Текст книги ""Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ)"
Автор книги: Наталья Шнейдер
Соавторы: Влад Тарханов,Алекс Ферр,Татьяна Михаль
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 249 страниц)
Глава 34.
ЛИАМ
Синтия Бэлл глядела на меня совершенно равнодушным взглядом. Будто я не из плоти и крови, а посредственный предмет интерьера, которые со временем перестаёшь и вовсе замечать.
– Зачем вы пришли? – поинтересовалась она и отвернулась к окну.
Разговаривать придётся с гордой спиной девушки.
Хмыкнул про себя, представив, что сказала бы Аврора. Эта женщина была самой настоящей жизнью. Искрой, от которой может полыхнуть так, что ты либо согреешься, либо сгоришь заживо. А здесь, напротив – холод и сплошная тоска.
Мой зверь внутри завозился. Ему хотелось покинуть покои леди Бэлл и вернуться к своей паре. Я разделял его желания, но всё-таки живу не совсем по волчьим законам. Приходится соблюдать правила.
– Поговорить с вами, – ответил коротко. – Позволите?
Она чуть повела головой и кивнула.
– Тогда прейду сразу к делу. Только... повернитесь, пожалуйста.
Я умолк, и девушка удостоила чести повернуться.
Окинула меня задумчиво холодным взглядом, изящно взмахнула тонкой белой
кистью и проговорила:
– Так что же вы молчите? Говорите, милорд.
Мы стояли друг напротив друга – совершенно разные и смотрели друг другу в глаза. Я заложил руки за спину и без прелюдий сказал:
– Леди Бэлл я принял решение, которое отразится на вашей судьбе. И чтобы как-то сгладить последствия своего решения я хочу предложить вам солидную компенсацию, на которую вы сможете жить, ни в чём себе не отказывая. Более того вы не будете от кого-либо зависеть. Моё решение таково: я не женюсь на вас, Синтия. Уж простите меня.
Она даже не моргнула. Не дёрнулась, не ахнула. Она была спокойна и безразлична. Пожала плечиком и всё тем же ничего не выражающим тоном произнесла:
– Это всё, о чём вы хотели поговорить?
Странно. Я надеялся услышать что-то вроде «я согласна на компенсацию, озвучьте цифру, милорд».
– Вы надеетесь услышать что-то ещё? – проговорил с улыбкой.
Она вновь отвернулась к окну и ответила:
– Мне всё равно, что вы решили, граф Найтмэр. Наверное, вы заметили, что вы мне совершенно не нравитесь. И я даже готова подтвердить, что мы с вами не подходим друг другу ни как муж и жена, но и даже никак друзья. У нас с вами нет ничего общего.
Что ж, я рад, что леди не лишена здравого смысла. Но начало её фразы заставило меня насторожиться.
– И каков же ваш ответ, леди?
Она продолжала стоять ко мне спиной, специально подчёркивая, как относится ко мне. Как к ничтожеству. Да уж, с такой женщиной только горе в доме плодить.
– Я не поведусь на ваши уговоры отказаться от свадьбы, милорд. Я, как верная
подданная короны исполню приказ. И не мне решать мою судьбу.
Она чуть помолчала и добавила с нажимом и отчётливым льдом в голосе:
– И вам настоятельно советую не противиться воле Его Высочества и сделать так, как от нас того требует долг.
И она резко обернулась, когда с моих губ сорвался лёгкий смех.
– Отчего вы смеётесь? – слегка нахмурилась девушка и ударила сложенным
веером по своей ладони.
Я же не сразу ответил. Сначала медленно прошёлся по её гостиной, рассматривая интерьер – совершенный, как и сама Синтия и такой же безжизненный и скучный. Остановился у зажженного камина и заговорил, глядя исключительно на пляшущий огонь:
– Дело в том, что я пришёл не уговаривать вас и не просить вас. Я пришёл к вам, Синтия, чтобы поставить перед фактом, что не женюсь на вас. И, тем самым я хотел смягчить щекотливую ситуацию щедрым предложением.
Обернулся и добавил:
– Я свою судьбу предпочитаю взять в собственные руки. Ваша судьба в ваших
руках, Синтия. Или же в руках короны. Но тут вы сами разберётесь. А теперь прошу меня извинить.
Я уже коснулся дверной ручки, как раздался слегка взволнованный голос леди
Бэлл.
– Стойте, милорд.
Остановился и обернулся.
Девушка приблизилась ко мне – невесомая, какая-то нереальная, лёгкая, но совершенно неинтересная и пресная для меня, как для человека и как для волка.
– Почему вы не хотите на мне жениться? – спросила она с любопытством. – Неужели я недостаточно хороша для вас?
И появилась лёгкая полуулыбка на её совершенных губах.
– Вы очень красивая молодая женщина, леди, – вздохнул я. – Но глядя на вас, моё сердце молчит. Оно молчит, потому что я уже отдал своё сердце и душу другой. Я люблю другую женщину. И моё чувство взаимно. Именно на ней я и женюсь.
– Исчерпывающе, – хмыкнула она, похлопала веером по руке и проговорила: – Можете идти.
Я усмехнулся и хотел уже покинуть её покои, как в двери покоев леди Бэлл громко постучали.
– Войдите! – разрешила она.
Мне пришлось отступить. Вошёл лакей, поклонился нам и объявил:
– Милорд, леди, вас ожидает Его Высочество! Вы должны немедленно проследовать за мной!
Жаль, что не успел переговорить с принцем до начала ужина. Придётся объявить о своём решении на самом мероприятии.
Предложил Синтии локоть. Девушка чуть скривилась, но локоть мой приняла.
* * *
АВРОРА
Короля делает свита. Но принц ещё не король. И свита у него хиленькая. Лиам не в счёт.
Не знаю, как выглядит король Рональд Третий, но вот Ричард Первый не внушал доверия и уважения. Молодой. На вид ему лет двадцать пять. Может меньше. Симпатичный, тело подтянутое и одет по последней моде двора, но ему шли все эти кружева, ленты, шёлк и бархат. Не выглядел принц смешно. Но всё же не чувствовалось в нём внутреннего стержня и не было харизмы. Просто симпатичный молодой человек. Не более. Лицо холёное, изнеженное. Губы капризно кривились в заносчивой улыбке. Типичный представитель золотой молодёжи, который считает, что мир крутится вокруг него и что все ему всегда должны. М-да.
Если король не поправится, то бедное будет королевство. Оно перейдёт в руки вот этого капризного молокососа. Ох, и натворит он дел, нутром чую.
Взмахом руки принц позволил всем встать и толкнул речь:
– Сегодня у нас праздник! Я отдаю прекрасную леди Бэлл за графа Найтмэра! Да состоится помолвка! Паж, ты где? Кольца!
Пока мальчишка паж подходил к принцу, Лиам нашёл меня взглядом и ободряюще улыбнулся. Протянул руку в мою сторону и пальцем поманил к себе.
– Вот так, сейчас всё случится, – сказала я негромко, но Гастон услышал, попытался меня остановить.
– Аврора, может не надо? Принц разозлится...
– Надо, Гастон. Надо, – проговорила уверено и, расталкивая гостей локтями, пробралась к Лиаму.
Принц уже взял с бархатной подушки кольца и удивлённо моргнул, когда я встала рядом с Лиамом, а он ещё и обнял меня за талию. Поцеловал в висок. Гости удивлённо ахнули и зашептались. Леди Бэлл стояла в сторонке как оплёванная. Её взгляд выражал ненависть. Губы были сжаты в одну тонкую линию. А едва заметный румянец на белоснежном лице выдавал её ярость.
– Граф, я что-то не понимаю, – произнёс капризно принц. – Объяснитесь.
Немедленно.
Лиам поцеловал мою руку, улыбнулся и подошёл к принцу. Чуть поклонился ему, глубоко вздохнул и заговорил, усилив голос магией, чтобы услышали все присутствующие:
– Ваше Высочество, леди Бэлл и все гости! Я обращаюсь к вам с просьбой простить меня за сложившуюся ситуацию. Вы сегодня собрались на мою помолвку с леди Синтией Бэлл. По приказу короны я должен был уже завтра жениться на ней. Но я сообщаю всем вам, что, ни помолвки, ни свадьбы с леди Бэлл не будет. Я люблю другую женщину.
Лиам помолчал и обвёл взглядом всех придворных, в том числе взглянул в лицо
принцу. На всех лицах я не заметила особой благосклонности. Его Высочество так и вовсе багроветь начал. Сжал руку в кулак, в которой держал кольца, аж костяшки побелели. Ох, ё.
– Эта женщина была сосватана мне короной до леди Бэлл и мы успели с ней познакомиться и влюбиться друг в друга с первого взгляда, а после всё изменилось. Корона выдвинула требование жениться на другой женщине. Но моё сердце всецело принадлежит моей прекрасной Авроре Даль.
Лиам вновь протянул ко мне руку. Я вложила пальчики в его ладонь.
– Вот она, моя любимая. Более того, она моя жена. Леди Аврора Найтмэр. Графиня.
Лиам, не стесняясь присутствующих, поцеловал мою шею в месте, где поставил свою метку.
Услышав его слова, кое-кто из гостей начали шептать гадости в отношении меня, а некоторые, склонив головы, начали сочувствовать «бедняжке Синтии». Мурашки пробежали по моей спине. Мы ступили на опасную и безрассудную дорожку. И сможем ли её пройти до конца? Или нас сметёт к чертям?
Принц бросил кольца на подушечку, которую держал паж и опустился на трон.
Мужчина устроил подбородок на кулак, всем своим видом показывая, что позволяет Лиаму закончить.
Выждав, когда стихнет шум, граф с решительным видом продолжил свою речь:
– Вы все слышали обо мне много разного. Вы знаете, что я проклят. Но никто не имеет понятия о природе этого проклятия. Пришло время рассказать правду и объявить, что... Что я не проклят. Это не проклятие, а дар.
Придворные вновь зашептались, но принц хлопнул в ладоши, призывая всех к
порядку, и едко заметил:
– Ну что же вы! Дайте графу высказаться! Видно, что у него наболело!
Раздались смешки, но потом все умолкли. Лиам обвёл всех грозным взглядом и продолжил:
– Во время службы я много путешествовал по другим мирам и был укушен одним созданием. Чудовищем, как я именовал его про себя. Я воевал и вынес немало испытаний, как и многие из присутствующих офицеров. Вы знаете, что есть мир, который является угрозой для многих миров, включая наш. Мы сражались на войне и вернулись домой, кто калекой, кто утратил рассудок, а кто-то, возможно, как и я получил ранение другого вида – был укушен. С тех пор я – оборотень. И до недавнего времени считал себя именно проклятым, не понимая, что на самом деле мне повезло. И по волчьим законам я сделал Аврору Даль своей женой. И этот факт признает любая магия и любой закон.
Ох, и тут такое началось...
Зал взорвался криками, воплями и обвинениями:
– А мы не верили его невестам!
– Те девушки говорили правду! Он – чудовище!
– И как он смеет стоять тут...
– А те девушки, которые не вернулись? Он их растерзал!
– Леди Бэлл избежала катастрофы!
– Бедняжка, она могла стать новой жертвой...
– А эта девка, откуда она взялась?
– Она из другого мира и тоже оборотень?
– Докажи, что ты оборотень!
– Всё не так! Вы не правы! Мой зверь не чудовище, и я не чудовище! И Аврора не оборотень, она – человек! – прорычал Лиам.
Но его слова потонули в громких восклицаниях и возмущенном ропоте, он усилил магию голоса и, перекрывая шум, громко произнёс:
– Хорошо, я вам докажу, что я оборотень и что неопасен! И я не убивал девушек. Это правда.
Закончив говорить, он резко снял с себя пиджак и передал его мне. Приняла трясущимися руками и прошептала:
– Может, не надо? Это же толпа, Лиам... Они уже неадекватные! Ты слышал, что они кричали!
– Всё будет хорошо, вот увидишь, – пообещал он мне и улыбнулся.
Ой, что-то мне стрёмно. Как бы нас в местную Бастилию не отправили, а потом на казнь. Всё пошло через одно место. Ах, Лиам! Лучше бы мы отработали по моему плану!
Граф отдал контроль зверю: раскинул в стороны руки, запрокинул голову, и я впервые увидела, как меняется его тело, как зверь выбирается наружу. Звук рвущийся ткани, меняющихся костей заставил всех слаженно испуганно вскрикнуть. Даже я выдохнула в шоке, не в силах отвести взгляд от его преображения. Впервые увижу его в ипостаси зверя.
Из груди Лиама вырвался нечеловеческий, металлический, страшный звериный рык. И уже через мгновение перед нами стоял не человек. Сильный, мощный, огромный волк опустился на четыре мощные лапы. Тёмная серая шерсть дыбилась на загривке, хвост был высоко поднят и слегка вибрировал. Мощное волчье тело внушало страх, крупные лапы могли ударом снести голову. Волк был силён и очень велик, лобастая голова его на могучих плечах задралась, и волк издал вой, от которого в жилах едва не застыла кровь.
Кажется, половина гостей оказалась в обмороке. И что-то в помещении запахло как-то подозрительно невкусно. Неужели кто-то со страху обгадился?
Не сразу заметила, как Синтия Бэлл прижалась спиной к стене и тихо скуля, по
стеночке куда-то потопала. Когда увидела, было поздно ей что-то объяснять. Глаза её были широко распахнуты, в них плескался священный ужас.
«Теперь она точно не захочет за графа замуж», – проскользнула в голове мысль.
– Монстр! – услышала я визгливый голос принца.
Его Высочество с ногами забрался на трон и, указывая пальцем на моего волка,
сдавленным от страха голосом он пищал:
– Стража! Убейте монстра! Убе-е-э-эйте-е-э-э! Где вы все-е-е-е!
– Не-е-е-е-ет! – закричала я. – Он никому не причинит вреда! Послушайте! Не бойтесь! Это же Лиам!
Но кто бы меня послушал.
Встала перед волком, загородила его собой. Лиам носом толкнулся мне в спину – мягко, ласково.
Ох, Лиам, что же ты натворил? Конечно, мы решили твою проблему, как не жениться тебе на Синтии. Зато появилась другая проблема – большая, дикая, лохматая и взбешённая.
– Я убью монстра! А его шкуру подарю короне, как трофей! – услышала знакомый голос.
– Гастон? – выдохнула в ужасе. – Какого хрена?! Это же Лиам! Мой Лиам!
– Аврора, ты не ослепла часом?! Он – чудовище! Взгляни! У чудовища лишь один конец – смерть! – с улыбкой психопата прокричал Гастон.
Он запрыгнул на стол, с которого уже и так поскидывали посуду, блюда, подсвечники... Спрыгнул с другой стороны и схватил со стены меч.
– Голова с плеч, монстр! – задорно рассмеялся Гастон и лезвие заиграло в его руках.
Дикий и яростный рык разнёсся по всему помещению, отразился от стен, замер под потолком, люстры задрожали, и те из придворных, кто ещё не упал в обморок, с визгами, толкаясь, пинаясь, ломанулись прочь из зала.
– Гастон, не смей! – прорычала не хуже зверя. – Только тронь его, и я сама тебя порву на куски!
А лучше скормлю своему цветочку. Да пошло оно всё! Раз ситуация вышла из-под контроля, то почему бы не пустить под откос вообще всё?
«Цветочек мой аленький! Любимый мой кустик! Роза моя распрекрасная! Малыш мой шипастый! Ты очень нужен мамочке! Мамочку обижают и её любимого мужа пытаются убить! Помоги, роднулечка моя! Беги скорее ко мне, спаси меня и Лиама!»
Глава 35
.
ЦВЕТОЧЕК
Как же скучно. И голодно. И снова этот запах заставил дрожать. Он манил, туманил разум. Мамочка будет недовольна, если снова не увидит меня... Но я ведь быстро! Корни задвигались сами. Звуки, запахи, тени вокруг не имели значения.
Уменьшился до крошечных размеров и скрылся через щель. Я помнил дорогу.
Все звуки как притупились. Я полз на аромат сладости, который сводил с ума и без которого я понял, не проживу. Когда мамочка не обнаружила меня, позвала, я сорвался к ней и не успел попробовать то странное тёмное вязкое нечто, что источало этот невероятный аромат. Им было окутано тело человека, он давно спал.
Воздух в стенах спёртый, пыльный, сухой. Он врывался внутрь и хотелось отплеваться, хотелось скорее вкусить ту сладость, что манила меня...
Я очень быстро перемещался через трещины в стенах, незаметные щели в полах, пролезал через тайные отверстия в картинах. Горели шипы, покалывало стебель, неслись и шумели соки в листьях, трепетали лепестки. Скорее бы...
Рот наполнился слюной. Почти, уже рядом. Я тихо-тихо удовлетворённо зашипел. Позволил шипению прокатиться вибрацией по всему телу. Аромат окутал меня и заставил задрожать.
Запах дразнил, наполнял пасть слюной, разжигая аппетит. Ммм... это должно быть очень вкусное блюдо. Корни дрожали от напряжения, натянулись до предела листья, а сладкий, манкий запах становился все насыщеннее и слаще. Исчезли время, пространство, инстинкты затуманили разум. Вот оно это чёрное вязкое нечто, такое сладкое, такое манящее.
Перебрался к человеку, который был опутан чернотой и попробовал её. Омномном. Д-а-а-а, это очень вкусно. Чернота оказалась живой и не захотела быть съеденной. Она попыталась сопротивляться, но я не позволил. Опутал её стеблями, запустил в неё шипы. Ты – моя добыча. И я тебя съем. Всю. Без остатка. Густая субстанция таяла в пасти. Она была тёплой, пульсирующей.
Я вгрызался в неё и заглатывал огромными порциями – жадно, быстро, пока кто-то не попытался отобрать её у меня. И чувствовал, как становлюсь больше, как силы увеличиваются. Мамочка увидит, что я стал совсем большой и обрадуется. А пока нужно всё съесть, немного осталось.
Удивительно вкусно. Вкуснее того мяса, которым кормила меня мамочка. И вдруг... Меня накрывают чужие воспоминания.
И теперь я знал, что я съел. Это чёрное заклятие – спрут смерти. Он высасывал жизнь короля. И король умирал мучительно. Никто не слышал и не видел его агонию. Его душа выла, кричала, захлёбывалась страданиями. Боль скручивала его жилы, резала его нервы. Но внешне он был покоен. Короля заклятием наградил его собственный сын.
Ведь у короля есть другой ребёнок, тайный сын, ещё совсем маленький, но именно его планирует посадить на трон Его Величество.
Вдруг я услышал голоса.
– Король совсем плох. Не уверен, что он доживёт до конца этого месяца. Считайте, он уже угас.
– Значит, нужно готовиться к двум событиям сразу: похоронам и коронации нового государя. Траура не будет, так желает принц.
Голоса приближались. Стойте! Не приближайтесь! Я почти доел! Раздались шорохи, вздохи, а после крик:
– Что это?!
– Монстр жрёт короля!
Я? Монстр? Я не монстр, я – цветочек. Самый красивый, самый лучший цветочек. Мамочка так сказала.
– Стража! Маги! Скорее все сюда-а-а!
Последний кусок тёмной сладости, и я попытался уползти, но понял, что отяжелел. Стал слишком большим, и уменьшиться не получится. Ой, мамочка рассердится. Мне придётся съесть всех этих громких людей. Фу, после сладкого заклятия они так невкусно пахнут. И зачем так кричать, в самом-то деле?
– Что происходит? Откуда шум? – хрипло прошептал тот, кто был укутан в чёрное сладкое заклинание смерти.
– Ваше Величество?
– Вроде я. Или вы здесь ещё одного короля видите?
– Но... Как?
– Скажите спасибо этому чудовищу. Оно избавило меня от заклятия, которое вы, бестолочи, не распознали.
Мне нужно уходить. Меня мама будет искать.
– Спасибо тебе, огромная роза-монстр, – прохрипел король и погладил меня. – Я у тебя в долгу. И я видел... тебя.
«Правда?» – спросил его и мужчина вздрогнул, когда услышал в голове мой голос.
– Правда... – выдохнул он.
Ощутил его эмоции. Уставшие, глухие, но скоро они пробудятся и вновь заиграют силой.
– Король поправился? Неужели?
– И откуда это чудовище взялось?
– Что нам теперь делать? Нужно избавиться от этого...
«Цветочек мой аленький! Любимый мой кустик! Роза моя распрекрасная! Малыш мой шипастый! Ты очень нужен мамочке! Мамочку обижают и её любимого мужа пытаются убить! Помоги, роднулечка моя! Беги скорее ко мне, спаси меня и Лиама!»
Что?! Мамочка в беде?! Её обижают?!
«Мамочка! Я уже бегу!»
Пустил корни и стебли в сторону выхода, а потом спросил этого лежачего, ведь король самый главный здесь:
«Долг отдать готов? Мою мамочку и её мужа обижают. Помоги. Не поможешь, будет много крови. Сейчас».
– О-о-ох... Помогите мне встать...
– Но... Ваше Величество, вы только...
– Живо! Это не просьба, а приказ!
* * *
АВРОРА
– Убейте волка! – безумно орал принц. Только что ножками не сучил со спинки трона, куда он забрался. Указал на меня пальцем и истерично завопил:
– Эту схватить и в темницу её!
Я хмурилась, злилась, сжимала руки в кулаки. Бессилие жгло изнутри. Лиам уже не собирался быть добрым волком. Гастону он сломал руку. Пусть спасибо скажет, что волк не оторвал её ко всем чертям. Стражу Лиам раскидал как игрушечных солдатиков. Он не пытался кого-то убить, он всего лишь защищал нас – себя и меня. А потом пришли маги.
Они бросили на моего волка какую-то светящуюся сеть, которую сплели прямо в воздухе! И Лиам страшно зарычал, когда сеть оказалась на нём. Он пытался выбраться, но маги потянули её, и волк упал, издав страшный вой боли! Его тело забилось в диких конвульсиях, лапы скребли каменный пол, глаза закатились, розовый язык вывалился из пасти.
Я бросилась к нему, но меня перехватили за талию. Стража поволокла меня прочь из зала.
– Не-е-ет! Пустите меня, сволочи! Чтоб вы все сгорели заживо! И принц ваш урод! И все вы уроды! А-а-а-а! Лиа-а-а-ам!
Где же мой спаситель?! Где ты, мой цветочек?!
– Малыш мой, где же ты?! Маму обижают!
По моему лицу потекли слёзы. Всё! Финита ля комедия, концерт окончен.
И тут...
В один миг все застыли. Словно кто-то приказал всем замереть. Только странно, я не застыла истуканом. Я выбралась из жёсткой хватки стражей и бросилась к тяжело дышащему волку, сорвала с него сеть. Она, зараза, очень больно жалила руки.
Как только Лиам оказался свободен, он тут же обернулся человеком и застонал,
зажмурив глаза.
– Лиам, Лиам... – позвала его и заплакала.
Ему было так больно, так больно.
– Авро... ра... – застонал он и приоткрыл глаза. – Прос... ти. Я всё... ис... портил.
– Нет-нет-нет, всё хорошо, – прошептала и обняла его лицо дрожащими ладонями. Склонилась и прижала свои губы к его. Мои солёные слёзы попали на язык. – Ты только держись, ладно?
– Что... произошло? – спросил он, снова закрыв глаза.
Я подняла голову и... забыла, как дышать.
Мой цветочек, похожий на огромный ветвистый дуб, у которого вместо кроны один большой розовый бутон с зубастой пастью, держал на себе как на троне седого, но статного мужчину.
Цветочек стоял на толстых корнях. Он был огромен.
«Мамочка? Ты цела?» – поинтересовался питомец.
Он впервые так чётко сформулировал вопрос и его слова разборчиво прозвучали в моей голове.
Я удивлённо моргнула и выдала:
– Э-э-э... Да... А кто это с тобой?
– С ним Его Величество Рональд Третий, – представился седой... король. —
Значит, вы мама этого монстра?
– Кхм... Э-э... Да... – ответила я.
Король оглядел бардак в зале, взмахнул рукой, и все отмерли. По залу пронеслись стоны, охи, ахи, вздохи и вскрики, полные удивления, что король поправился.
Принц с грохотом свалился со спинки трона и с ужасом в голосе прохрипел:
– Отец? Ты же почти умер...
– Твоими стараниями, – холодно произнёс король.
– Отец! Всё не так! Выслушай меня! – запричитал принц.
Король кивнул страже и приказал:
– Уберите тут всё. Принца заприте в его покоях и не выпускать, пока я не приму решение о его дальнейшей судьбе. Эту леди и её супруга оставьте в покое. Пусть лекарь осмотрит её и графа. И всех остальных, кто ранен. Пусть все разойдутся и ждут моего распоряжения.
– А... Э-э... А цветочек как? – забеспокоилась я. – Вы ему не будете вредить?
Король вздёрнул брови и хмыкнул.
– Ему? Вредить? Леди, этот монстр мне жизнь спас. Отныне он у меня на службе. Мой личный телохранитель. И зовут его Азор. Не цветочек. Надеюсь, вы не против, что он останется во дворце?
Я? Против? Да ни за что. Только... А сам цветочек, то есть Азор, чего желает?
«Милый, ты этого хочешь? Быть на посылках у короля?» – спросила его мысленно.
«Он обещал мне много вкуснятины, как то заклятие, что я съел. Но я тебя всё равно люблю. Правда. Ты не думай, что я разлюбил тебя. Просто я вырос, мамочка. И я должен начать жить самостоятельно. Понимаешь?»
Понимаю ли я? Да я просто в шоке, блин! Деточка выросла за пару суток. Жесть.
– Хорошо. Это твой выбор, малыш и я его принимаю, – ответила деревянным голосом.
Роза с шелестом пустила стебли в мою сторону, коснулась ими моего лица, погладила ласково, а потом стебли погладили Лиама. Граф приподнялся на локтях, тряхнул головой и округлил глаза, когда увидел короля на цветочке.
– Аврора, неужели это... – забормотал Лиам.
– Да, это тот самый цветок из твоего графства. Правда, он милый? – хихикнула я и чмокнула Лиама в щёку, потом обеспокоено спросила: – Как ты, любимый?
– Как будто меня побили, – растянул он губы в кривой улыбке. – Но это мелочи. Главное, ты рядом...
Уткнулась лбом в его лоб, прикрыла глаза и прошептала:
– Знаешь, что?
– Что?
– Я ни разу не чихнула, пока ты был волком. Представляешь?
– Правда? – искренне удивился Лиам. – Ты нашла средство от своей аллергии?
Прижалась к нему, обняла за шею и произнесла с улыбкой:
– Ты и есть моё средство. Твоя метка избавила меня от этой пакости.
– Аврора... Любовь моя...
– Кхе! Кхе! Граф Найтмэр, должен сказать, для свадьбы вы плохо выглядите, – услышали мы голос короля.
– Прошу меня простить, Ваше Величество, выдался странный вечер, – произнёс Лиам и поднялся с пола.
Ему было больно, чёртовы маги постарались. Он выпрямился и поклонился монарху. Я поспешила изобразить реверанс. Наверное, мы выглядели комично. Моё шикарное платье в нескольких местах порвано. От слёз макияж поплыл. Причёска набекрень. Лиам тоже выглядит так, как будто его пожевали.
– Азор поделился воспоминаниями. Я знаю, что необычные кусты роз произрастают на твоих землях, граф.
– Ваше Величество, я всё объясню...
Король поднял ладонь, призывая замолчать.
Надеюсь, всё в порядке? Нас не приговорят к казни?
– Ты занёс в наш мир семечко магического растения и сам того не заметил. Оно-то и дало мутацию твоим кустовым розам. Новый вид, но какой чудесный!
Мы с Лиамом облегчённо выдохнули и взялись за руки.
Король погладил зелёные листья Азора и утроил локти на подлокотниках, которые соорудил мой монструозный цветочек.
– Я вас не задерживаю. Вы можете покинуть дворец, когда пожелаете. Только на свадьбу позовите, я прибуду, – произнёс он с улыбкой.
Боже! Я уже обожаю этого монарха!
– Спасибо! – воскликнула с радостью.
– Благодарю, – произнёс Лиам.
– Я одобряю твой выбор, а это значит, что договор исполнен, Лиам граф Найтмэр, – сказал монарх. – У меня только один вопрос, к вам, Аврора.
– Конечно.
– Как вам удалось приручить этих двух монстров?
Я мягко улыбнулась. Провела кончиками пальцев по стеблю Азора‚ потом с любовью взглянула на Лиама и ответила, глядя в янтарные глаза любимого мужчины:
– Любви все чудища покорны.








