Текст книги "Клоун (ЛП)"
Автор книги: Е Юань
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 101 страниц)
Глава 41
Одри и ее Сьюзи
Вылив кофе, Клейн вернулся в Хранилище оружия, забрал толстую стопку исторических материалов, подготовленных старым Нилом, и черновики с лекциями. Ориентируясь по настенным газовым лампам, он свернул к лестнице, ведущей в охранное предприятие «Черный Терн».
Топ, топ, топ… Звук шагов гулко разносился по изолированному и пустынному подземелью.
Поднявшись по винтовой лестнице и толкнув дверь, Клейн немного осмотрелся и направился прямиком ко второму кабинету на противоположной стороне.
За пару дней он успел примерно изучить планировку «Черного Терна»:
Прямо от входа располагалась просторная приемная с диванами, креслами и столиками. За стеклянной перегородкой начиналась внутренняя территория. Слева по коридору, от ближней к дальней, находились три комнаты: бухгалтерия миссис Орианны, комната отдыха с несколькими диванами-кроватями и проход к лестнице, ведущей в подземелье.
Три кабинета справа, если идти от начала коридора, распределялись так: кабинет капитана Данна Смита, кабинет гражданских сотрудников с печатной машинкой и комната досуга для полноправных оперативников отряда Ночных Ястребов.
Ранее Клейн уже видел, как Леонард Митчелл и еще двое оперативников резались там в карты. Юноша подозревал, что это «Борьба с землевладельцем».[65]65
斗地主 (dòu dì zhǔ) – Борьба с землевладельцем. Популярная китайская карточная игра, похожая на «Дурака».
[Закрыть] Разумеется, император Россель переименовал ее в «Борьбу со злом», но сами правила ничуть не отличались от тех, что были знакомы Клейну.
Брету после ночного дежурства полагался выходной для отсыпного. Розанна дежурила за стойкой регистрации в приемной. Сизер Фрэнсис, отвечавший за закупки, выдачу припасов и по совместительству подрабатывавший кучером, как обычно, был в разъездах. Поэтому, когда Клейн распахнул дверь кабинета гражданских сотрудников, все три стола пустовали, а на одном из них тихо покоилась механическая печатная машинка.
«Печатная машинка модели 1346 от компании „Аксон“…» – пробормотал себе под нос Клейн. Он уже видел нечто подобное в кабинете наставника и в доме Уэлча. Ему казалось, что эта сложная, местами открытая взору система рычагов и шестеренок дышит подлинной механической эстетикой.
Подойдя к столу с машинкой, он сел, немного собрался с мыслями и принялся имитировать набор текста, печатая в воздухе.
Поначалу он инстинктивно пытался использовать пиньинь[66]66
拼音 (pīnyīn) – Система транскрипции китайского языка латинскими буквами, часто используемая для ввода иероглифов на клавиатуре.
[Закрыть], но, немного попрактиковавшись, наконец-то «переварил» соответствующие осколки воспоминаний прежнего владельца и перестал ошибаться.
Клац, клац, клац!
Ритмичный стук клавиш напоминал суровую, металлическую, индустриальную симфонию. Под этот аккомпанемент Клейн быстро напечатал прошение о выделении средств.
Однако он не спешил сразу нести его Данну Смиту. Успокоившись, он принялся за внимательное чтение исторических материалов, предоставленных старым Нилом – это было одновременно и повторение пройденного, и изучение нового.
Ближе к полудню он размял затекшую шею, убрал бумаги и, пробежавшись по черновикам «урока мистицизма», мысленно закрепил пройденный с утра материал.
Только после этого он взял прошение, подошел к соседнему кабинету и легонько постучал.
Данн как раз ждал, когда ему принесут обед. Взглянув на протянутый Клейном документ, он слегка приподнял уголки губ:
– Старый Нил надоумил?
– Угу, – Клейн без тени сомнения сдал старика с потрохами.
Данн взял свою темно-красную перьевую ручку, размашисто расписался и сказал:
– Мы как раз собираемся подавать в Церковь и окружное управление полиции заявку на бюджет для июля, августа и сентября. Я включу твое прошение в общий список. Как только его одобрят, обратишься к миссис Орианне за деньгами. А маятник можешь забрать в арсенале уже сегодня во второй половине дня.
– Понял, – четко и лаконично ответил Клейн.
В его голосе и взгляде читалась нескрываемая радость.
Уже собираясь уходить, он как бы невзначай поинтересовался:
– Капитан, а разве бюджет на июль, август и сентябрь не должны были запрашивать еще в июне?
В самом деле, кто же подает заявку на июльские средства, когда июль уже наступил?
Данн замолчал на пару секунд, поднял чашку с кофе, сделал глоток и произнес:
– В июне на нас свалилось три дела подряд. Мы так закрутились, что… в общем, кое-что вылетело из головы.
«И как я мог забыть про дырявую память нашего капитана…» – осознав, что задал бестактный вопрос, Клейн сухо рассмеялся и поспешил ретироваться.
Так началась его простая и размеренная жизнь. Полчаса медитации рано утром, два часа занятий по мистицизму, полтора часа на изучение исторических архивов. После обеда – короткий сон в комнате отдыха для восстановления сил.
Затем – получение патронов, поход в стрелковый клуб на тренировку. Закончив стрельбу, он пешком отправлялся к дому Уэлча, который находился не так уж далеко, пробовал новые маршруты, а затем возвращался на улицу Железного Креста. Это позволяло сэкономить на проезде в общественном конном трамвае. Если же оставалось свободное время, он практиковался в Духовном зрении, гадании на маятнике и прочих навыках, а заодно покупал продукты на ужин.
* * *
В хорошо оборудованной частной химической лаборатории, уставленной всевозможными приборами и реактивами.
Высокая, стройная Одри с мягкими золотистыми волосами завороженно смотрела на мензурку в своих руках. Со дна поднимались мириады крошечных пузырьков, наполняя атмосферу необъяснимым спокойствием.
Наконец, реакция завершилась, и жидкость в мензурке превратилась в вязкую серебристо-белую субстанцию.
– Ха-ха, у меня и впрямь талант к мистицизму! Получилось с первого раза! А я-то боялась провала и подготовила ингредиентов аж на две порции! – радостно пробормотала девушка.
Спрятав остатки материалов, частью взятых из семейной сокровищницы, а частью выменянных у знакомых, она глубоко вздохнула. Одри уже приготовилась зажмуриться и выпить зелье «Зрителя».
И тут за дверью лаборатории раздалось звонкое «Гав-гав-гав!». Девушка недовольно нахмурилась.
Поставив мензурку со слегка колышущейся серебристо-белой жидкостью в темный угол, она развернулась и подошла к выходу.
– Сьюзи, кто там пришел? – спросила Одри, поворачивая дверную ручку и глядя на чинно сидящую на пороге большую золотистую ретривершу.
Сьюзи завиляла хвостом, глядя на хозяйку заискивающим взглядом, а в коридоре неподалеку показалась личная служанка Энни.
Одри вышла из лаборатории, плотно прикрыла за собой дверь и, посмотрев на Энни, строго произнесла:
– Я же просила не беспокоить меня, когда я провожу химические опыты.
Служанка с виноватым видом ответила:
– Но пришло приглашение от герцогини. От леди Деллы.
– Жены герцога Нигена? – Одри сделала несколько шагов вперед, приблизившись к девушке.
– Да. Она пригласила придворного пекаря, мадам Виви, и зовет графиню и вас на послеобеденный чай, – пересказала Энни содержание изящной карточки.
Одри едва заметно надула щеки и произнесла:
– Передай моей матушке, что у меня кружится голова. Наверное, солнце сегодня слишком печет, и у меня легкое обезвоживание. Пусть она извинится перед леди Деллой от моего имени.
Говоря это, девушка всем своим видом изобразила внезапную слабость.
– Мисс, это не просто чаепитие, а литературный салон, – добавила Энни.
– Это никак не вылечит мою головную боль. Мне нужен покой, – твердо отказалась Одри.
А про себя она мысленно пригрозила: «Если будете настаивать, я прямо тут упаду в обморок! Учитель этикета говорил, что я исполняю его просто безупречно… Погодите, мне показалось, или я что-то слышала?»
– Как скажете, – вздохнула Энни. – Помочь вам дойти до спальни?
– Не нужно, я сначала приберусь в лаборатории, – Одри не терпелось поскорее вернуться к заветной мензурке и выпить зелье.
Но она заставила себя сдержать нетерпение и лишь дождавшись, пока Энни скроется из виду, повернула обратно.
Внезапно она обнаружила, что Сьюзи, которая должна была смирно ждать ее снаружи, бесследно исчезла, а дверь лаборатории приоткрыта.
«Я совсем забыла, что Сьюзи умеет открывать двери с нажимными ручками… Что это за звон? О нет!» – Одри, услышав донесшийся изнутри звон бьющегося стекла и в ужасе сопоставив факты, пулей влетела в лабораторию.
Первым, что бросилось ей в глаза, была разбитая вдребезги мензурка на полу и ее золотистая ретриверша, слизывающая последнюю каплю серебристо-белой жидкости.
Одри застыла на пороге, словно пораженная громом статуя.
Сьюзи тут же чинно уселась, уставилась на хозяйку самым невинным взглядом и радостно завиляла хвостом.
* * *
В открытых водах близ порта Притц, у берегов острова, вечно скрытого за пеленой бушующих штормов, бросил якорь старинный парусник.
Мужчина с мягкими светлыми волосами, облаченный в мантию, расшитую узорами молний, с искренним непониманием посмотрел на стоящего напротив Элджера Уилсона:
– Элджер, ты ведь мог бы вернуться в Королевство, стать капитаном отряда Карателей или уважаемым епископом. Почему ты решил отправиться в море и стать капитаном «Лазурного Мстителя»?
На грубом, рельефном лице Элджера не дрогнул ни один мускул. С торжественной серьезностью он ответил:
– Море принадлежит Буре. Это царство нашего Господа, и я желаю следовать Его воле, патрулируя эти владения от Его имени.
– Что ж, – блондин ударил себя кулаком в грудь. – Да пребудет с тобой Буря.
– Да пребудет с тобой Буря, – Элджер ответил стандартным приветствием Церкви.
Стоя на почти безлюдной палубе корабля-призрака, он смотрел, как фигура его спутника удаляется, пока не исчезла из виду.
«Сайенс, ты не понимаешь лишь потому, что слишком мало знаешь…» – беззвучно прошептал Элджер.
Тем временем Одри, дрожа от страха и напряжения, закончила вторую попытку приготовления зелья.
Глядя на ничем не отличающуюся от предыдущей серебристо-белую массу, она так расчувствовалась, что едва не расплакалась.
Сделав глубокий вдох, она мелкими, но быстрыми глотками выпила зелье «Зрителя».
* * *
В пятницу на Тинген обрушился ливень; крупные капли барабанили по окнам с оглушительным шумом.
Внутри «Черного Терна» Клейн, Розанна и Брет сидели на диванах в приемной, наслаждаясь обедом.
Поскольку здесь была лишь плитка для кипячения воды, разогреть принесенную из дома еду не представлялось возможным. Питаться всухомятку черным хлебом изо дня в день Клейну тоже не улыбалось, как и ездить домой на конном трамвае. Ведь тогда после обеда ему пришлось бы добираться от улицы Железного Креста до дома Уэлча, а затем тратиться на проезд обратно, что было непозволительным расточительством. Поэтому ему не оставалось ничего другого, кроме как разделить с Розанной и Бретом так называемое «корпоративное питание».
Каждое утро ровно в половине одиннадцатого из расположенного неподалеку ресторана «Старый Уилл» приходил официант, чтобы узнать, сколько порций нужно приготовить. В половине первого еду доставляли в металлических контейнерах, похожих на судку для ланча. А в три часа пополудни официант возвращался, чтобы забрать грязную посуду и принять заказ на ужин.
Такой обед включал в себя мясо, овощи и хлеб. Порции были скромными, но их вполне хватало, чтобы насытиться одному взрослому человеку. Цена варьировалась от 7 до 10 пенсов за порцию, в зависимости от выбранного меню.
Клейн, не стесняясь, каждый раз заказывал самый дешевый вариант за 7 пенсов: обычно это были полфунта овсяного хлеба, небольшой кусок мяса (каждый день по-разному приготовленного), ложка густого овощного супа и немного сливок или сливочного масла.
– Подумать только, сегодня дежурит всего один Ночной Ястреб… – Розанна отправила в рот ложку супа.
– Я слышал, в районе Золотого Платана случилось какое-то происшествие, и там замешаны культисты. Полиция запросила помощь двоих оперативников… – Брет отложил кусок хлеба.
Клейн промолчал, вымакивая остатками овсяного хлеба мясной соус с тарелки и отправляя его в рот.
Под обшлагом его левого рукава тускло поблескивала намотанная на запястье серебряная цепочка с подвешенным желтым кварцем.
В этот самый момент в полуприкрытую входную дверь раздался громкий стук: тук-тук-тук!
– … Входите, – Розанна на секунду опешила, положила ложку, быстро промокнула губы платком и поднялась.
Дверь распахнулась, и на пороге возник мужчина в полуцилиндре; левое плечо его черного строгого костюма насквозь промокло.
Мужчина с седеющими висками, держа в руке сложенный зонт, окинул взглядом Клейна и остальных и спросил:
– Это здесь раньше был отряд наемников?
– Можно сказать и так, – заученно ответила девушка.
Высокий, худощавый незнакомец кашлянул и произнес:
– Я хочу поручить вам одно дело.
Глава 42
Дворецкий Кли
«У меня есть поручение… Боюсь, вы ошиблись дверью… Вывеска этой охранной компании – это просто вывеска, и ничего больше…»
Услышав слова вошедшего, Клейн едва сдержал рвущийся наружу поток сарказма, искренне жалея, что в этом мире нет форумов и комментариев[67]67
弹幕 (dànmù) – «Пулевая завеса» или бегущие комментарии. Популярная в Азии функция видеохостингов, когда комментарии пользователей бегут поверх видеоряда.
[Закрыть], где можно было бы отвести душу.
Впрочем, он тут же вспомнил, как сам задавал капитану похожий вопрос. Ответ Данна был прост: если есть свободное время, почему бы не взяться? Заработанные деньги пойдут в малую кассу отряда и на премии участникам.
Розанна задумчиво отвела взгляд и, немного поразмыслив, произнесла:
– Все наши сотрудники сейчас на заданиях. Самые быстрые вернутся не раньше чем через час. Если ваше дело терпит отлагательств, мы можем его рассмотреть.
Из шести полноправных Ночных Ястребов капитан Данн Смит был вызван епископом в церковь для обсуждения неизвестных дел, а Леонард Митчелл подменял его на охране врат Чениса.
«Сборщик трупов» Фрай и «Бессонная» Лойо Райдинг отправились в район Золотого Платана, чтобы помочь полиции в расследовании кражи с элементами культа. Еще один «Бессонный», Кенли Уайт, взял выходной, а «Полуночная поэтесса» Сика Трон отправилась на регулярное патрулирование кладбища Рафаэля в пригороде Северного района.
Что до оставшихся двоих Потусторонних… Старый Нил был уже не в тех годах, здоровье его подводило, и он давно не ходил на миссии. А Клейн все еще числился новичком и был, в истинном смысле этого слова, профаном во всех отношениях.
– Никого нет… – лицо высокого, худощавого мужчины с седеющими висками и зонтом в руке помрачнело. Сняв шляпу и поклонившись, он произнес: – Прошу прощения за беспокойство. Всего доброго.
Он развернулся и направился к выходу. Под шум проливного дождя и завывания ветра он спустился по лестнице и покинул дом 36 по Зотланд-стрит.
– Какая неудача, – Розанна проводила джентльмена взглядом и с сожалением вздохнула.
Хоть ей и не полагалась доля от комиссионных, она наверняка могла рассчитывать на щедрое угощение.
– Ничего не попишешь, врата Чениса нельзя оставлять без присмотра ни на минуту, – Клейн удовлетворенно отложил нож и ложку. Он съел всё до последней капли, даже не самый любимый им овощной суп-пюре с репой. – Неужели ты хотела бы отправить на задание Брета? Или пойти самой?
Розанна хитро прищурилась и с усмешкой ответила:
– Брет не потянет, а вот ты – вполне, наш дорогой «Провидец»…
Не успев договорить, она вдруг осеклась и поспешно закрыла рот. Входная дверь все еще была приоткрыта, и если бы случайный прохожий или посетитель услышал о Потусторонних, это стало бы грубым нарушением секретности.
– Слава богу, капитана здесь нет… – Розанна покосилась на дверь и украдкой показала язык. – Иначе опять пришлось бы писать покаянную!
Брет и Клейн одновременно рассмеялись, переглянулись и принялись убирать со стола.
Покончив с этим, Клейн, не захвативший с собой зонт, решил переждать не утихающий ливень в стенах охранного предприятия «Черный Терн».
Взяв свежую газету, он устроился на мягком, упругом диване и неторопливо предался полуденному отдыху.
«Открыт маршрут дирижаблей из Баклунда в залив Диси…»
«Рассказы о „Великом детективе Мансоне“ собраны в сборник и готовятся к публикации…»
«Реклама оружейного магазина Лоуграсса? Стандартный револьвер с 6 патронами – 3 фунта 10 сулов, двуствольное охотничье ружье – 2 фунта…»
Листая «Честную газету Тингена», Клейн вдруг наткнулся на интересную новость:
«…Преступники, виновные в убийстве мистера Уэлча и мисс Наи, пойманы. Мы верим, что паника, охватившая Северный район, район Золотого Платана и Восточный район, вскоре значительно уляжется… Отец мистера Уэлча, банкир мистер Макговерн, сопроводил тело своего младшего сына обратно в город Констон, где вскоре состоятся торжественные похороны…»
Перечитав эти строки несколько раз, Клейн тяжело вздохнул.
«Похоже, отец Уэлча поверил официальной версии полиции и не стал нанимать частных детективов для расследования…»
«Его горе от потери младшего сына вряд ли сравнится с той болью, которую испытали мои родители, потеряв своего единственного ребенка…»
Настроение резко упало. Клейн сидел на диване, долгое время не шевелясь.
То, что его не пригласили на похороны Уэлча и Наи, ничуть его не удивляло и не огорчало.
«Когда все уляжется, нужно будет найти возможность навестить их могилы и возложить цветы…» Клейн уже собирался пойти в комнату отдыха, чтобы немного вздремнуть, как вдруг в дверь приемной снова постучали.
– Войдите! – Розанна, уже начавшая клевать носом, мгновенно встрепенулась.
Полуоткрытая дверь распахнулась, и на пороге вновь появился тот самый высокий, худощавый мужчина в строгом костюме и с седеющими висками.
– Могу я подождать здесь? Ваши наемники… то есть, сотрудники службы безопасности, ведь скоро должны вернуться? – искренне спросил он, изо всех сил стараясь скрыть свое беспокойство.
– Конечно, присаживайтесь, – Розанна указала на соседний диван.
Движимый любопытством, Клейн поинтересовался:
– А откуда вы узнали о нашей компании? Кто нас порекомендовал?
«Заставить человека дважды приходить под проливным дождем, да еще и добровольно ждать – это дорогого стоит…»
«Наверное, Ночные Ястребы играючи расправлялись с самыми сложными заданиями и успели сколотить себе солидную репутацию в этой сфере…»
Высокий мужчина оставил зонт за дверью и, направляясь к дивану, с горькой усмешкой ответил:
– Я обошел все отряды наемников… э-э, то есть охранные предприятия и частных детективов в соседних кварталах. Вы – моя последняя надежда. У остальных попросту нет свободных людей… Честно говоря, если бы я не наткнулся на курьера из ресторана, то никогда бы и не подумал, что здесь есть охранная компания.
«…Вообще не то, что я себе напридумывал…» – Клейн застыл в оцепенении.
Розанна удивленно вмешалась:
– Они так заняты? У них столько заказов?
Мужчина сел и со вздохом произнес:
– Вы же отряд наемников… то есть, охранная компания. Наверняка слышали об убийстве с ограблением на Хаулс-стрит?
«Хаулс-стрит… Убийство с ограблением… Да уж, к несчастью, я один из непосредственных участников этих событий…» – Клейн с тяжелым сердцем кивнул:
– Да, слышали.
– Жестокость и безжалостность преступников до смерти напугала всех богачей не только в соседних районах, но и во всем Тингене. Они не только усилили собственную охрану, но и наняли кучу дополнительных специалистов и частных детективов. Из-за этого на рынке образовался острый дефицит кадров, – четко и ясно обрисовал ситуацию мужчина.
«Классическая цепная реакция…» – Клейн и Розанна переглянулись, увидев на лицах друг друга лишь самоиронию.
Охранный бизнес переживал свой «золотой век», а в «Черном Терне» этого даже не заметили. Показатель того, насколько провальной была их коммерческая деятельность.
Хотя, с другой стороны, это свидетельствовало о том, что Ночные Ястребы превосходно справлялись с маскировкой.
Прошло еще минут двадцать. Ливень начал стихать, и Клейн уже собирался уходить в Стрелковый клуб, чтобы попрактиковаться в стрельбе из револьвера.
В этот самый момент из-за перегородки показался черноволосый и зеленоглазый Леонард Митчелл. Он недоуменно посмотрел на диван:
– А это кто?
– Клиент! Капитан вернулся? – с радостью спросила Розанна.
«Вернулся?» – высокий мужчина опешил.
Он ведь сидел прямо здесь, неотрывно глядя на дверь! Как он мог не заметить, что кто-то вошел?
Улыбка на лице Розанны мгновенно увяла. Она поспешно рассмеялась:
– Как и подобает охранной компании, у нас есть не только парадный вход.
– Понимаю, – с пониманием кивнул клиент.
Что до обращения «капитан», оно не вызвало у него никаких подозрений. Охранные предприятия выросли из бывших отрядов наемников или небольших гильдий, так что наличие капитана было в порядке вещей.
Белая рубашка Леонарда была выпущена наружу, а черный жилет небрежно накинут на плечи. Окинув взглядом клиента, он вдруг щелкнул пальцами и произнес:
– Я сотрудник службы безопасности «Черного Терна». Как вас звать? Что за поручение?
Возможно, наслышанный о вольных нравах наемников, высокий мужчина не воспринял это как оскорбление. Наоборот, он заметно расслабился.
Наблюдая, как Леонард усаживается, он собрался с мыслями и начал рассказ:
– Меня зовут Кли. Я дворецкий мистера Викролла, торговца табаком. Его единственный сын, юный Эллиот, был похищен сегодня утром. Мы уже обратились в полицию, и делу уделили должное внимание. Но мистер Викролл не находит себе места. Он надеется, что ваши связи наемников… э-э, службы безопасности, и ваше знание Тингена позволят провести независимое расследование и гарантировать безопасное спасение Эллиота.
– Если вы сможете вычислить логово похитителей, мистер Викролл заплатит сто фунтов. А если найдете способ благополучно вызволить юного господина, он удвоит сумму и выплатит двести фунтов разом.
Леонард Митчелл расслабленно усмехнулся:
– Мистер Викролл, похоже, рассчитывает лишь на то, что мы найдем логово? Иначе он не оценил бы жизнь своего единственного сына всего в сто фунтов. Торговец табаком, тесно связанный с южными плантациями, явно может позволить себе больше, чем двести фунтов.
– Отнюдь. Мистер Викролл – обычный коммерсант, его нельзя назвать богачом. К тому же, в вопросах спасения заложников он больше доверяет профессионализму полиции, – честно ответил старый дворецкий Кли.
– Договорились. Без проблем, – Леонард снова щелкнул пальцами.
Переведя свои изумрудные глаза на Розанну, он добавил:
– Прекрасная леди, будьте так добры, составьте договор.
– Перестань строить из себя поэта. На деле ты умеешь лишь декламировать чужие стихи! – Розанна, привыкшая пикироваться с Леонардом, напрочь забыла о присутствии клиента.
Впрочем, охранное предприятие «Черный Терн» и так не слишком-то заботилось о клиентах. Есть заказ – отлично, нет – ну и ладно.
Розанна покинула стойку регистрации и скрылась в кабинете гражданских сотрудников. Вскоре оттуда донесся ритмичный стук печатной машинки.
У Клейна дернулся уголок губ; он был просто поражен их непрофессионализмом.
«У них даже нет стандартных бланков договоров!»
«Воистину, печальное зрелище…»
«Но еще печальнее то, что я сам работаю в этой шарашкиной конторе…»
Пока Клейн предавался этим безрадостным мыслям, Розанна успела состряпать короткий, всего на пару пунктов, договор. Дворецкий Кли и Леонард Митчелл скрепили его своими подписями.
Как только Кли поставил свою печать, Розанна отнесла бумаги в бухгалтерию к миссис Орианне, чтобы шлепнуть печать «Черного Терна». Эта печать не имела почти никакой юридической силы, поэтому Данн обычно оставлял ее у Орианны, а по воскресеньям передавал Розанне и остальным.
– Буду ждать от вас хороших новостей, – получив свой экземпляр, дворецкий Кли поднялся, снял шляпу и поклонился.
Леонард не ответил. Он молчал секунд десять, словно над чем-то размышляя.
Внезапно он повернул голову к Клейну и, расплывшись в легкой улыбке, заявил:
– Мне понадобится твоя помощь.
– А? – Клейн растерянно моргнул.
– Я имею в виду, что мы выполним это задание вдвоем, – пояснил Леонард, слегка приподняв уголки губ. – Я хорош в рукопашном бою, стрельбе, лазании, восприятии и песнопениях, ну и еще по части кое-какой поддержки. Но поиск людей – не мой конек. Ты же не хочешь гнать на улицу в такую погоду старого Нила?
Произнося слово «восприятие», он нарочно пробормотал его так невнятно, что разобрать было невозможно.
– Ладно, – согласился Клейн. В нем боролось желание испытать свои новые «навыки» и легкая настороженность по отношению к Леонарду Митчеллу.
«Фух, надеюсь, все пройдет гладко… Интересно, насколько полезными окажутся мои способности „Провидца“?» – с долей предвкушения подумал он.




























