355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Абнетт » Инквизиция: Омнибус (ЛП) » Текст книги (страница 284)
Инквизиция: Омнибус (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 18:30

Текст книги "Инквизиция: Омнибус (ЛП)"


Автор книги: Дэн Абнетт


Соавторы: Сэнди Митчелл,Грэм Макнилл,Джон Френч,Роб Сандерс,Саймон Спуриэр,Энди Холл,Джонатан Каррен,Нейл Макинтош,Тоби Фрост
сообщить о нарушении

Текущая страница: 284 (всего у книги 325 страниц)

Глава 18

С потолка атриума спускался луч солнечного света, словно слегка наклонная колонна из золота. Пляшущие пятнышки света сливались вместе на поверхности пруда под ним.

Сад во дворе поместья Голиаса не был большим, но недостаток площади он компенсировал изысканным нео-мединским дизайном. Атриум был в высоту в три раза больше, чем в ширину, такая высота позволяла размещать завезенные деревья, в основном высокие пальмы и папоротники. Решетки, увитые хищными цветущими лианами и горшки с суккулентами ядовитых цветов стояли рядами, выставляя напоказ флору иных миров. Для завершения обстановки в углу у центрального бассейна была поставлена каменная скамья с арфой, уголок покоя в субтропическом окружении.

– Впечатляюще, господин Голиас, – прощебетала Селемина. Механическая пчела с золотым часовым механизмом села на ее плечо и наполнила воздух искусственным ароматом прежде чем улететь прочь.

– Ах, это? Это ничто. Все это не будет иметь никакого значения, когда Великий Враг возьмет город, – пожал плечами Голиас. Он сорвал несколько плодов и подал один Мадлен.

– Поэтому вы так спешите избавиться от своего артефакта? – спросила Мадлен.

– Избавиться – не совсем точное слово. У меня множество перспективных покупателей на этот артефакт. Особенно из Империума, если слухи верны, – сказал Голиас, сбросив халат и прыгнув в бассейн.

– Слухи? – спросила Селемина, ее лицо внезапно стало серьезным.

– Да. Слухов множество. Вы когда-нибудь слышали о Старых Королях Медины?

– Так, между прочим.

– Вы слышали все эти детские сказки. Артефакты времен Войны Освобождения, чуть ли не яйца самого Императора или типа того. Так или иначе, у меня есть кое-что ценное.

– У вас есть Старые Короли?! – воскликнула Мадлен, не в силах больше притворяться.

Голиас фыркнул, плавая в бассейне на спине.

– Это вряд ли. Но у меня есть артефакт, который может многое открыть о природе Старых Королей, вполне вероятно, он одного с ними происхождения.

Селемина решила надавить на него.

– Господин Голиас, Империум может многое выиграть от этого, особенно сейчас, во время войны. Вправе ли вы скрывать его?

– А вы что, из Инквизиции? – хихикнул Голиас. – Именно поэтому они так хотят купить его, что один частный коллекционер из суб-сектора Алипсия предлагал мне за него земельные владения размером с половину континента.

Голиас подплыл к краю бассейна и слизал воду с губ с хищной ухмылкой.

– Если у тебя есть то, что нужно Империуму, ты обладаешь властью.

– Это измена, – решительно сказала Селемина.

– Кто эта сучка и что она делает в моем доме? – прорычал Голиас, указывая на Селемину. Его поведение быстро менялось под влиянием алкоголя и оставшихся в крови наркотиков.

– Пожалуйста, господин Голиас, – вмешалась Мадлен. – Она не хотела оскорбить вас.

Голиас раздраженно посмотрел на Селемину, его зрачки расширились, ноздри заострились.

– Мы можем дать более высокую цену. Леди Селемина имела в виду лишь, почему вы продаете столь ценную вещь так поспешно?

Казалось, это успокоило Голиаса. Секунду его настроение колебалось, прежде чем черты его лица смягчились.

– Потому что я люблю роскошную жизнь. Холпеш не будет существовать вечно, а у меня есть кое-что, что Империум может счесть очень ценным.

Голиас вылез из бассейна и отряхнул свою мокрую гриву.

– Лучше я возьму сейчас то, что могу, и буду жить, чем умру, дожидаясь, пока предложат более высокую цену.

Обнаженный Голиас подошел к ним, раздвигая восковые листья. Он повел их через сад, шурша листьями и зарослями папоротников, пока не привел к нише в атриуме, до того ими не замеченной. За окном, на посадочной площадке, расположенной на крыше виллы, был заметен загнутый нос военного флаера.

– Вот почему я хочу распродать свои ценности, – гордо объявил Голиас. Он вывел их наружу, на посадочную площадку, так высоко, что они могли видеть вспышки от разрывов снарядов на горизонте.

На площадке, как орел в гнезде, со сложенными крыльями, словно когтями, вцепляясь в землю стойками шасси, стоял грузовой флаер типа «Голем». Тридцать метров в длину, с турбинами, расположенными в носовой части, и круглым фюзеляжем, он выглядел сугубо утилитарно, как только может выглядеть машина службы тыла. «Голем» был транспортом снабжения, перевозившим грузы между крейсерами флота, и был вполне способен к космическим полетам не небольшие расстояния. Мадлен была весьма удивлена, что Голиас сумел добыть себе такой флаер.

– Полагаю, лучше не спрашивать, как вы его заполучили? – сказала Мадлен.

– Вы не поверите, что мне пришлось делать, чтобы заполучить его со складов губернатора, – Голиас рассмеялся, похлопав по дюзам двигателей на крыле «Голема». Там, где были руки Голиаса, Мадлен могла различить остатки счищенного серийного номера Муниторума.

Мадлен и Селемина обошли флаер, дотрагиваясь до фюзеляжа и притворяясь, что они восхищены. Надо признать, у Голиаса была смелость. С начала военной кампании в Мирах Медины имперские власти запретили частным лицами использовать флаеры военного образца. Баржи, эвакуировавшие с планеты беженцев, были немногочисленны, и то большинство мест на них было предназначено для представителей имперских властей и старших военных чинов. У большинства людей на Холпеше просто не было никаких средств спастись.

– Как видите, я хорошо подготовлен к тому моменту, когда пустотные щиты падут. Меня ожидает торговый фрегат, который доставит меня за пределы Звезд Бастиона. Что вы намерены делать с артефактом, когда я улечу, меня не интересует. Многие из моих предполагаемых покупателей, вероятно, хотят продать его за большую цену имперским властям.

– Если вы можете получить хорошую цену с Империума, почему вы продаете артефакт частным лицам, зная, что они перепродадут его? – осторожно спросила Мадлен.

– Потому что я не желаю иметь дел с Империумом. Никаких. Вы можете делать что хотите. Я к тому времени буду уже в нескольких суб-секторах отсюда, – усмехнулся Голиас.

– Мы можем увидеть артефакт? – спросила Селемина.

Голиас недоверчиво посмотрел на нее и расхохотался.

– Разумеется, нет. Вы что, дилетант в этом бизнесе?

– Как я узнаю, за что плачу? – возмущенно запротестовала Селемина.

– И снова, кто она? Она ничего не знает о сети? Кто ваш посредник? – пролаял Голиас.

Селемина оттолкнула Мадлен.

– У меня есть звание и полномочия, – сказала она, прежде чем Мадлен успела остановить ее.

Голиас изумленно посмотрел на нее.

– Кто вы? Работаете на военных? На Экклезиархию? Что во имя Трона происходит?

Мадлен пыталась вмешаться, но это было бесполезно. Селемина сказала слишком много. Голиас направился к двери. Мадлен схватила инквизитора за руку и оттащила в сторону.

– Охрана! Охрана! – закричал Голиас.

Мадлен и Селемина повернулись и побежали. Они промчались по роскошному дому Голиаса, расталкивая испуганные гостей. Хаэйм Голиас бежал за ними. Теперь с ним были его охранники, вооруженные дробовиками, но они боялись стрелять среди толпы гостей.

– Хватайте их! – крикнул Голиас с верхней площадки лестницы, когда Мадлен и Селемина добежали до фойе. Аристократ в птичьей маске и маскарадном костюме неуклюже попытался схватить их, когда они показались в двери. Селемина ударила его по шее, там, где находилась сонная артерия. Человек с птичьим лицом рухнул, и они выскочили из огромных двойных дверей поместья Голиаса.

Дождь лил сплошной пеленой.

Спустя некоторое время после полудня в небе сгустилась мгла, а сумерки на Холпеше всегда предвещали дождь. Словно пар под давлением, клубящиеся узоры грозовых туч, постепенно заполняли небо, и, наконец, оно прорвалось обильным ливнем.

Части 7-го и 22-го полков продвигались медленной рысью, их лошади понуро брели под ливнем. Здесь отравляющий газ оставался активным в почве несколько дней, учитывая неизменно влажные погодные условия, и земля была ядовито-желтого цвета. Противогазы были абсолютно необходимы, чтобы передвигаться по отравленной земле. И люди и лошади были защищены кантиканскими газовыми масками Мк02.

Перед ними, открытая низменность, разделявшая траншеи противников, превратилась в болото жидкой грязи. Противотанковые надолбы и проволочные заграждения поднимались из горчично-серого болота. Кое-где виднелись наполовину утонувшие в грязи трупы, словно морские животные, выброшенные на берег.

Росс и капитан Прадал с взводом улан двигались впереди главных сил. Они сошли с коней и продвигались ползком, разрезая проволочные заграждения, которых здесь было множество. Это была медленная и трудная работа, исследовать землю вокруг колючей проволоки на предмет мин, прежде чем дать сигнал батальону, что можно двигаться дальше.

Росс подполз близко к траншее противника. Так близко, что можно было плюнуть туда, если бы он захотел. На стрелковой ступени стоял одинокий часовой, вглядываясь в серую пелену дождя. Он стоял около автопушки с барабанным магазином; и он и его оружие были защищены от дождя натянутым листом пластика.

Когда путь был расчищен, передовой отряд вернулся к главным силам. Четыре сотни всадников на мускулистых скакунах терпеливо ждали под дождем. Их лошади били копытами по грязи, фыркая и тряся головами. Некоторые солдаты молились, другие молча смотрели в направлении вражеских позиций, которых они не видели за завесой дождя. Их сабли были вытащены из ножен и пики готовы к бою. Им было приказано двигаться в рассыпном строю. Достигнув вражеских траншей, 7-й полк легкой кавалерии должен был спешиться и атаковать. Уланы должны были атаковать в конном строю, используя преимущество скорости и внезапности, чтобы скорее добраться до стоящей за траншеями бронетехники. Это было достаточно просто, и противник не должен был ожидать такой агрессивности от до сих пор лишь оборонявшихся имперских войск.

Скакун Росса был великолепным образцом боевого коня, двадцать пять ладоней в высоту с перекатывавшимися горами мышц. Конь переступал, слушаясь движений ног Росса, и опасно раскачивая всадника. Росс был неплохим наездником, когда-то занимаясь верховой ездой в свободное время, но об управлении конем в бою он знал мало. Кроме того, он уже много лет не ездил верхом.

Росс посмотрел в небо. Тучи закрывали его плотной пепельно-серой пеленой, и он едва мог разглядеть всадников по обеим сторонам от него. У него мелькнула мысль, что это не самое лучшее время и место заново вспоминать тонкости искусства верховой езды.

Майор Арвуст подъехал к Россу.

– Мы все на месте, командуйте атаку, – прошептал он, протянув офицерский оловянный свисток.

Росс покачал головой.

– Нет. Это ваши солдаты. Командуйте сами.

Они ждали, затаив дыхание, еще несколько секунд, вслушиваясь в тяжелое стаккато дождя. Потом майор дунул в свисток.

С ревом кантиканцы поднялись из грязи и бросились к траншеям врага. Скрываясь в пелене серого тумана, они сами казались призраками.

Противник открыл огонь, стреляя вслепую. Лучи лазерных выстрелов зашипели, разрезая туман перед их строем. Луч поразил улана слева от Росса. Всадник и конь внезапно остановились и рухнули. Последнее, что видел Росс – очертания копыт лошади, взметнувшихся в воздух.

Теперь они были близко. Вглядываясь сквозь стену дождя, Росс мог видеть зловещие силуэты солдат Великого Врага, поднимавшихся на стрелковые ступени своих траншей. С пятидесяти метров противник увидел их, и его огонь стал более точным. Мелькнули линии трассеров, врезаясь в строй кантиканской кавалерии. Но всадники уже достигли позиций врага.

Внезапно серый туман осветился вспышками оранжевого пламени. Гвардейцы объявили о своем появлении, кидая гранаты во вражеские траншеи. Серия взрывов ударила по барабанным перепонкам Росса до звона в ушах.

К чести улан, они исполняли свою часть плана операции безупречно. Первая волна кавалерии, бросив гранаты, спешилась и атаковала траншеи. Вторая волна продолжала атаку в конном строю, преодолевая траншеи с громким топотом копыт по земле, направляясь к второй линии вражеской обороны.

Росс, крича, привстал на стременах и включил силовой кулак. Его конь преодолел последние несколько метров до позиций противника, и Росс неловко спрыгнул с седла. Вспышки от разрывов гранат затуманивали его зрение, и инквизитор наполовину спрыгнул, наполовину упал во вражескую траншею.

Он был совершенно дезориентирован.

Вокруг него в воздух взлетали грязь и обломки. Взрывы окатывали траншеи осколками и брызгами крови. Солдаты противника, дрогнув под градом гранат, отчаянно пытались оказать сопротивление. Взглянув вверх, Росс увидел на краю траншеи кантиканского гвардейца, промчавшегося верхом, его лицо было изуродовано лазерным выстрелом. Солдат был мертв, но держался в седле.

Росс инстинктивно ударил силовым кулаком, почти ничего не видя и не слыша из-за дыма, дождя, крови и грохота боя. Они не могли использовать огнестрельное оружие из опасения попасть в своих, а тесное пространство траншеи не позволяло использовать примкнутые штыки. Дрались тем, что было под рукой.

Броненосец с прямоугольным тесаком обошел Росса слева, ударив его в бедро. Клинок высек искры из спатейской брони. Другой вражеский солдат нанес удар траншейной киркой по голове Росса. Жестокая тупая боль вспыхнула в затылочной части черепа. Росс прикусил язык, и кровь потекла по его подбородку.

Оглушенный, Росс пригнулся и выбросил назад руку с силовым кулаком. Это был инстинктивный удар отчаяния, но противник сзади был слишком близко, чтобы избежать его. Силовой кулак врезался в челюсть невидимого противника, от удара голова Броненосца вылетела из траншеи. Хрипя, как раненый бык, Росс ударил Броненосца с тесаком. Противник, сложившись пополам, рухнул в грязь и больше не двигался.

Росс огляделся вокруг, кровь из раны на голове заливала его глаза. Рана была глубокой, он чувствовал это потому, что она немела вместо того, чтобы болеть. Он только надеялся, что его череп не поврежден. Сморгнув маслянистую кровь с глаз, Росс попытался оценить обстановку.

В поле зрения мелькнул капитан Прадал, размахивавший траншейной дубинкой. Его правая рука висела вдоль туловища, ее рукав до локтя был пропитан кровью. На этой руке не хватало двух пальцев.

– Что у вас с рукой? – крикнул Росс сквозь шум боя.

Прадал посмотрел на изуродованную руку и засмеялся, почти удивленный.

– Даже не заметил, – ухмыльнулся он.

Их ярость росла. Росс знал, что это опасно. Они не должны увязнуть в продолжительном бою в траншеях. Пройдет не так много времени, и противник, подтянув силы по сети траншей, раздавит их численным превосходством. Надо двигаться дальше.

– Продолжать наступление, цели по направлению движения! – крикнул Росс, указывая на склоны холма и стоявшую на них бронетехнику.

Майор Арвуст дунул в свисток.

– Взрыватели! Взрыватели! – закричал он, приказывая выйти из боя и применить гранаты с взрывателями замедленного действия.

Кантиканцы, к их чести, сохранили дисциплину и в порядке оторвались от потрясенного противника. Оставив бегавших в панике лошадей на другой стороне траншей, они пешими бросились на склон холма. Гвардейцы забросали траншеи бомбами с взрывателями, установленными на замедленное действие, чтобы помешать противнику преследовать их. Очистив первую линию траншей, кантиканские кавалеристы присоединились к второй волне в бою у Магдалы.


Росс вскочил на лобовую броню легкого танка КЛ-5 «Падальщик».

Он взбирался на танк, ботинки скользили по бронеплитам, пытаясь зацепиться. Его силовой кулак оставлял глубокие оплавленные вмятины в лобовой броне, когда Росс подтягивался вверх.

Люк в башне открылся, из него высунулся Броненосец. Росс ударом тыльной стороны силового кулака вбил его обратно в башню. Кантиканский гвардеец взобрался на башню и забросил в люк осколочную гранату. Она упала в танк с металлическим грохотом. Росс захлопнул люк, и они с гвардейцем спрыгнули на землю, а танкетку встряхнуло приглушенным взрывом.

Повсюду вокруг солдаты 7-го и 22-го полков атаковали боевые машины Великого Врага. Бронетехника, стоявшая в окопах, огрызалась громовыми выстрелами 105-мм орудий и очередями автопушек. Многие кантиканцы спешились, бегая среди вражеских машин и разбрасывая гранаты.

Бомбы с взрывателями замедленного действия и осколочные гранаты, разрываясь, грохотали сквозь пелену дождя, как раскаты грома – непрерывно, вспыхивая, словно электрические схемы, когда на них попадает вода. Самым мощным поражающим действием обладали подрывные заряды ПК-12. Эти небольшие мины прикреплялись к корпусам машин магнитами. После срабатывания заряд приводил в действие сердечник из расплавленной меди, пробивавший 100-мм броню. Каждый кантиканец нес как минимум три или четыре таких заряда.

Росс приблизился к «Леман Руссу», обходя его сбоку. Огромный танк был трофеем, захваченным у Имперской Гвардии, его старый камуфляж стерся до блестящей металлической поверхности. «Леман Русс» стоял в широком окопе, пытаясь навести свою чудовищную башенную пушку на быстро движущиеся цели. Росс прикрепил заряд ПК-12 в нишу между башней и корпусом и бросился бежать прежде чем тяжелые орудия успеют навестись на него. Сзади его догнала взрывная волна, в небо хлестнул фонтан пламени и обломков.

Это была короткая, жестокая схватка. Пехота Броненосцев пришла в смятение, и многие оставили свои позиции, когда кавалерия прорвалась через их передовые траншеи. Они не выдержали волны грохочущих копыт и града гранат. Это были не те сломленные гвардейцы, которые едва удерживали свои траншеи у Магдалы. Броненосцы не были готовы к этому.

Росс видел, как кавалерист заскочил за щит «Василиска». Кантиканец атаковал его расчет саблей и пикой, убив двоих Броненосцев, прежде чем его стащили с седла. Справа от Росса кантиканский улан выстрелил из реактивного гранатомета по приближающейся патрульной машине. Ее капот задрался вверх, как обгоревшая кожа. Машина пролетела над уланом, превратившись в шар огня на горящих колесах.

Еще одна танкетка взорвалась фейерверком горящих обломков. Лучи лазерных выстрелов пролетали мимо Росса так близко, что он чувствовал пар от испаряемых ими дождевых капель. Поблизости разорвалась граната.

– Перегруппироваться! – приказал Росс, натянув поводья. Кавалерийская атака в своей ярости теряла сплоченность, кантиканцы атаковали одиночные цели, преследуя отступающего противника. Это могло привести к их уничтожению.

Энергия кавалерийской атаки истощалась. Пехота Броненосцев перегруппировывалась, активно обороняясь. К ним приближались быстроходные патрульные машины, заявив о своем появлении огнем тяжелых стабберов.

– Вернуться в строй! – закричал Росс, но его голос заглушало шумом бури.

Впереди широким конусом вспыхнуло пламя, поглотив нескольких кавалеристов и обломки КЛ-5. Из пелены дождя, словно призрак, появился зловещий силуэт огнеметного танка «Адский Пес». Его башню облизывали языки огня.

Росс повернул коня и пришпорил его, переходя в галоп. Надо найти вокс-связиста, прежде чем воины Великого Врага, воя от жажды крови и стуча в свои боевые барабаны, окружат и перебьют их всех.

Он нашел вокс-аппарат, но связист был убит. Его лошади нигде не было видно, а его труп с оторванной челюстью лежал на земле. Вокс-аппарат был брошен, погрузившись в грязь, в нескольких метрах дальше.

Спрыгнув с лошади, Росс присел на колени и схватил наушники. Очередь трассирующих пуль прошила землю прямо перед ним, поднимая маленькие фонтаны грязи. Росс заставил себя успокоиться, прежде чем настроиться на связь по всем вокс-частотам.

– Это 7-й и 22-й, кавалерия Магдалы. Срочно нужно подкрепление на предгорье Магдалы, нас прижали огнем. Прием!

– Кавалерия Магдалы, это штаб сектора. В подкреплении отказано. Высоты Магдалы – красная зона, что, во имя Императора, вы там делаете?

Росс выстрелил из плазменного пистолета в направлении, откуда вел огонь противник. Он сомневался, что во что-то попал.

– Штаб сектора, мы взяли предгорье. Запрашиваем подкрепление, чтобы закрепиться на захваченных позициях.

Голос в наушниках, хотя и был искажен помехами, звучал явно недоверчиво:

– Закрепиться на захваченных позициях?

– Ты оглох что ли? Мы отбросили Броненосцев! Я…

Росс не договорил – пуля пробила вокс-аппарат. Следующий выстрел попал в грудь инквизитора, прямо под ребра, опрокинув его на землю. Кинетическая энергия была так сильна, что Росса даже слегка вдавило в грязь. С хрипом он попытался вздохнуть. Под пластинами брони он чувствовал, как раздробленные кости его ребер трутся одна о другую.

Еще один выстрел попал в пластину доспеха под грудиной. Сегмент брони на животе под грудной клеткой вдавился внутрь. В лучшем случае будет небольшой перелом и значительное кровоизлияние. Но Росс опасался худшего – сильного внутреннего кровотечения.

Он попытался перекатиться на колени, но обжигающая острая боль лишила его сознания. Следующие несколько секунд он то приходил в себя, то вновь терял сознание.

Он видел, как Броненосцы выходят из облаков дыма – длинный ряд угловатых силуэтов в покрытых шипами доспехах.

Он видел, как вокруг мелькали лошадиные копыта. Кантиканцы, должно быть, перегруппировывались.

В рядах кавалерии разорвался снаряд. Росс не знал, насколько близко. Но достаточно близко, чтобы он видел, как одну лошадь с всадником подбросило на пять метро в воздух, ее ноги были вывернуты под неестественными углами.

Было много стрельбы. Многие его солдаты погибали.

Когда он окончательно пришел в себя, в пробоины в его броне затекла дождевая вода. Ощущение холода на коже помогло ему прийти в сознание. Оглядевшись, он увидел, что некоторые солдаты 7-го и 22-го полков все еще сражаются, кавалеристы, привстав на стременах, стреляли из лазганов. Но большинство кантиканцев было уже убито. Трупы лошадей, перевернутые вверх ногами, как на скотобойне, усыпали поле боя. Гвардейцы, присев за трупами коней, и иногда отстреливаясь, перевязывали раненых товарищей.

Больше им негде было укрыться. Броненосцы же спрятались в траншеях, стреляя с подготовленных позиций. Видимость была почти нулевой.

– Вы слышите меня? – раздался голос сквозь шум боя, и тяжелая рука схватила Росса за наплечник.

Росс повернул голову и увидел майора Арвуста. На лбу офицера была рана, по лицу текла кровь. Росс слабо кивнул.

Арвуст потащил его обратно к захваченным кантиканцами позициям. Гвардейцы – возможно, их уже осталось меньше роты – пытались укрыться за телами убитых лошадей. Выглядывая из-за них, они отстреливались одиночными выстрелами, чтобы сберечь боеприпасы.

У имперских солдат осталось только одно тяжелое оружие. Это был роторный стаббер на колесном лафете – тяжелый многоствольный стаббер, буксируемый на конной тяге. Не так уж много, но это все, что у них было.

Майор Арвуст, присев за медным орудийным щитом, заряжал магазин стаббера.

– Сколько патронов у нас осталось для этой штуки? – спросил он.

– Шестьсот в свинцовой оболочке и около четырех сотен с суживающейся хвостовой частью и трассирующих, сэр, – ответил молодой капрал между выстрелами.

– Выкинуть трассирующие. Я не хочу, чтобы они выдавали нашу позицию. Сколько патронов останется тогда?

Капрал немедленно начал выковыривать трассирующие патроны из барабана штыком.

– Не больше девятисот, сэр.

Майор Арвуст повернул рукоятку затвора.

– Тогда нам лучше потратить их с пользой.

Задрожав на своих колесах со спицами, тяжелый стаббер начал выстукивать непрерывное чам-чам-чам. Дымящиеся стреляные гильзы потоком хлынули в грязь. Росс считал их, пока они, вертясь, летели на землю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю