412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Е Юань » Клоун (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Клоун (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2026, 20:17

Текст книги "Клоун (ЛП)"


Автор книги: Е Юань



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 101 страниц)

Глава 5
Ритуал

– Бесплатно? Бесплатные вещи – самые дорогие! – беззвучно пробормотал Чжоу Минжуй, твердо решив, что от любых дополнительных услуг, какие бы они ни были, он решительно откажется.

Если ты такая умелая, то нагадай, что я попаданец!

Подумав об этом, Чжоу Минжуй вслед за женщиной с красно-желтым гримом на лице, пригнувшись, вошел в низкий шатер.

Внутри шатра было очень темно, проникало лишь немного света, едва освещая стол, усеянный картами.

Женщине в остроконечной шляпе это нисколько не мешало; ее длинное черное платье, словно плывя по воде, обогнуло стол, она села напротив и зажгла свечу.

Колеблющийся тускло-желтый свет сделал шатер полутемным-полусветлым, в одно мгновение добавив ему таинственности.

Чжоу Минжуй невозмутимо сел, скользнул взглядом по картам Таро на столе и обнаружил знакомые ему Старшие Арканы: «Маг», «Император», «Повешенный» и «Умеренность».

«Товарищ Россель и впрямь мой предшественник… интересно, не земляк ли он из моей Империи Великих Гурманов…»[8]8
  大吃货帝国 (dà chī huò dì guó) – Империя Великих Гурманов. Шутливое интернет-название Китая, подчеркивающее огромную любовь китайцев к разнообразной еде и богатую кулинарную культуру.


[Закрыть]
– уголки губ Чжоу Минжуя дрогнули, и он на мгновение впал в прострацию.

Не успел он досмотреть перевернутые карты на столе, как женщина, заявлявшая, что ее гадания очень точны, сгребла все карты Таро вместе, сложила их в стопку и пододвинула к нему.

– Ты тасуешь и сдвигаешь колоду, – хриплым голосом произнесла цирковая гадалка.

– Мне тасовать? – подсознательно переспросил Чжоу Минжуй.

Красно-желтый грим на лице гадалки дрогнул, она слегка улыбнулась и сказала:

– Конечно, судьбу каждого человека может предсказать только он сам, а я лишь толковательница.

Чжоу Минжуй тут же настороженно спросил:

– За толкование ведь не берется дополнительная плата?

Как диванный фольклорист, я насмотрелся подобных уловок!

Гадалка явно опешила и лишь через некоторое время глухо ответила:

– Бесплатно.

Чжоу Минжуй успокоился, засунул револьвер чуть поглубже в карман, а затем уверенно протянул обе руки, ловко перетасовал и сдвинул карты.

– Готово, – он положил перетасованную колоду в центр стола.

Гадалка сцепила руки в замок, серьезно посмотрела некоторое время на карты и вдруг спросила:

– Прошу прощения, забыла спросить, на что ты хочешь погадать?

В свое время, пытаясь ухаживать за своей первой, но так и не состоявшейся любовью, Чжоу Минжуй тоже изучал карты Таро, поэтому ответил без колебаний:

– Прошлое, настоящее и будущее.

Это был один из раскладов Таро: три карты выкладывались по порядку, символизируя соответственно прошлое, настоящее и будущее.

Гадалка сначала кивнула, затем уголки ее губ поползли вверх, обнажая легкую улыбку:

– Тогда, пожалуйста, перетасуй колоду еще раз. Только понимая, о чем именно ты хочешь спросить, можно вытащить карты, которые действительно имеют символическое значение.

«Ты сейчас издеваешься надо мной… Неужели надо быть такой мелочной, ну подумаешь, я все время подчеркивал, что это бесплатно…» – мышцы на лице Чжоу Минжуя дернулись, он глубоко вдохнул, взял карты Таро, снова их перетасовал и сдвинул.

– Теперь все нормально? – Он положил сдвинутую колоду на стол.

– Да, – гадалка протянула пальцы, сняла верхнюю карту и положила ее слева от Чжоу Минжуя, ее голос стал еще более хриплым: – Эта карта символизирует прошлое.

Гадалка положила вторую карту прямо перед Чжоу Минжуем:

– Эта символизирует настоящее.

Затем она взяла третью карту и положила ее справа от него:

– Эта символизирует будущее. Какую карту ты хочешь открыть первой?

Закончив с этим, гадалка подняла голову и своими серо-голубыми глазами глубоко посмотрела на Чжоу Минжуя.

– Давай сначала «настоящее», – немного подумав, сказал Чжоу Минжуй.

Гадалка медленно кивнула и перевернула карту, лежавшую прямо перед ним.

На этой карте был изображен молодой человек в роскошных одеждах и великолепном головном уборе; на плече он нес посох, на конце которого висел узелок, а сзади его тянула за штанину собачка. Номер карты был «0».

– Шут, – гадалка тихо назвала карту, ее серо-голубые глаза пристально смотрели на Чжоу Минжуя.

«Шут? Нулевая карта Таро? Начало? Начало, содержащее в себе все возможности?»

Чжоу Минжуя нельзя было назвать даже начинающим любителем Таро, он мог сделать лишь поверхностное толкование, опираясь на свои впечатления.

Как раз в тот момент, когда гадалка собиралась заговорить, полог шатра внезапно откинули, внутрь ворвался яркий солнечный свет, ослепив сидевшего спиной ко входу Чжоу Минжуя, который инстинктивно зажмурился.

– Опять притворяешься мной! Гадать – это моя работа! – гневно прорычал женский голос. – Быстро возвращайся! Запомни, ты всего лишь укротительница зверей!

«Укротительница зверей?»

Привыкнув к свету, Чжоу Минжуй увидел в дверях женщину в такой же остроконечной шляпе, черном платье и с таким же красно-желтым гримом, только она была выше и худее.

Женщина, сидевшая перед ним, поспешно встала и с досадой произнесла:

– Не обращай внимания, мне просто это нравится. И надо сказать, иногда мои гадания и толкования бывают весьма точными, правда…

Говоря это, она приподняла подол платья, обогнула стол сбоку и быстрыми шагами покинула шатер.

– Господин, хотите, чтобы я истолковала вам расклад? – с улыбкой спросила настоящая гадалка, глядя на Чжоу Минжуя.

Он дернул уголками губ и искренне переспросил:

– Бесплатно?

– … Нет, – ответила настоящая гадалка.

– Тогда не надо, – Чжоу Минжуй сунул руку обратно в карман, придерживая револьвер и банкноты, нагнулся и вышел из шатра.

«Ну надо же, наткнулся на укротительницу зверей, гадающую на Таро!»

«Укротительница, которая не хочет стать гадалкой – плохой клоун?»

Чжоу Минжуй быстро выбросил это из головы. На рынке «Латук и мясо» он потратил 7 пенсов на 1 фунт баранины не самого лучшего качества, купил молодой горошек, капусту, лук, картошку и прочее. Включая купленный ранее хлеб, в общей сложности он потратил 25 медных пенсов, то есть 2 сула и 1 пенни.

– Деньги улетают как вода, бедный Бансон… – Чжоу Минжуй не только потратил две бумажные купюры, которые взял с собой, но и выложил пенни, лежавший в кармане брюк.

Бросив эту фразу, он не стал больше ни о чем думать и поспешил домой.

Теперь, когда у него есть основной продукт питания, можно проводить ритуал на удачу!

* * *

Дождавшись, когда все жильцы со второго этажа разойдутся, Чжоу Минжуй не спешил начинать ритуал, а сначала перевел фразы вроде «Бессмертный Владыка Небес и Земли ради блага живых» на древний фейсакский и лоэнский языки, решив, что если оригинальное заклинание не сработает, на следующий день он попробует снова, но уже на местных языках!

В конце концов, нужно было учитывать разницу между двумя мирами и следовать поговорке «в чужой монастырь со своим уставом не ходят».

Что же касается перевода на гермес – древний язык, используемый для молитв и жертвоприношений, – Чжоу Минжую не хватило словарного запаса, чтобы с этим справиться.

Сделав всё это, он достал из бумажного пакета четыре буханки ржаного хлеба: одну положил в угол, где раньше стояла угольная печь, другую – за основание ростового зеркала, третью – на шкаф, на стыке двух стен, а четвертую – справа от письменного стола, где была свалена всякая всячина.

Глубоко вздохнув, Чжоу Минжуй вышел на середину комнаты, несколько минут успокаивался, а затем с серьезным видом начал идти против часовой стрелки, очерчивая квадрат.

Сделав первый шаг, он тихо нараспев произнес:

– Бессмертный Владыка Небес и Земли ради блага живых.

На втором шаге он искренне прошептал:

– Небесный Повелитель Небес и Земли ради блага живых.

На третьем шаге Чжоу Минжуй, затаив дыхание, пробормотал:

– Возвышенный Владыка Небес и Земли ради блага живых.

Сделав четвертый шаг, он с шумом выдохнул и от всего сердца мысленно произнес:

– Небесный Владыка Небес и Земли ради блага живых.

Пройдя квадрат и вернувшись на исходную позицию, Чжоу Минжуй закрыл глаза и стал ждать результата; в его сердце переплетались ожидание, тревога, надежда и страх.

Смогу ли я вернуться?

Сработает ли это?

А вдруг случится что-то непредвиденное?

Темнота перед глазами окрасилась в темно-красные тона от пробивающегося сквозь веки света, мысли в голове Чжоу Минжуя бурлили, не давая ему успокоиться.

И в этот момент он вдруг почувствовал, что воздух вокруг словно перестал двигаться, став густым и жутким.

Следом за этим в его ушах раздался шепот: то тихий, то пронзительный, то иллюзорный, то соблазнительный, то яростный, то безумный.

Хоть Чжоу Минжуй и не понимал, о чем этот шепот, он все равно не мог удержаться, чтобы не прислушаться и не попытаться разобрать слова.

У него снова заболела голова, да так сильно, словно в нее вонзили стальной лом.

Ему казалось, что голова вот-вот взорвется, а мысли окрасились в психоделические цвета.

Он понимал, что что-то не так, изо всех сил пытался открыть глаза, но никак не мог выполнить это простое действие.

Все его тело напряглось еще сильнее и могло в любой момент сломаться. В этот миг у Чжоу Минжуя вдруг возникла самоироничная мысль:

«Не ищи неприятностей на свою голову – и не умрешь…»[9]9
  不作死就不会死 (bù zuō sǐ jiù bù huì sǐ) – Не ищи неприятностей – и не умрешь (No zuo no die). Популярная китайская интернет-фраза, означающая, что если человек не совершает неоправданно рискованных поступков, он не навлечет на себя беду.


[Закрыть]

Когда он больше не мог терпеть, когда натянутая струна в его мозгу готова была лопнуть, бормотание бесчисленных голосов отступило, вокруг стало очень тихо, а атмосфера сделалась весьма зыбкой.

И не только атмосфера, Чжоу Минжуй почувствовал, что и его тело стало таким же зыбким и невесомым.

Он снова попытался открыть глаза, и на этот раз у него получилось очень легко.

В его глазах отразился окутывающий всё серый туман, тусклый, размытый, безграничный.

– Что здесь происходит? – изумленно оглянулся по сторонам Чжоу Минжуй, а затем посмотрел вниз и обнаружил, что парит на краю бескрайнего серого тумана.

Серый туман струился подобно воде, усеянный темно-красными «звездами»; одни из них были огромными, другие – крошечными, одни прятались в глубине, другие плавали на поверхности.

Глядя на эту сцену, напоминающую голографическое изображение, Чжоу Минжуй наполовину в недоумении, наполовину из исследовательского интереса протянул правую руку, пытаясь коснуться плавающей на поверхности темно-красной «звезды» справа от него, чтобы найти способ выбраться отсюда.

Как только его пальцы коснулись поверхности звезды, из его тела вдруг хлынула водная рябь, отчего «темно-красный» свет взорвался, словно фантастический фейерверк.

Чжоу Минжуй от неожиданности отпрянул и в панике отдернул правую руку, случайно задев еще одну «темно-красную» звезду.

В результате эта «звезда» тоже вспыхнула ярким светом.

А сам Чжоу Минжуй почувствовал, как его голова опустела, а сознание помутилось.

* * *

Столица Королевства Лоэн, Баклунд, район Императрицы. Внутри роскошной виллы.

Одри Холл сидела перед туалетным столиком, поглаживая бронзовое зеркало со старинными узорами и трещинами на поверхности.

– Волшебное зеркальце, волшебное зеркальце, проснись скорее…

Именем семьи Холл, я приказываю тебе проснуться!

Она перепробовала одну фразу за другой, но зеркало никак не реагировало.

Спустя более десяти минут она наконец сдалась, обиженно поджала губы и тихо пробормотала:

– Папа все-таки обманул меня. Каждый раз он рассказывал, что это зеркало – сокровище Черного Императора из древней империи Соломона, что это необычный артефакт…

Не успела она договорить, как бронзовое зеркало на столе внезапно расцвело темно-красным светом, окутав ее.

* * *

Море Соня. Трехмачтовый парусник, явно отставший от своего времени, плыл сквозь шторм.

Элджер Уилсон стоял на палубе; его тело поднималось и опускалось вместе с качкой, но он легко удерживал равновесие.

Он был одет в мантию, расшитую узорами из молний, и держал в руках стеклянную бутылку причудливой формы. В ней то клубились пузыри, то иней сгущался в снег, то ветер оставлял свои следы.

– Не хватает только крови призрачной акулы… – пробормотал Элджер.

В этот самый момент между стеклянной бутылкой и его ладонью вспыхнул темно-красный свет, мгновенно затопив все вокруг.

* * *

Над бескрайним серо-белым туманом Одри Холл вновь обрела зрение. В страхе и замешательстве она огляделась по сторонам и увидела, что мужчина по диагонали от нее, чья голова и фигура были размытыми, делает то же самое.

Вслед за этим они почти одновременно обнаружили, что неподалеку стоит загадочный человек, полностью окутанный серо-белым туманом.

Этот «загадочный человек», Чжоу Минжуй, тоже был ошеломлен.

– Ваше превосходительство, где мы находимся?

– Что вы собираетесь делать?

Одри и Элджер сначала оцепенели и погрузились в молчание, но вскоре заговорили в один голос.

Глава 6
Потусторонние

Тот же лоэнский язык, то же гнетущее и напряженное чувство.

«Где мы? Что вы собираетесь делать?» Я бы и сам хотел это знать… Чжоу Минжуй успокоился и мысленно повторил вопросы этих двоих.

Но больше всего его поразили не слова и не смысл их вопросов, а паника, настороженность, страх и благоговение, которые демонстрировали эти мужчина и женщина!

Необъяснимым образом затащив двух человек в этот мир над серым туманом, даже он сам, будучи «виновником», испытал крайнее изумление и шок, что уж говорить о них – невольных участниках!

Для них подобное происшествие, вероятно, вообще выходит за грань воображения.

В это мгновение Чжоу Минжую пришли на ум два варианта действий: первый – притвориться такой же жертвой, скрыть свою истинную личность, тем самым заслужив определенное доверие, и просто наблюдать за происходящим, чтобы потом ловить рыбу в мутной воде[10]10
  浑水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) – Ловить рыбу в мутной воде. Китайский чэнъюй, означающий извлекать выгоду из неразберихи или хаоса.


[Закрыть]
; второй – поддержать таинственный и непостижимый образ в глазах этих двоих, взять инициативу в свои руки и извлечь из ситуации ценную информацию.

Времени на долгие раздумья не было. Ухватившись за мелькнувшую мысль, Чжоу Минжуй быстро принял решение в пользу второго варианта.

Нужно сыграть на их нынешнем психологическом состоянии и извлечь из этого максимальную выгоду!

Над серым туманом на несколько секунд повисла тишина. Затем Чжоу Минжуй усмехнулся; его тон был ровным, а голос – низким, но не глухим, словно он отвечал на вежливое приветствие гостей:

– Это просто попытка.

Просто попытка… Попытка? Одри Холл смотрела на таинственного мужчину, окутанного серо-белым туманом, чувствуя, что все происходящее было нелепым, забавным, пугающим и причудливым.

Она только что сидела в своей спальне перед туалетным столиком, и в мгновение ока «оказалась» в этом месте, заполненном серым туманом!

Уму непостижимо!

Сделав глубокий вдох, Одри изобразила безупречную светскую улыбку и с заметной тревогой спросила:

– Ваше превосходительство, попытка уже завершилась? Вы можете отпустить нас обратно?

Элджер Уилсон тоже хотел прощупать почву, но, будучи человеком более опытным и сдержанным, подавил свой порыв и остался молчаливо наблюдать.

Чжоу Минжуй посмотрел на задавшую вопрос. Сквозь туманную пелену он смутно различал силуэт высокой девушки с мягкими золотистыми волосами, но черты её лица оставались неясными.

Не торопясь с ответом, он повернул голову к мужчине. У того были темно-синие, спутанные, как морские водоросли, волосы; он был среднего роста и не отличался крепким телосложением.

В этот момент на Чжоу Минжуя снизошло озарение: когда он станет сильнее или лучше поймет природу этого мира серого тумана, он, возможно, сумеет пробиться сквозь пелену и четко разглядеть их лица.

В этой ситуации они – гости, а я – хозяин!

С изменением настроя Чжоу Минжуй тут же уловил детали, на которые раньше не обратил внимания.

И девушка со сладким голосом, и этот сдержанный, закрытый мужчина выглядели весьма иллюзорно, отливая легкой краснотой, словно были проекциями тех двух темно-красных «звезд» над серым туманом.

А проекция эта строилась на невидимой, неосязаемой, но вполне ощутимой связи между ним и этим багровым свечением.

«Стоит разорвать эту связь – проекция рассеется, и они вернутся…» Чжоу Минжуй едва заметно кивнул, посмотрел на златовласую девушку и тихо рассмеялся:

– Конечно, если вы официально об этом попросите, я могу вернуть вас прямо сейчас.

Не уловив в его голосе злого умысла, Одри вздохнула с облегчением. Она поверила, что человек, способный на столь невероятные вещи, дав обещание, непременно его сдержит.

Немного успокоившись, девушка уже не спешила просить об уходе. В её изумрудных глазах, метнувшихся из стороны в сторону, вспыхнул необычный огонек.

С трепетом, нетерпением и предвкушением она сказала:

– Это и впрямь удивительный опыт… Хм, я всегда мечтала о чем-то подобном. Я хочу сказать, мне нравится всё таинственное, сверхъестественные чудеса… Нет, главное… Я имела в виду, Ваше превосходительство, что я должна сделать, чтобы стать Потусторонней?

Чем больше она говорила, тем сильнее воодушевлялась, от волнения её речь стала сбивчивой. Мечта, зародившаяся в детстве, когда она слушала рассказы старших о всяких диковинках и чудесах, казалось, наконец-то могла осуществиться.

«Отличный вопрос! Я бы и сам не отказался узнать ответ…» – мысленно съязвил Чжоу Минжуй.

Он задумался над тем, как ответить, чтобы сохранить свой ореол непостижимости.

В то же время ему показалось, что вести беседу стоя как-то несолидно[11]11
  LOW – английское слово, часто используемое в китайском интернет-сленге для обозначения чего-то дешевого, непрезентабельного или низкого уровня. Чжоу Минжуй использует его, чтобы подчеркнуть, что стоять во время такого важного разговора не соответствует его новому таинственному имиджу.


[Закрыть]
. Разве для такой сцены не подошел бы величественный храм, длинный стол и массивные стулья с высокими спинками, покрытые древними узорами и дышащие мистикой? А он сам восседал бы во главе стола и безмолвно взирал на гостей.

Едва эта мысль пришла Чжоу Минжую в голову, как серый туман внезапно заклубился, напугав Одри и Элджера.

В мгновение ока они увидели, как вокруг выросли уходящие ввысь каменные колонны, а сверху их накрыл исполинский купол.

Всё строение было грандиозным, величественным и монументальным, словно дворец королей гигантов из старинных легенд.

Прямо под куполом, посреди клубящегося тумана, возник длинный бронзовый стол, по бокам от которого стояло по десять кресел с высокими спинками; такие же сиденья появились и на обоих концах стола. На спинках кресел, где мерцали яркие искры и переливалось темное багровое сияние, были выгравированы причудливые созвездия, не имеющие аналогов в реальности.

Одри и Элджер оказались сидящими ровно друг напротив друга – на местах, ближайших к главе стола.

Девушка посмотрела налево, затем направо и невольно пробормотала:

– Какое чудо…

«И впрямь чудо…» – Чжоу Минжуй протянул правую руку, едва заметно поглаживая край бронзового стола и стараясь ничем не выдать своих эмоций.

Элджер тоже огляделся по сторонам. После нескольких секунд молчания он вдруг заговорил, ответив на вопрос Одри вместо Чжоу Минжуя:

– Вы из Лоэна, верно?

– Если хотите стать Потусторонней, присоединяйтесь к Церкви Богини Вечной Ночи, Церкви Повелителя Бурь или Церкви Бога Пара и Машин.

– Подавляющее большинство людей за всю жизнь так и не сталкиваются ни с чем потусторонним, начиная подозревать, что у Церкви тоже нет ничего сверхъестественного. Даже среди священнослужителей многих крупных Церквей бытуют подобные настроения. Однако могу с уверенностью заявить: в арбитражных судах, инквизиции и карательных органах Потусторонние по-прежнему существуют. Они всё так же противостоят опасностям, зреющим во тьме, просто их число значительно сократилось по сравнению с началом Железной Эпохи и более древними временами.

Чжоу Минжуй слушал крайне внимательно, но всем своим видом старался демонстрировать скучающее равнодушие, словно слушал детские сказки.

Опираясь на обрывочные исторические знания Клейна, он знал, что «Железная Эпоха» – это нынешняя эпоха, Пятая Эпоха, начавшаяся тысяча триста сорок девять лет назад.

Одри спокойно выслушала его, затем слегка выдохнула и произнесла:

– Господин, всё это мне известно, даже больше: я знаю о Ночных Ястребах, о Карателях и Механизме Разума. Но я не хочу терять свободу.

Элджер тихо усмехнулся и уклончиво ответил:

– А вы думали, стать Потусторонним можно, не заплатив за это никакую цену? Если вы не рассматриваете вариант присоединения к Церкви с последующим прохождением испытаний, то вам остается лишь обратиться к королевской семье, к аристократам, чья родословная насчитывает тысячелетия, или же уповать на удачу в поисках скрывающихся во тьме зловещих организаций.

Одри машинально надула щеки, после чего поспешно огляделась и, лишь убедившись, что ни «таинственный господин», ни её собеседник не заметили этого легкомысленного жеста, продолжила расспросы:

– Неужели других путей нет?

Элджер погрузился в молчание. Спустя добрый десяток вдохов он повернул голову к Чжоу Минжую, который безмолвно и спокойно наблюдал за ними.

Поскольку тот никак не выразил своего отношения, мужчина снова перевел взгляд на Одри и, тщательно подбирая слова, сказал:

– Вообще-то, у меня есть два рецепта зелий 9-й Последовательности.

«9-я Последовательность?» – пробормотал про себя Чжоу Минжуй.

– Правда? И какие же? – судя по всему, Одри прекрасно понимала ценность рецепта 9-й Последовательности.

Откинувшись на спинку кресла, Элджер неспешно ответил:

– Как вам известно, человек может стать истинным Потусторонним только с помощью зелий. Их названия ведут свое происхождение от «Скрижали Богохульства». Пройдя через бесчисленные переводы с языков гигантов, эльфов, древнего гермеса, древнего фейсакского и современного гермеса, названия неизбежно менялись в духе времени. Суть не в самом названии, а в том, способно ли оно передать «базовый символ» конкретного зелья.

Первый из рецептов 9-й Последовательности называется «Моряк». Он наделит вас исключительным чувством равновесия: вы сможете уверенно передвигаться даже по палубе корабля в самый сильный шторм, словно идете по твердой земле. Также вы обретете огромную силу и скрытую под кожей призрачную чешую. Вы станете неуловимы, как рыба, и обретете в воде грацию Морского Народа. Даже без какого-либо снаряжения вы сможете легко находиться под водой не менее десяти минут.

– Звучит потрясающе… «Дитя Моря» Повелителя Бурь? – с надеждой переспросила Одри, пытаясь убедиться в своей догадке.

– В древности оно действительно так называлось, – Элджер не стал делать паузу и продолжил. – Второй рецепт 9-й Последовательности называется «Зритель». Не знаю, как его величали в старину. Это зелье дарует вам выдающиеся умственные способности и невероятную наблюдательность. Уверен, вы бывали в опере или театре и прекрасно понимаете суть слова «Зритель». Вы сможете, словно сторонний наблюдатель, изучать «актеров» в мирской суете, читая их истинные мысли по выражению лиц, манерам, речевым привычкам и скрытым жестам.

Тут Элджер сделал акцент:

– Но вы должны твердо запомнить: будь то роскошный банкет или шумная улица, Зритель всегда остается лишь зрителем.

Глаза Одри загорелись. Лишь спустя долгое время она произнесла:

– Почему? Ладно, оставим это на потом. Мне… Думаю, мне нравится сама идея «Зрителя». Как я могу получить рецепт? Что я должна предложить вам взамен?

Элджер, будто давно ожидавший этого, ответил низким голосом:

– Кровь призрачной акулы. Как минимум сто миллилитров крови призрачной акулы.

Сначала Одри с воодушевлением кивнула, но затем обеспокоенно спросила:

– Если я смогу её достать – подчеркиваю, если – как мне её передать вам? И какие у меня гарантии, что, получив кровь, вы отдадите мне рецепт, и что этот рецепт будет настоящим?

Обыденным тоном Элджер ответил:

– Я дам вам адрес. Как только я получу кровь призрачной акулы, то вышлю вам рецепт по почте или же продиктую его прямо здесь.

Что же касается гарантий… Думаю, если таинственный господин выступит свидетелем нашей сделки, то нам обоим будет спокойнее.

С этими словами он перевел взгляд на Чжоу Минжуя, восседающего во главе стола:

– Ваше превосходительство, вы, обладающий непостижимым могуществом и сумевший притянуть нас сюда, станете нашим гарантом. Ни я, ни она не осмелимся нарушить клятву, скрепленную вашим свидетельством.

– Верно! – глаза Одри блеснули, и она с энтузиазмом поддержала идею.

Для неё таинственный господин с такими невероятными способностями был более чем «авторитетным» гарантом.

Разве у неё или у парня напротив хватит духу его обмануть!

Вполоборота развернувшись к Чжоу Минжую, Одри с мольбой в глазах произнесла:

– Ваше превосходительство, прошу вас, станьте свидетелем нашей сделки.

И лишь тут она поняла, что забыла об одной крайне важной, даже бестактной вещи, и торопливо добавила:

– Ваше превосходительство, как нам следует к вам обращаться?

Элджер тоже слегка кивнул и серьезно спросил:

– Ваше превосходительство, как мы можем к вам обращаться?

Чжоу Минжуй на мгновение растерялся. Его пальцы, покоящиеся на бронзовом столе, начали слегка постукивать по поверхности, а в голове вдруг всплыл результат недавнего гадания.

Откинувшись на спинку кресла, он убрал правую руку, сцепил пальцы в замок, подперев ими подбородок, и, с улыбкой глядя на них двоих, произнес:

– Вы можете называть меня…

Он сделал небольшую паузу и мягко, ровным тоном закончил:

– Шут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю