355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Абнетт » Инквизиция: Омнибус (ЛП) » Текст книги (страница 122)
Инквизиция: Омнибус (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 18:30

Текст книги "Инквизиция: Омнибус (ЛП)"


Автор книги: Дэн Абнетт


Соавторы: Сэнди Митчелл,Грэм Макнилл,Джон Френч,Роб Сандерс,Саймон Спуриэр,Энди Холл,Джонатан Каррен,Нейл Макинтош,Тоби Фрост
сообщить о нарушении

Текущая страница: 122 (всего у книги 325 страниц)

Глава десятая

– У меня есть предположение, – произнес Карл.

– Касательно чего? – спросил Рейвенор.

– Касательно того, как все здесь может работать, – ответил Тониус.

Они все еще продолжали ждать на нижнем уровне амфитеатра. Обитатели Дома не шевелились, не разговаривали и даже никак не отреагировали на возвращение пустого подъемника. Перешептывающиеся голоса налетали и исчезали подобно легкому ветерку.

– Рассказывай, – подтолкнул дознавателя Рейвенор.

– Мне кажется, что все дело не только в Доме. Скорее, здесь расположен какой-либо материал или предмет, используемый для фокусировки. Думаю, что куда важнее то, где именно расположен Дом.

– Интересная мысль. Продолжай.

– На мой взгляд, все дело в океане. Да, думаю, именно в океане. Так или иначе, но он откликается и резонирует с… – Он помедлил. – На самом деле мое предположение слишком надуманное и незавершенное…

– А по-моему, ты уже прошел половину пути, – сказал Рейвенор. – Отличное рассуждение, просто недостаточно глубокое. Я согласен с тобой в том, что океан участвует в процессе, исполняя функцию резонирующей среды, но, на мой взгляд, настоящую тайну хранит сама луна.

– Утохр?

– Да. Скажи, как часто мы встречаемся с кристаллами или прозрачными материалами, которые используются для гаданий или предсказаний? Чувствительные кристаллы, магические кристаллы, кристаллы, способные преломлять и фокусировать пси-импульсы?

– Вроде хрустальных шаров?

– Точно. Техника их использования и вера в нее столь же стары, как и человечество, к тому же мы не единственный вид, оценивший по достоинству этот метод.

– Эльдары?

– Именно эльдары. Кристаллический резонанс. Не станет большой ошибкой определение «костей духа» как органически выращенных камней. Луна, на которой мы находимся, знаменита своими богатыми залежами всевозможных минералов. И Ведьмин Дом…

– …использует Утохр в качестве гигантского хрустального шара, – усмехнувшись, продолжил Карл. – Значит, я угадал?

– Не уверен. Но если угадал, то хоть аналогия и грубовата, но примерно так и обстоят дела в действительности.

Карл казался очень довольным собой.

– Ты уже практически превзошел меня, дознаватель. Скоро мне нечему будет тебя учить.

– В этом-то я разбираюсь, – засмеялся Карл.

Трепещущий шепот внезапно прекратился. Неожиданно обрушившаяся на них тишина казалась угрожающей. По Дому прошла дрожь, когда он снова выправлял положение.

– Дом готов, – произнесла одна из закутанных в балахоны фигур.

– Поднимайтесь на наш уровень! – приказала другая.

Рейвенор направил свое кресло по ступеням наверх, а его сопровождающие двинулись следом и остановились уже возле смотрителей.

Раздались громкий металлический лязг и шипение гидравлики. От выгнутого куполом потолка на телескопических креплениях медленно и грузно опускалась широкая круглая платформа. Платформа располагалась точно по центру внутреннего нижнего круга, но была на несколько метров меньше в диаметре. Она опускалась до тех пор, пока не оказалась над окружной дорожкой ровно на той же высоте, на которой та в свою очередь возвышалась над полом. Край круглой платформы соприкоснулся с верхней ступенькой уходившей до того «в никуда» лестницы, пришвартовавшись к ней при помощи магнитных замков. Человек, стоявший на нижнем уровне, вполне мог бы пройти под ней, не нагибаясь.

Круглая платформа представляла собой толстый, изъеденный коррозией железный или стальной диск, подвешенный на шести телескопических стержнях, каждый из которых в настоящее время был выдвинут до предела. Эти стержни выступали подобно колоннам по краю подъемника. Черные сваи и опорные балки под крышей постепенно выступали из темноты в медленно нарастающем призрачном свечении дюжины фотолюминесцентных ламп.

Платформа пустовала, если не считать единственного объекта: посреди нее вертикально возвышалась полуоткрытая дверь. Деревянная старая дверь. Самая обычная дверь в самой обыкновенной раме.

Какое-то время Рейвенор и его спутники разглядывали ее. В это время Дом снова шагнул, и дверь качнулась, словно подул сквозняк. Она закрылась с хлопком, а затем вновь приоткрылась на ширину ладони.

– Сдаюсь, что это такое? – спросил Нейл.

– Дверь, – ответила Ангарад, с которой, как уже заметил Рейвенор, всегда можно рассчитывать на предельно прозаический ответ.

– Дверь, – эхом откликнулся Карл. – Но разве это может быть тем, что я думаю?

– Это, надо полагать, зависит от того, что именно ты думаешь, Карл, – ответил Рейвенор.

Мимо них прошли смотрители Дома, несущие на платформу светильники и расставляющие их по краю диска. Рейвенор тоже поднялся на платформу и приблизился к двери. Остальные нехотя последовали за ним.

– Трехсторонние пропилеи? – рискнул предположить Тониус, стараясь говорить шепотом. – Э-э… трипортал?

– Я подумал о том же, – произнес Рейвенор. – И вновь меня впечатлила твоя дедукция. Как и познания в тайных науках и эзотерике. Откуда тебе известно это понятие?

– Вроде бы, – пожал плечами Карл, – наткнулся на упоминание о нем несколько лет назад, когда занимался самообразованием. Как же назывался тот текст?.. Не могу вспомнить,

– «Кодекс Атрокс», сочинения Сарника, – тихо произнес Бэллак. – А также «Охряная Книга», – Прежде чем продолжить, он обвел взглядом Рейвенора и Тониуса. – Доступ к таким работам ограничен, но, как и Карл, я воспользовался своим статусом дознавателя, чтобы ознакомиться с ними. Три года назад, когда мы с инквизитором Фенксом пребывали на Мирепуа, к нам обратились за помощью в расследовании деятельности культа, который, как утверждалось, обладал функционирующими трехсторонними пропилеями. Как выяснилось в итоге, все это был только обман, но я провел исследования. И эта дверь внешне походит на деревянные гравюры, прилагавшиеся к работе Сарника.

– Точно, Сарник, – кивнул Тониус, – именно там я и видел.

– И что, предполагается, мы должны поверить в то, что перед нами настоящий трипортал? – спросил Бэллак, обходя раму с другой стороны так, чтобы остальные видели его через приоткрытый дверной проем.

– Уж не знаю, чему вы так радуетесь, – пробормотал Нейл, – но, может быть, кто-нибудь расскажет мне, о чем вы вообще говорите?

– Карл? Бэллак? – спросил Рейвенор.

Тониус шагнул вперед, оказавшись возле двери с противоположной стороны от Бэллака. Он осторожно приблизился к ней. Дверь слегка покачнулась в раме, будто на нее подул ветер.

– Трехсторонние пропилеи, – произнес Карл.

– Ты уже не первый раз говоришь это, – упрекнул его Нейл.

– Дверь с тремя направлениями, – поправился Карл Тониус, смерив презрительным взглядом огромного охотника за головами. – Мифическое устройство, предназначенное для гадания и прорицаний. Принципы его действия никогда не получали объяснения даже в псионических терминах, хотя, возможно, это всего лишь тотем, фокусирующий ментальную волну. Сложный фетиш.

– И как это работает? – спросила Кыс. – То есть, как им воспользоваться?

– Одна из ее сторон здесь, – произнес Тониус.

– А вторая – здесь, – произнес Бэллак из-за двери. – Но если пройти сквозь нее… – Тут дознаватель помедлил, поскольку ни у него, ни у Тониуса не возникло желания продемонстрировать это на своем примере. – Вообще, Кыс, поговаривают, что в результате окажешься возле третьей стороны. Третье направление. Субъект перемещается дверью в другую точку пространственно-временного континуума, в которой можно получить ответ на тот вопрос, ради которого и организуется предсказание.

– Портал? – спросила Кыс.

Бэллак пожал плечами.

– Да, портал, – сказал Рейвенор. – Говорят, что эта дверь способна перенести человека в другое место. А точнее говоря, более чем в одно место. Количество переходов зависит от последовательности действий и сложности заданного вопроса.

Он отвернул свое кресло от двери, и все его спутники собрались вокруг.

– Не ожидал я такого, – произнес Рейвенор, – что глупо с моей стороны. Полагалось, что если все это не простое надувательство, то Ведьмин Дом хранит какую-то по-настоящему темную тайну. Именно за ней мы и пришли сюда. Вот только мне почему-то не хочется пользоваться ею.

– Мне тоже, – произнес Тониус.

– А я все еще не могу переварить ваши объяснения, – признался Нейл.

– Это просто старая деревянная дверь, – со свинцом в голосе произнесла Ангарад.

– Мы должны ею воспользоваться.

Все обернулись на Кыс. Она смотрела за тем, как обитатели Дома устанавливают на краю платформы чадящие лампы и свечи.

– Именно затем мы и пришли сюда, как вы и сказали. И нет такого правила, которого бы мы при этом не нарушили. Мы знали, что влезаем в темные еретические дела. Мне это все ни капельки не нравится, но именно так обстоит дело. Назад пути нет.

– И что ты предлагаешь? – спросил у нее Тониус.

– Нет, что ты предлагаешь? – бросила в ответ Кыс. – Сбежать? Вернуться домой? Сдаться? Если так, то, дай мне Трон терпения, это надо было сделать еще несколько месяцев назад. Мы зашли уже слишком далеко, чтобы теперь привередничать.

– Ты права, Пэйшенс. Спасибо, что выступила в качестве голоса разума.

– Почему-то я себя не ощущаю слишком разумной.

– Мы сделаем это, – сказал Рейвенор. – Вернее, некоторые из нас. Я не собираюсь рисковать сразу всей группой. Кто-то должен остаться здесь и прикрывать нам спину.

– Это при условии, – с насмешкой в голосе произнесла Ангарад, – если перед нами не просто старая дверь, которую раскачивает сквозняком.

– Да, именно при этом условии, – произнес Рейвенор. – Может быть, пойдешь со мной и сама все проверишь? Бэллак, Карл, вы тоже идете. Гарлон, ты остаешься вместе с Пэйшенс и приглядываешь за этой дверью.

Лицо Нейла помрачнело. Он бросил взгляд на мечницу.

– Нет, я… – произнес он и осекся.

– С ней все будет в порядке, Гарлон, обещаю. Я позабочусь о ней. Кроме того, она и сама может за себя постоять. И ее сознание восхитительно прочное и изумительно эластичное. Она способна справиться со многими опасностями внемирья.

– Но… – Нейл негодовал.

– Твоя сила мне необходима здесь. И Кыс также должна остаться, чтобы держать ментальную связь. Не спорь со мной, Нейл.

– Я никогда не спорил с вами.

– Гарлон, я знаю, что для тебя значит эта картайка. Мне все известно. Я буду ее защищать.

Нейл неохотно кивнул. Он поймал на себе взгляд Ангарад и отсалютовал ей, ударив кулаком себя по груди, как было принято у кланов Картая. Мечница ответила ему тем же.

Рейвенор установил глубокую связь с сознанием Кыс.

– Я попытаюсь разговаривать с тобой.

– А я постараюсь услышать.

– Прикрывайте нас, Пэйшенс.

– Обязательно.

Край платформы был заставлен свечами и лампами. Еще больше светильников было расставлено на окружной дорожке. Верхнее освещение зала слегка потускнело и замерцало.

Впервые за полчаса вокруг ненадолго закружили шепчущие голоса. Как только они стихли, дверь плотно захлопнулась с громким лязгом и раздался звук поворачивающихся древних механизмов замка.

– Дом готов принять вас, – произнес один из смотрителей.

– Дверь готова к тому, чтобы ее открыли, – сказал другой.

Закутанные фигуры расположились неровными рядами вокруг команды Рейвенора.

– У кого из вас нужный ключ? – спросил инквизитор.

Снова раздался пугающий шепот.

Один из смотрителей выступил вперед, сжимая ключ, свисавший с его шеи.

– У меня, – произнес он, и остальные обитатели Дома что-то спокойно забормотали, будто поздравляя избранника.

– Кто идет, а кто остается? – спросила еще одна из закутанных фигур.

– Я остаюсь, – ответила Кыс.

– И я, – проворчал Нейл.

Один из смотрителей жестом руки приказал им следовать за собой. Все, кроме избранника, медленно спустились с верхней платформы на дорожку. Кыс пошла за ними, но по пути обернулась.

– Храни вас Император! – окликнула она остальных членов команды.

– Боюсь, что не в этот раз.

– Тогда вы храните их, Гидеон, – произнесла она, а затем отвернулась и спустилась по лестнице.

Нейл пошел было за ней, но вдруг остановился, подбежал к Ангарад и грубо поцеловал ее в губы.

– Проклятие! – прорычал он. – Мне бы очень хотелось увидеть вас снова живыми. Даже тебя, Тониус.

– Буду считать минуты, мой драгоценный, – усмехнулся Карл.

Нейл протопал по ступеням и встал возле Кыс среди молчаливых смотрителей, не сводящих глаз с двери на платформе.

– Так, значит, ты и эта воительница… – прошептала Кыс.

– Заткнись!

– И давно уже?

– Всего два слова, Кыс. Захлопни варежку!

– Мой рот на замке, – усмехнулась она. – В отличие от твоего. Или ее.

Гарлон бросил на нее испепеляющий взгляд.

– Ты так пропустишь все представление, – произнесла Пэйшенс, с улыбкой кивая на платформу.

Улыбка вышла кривоватой, и, глядя на разворачивающиеся события, Кыс начала молиться.

– Вы подтверждаете свою готовность начать? – спросил смотритель, оставшийся возле двери.

– О, жду, не дождусь, – сказал Тониус.

Ангарад казалась скучающей. Бэллак сжал здоровой рукой приклад оружия.

– Подтверждаем, – ответил Рейвенор.

Смотритель снял ключ с шеи и вставил его в древний замок на двери. Ключ повернулся с громким треском давно не смазываемого механизма.

Дверь открылась.

Тониус фыркнул. Сквозь дверной проем они могли видеть противоположную сторону платформы и непрерывное кольцо мерцающих ламп и тонких свечей.

– Я впечатлен, – заметил Тониус.

– Тихо!

– Сюда, – проинструктировал смотритель, направляя их в дверь.

Они шагнули вперед.

Дверь захлопнулась позади них, и замок сам собой заперся.

Нейл обернулся к Кыс. В ее изумленно расширившихся глазах читались испуг и недоверие.

– Святое, мать его, дерьмо! – произнес Гарлон. – Ты видела?

– Да, – ответила Кыс.

Они видели, как их товарищи вместе с избранным смотрителем проходят через дверь, видели, как та захлопывается.

Теперь на платформе не было ничего, кроме закрытой двери.

Глава одиннадцатая

– Что это было? – спросила Плайтон, неожиданно вскакивая.

– Ты о чем? – откликнулся Лацик.

Он играл в кости, бросая их на свой плащ, разостланный поверх решетчатого покрытия дока.

– Это было похоже на дверь, – ответила Плайтон, поднимая дробовик, – Словно где-то с силой захлопнулась дверь.

– Дом стар и полон загадочных звуков, – заметил худощавый геолог. – Привыкай.

Она ничего не ответила, подошла к люку и посветила фонарем в служебный туннель. В темноте ничто не шевелилось. Мауд включила линк.

– Проверка, – произнесла она.

– Без изменений, – протрещал в ответ голос сервитора из подводной лодки.

Плайтон вернулась обратно, очередной раз пройдя мимо проржавевших машин, отбрасывающих тени. Освещение в доке слегка замерцало, когда Дом в очередной раз шагнул. Цепи зазвенели и закачались.

Лацик сидел там же, где она оставила его.

– Что вы делаете? – резко спросила Мауд.

– Играю в кости, – ответил он.

– Вы только что что-то делали со своим плащом! – отрубила она, вскидывая дробовик.

– Да, Мауд. Я играю в кости на своем плаще! – Он устремил на нее взгляд выпуклых воспаленных глаз, а на его истощавшем лице возникло почти комическое выражение искренности.

– Ну ладно, – произнесла она, опуская оружие и снова усаживаясь на ржавую катушку для кабеля.

– Вы слишком нервничаете, Мауд, – заметил Лацик.

– Не разговаривайте со мной.

Меня поразило то, как эмоционально Карл начал произносить фразу: «Я же говорил вам, что это пустая трата времени».

– Я же говорил вам… – И тут голос его подвел.

Как и все мы, он ошеломленно озирается.

Я тоже никак не могу в это поверить. В инстинктивном страхе я простираю сознание вовне, окидывая окружающий мир взглядом своего разума.

Это не фальшивка. А если и фальшивка, то не поддающаяся проверке даже моим сознанием.

Мы уже не на борту Ведьминого Дома. Мы не на Утохре, и, готов побиться об заклад, не в системе Кито, и даже не в субсекторе Геликан. Внутренний хоролог моего кресла только что сбился со счета, стер данные и запустился заново. Последствия прохода через портал или, возможно, знак того, что мы уже не в том времени, в котором заходили в него.

Это оглушает меня, приводит в благоговение и абсолютное смущение. Я вижу, как Бэллак, открыв рот, смотрит куда-то вдаль; как Карл склоняется, чтобы коснуться пальцами горячей сухой пыли; как Ангарад прищуривается и медленно тянет картайский меч из ножен. И только смотритель Дома, сжимающий в руках свой ужасный ключ, кажется невозмутимым. Жаркий ветер колышет темный балахон нашего проводника.

– Все в порядке? – спрашиваю я.

Мы стоим в зное и пыли среди красных песчаных дюн, окруженных зловещим кольцом острых черных вулканических глыб. Сильный пустынный ветер бросает в нас пылью, и я слышу, как мелкие камешки постукивают по корпусу моего кресла. Небо кажется затянутым красной дымкой и перекрученными облаками, сквозь которые едва пробивается слабый свет умирающей кроваво-красной звезды, похожей на пулевое отверстие.

Я понятия не имею, где мы очутились.

Постепенно поворачиваясь вокруг своей оси, я снимаю на пикт каждый миллиметр окружающей нас земли, сохраняя снимки во внутренних банках данных. При помощи систем кресла я собираю образцы пыли, реголита и воздуха, изучая их при помощи ауспекса. Эти земли мертвы. Жара непереносима, и камни вокруг нас горячи, точно в аду.

Все реально. Мы не во сне, иллюзии или трансе ауто-сеанса. Все взаправду, и у меня остается только один выбор: смириться с этим или сойти с ума.

Дверь находится у меня за спиной, она выглядит дико посреди этого нигде. Она высока, прочна и плотно закрыта. Я вижу, как к ней поворачивается Бэллак. Он дергает за ручку и понимает, что дверь заперта.

– Господин… – произносит он, глядя на меня.

Бэллак редко называет меня так. Должно быть, он очень сильно напуган.

Я сам приближаюсь к двери, взбивая пыль лопастями своего кресла, и объезжаю ее с другой стороны. Она столь же целостна и реальна, как и окружающий нас новый мир. Одна из сторон плотно захлопнутой двери подставлена жгучему чуждому солнцу, а другая находится в тени. И сама дверь отбрасывает длинную, продолговатую тень в красной пыли.

– О Трон! – проскулил Карл.

– Мне бы хотелось знать, где… – произносит Ангарад, сжимая меч в ладонях. – И как именно… Короче, где мы?..

– Не нервничай.

– Я хочу знать, где мы! – рычит Ангарад, глядя на смотрителя.

– Успокойся!

Направляя в мечницу волну уверенности, я заставляю ее остановиться раньше, чем она схватит проводника за горло.

– Это то самое место? – спрашиваю я. – То место, где я получу свой ответ?

– Что ж, учитывая, что Молоха я нигде не вижу, то думаю – нет, – простонал Карл.

– Все не так просто, – говорю ему я. – Я прав, смотритель?

– Вы сделали только первый шаг, – все тем же бесполым голосом отвечает проводник. – Только первый шаг. Ваш вопрос оказался довольно сложным. Предполагаю, что дверь потребуется открыть еще несколько раз.

– Тогда почему мы еще здесь? – требовательным тоном вопрошает Карл.

– Успокойся! – снова посылаю я, но в этот раз уже Карлу.

– Дом пожелал показать вам это место. Причины мне неизвестны, – отвечает смотритель. – Нам не объясняют подобных вещей. Это не наша функция.

– И что дальше? – спросил Бэллак.

Из всех моих спутников он легче всех справился с потрясением.

– Надо подождать, – отвечает наш закутанный с головы до ног гид.

– Я не хочу ждать, – тут же отзывается Ангарад. – Не хочу оставаться здесь. Что-то приближается.

– Ничего не чувствую, – отвечаю я после проверки.

– А я ничего не вижу, – добавляет Бэллак.

– Что-то приближается, – продолжает настаивать Ангарад, – что-то плохое. Эвисорекс чувствует его.

Длинная сабля дергается. Чтобы удержать оружие, картайке приходится сжимать его обеими руками.

– За тем хребтом, – произносит мечница.

Я окидываю взглядом горный хребет, на который она указала: длинная и невысокая черная базальтовая полоса, гнилыми зубами выступающая из дюн. Я ничего такого не ощущаю, но, кажется, позади каменных обнажений собирается облако пыли.

– Ради Трона! – бросает Карл. – Я хочу убраться отсюда подальше! Мы можем уйти? Пожалуйста!

– Успокойся и…

Вот теперь и я чувствую это. Чувствую то же, что и все они: погибель… Стелящееся, проползающее в самую глубь чувство близкой погибели и ужас, столь же невыносимый, как и всепроникающий красный свет, ужас, черный, как тени варпа.

– Не нравится мне все это, – произносит Бэллак.

– Смотритель?

– Надо дождаться, пока дверь будет готова, – отвечает проводник.

– К чертям дверь! К чертям эту проклятую дверь! – кричит Карл, бросаясь к порталу. Он молотит кулаками по дереву и дергает ручку. – Во имя Трона, наставник! Он обегает дверь с противоположной стороны и пробует снова. – Пропустите нас! Дайте нам пройти!

– Прекрати, Карл. Прекрати сейчас же.

Но Карл Тониус не остановится. Он поддался панике и продолжает молотить, молотить и молотить…

В покое и тишине амфитеатра Кыс оглянулась на Нейла.

– Ты это слышал? – спросила она. Они оба посмотрели на дверь.

– Ничего такого. Просто Дом ищет новую опору.

– Нет, – сказала Пэйшенс. – Разве ты не слышал стук? Словно кто-то колотил в дверь с противоположной стороны?

– Нет, – не слишком уверенно ответил он.

Неожиданно дверная ручка стала дергаться то туда, то сюда.

– Дерьмо! – воскликнул Нейл, делая шаг вперед. Кыс остановила его.

– Мы можем только ждать, – сказала она.

– Карл!

Когда команда Рейвенора оторвала его от двери, Тониус уже был мокрым от жары и страха.

– Простите, – произнес он, – простите.

– Смотритель? – позвал Рейвенор.

Проводник подождал еще несколько секунд, а потом подошел к порталу и вставил ключ в замок. Повернув его, он снова открыл дверь.

– Сюда, – произнес смотритель.

Они поспешили проскочить внутрь, позволив двери захлопнуться позади них. Рейвенор услышал, как она снова закрывается.

Пот, покрывающий их тела, сразу же стал липким. И даже сильнее, чем в первый раз, их ошеломило ощущение того, что они неожиданно оказались абсолютно в другом месте. Причиной тому стали не только изменения в освещении и температуре воздуха, но и едва заметный перепад в силе гравитации и давлении, смена запахов и самого духа места.

Бэллак достал свое оружие и принялся озираться. Они оказались в каменном монастыре, возведенном в стиле имперской готики. Здание было старым, источенным временем и стихиями. Где-то неподалеку о невидимый отсюда берег разбивались волны. Небо было темным, ночным. В его гладкой черноте высыпали звезды.

– Наставник? – прошептал Тониус.

Рейвенор пытался заставить свой внутренний хоролог снова заработать. Скачущие показания прибора выдавали полную ерунду.

– Наставник!

Рейвенор снова обратил внимание на окружающий его мир и просканировал территорию.

– Мне знакомо это место, – сказал он.

– Дверь заперта, – объявила Ангарад.

Портал возвышался во мраке за их спинами и смотрелся так же нелепо, как и посреди пустыни.

– Заперта с обеих сторон, – добавила мечница, обойдя дверь и снова попытавшись ее открыть.

– Эти звезды, – произнес Рейвенор. Карл посмотрел на небо:

– Я… я их не узнаю.

– Но мы должны были узнать их, – сказал Рейвенор. – Сейчас проверю их по своим архивам.

– Постойте, постойте…

– Мы находимся в здании капитула Ордо Маллеус на Гудрун, – произнес Бэллак. Он повернулся к ним лицом. – Хотелось бы выдать что-нибудь пооригинальнее, сэр, но так и написано на этой стене.

Бэллак указал им на древнюю, поблекшую мемориальную доску.

– Но здесь же все в руинах, – сказал Тониус.

Они прошли по галерее к грозящим обвалиться остаткам главного строения, двор которого полностью зарос сорной травой. Эти места оставались заброшенными уже многие годы. Вывалившиеся из стен камни покрывали заросли кустов и ползучих растений, покачивающихся на ночном ветру, налетающем с моря.

– Но я же улетел отсюда всего год назад! – прокричал Бэллак. – Все было цело, клянусь, все было цело и…

– Это произошло не год назад и даже не еще на год раньше, – произнес Рейвенор. – Я не знаю, в каком времени мы очутились. Думаю, дверь показывает нам какую-то важную линию судьбы. Полагаю, сейчас мы находимся в собственном будущем.

– Смотрите… – сказала Ангарад.

На другой стороне залива, о неровные берега которого в ночи билось море, виднелся одинокий, печальный силуэт великого города.

Мертвого уже долгие годы.

– Великий Трон Терры, – пробормотал Рейвенор. – Это Дорсай. – Он повернулся к смотрителю. – Открывайте портал, – приказал инквизитор.

– Дверь еще не готова.

– Мы должны уйти отсюда! Сейчас же!

Ключ смотрителя снова отворил перед ними дверь, тут же захлопнувшуюся за их спинами.

С противоположной стороны их встретил летний вечер. Вдаль, до леса, тянулись поля, с которых недавно собрали урожай. По медленно темнеющему небу бежали стада белых облаков, уже подкрашенных сумерками.

Примерно в ста метрах от них, посреди стерни, одиноко высился деревянный стул.

Птицы пели, порхая в сумерках у них над головами или прыгая с ветки на ветку в кустах. В глубине неба проступили первые звезды. Одинокая фигура двигалась к стоящему в поле стулу.

Рейвенор развернулся и посмотрел на своих спутников. Они стояли перед запертой дверью, невозможным образом выступающей из холма, распаханного под поле.

– Оставайтесь здесь! – приказал Рейвенор.

– Но… – произнес Бэллак.

– Оставайтесь здесь и не предпринимайте ничего, пока я не подам знак.

Инквизитор поплыл над рядами сухой соломы, спускаясь со склона к деревянному стулу. Фигура уже приближалась к нему, с трудом поднимаясь наверх.

Рейвенор резко остановился в десяти метрах от стула, стоявшего посреди круга из соломы, оставшейся после сбора урожая. Круг имел пять метров в диаметре, и стул стоял точно в его центре. Рейвенору были знакомы сложный узор, сплетенный из соломы, и особая форма каймы.

Инквизитор парил в стороне от него, дожидаясь, пока идущая ему навстречу фигура не поднимется по склону.

Человек приблизился, шагнул в круг и, тяжело дыша, занял свое место. Старый стул стоял чуть под углом, опираясь на неровную почву.

– Ну, здравствуй, – наконец произнес мужчина, вытирая платком лоб.

Это был толстоватый, начинающий стареть человек в зеленом шелковом костюме, застегнутом на плотный ряд пуговиц. Его густые темные волосы и борода были идеально ухожены.

– Я уж начал волноваться, доберетесь ли вы сюда. Вы ведь Гидеон Рейвенор, верно? Ну да, конечно же это вы. Наконец-то мы с вами встретились. – Он наклонился вперед. – Скажите, вам известно, кто я?

– Да, – сказал Рейвенор.

– Превосходно! – ответил Орфео Куллин. – Тогда давайте поговорим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю