: «Ах, да что вы, я совсем не понимаю этих ваших военных терминов» – тогда не случится такого конфуза, как со мной сегодня. Вот! – закончила графиня торжествующе.
Стрельцов застонал. Варенька демонстративно раскрыла календарь десятилетней давности и углубилась в чтение.
– Продолжим, Глафира Андреевна, – сказал исправник, так же демонстративно глядя на стену.
В комнате Вареньки, закономерно, ничего не нашлось. Точно так же молча и старательно делая вид, будто обоих интересуют лишь возможные тайники, мы обследовали спальню покойной тетушки, а теперь мою и тоже не обнаружили ничего интересного.
– Я принесу чай, – сказала я, заметив, как дрогнули пальцы исправника, когда он опускал руки, проверив последний участок комнаты.
– Не стоит тратить время. Быстрее закончим…
«Быстрее я от тебя отделаюсь», – мысленно договорила за него я. В груди снова заворочалось раздражение. К счастью, пока я считала до десяти и отмечала про себя пять предметов в поле зрения, в комнату зашла генеральша.
– Варенька сказала, что вам не помешал бы горячий сладкий чай с чабрецом, – произнесла она, ставя поднос на маленький столик у окна. – Судя по вашим физиономиям, она не ошиблась.
– Марья Алексеевна, – начал Стрельцов, – я должен завершить…
– Обыск может и подождать, Кирилл Аркадьевич, – перебила она спокойно. – А вот люди – не всегда. Особенно когда они устали, голодны и раздражены. В таком состоянии легко наговорить лишнего. Или, что еще хуже, – не сказать нужного.
Она разлила чай по чашкам, добавила мед.
– Знаете, что я заметила за свою долгую жизнь? – продолжила генеральша, протягивая чашку сначала мне, потом Стрельцову. – Умные люди порой бывают поразительно глупы в самых простых вещах. Они ищут сложные объяснения там, где все предельно ясно. И упускают очевидное, потому что боятся в него поверить.
Стрельцов застыл с чашкой в руках. Я сделала вид, что меня увлек вид из окна.
– Но это, конечно, не про вас, – добавила Марья Алексеевна с легкой улыбкой. – Вы оба слишком разумны для подобной ерунды. Правда ведь?
Она посмотрела на нас поочередно. Мы молчали, все так же старательно не глядя друг на друга.
– Вот и славно, – кивнула генеральша. – Тогда допивайте чай и заканчивайте с обыском. А потом все пойдем ужинать. День выдался долгий, а завтра будет не легче.
И, оставив поднос, направилась к двери.
Стрельцов бухнул в кружку пять ложек меда, выпил чай залпом, будто горькую настойку.
– Может быть, вы все же позволите вам помочь? – осторожно спросила я.
Он ответил не сразу.
– Это было бы очень любезно с вашей стороны.
Комната за комнатой, помещение за помещением, чашка за чашкой.
Ничего.
Мы перебрались на первый этаж и обследовали девичью, когда со двора донесся крик.
– Убью суку! Тебе кто разрешил из дома сбегать⁈
Я выглянула в окно. Во дворе, у самой калитки, мужчина в грязной рубахе ухватил Матрену за волосы и тащил куда-то за дом. Женщина молчала, только вцепилась в его запястье, пытаясь устоять на ногах.
За подол матери держалась Катя. Второй ручонкой она зажимала себе рот, будто затыкая крик. Она не плакала. Только пыталась съежиться, стать меньше и незаметнее.
– Еще ерепенишься, тварь!
Мужик замахнулся и ударил Матрену в живот. Та сложилась пополам, задыхаясь, и рухнула на колени.
– Ах ты… – Я метнулась к печи, подхватила полено и вернулась к окну.
Через двор бежал Герасим – неужели уже настолько поздно, что он вернулся из леса? В руках дворник держал топор.
– Герасим, стой! – завопила я не своим голосом. – Сядешь за этого как за человека!
Не будь за моей спиной Стрельцова, я бы промолчала, а потом помогла прикопать. Но здесь исправник.
Герасим остановился, переводя взгляд с мужика на меня. Точнее, на того, кто стоял у меня за плечом.
Мужик обернулся, увидел дворника – и побелел. Но тут же выпрямился.
– Не лезь, – прорычал он. – Я свою жену вправе учить и домой забрать.
Он поднял голову к окну, где я стояла, и на лице его появилась заискивающая, почти жалобная гримаса.
– Барышня, что же это делается-то? Баба совсем стыд потеряла, хозяйство брошено, коровы недоены! Я ж только…
В глазах потемнело. Из моей груди вырвались самые черные, самые грязные ругательства, какие я только слышала за всю свою жизнь – и в том и в этом мире. Слова сыпались сами, и я не могла, не хотела их останавливать. Задрала юбки повыше, взбираясь на подоконник.
– Глафира Андреевна. – Холодный, спокойный голос разрезал мою ярость, как нож.
Стрельцов придержал меня за плечо, заставляя развернуться.
– Глафира Андреевна, посмотрите на меня.
Я хотела дернуться: бешенство требовало выхода. Сигануть в окно и разломать полено о голову этого… этой твари. Так, чтобы только щепки остались. Но Стрельцов уже держал меня за руку – мягко, но я отчетливо поняла: не вырвусь. Даже если огрею его поленом.
– Поглядите на меня.
Что-то гипнотическое было в его голосе, потому что я подняла глаза. Исправник смотрел прямо и твердо.
– Не берите грех на душу, – сказал он. Вроде негромко, но его слова пробились сквозь шум крови в голове. – И позвольте мне сделать свою работу.
Он осторожно задвинул меня за спину. Высунулся в окно.
– Герасим, вяжи этого. – Повысил голос: – Гришин!
– Да, вашвысокблагородь! – донеслось откуда-то.
– Чего прохлаждаешься?
– Слушаюсь, вашвысокблагородь.
Пристав появился во дворе будто выпрыгнул – а может, и правда выпрыгнул из окна людской.
– Барышня, да что ж это деется, – взвыл мужик. – Я ж над своей женой…
– Заткнись, – прошипела я. – Еще одно слово, и я велю бить тебя батогами.
Я заставила себя разжать пальцы, выпуская полено. В голове шумело, как перед обмороком. Еще не хватало!
Стрельцов исчез за дверью.
– За что? – заскулил крестьянин.
– За буйство, – ответил вместо меня исправник.
Он уже шел по двору. Спокойно, почти лениво. Вот только выражение лица было таким, что на месте мужика я бы бежала без оглядки. Тот дернулся, понял, что не вырвется, и повис в державших его руках, безуспешно пытаясь рухнуть на колени.
– Ты вправе учить жену, но не истязать ее. Это первое. Второе. Ты пытался ударить дворника.
Герасим ошалело вытаращил глаза, но тут же старательно закивал.
– И на государева слугу руку поднял, – проворчал Гришин. – На меня, значится. Сопротивлялся аресту и пытался бежать.
Матрена осела на землю, неверяще глядя на происходящее. Катя прижалась к ней, мать обняла девочку, механически погладила по голове.
– Именно, – кивнул Стрельцов. – А еще пытался похитить работницу с барского двора.
– Так я же… жену…
– Барышне решать, барщину или оброк требовать. Она велела твоей жене себе прислуживать. А ты что? Самоуправство развел? – Стрельцов указал куда-то в сторону. – Барское имущество на ветер пустил…
Там, куда он указывал, лежал на боку подойник в луже молока.
Исправник обернулся ко мне.
– Глафира Андреевна, куда изволите пока поместить это… недоразумение? До тех пор, пока я не увезу его. Нельзя оставлять такого буяна на свободе.
Я успела увидеть его всяким. Уставшим. Взбешенным. Ревнующим. Подозревающим.
Но сейчас в его взгляде было что-то… Словно он прощался со мной.
– В погреб. – Я очень старалась, чтобы голос не дрожал. – Там достаточно прохладно, чтобы он остыл. И двери крепкие.
– А испортишь барское добро – дополнительно в зачет пойдет, – прогудел Гришин.
– Исполняйте, – приказал Стрельцов.
Мужика поволокли прочь. Он даже перебирать ногами не пытался – так и повис на чужих руках, слишком потрясенный таким поворотом.
Стрельцов шагнул к Матрене.
– Вставай. Больше он тебя не обидит.
И протянул руку.
– Барин, что же это… – выдохнула женщина.
До меня дошло. Барин. Граф. Подает руку, помогая крестьянке подняться.
– Встань, – повторил он чуть мягче. – И дочку успокой. Напугалась она.
Матрена тяжело поднялась. Всхлипнула и тут же зажала себе рот – совсем как Катька недавно.
Девочка ткнулась к ней в юбку и расплакалась – громко, как нормальный ребенок.
– Барин, я…
– Ступай.
– Спаси Господи ваше высокоблагородие. Спаси…
– Ступай, – с нажимом произнес исправник.
Женщина бухнулась в земной поклон. Едва поднявшись, повернулась ко мне и так же поклонилась.
– Отдышись, – велела я.
Не глядя на нее. Потому что не могла отвести глаз от внимательных глаз Стрельцова.
– Гришин, запряги коляску, – приказал он, тоже глядя на меня. – Глафира Андреевна, я воспользуюсь вашим имуществом. Верну как смогу.
Я не нашлась, что ответить.








