412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Шнейдер » "Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) » Текст книги (страница 5)
"Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 марта 2026, 11:30

Текст книги ""Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ)"


Автор книги: Наталья Шнейдер


Соавторы: Влад Тарханов,Алекс Ферр,Татьяна Михаль
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 249 страниц)

А чтобы не забыть и не потерять место, сняла с платья пояс-ленту и крепко повязала его на ветках колючих кустов.

По колено в грязи потащилась к замку. Всё, конспирации конец. Придётся сразу говорить, ху из ху. В смысле, что я невеста, которую не ждали, но я припёрлась. И пусть только попробуют меня выгнать, голову откушу.

Глава 10
ABPOPA

За очередным изгибом раскисшей дороги, по которой я уже почти плыла, передо мной, наконец, предстал замок графа Найтмэра. По идее, из-за стены ливня и ураганного ветра я не должна была его увидеть, но замок был столь внушительных размеров, что его очертаний не заметил бы только слепой. Даже пелена дождя не скрыла зловещей черноты готического замка.

Но я была так рада увидеть его, что будь это хоть замок самого Дракулы, того самого из Брэма Стокера, я бы тоже радовалась. Потому что там нет этого чёртового дождя и жуткого ветра! Меня не спас даже волшебный зонтик. Артефакт не выдержал и десяти минут чудовищной непогоды и приказал долго жить. Короче, зонт мой сдох. И как итог, выглядела я совершенно непрезентабельно. И это мягко сказано.

Теперь неизвестно, кто из нас больше чудовище и монстр – я или граф. Настроение ниже плинтуса. Выгляжу... А вот давайте сейчас мы не будем обсуждать мой внешний вид, а то покусаю!

Я была преисполнена неимоверной радости, что вот-вот окажусь внутри, где сухо, чисто, тепло. В замке мне выдадут микстуру, потом рюмку чего покрепче микстуры. Обязательно позволят согреться в горячей ванне, сытно и вкусно накормят, и наконец, уложат спать в тёплую, мягкую и пахнущую свежестью альпийских лугов, постель...

И в этот момент за моей спиной раздалось страшное рычание. Резко обернувшись, я едва успела увидеть огромного, просто гигантских размеров, мокрого и грязного волка. Это чудище мохнатое галопом неслось на меня.

Я даже подумать не успела, как это животное сбило меня с ног (хотя это было вообще просто сделать на дороге, где брусчатки нет, гравия нет, зато есть одна сплошная хтоническая земля, – чёрная жижа, грязь обыкновенная).

Этот монстр опрокинул меня на спину! Зашибись просто! Он навалился огромными лапами мне на грудь, прижал к земле, точнее, втоптал в землю. В нос и в рот мне тут же попала грязь. Фу-у-у, мерзость!

Чудовище, по ошибке именуемое то ли волком, то ли просто невоспитанной псиной с диким рычанием приблизило массивную морду, усеянную острыми зубами, к самому моему лицу...

Мне бы лежать, не шевелясь, но я вспомнила наставления Гастона. В любом случае выбора не было. Кричать бесполезно. Из-за ливня и ветра меня никто не услышит. Вряд ли найдутся идиоты или идиотки, прогуливающиеся в непогоду. Договариваться с собаками я не умею. У меня на псовых аллергия. И вот я, злая, как тысяча чертей, перемазанная в грязи по самые уши, сжала руку в кулак и ка-а-ак заехала псине прямо по носу...

Ой, волчара или пёс, чёрт его знает, кто это, я не разбираюсь, взвыл, как резаный! Я чуть не оглохла.

Зато, о счастье, воя и скуля, будто ему хвост и лапу отдавили, волк ускакал куда-то в лес. Туда ему и дорога. Нечего нападать на беззащитных девушек.

С превеликим трудом я поднялась на ноги и вспомнила свой родной великий и могучий. Выругалась с чувством. Чуточку помогло. Доковыляла на спринтерской скорости (десяток падений не считаем) до ворот замка, которые, естественно, были заперты!

Нет, ну что за люди? Ночь, ливень, грязь, одинокая девушка и запертые ворота?! Я чуть не зарычала не хуже той зверюги, но впадать в уныние не собиралась. Всё-таки я родилась на Земле. В той самой великой стране, где женщина и коня на скаку остановит, и в горящую избу с ноги вломится.

Короче, я осмотрелась. Правда, сделать это было сложно, учитывая, как хлестал ливень и ветер порывался меня свалить с ног. Но я упрямая. Присмотрелась и хмыкнула.

Несмотря не высокие кованые ворота и забор, да с острыми пиками, перелезть можно. В прыжке по очереди забросила на пики свои раскисшие туфельки. Это чтобы не насадиться на остриё как на шампур. А то смешно будет, утром выходит граф на прогулку, а у него на заборе невеста висит. Рот раскрыт, язык вывален, глаза у девы навыкате от удивления.

Вот уж не-е-ет, не дождётся моей смертушки. Я падла живучая, меня так просто не взять. На заборе имелись очень удобные вензельки, на которые я поставила одну ногу, руками повыше уцепилась, подтянулась. Другую ногу перекинула на ту сторону и потом проделала всё в обратном порядке.

Перебиралась я медленно. Никакой спешки. Хоть и было ужасно холодно, мокро, скользко, но я буквально собрала себя в тугой кулак. Перед тем как спрыгнуть, сняла с пик свои туфли, бросила их на землю. Спрыгнула и услышала треск ткани.

Чёртова юбка зацепилась за одну из пик и теперь у меня точно в области мягкого места зияла огромная дыра. Фыркнула и печалиться не стала. Я и так уже выгляжу как чёрт в юбке. Обуваться тоже не стала. Так и почапала уже по брусчатой дороге прямиком к центральному входу. Не смотрела по сторонам, а шла быстро, словно напролом.

Я песец как замёрзла.

И вот она, заветная дверь!

Я добралась!

– Какое счастье, – просипела с облегчением и взялась за массивную ручку в виде горгульи и со всей силы постучала.

Даже если кто и спит, то пусть просыпается.

Стучать пришлось долго. На первые три удара никто не отреагировал. Я списала это на раскаты грома, которые заглушили мой стук в дверь. И тогда, теснее прижимая к груди размокшие туфли, стиснув зубы, я начала молотить в дверь без остановки. Как уж там горгулья не отвалилась и не рассыпалась, не знаю. Крепкий молоточек оказался.

И вот оно счастье! Двери распахнулись!

Молодой лакей, весь такой, как и полагает быть лакею, встретил меня удивлённым и чуть презрительным взглядом. А когда рассмотрел получше, не смог скрыть изумления. Даже глаза протёр, бедолага.

Я одарила парня чарующей улыбкой... Надеюсь, улыбка не выглядела как оскал. Лакей словно очнулся, нахмурился и выдал мне:

– Мы не подаём милостыню ночью. Всего хоро...

Он уже собирался запереть двери, но не успел. Не на ту напал, гадёныш!

Я столько километров намотала, сквозь дождь и ветер шла, с собакой-волком подралась, через кованую преграду с пиками перебралась, и всё это не для того, чтобы поцеловать двери замка моего жениха!

– А ну стоять! – прошипела я дикой кошкой и вовремя успела вставить колено в проём.

Толкнула плечом дверь, потом своим напором заставила лакея отскочить на пару шагов назад и сказала с угрозой:

– Я не за милостыней пришла! Моё имя Аврора Даль. Я невеста Лиама Найтмера!

Лакей моргнул раз, другой, ещё раз, потом, кажется, у него нервный тик начался. Так глаза по очереди начали закрываться и открываться.

Мне надоело это подмигивание, и я произнесла чуть мягче:

– Слушайте, я добиралась сюда, как через тернии к звёздам. Как видите, промокла вся. Устала зверски... Корче, зови сюда графа, а то я за себя не ручаюсь.

– Э-э... О-о-о... Ждите здесь, леди, – как-то неуверенно пробормотал и поклонился мне лакей.

Потом махнул рукой и кивнул кому-то. Откуда-то появился ещё один лакей, тоже молодой, но всё же постарше того, кто двери мне открыл.

– Побудьте здесь, леди. Я сообщу Его Светлости, что прибыла его невеста.

Лакей от этой новости едва глаза на меня вылупил. Но тут же взял себя в руки и вежливо поинтересовался:

– Доброй ночи, миледи. Желаете, подам вам плед и тапочки?

– Н-н-н-над-д-деюсь, т-тапочки не б-б-белые? – отбивая зубную дробь, поинтересовалась я.

Вроде в тепле оказалась, а вот смотри-ка, холод только сейчас сковал меня. Это всё мокрая одежда. Ух, мне точно понадобится волшебная микстура.

Лакей юмора не понял и невозмутимо ответил:

– Белых нет. У нас имеются тапочки серые, чёрные, цвета выдержанного вина, молодой листвы и цвета спелого персика.

– Д-д-давайте те, что цвета вина, – улыбнулась ему. – И плед обязательно. А ещё бы чайку или кофейку.

– А микстуру? – поинтересовался лакей.

Всё, я этого парня уже обожаю.

Улыбнулась во все тридцать два... пардон, зубы мудрости удалила, так что осталось всего двадцать восемь... Короче, одарила его широкой и счастливой улыбкой и произнесла:

– И микстуру несите. И мне б-бы переод-деться... А-а-пчхи-и-ы-ы-а-а!

* * *

Пока мне всё принесли, с меня столько воды налилось, что этому озеру уже можно название давать.

В итоге микстуру мне выдали. Одна штука.

Выпила залпом, даже не поморщилась, чем заслужила уважительный взгляд слуги.

Тапочки винного цвета выдали. Одна пара.

Очень красивые тапки. С пушком на носке, очень мягкие, тёплые и удобные. Даже жаль было пачкать, но, да ладно, от графа не убудет.

Плед выдали. Одна штука.

Пледом я и вытерлась, и накрылась и в итоге добрела до кресла, куда на самый краешек и примостилась, (не хотела с ходу портить собой мебель и интерьер своего почти супруга).

Слуга прикатил столик, на котором был красиво сервирован поднос с серебряной посудой. Горячий кофе со сливками и ароматные румяные булочки подняли мне настроение.

Не особо строя из себя леди, я вонзила зубы в тёплую мякоть булки.

Боже мой! Как вкусно!

Хлебнула горячего кофе. Обожгла язык, нёбо, но это такие мелочи по сравнению с мировой революцией. Зато я согревалась изнутри, снаружи и уже почти прекратила ненавидеть весь мир.

И вот я, красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Под косой – грязь, на каждой волосинке по травинке. Сижу на краю кресла, бархатом обитого, булку жую, как хомяк. Щёки растянулись, надулись. Взгляд голодный, но счастливый. Наяриваю челюстями, словно перемалываю зерно.

Короче, сидела я и никого не трогала, как явились пред мои ясны очи два молодца...

Думаю, вы поняли. Явился граф и его слуга.

Графа я сразу признала. Весь в чёрное одет, будто истинный граф Дракула, когда был не в форме. Седовласый, усатый. Выправка военная. Взгляд презрительно одухотворённый.

На меня взглянул так пристально и недовольно, и я поняла, это провал, не сговоримся. Хотя, он пока рта не раскрыл, быть может, и норм мужик.

Но блин, до чего же он старый! Не повезло... Однозначно, делить постель мы не будем.

А вот другой, слуга очевидно... Кхм. Одет был в халат на восточный манер. Однако хорошо здесь слуги одеваются. Волосы растрёпанные, влажные, хмурое лицо, взгляд суровый и недовольный. На первый взгляд ему лет сорок, может чуть больше или чуть меньше. Лицо породистое. Хорош собой, что тут сказать. Жаль, что он слуга.

Я поднялась с кресла, повела плечом и сбросила с себя плед. Дожевала булку и, едва не поперхнувшись, всё же проглотила её.

И сделала всё возможное, чтобы посмотреть на графа с уважением.

Тут я поясню. Дело в том, что смотреть на графа без уважения невозможно.

Это был очень высокий мужчина. Наверное, в молодости он был нереальным красавцем и похитителем женских сердец.

Эх, ну до чего жаль, что он уже старый.

Сделала шаг навстречу мужчине, изобразила реверанс и с улыбкой пропела:

– Доброй ночи, Ваше Сиятельство! Простите, что я в неурочное время, да без предупреждения и в таком виде... Просто проклятый извозчик, чтоб ему икалось до конца жизни, не захотел везти меня до вашего замка. Бросил меня на дороге в ливень. Пришлось на своих двоих, преодолевая непогоду, пережив встречу с глупой собакой или волком, потом ещё эти ваши ворота запертые... В общем, я ваша невеста!

Блин, приветствие вышло какое-то корявое.

Разулыбалась сильнее и продолжила:

– Прибыла заранее, на денёк всего, чтобы познакомиться с вами. Потом обратно, чтобы министр лично меня привёз... Ну вот, прошу любить и жаловать, ваша невеста, госпожа Аврора Даль!

Ну, ёклмн! Я уже сказала, что его невеста, зачем повторилась?

Граф моргнул, брови свои седые сдвинул, усы свои длинными пальцами погладил и вопросительно взглянул на своего слугу в халате.

– Милорд? – произнёс... – э-э-э...

О-о-о... Так этот дядь усатый, не граф что ли?

– Сэм, организуй нам лёгкий поздний ужин, – отозвался тот, что в халате. – А вы, госпожа Даль, расскажите, что там с собакой-волком? И как вы его прогнали? И для начала покажите ваши документы.

Глава 11
ABPOPA

– Вот, – протянула графу документы.

Мужчина взял их двумя пальцами, словно боялся меня коснуться, а то вдруг я заразная. Фи! Какие мы неженки.

Граф Найтмер внимательно изучил каждую бумажку. Сверился с изображением в моём удостоверяющем документе с моим анфасом в реальности. Казалось, немного усомнился, я ли это. Конечно, сейчас я сама на себя не похожа. А кто был бы похож после того, как побывал в объятиях недружелюбной стихии?

– Хорошо, – надменно произнёс граф и вернул мне мои документы. – Позвольте И мне представиться, как положено. Граф Лиам Найтмэр. Разрешаю вам обращаться ко мне по имени. Идите за мной.

Я быстренько спрятала документы обратно в сумочку (как хорошо, что она у меня, как и чемоданы – артефакт, непромокаемая, а то от документов остались бы одни воспоминания).

Поправила на себе плед и поспешила за графом. Покрутила заодно головой и восхитилась. Да-а-а, живут люди. Замок был роскошным. Очень красивый, хоть и мрачный, даже чуточку зловещий. И пахло в замке хорошо. Никакого жуткого запаха сырости и плесени. Пахло душистыми травами: лавандой, чуть-чуть иссопом, тимьяном и медовой таволгой. А ещё деревом и дорогой кожей.

И вот что я успела разглядеть. Высокие сводчатые потолки, узкие прорези закованных в решётки окна, тяжёлые шторы, массивные двери в два человеческих роста.

На стенах, обитых тканью, было много картин в толстых позолоченных рамах портреты, пейзажи, натюрморты... Люстры, бра, лампы и торшеры поражали своей монументальностью. Но при этом были изысканны. Хрусталь, абажуры, приятный тёплый свет... Были тут и рыцари с мечами. Настоящие гиганты.

Проводил меня граф, очевидно в одну из своих гостиных. Классическая обстановка. Напольные часы с гирями умиротворённо отмеряли время. Камин, в котором плясал оранжевый огонь и весело трещали поленья. Над камином портрет хозяина замка – граф Лиам Найтмэр.

Весь он на картине весь из себя при параде, ещё и с мечом. Лицо суровое. Взгляд холодный, внимательный и будто осуждающий. Линия рта жёсткая, словно он чем– то сильно недоволен. Волосы всклочены и взъерошены, будто его секунду назад шандарахнуло током. Только дымка над головой не хватает.

Короче, портрет впечатлял, но я бы сказала, что он весьма неудачный. Граф на нём какой-то бука.

Мебель в гостиной мне понравилась. Массивная, видно, что удобная. И я уже вся в предвкушении, что сейчас окажусь в одном из этих мягких кресел, обитых тёмно-синим и тёмно-бордовым бархатом.

Я вспомнила, каким огромным издалека казался замок. В реальности он ещё больше. Мой мозг тут же мне шепнул, что это здание требует постоянного внимания и немалых вложений.

Лиам указал мне на кресло у камина, и я с превеликим удовольствием в него плюхнулась. Простите, не удержалась. Но граф никак не прокомментировал моё детское поведение.

Зато моё тело расслабилось и меня начало клонить в сон. Пришлось себя ущипнуть, так как спать пока нельзя. Нужно всё выяснить. Поесть, помыться, переодеться в сухое. Можно в любом порядке. Обязательно отправить кого-то за моим багажом. А потом можно ложиться спать.

– Итак, расскажите по порядку, что у вас случилось в дороге, – повелительным

тоном попросил меня граф. – Можете изложить историю кратко, без эмоций, что вы испытали.

Пф. Сухарь. Как раз эмоций у меня было много. Сейчас их тоже немало.

И я постаралась максимально сухо рассказать о своих злоключениях, начиная даже не с дороги, а с момента, как получила уведомление о вызове к министру.

Опустила историю про Гастона и сразу перешла к поездке. Рассказала детально, как извозчик буквально выкинул меня из повозки под дождину и укатил в закат.

Почему-то граф побледнел, вылупил на меня янтарно-карие глаза, даже на мгновение рот приоткрыл, но тут же захлопнул, когда я поведала, что сделала со своим багажом. Точнее, ничего не сделала, просто забросила его в кусты с розами.

Потом я рассказала о волке. Или это была собака? Не важно. С гордостью поведала, как я со всей дури и со всей силы стукнула пса по наглой зубастой морде, точнее, по носу.

Но мои злоключения ещё не кончились. С улыбкой и лёгким смехом призналась, что перебралась через металлическое заграждение. Порвала платье. Даже встала с места, сбросила плед и повернулась к графу спину, точнее, задом. Продемонстрировала ему разрез на мокром, полностью испорченном платье.

Вернулась в кресло, выдохнула и сказала:

– На этом всё.

Граф не успел мне что-то сказать. Пришёл усатый дядь. За ним, плохо скрывая зевоту, спешил молодой лакей с тележкой и накрытыми на ней блюдами.

О, меня сейчас кормить будут.

Хотя я в принципе уже перекусила булкой и больше всего хочу в горячую ванну, а потом коснуться головой подушки...

Эх, мечты.

Дворецкий, а это был он, которого я сначала приняла за графа, торжественно начал перечислять принесённые блюда, открывать их и ставить на столике, что был между нами.

– Кок-а-лики – – куриный суп с луком-пореем и черносливом.

О, да. Эллинтоны меня угощали этим супом. Вкуснее Фионы его никто не готовит. Вот сейчас и проверю, вкуснее ли он у графа или всё же Фиона лидирует?

А сам суп кок-а-лики – горячий, сытный, густой, с богатым вкусом и ароматом.

Особую нотку ему придаёт чернослив. Забегая вперёд, скажу, что у Фионы появился конкурент в приготовлении данного супчика.

Сэм продолжил:

– Пудинг из кручёных заячьих почек со сливочным соусом, тушёные овощи, ростбиф. Чай со сливками. А для вас, госпожа, грог с чаем, лимоном и апельсином.

– Простите, что поздний ужин скудный, – вмешался граф. Если у вас особые пожелания, то...

– Нет-нет-нет! – замотала головой. Всё отлично! Даже этого много.

– Приятного аппетита, милорд, госпожа, – пожелал нам дворецкий и кивнул лакею, чтобы уходил. Сам же Сэм встал у стены и замер, будто статуя.

Ели мы не за обеденным столом, а сидя в креслах. Благо, что слуги заранее налили суп в две тарелки и другие блюда разложили на две порции. Но вообще, для жителей Альбы подобная трапеза неприемлема. Аристократы в любое время суток обязательно накрыли бы стол, да ещё по всем правилам.

Нет, я не в претензии, просто обратила внимание, что граф явно плевать хотел на все правила и традиции. Бунтарь. И в этом мы немного схожи.

Наевшись одним супом, я взяла грог и прикрыла глаза. Меня разморило по полной программе. Сбросила тапочки и забралась в кресло с ногами.

Граф если и удивился моему поведению, то виду не показал. Он вообще был каким-то задумчивым, почти ничего не съел, зато медитировал на огонь в камине.

– Спасибо за ужин, – проговорила устало, и улыбнулась мужчине.

Он чуть дёрнулся, и посмотрела на меня удивлённо, словно не мог понять, откуда я взялась. Потом расслабился и кивнул.

Наконец, заговорил:

– Ваш багаж вам доставят поутру, можете о нём не волноваться. Но впредь настоятельно рекомендую, даже требую, к тем кустам с розами не приближаться. Никогда. Ни при каких обстоятельствах.

– Почему? – задала резонный вопрос.

Лиам шумно выдохнул и ответил тоном, будто он уже сто тысяч раз мне говорил, почему, а я так и не запомнила:

– Потому что кусты смертельно ядовиты. Вам ясно?

– Кхм. Любопытно. Отчего тогда вы не сделаете ограждение в виде колючей проволоки? Или табличку с надписью «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! НЕ ПОДХОДИ! УБЬЁТ!» Или вообще их выкорчевать и сжечь?

Граф взъерошил волосы, снова издал тяжёлый вздох и пояснил:

– Ограждения станут ловушкой для птиц и животных. Таблички бесполезны. Некоторые люди не умеют читать. Выкорчевать и сжечь не выйдет. Растение агрессивное, его не изничтожить.

– Прямо борщевик Сосновского из моего мира, – рассмеялась я. – Тоже чрезмерно плодовитое растение, и избавиться от него невозможно. Ещё и опасное. Да, я поняла вас, буду знать.

А сама заинтересовалась этими ядовитыми розами. Вот бы получше их рассмотреть и изучить. А то быть может, граф их чрезмерно демонизирует?

– Насчёт волка-собаки. Это был не волк, – продолжил Лиам и скривился, как от зубной боли. Но тут же взял себя в руки. – Это была пастушья собака. Причём

щенок. Зря вы его ударили.

– Щенок?! – выпалила возмущённо и вытащила из-под себя ноги. Отсидела. Едва не облилась грогом. – Это был гигант!

– Он вырастет и станет ещё больше, – произнёс граф невозмутимо. – Волк бы не стал опрокидывать человека на спину и просто над ним рычать и скалиться. Волки нападают по-другому. Но даже если бы он вас опрокинул, то сразу вцепился бы в горло. И поверьте, у вас не было бы и шанса обезвредить сильного взрослого волка.

– Класс, ― улыбнулась натянуто. – Буду знать. Если что, бью сразу без раздумий...

Граф прикрыл глаза рукой и покачал головой, словно имел дело с безнадёжной идиоткой. Потом посмотрел на меня пристально, строго и ледяным тоном отчеканил:

– Никогда не бейте волка, Аврора. Тем более по носу. Либо убивать, либо не трогать. Другого варианта нет. Хотя... Можно ударить в пасть. Это болезненное

место.

– Что ещё нельзя? – поинтересовалась в шутку.

Но граф на полном серьёзе развил тему волков:

– Нельзя убегать при нападении, как собаки, так и при нападении волка. Убежать всё равно не получится, тем более в лесу, даже если вы очень быстро бегаете. Волк быстрее. При попытке убежать у зверя возникает чувство, что его боятся, он моментально понимает своё превосходство и силу. Инстинкт заставляет его вести охоту. И волк победит. Он всегда побеждает.

– И много у вас в графстве водится этих зверей? – поинтересовалась с откровенным чувством скуки.

– Имеются, – пожал он плечами.

Я тоже пожала плечами и сказала:

– Ну и ладно. Пусть себе водятся. Кстати, вы ничего не сказали по поводу нашего с вами положения... Ну, что нас обоих буквально заставляют стать мужем и женой.

Лиам иронично ухмыльнулся, потёр подбородок и произнёс:

– Мне нужен законный наследник, а короне теллуритит. Между нами заключена магическая сделка. Мне неважно, кто станет моей супругой, главное – соблюсти несколько условий... Чтобы она не мозолила мне глаза, не устраивала истерики и родила мне сына. Если дочь, то будем пробовать, пока не родится сын.

Я удивлённо на него уставилась, ожидая продолжения.

Как интересно!

Сделала глоток горячего и вкусного грога, покатала его на языке и проглотила терпкий, словно солнечный напиток.

Граф Найтмэр положил ногу на ногу, поправил халат, чтобы полы не расходились, но я всё равно успела разглядеть мускулистые ноги. Волосатые мужские ноги.

И продолжение последовало.

– И ещё причина: быть холостяком в моём возрасте совсем неприлично.

Не удержалась от едкости:

– Неприлично, когда дети на соседа похожи.

Теперь пришёл черёд графа глядеть на меня, как на восьмое чудо света. Он с лёгкими угрожающими нотками в тоне вкрадчиво поинтересовался:

– Госпожа Даль, вы намекаете, что собираетесь мне изменять?

– Нет, никаких измен. Но ваши эти условия, чтобы жена не отсвечивала и рожала до тех пор, пока ноги не протянет, меня не устраивают. Я за полноценный, обоюдовыгодный и здоровый брак, Ваше Сиятельство. Только так. Понимаете меня?

Граф нахмурился. Одним глотком выпил остывший уже чай и сказал:

– Сэм покажет вам вашу спальню. Служанка принесёт одежду. Спокойной ночи, госпожа Даль.

Ага, то есть, вот так, да?

Ладно, это только первая встреча. Завтра будет новый день, хорошее настроение, и всё такое прочее. Ты меня ещё узнаешь, граф!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю