Текст книги "Инквизиция: Омнибус (ЛП)"
Автор книги: Дэн Абнетт
Соавторы: Сэнди Митчелл,Грэм Макнилл,Джон Френч,Роб Сандерс,Саймон Спуриэр,Энди Холл,Джонатан Каррен,Нейл Макинтош,Тоби Фрост
Жанры:
Эпическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 219 (всего у книги 325 страниц)
– Конечно же, – уличный артист отвесил глубокий поклон, – я член Труппы Ибмицилов, а значит могу соперничать с лучшими их них. Не говоря уже о том, чтобы кувыркаться, показывать фокусы, декламировать стихи, петь вам баллады, быть мимом, или…
– Исчезни, – прервал его Дрейк, кинув монеты в его направлении.
Они в буквальном смысле были выхвачены из воздуха рефлекторно, столь же быстро, что составило бы конкуренцию даже Кейре.
– Отвали, развлекай кого-нибудь другого.
Наконец-то отцепившись и ругаясь про себя, он побежал к аллее, в которой исчез Векс. Техножрец полностью пропал из виду.
Сцинти-8, космическая станция. Система Сцинтилла
240.993.M41
Нижний грузовой рукав был достаточно далеко расположен от станции, в конце одной из штанг, точащей из корпуса мегаструктуры подобно ищущим корням из клубня. Когда он был основной точкой доступа ко всей станции, но ангары и якорные стоянки потеряли здесь свою актуальность по мере роста станции. Она становилась все больше, лучше оснащенные комплексы были отстроены вокруг центрального узла, которые за прошедшие тысячелетия так увеличились и растянулись, что изначальная Сцинти-8 стала не более чем вздутием на собственном корпусе, растянутом старением. Сейчас же, относительно изолированное положение нижнего рукава идеально подходило для прибывших сюда кораблей, чей бизнес лучше было вести вдалеке от официальной власти.
Квиллем воспользовался местной транспортной системой, чтобы добраться туда, так как прогулка вышла бы слишком долгой, а несчастный матрос рассказал Мюону о том, что точно пользовался ей хотя бы раз. Инквизитор Гриннер не раз повторял ему все время их знакомства, что даже малейшие детали могут быть важными, и тем более нельзя было сказать, на что он выйдет, пойдя по следам одного из заговорщиков. Но на самом деле ничего не произошло, кроме воспоминаний о том насколько неудобным для путешествия было это хитроумное изобретение, и почему он обычно избегал транспорта.
Квиллем выбрался из грохочущей тележки, окруженной перилами, она постепенно пустела по мере отдаления от густонаселенных районов. Как только он и часть пассажиров вышли из медленно движущегося устройства на платформу сбоку от рельс, тормозящая тут же отпустила тяжелый рычаг, прижимающий колодки к колесам, позволяя тем самым тележкам снова набрать скорость. Она с грохотом заехала в трубу меж палуб вместе со своими несчастными пассажирами, притянутая пневматическими поршнями меж направляющих рельс, и исчезла.
Квиллем отошел от платформы, позволил толпе унести его с собой, и обозревал окрестности. Словно осознавая свои корни, станция здесь выглядела старее, металл коридоров потускнел, проходы были чуть темнее и уже, молитвенные алтари Императора неопрятные, а пожертвования скудными. Казалось, что и люди уменьшились ростом, по крайней мере те, кого он принял за местных, поскольку члены экипажей пришвартовавшихся космических кораблей, бродящие среди толпы, были как минимум на голову выше.
Хотя несмотря на относительную уединенность, общество здесь вроде бы процветало. Всего в паре метров от платформы Квиллем обнаружил миниатюрную копию эспланады, наполненную барами, магазинами, уличными зазывалами, и другими более сомнительными конторами, нацеленными стричь монеты членов экипажей.
Интересно, но бесполезно. Обойдя местную девицу, которая кажется приняла его за потенциального клиента, и игнорируя последующий жест от нее, подразумевающий, что он предпочитает коротать ночи с представителями своего пола, Квиллем пошел вниз по боковому проходу. Отели, обслуживающие экипажи кораблей не очень-то помогут, ему нужны места, где отвисают местные.
Без особых трудностей он нашел такое место, влекомый скорее запахом, чем глазами, маленькая лачуга, забившаяся в угол между двумя опорами, поддерживающими проход вверх. Как и окружающие здания, ветхое строение тянулось от балок и отхватывало столько пространства прохода, сколько его владельцы осмеливались, дабы полностью не перекрыть проход. Он шел на запах готовящейся еду, и обнаружил, что внезапно проголодался, давненько он ел в последний раз.
Когда полог на входе опустился за его спиной, все взоры обитателей моментально переместились на вошедшего. Затем в стороны, с тщательно демонстрируемым безразличием. В точности, как он ожидал. Здесь новое лицо означало одно из двух: проблемы для новичка, или для кого-то другого. В любом случае никто не хотел обратить на себя внимание, пока было непонятно, в какой части уравнения они находились.
Главным блюдом в меню, написанном мелом на стене, была мелко нарубленная требуха, набитая в кишечник животного, поданная с мятыми корнеплодами. Никто из жующих местных кажется еще не траванулся, а запах был достаточно аппетитным, так что Квиллем заказал себе еду и огляделся в поисках столика. Отлично. Место нашлось на одной из общих лавок вдоль стен, между двумя мускулистыми мужчинами, которые точно работали здесь в доках. Он втиснулся на место, приветливо кивнул, что сошло за извинения за причиненные неудобства, и начал есть.
– Ты точно там, куда хотел прийти? – через секунду спросил мужчина слева, болтливый достаточно, чтобы затушить возможный конфликт, если Квиллем на проверку окажется искателем приключений на свою задницу.
Дознаватель прожевал, проглотил и кивнул. Еда была вкуснее, чем он ожидал, приемлемой.
– Я голоден, а тут вроде кормят. Я так понимаю.
– Ну просто у нас тут мало бывает морячков, – упорствовал его собеседник.
Квиллем опять набил полный рот и пожал плечами.
– Тогда объяснюсь, я не один из них.
Уголком глаза он заметил, что окружающие его оценивали эту новую и неожиданную информацию. Если он не с одного из кораблей в доках, то должно быть пришел из главного узла станции. А люди без особой причины так не поступают. Добавьте к этому факт его непринужденной самоуверенности, и он точно ложится в чашу весом с надписью: "Проблемы Для Кого-то". Внезапно вокруг него образовалось свободное пространство, несмотря на то, что на лавочке больше не было мест. Он спокойно улыбнулся.
– Я ищу того, кто помогал грузить корабль "Эддиа Стабилис", тип грузовоз "Стобарт", проходил здесь примерно четыре месяца тому назад.
– А зачем тебе знать? – спросил мужчина на противоположной стороне стола, слишком спокойно, после чего водрузил еще порцию еды в крошечную щель в бороде.
Квиллем съел еще ложку-две, затем многозначительно оглядел набитое помещение, и людей, которые упорно делали вид, что не подслушивают.
– Это мое дело, – он сделал ударение на слове "дело", только чтобы показать, что готов платить за нужную ему информацию, и, криво усмехнувшись, заметил внезапно проснувшийся интерес среди ближайшего окружения.
– Я хочу знать, какой брокер управлял погрузкой, и есть ли кто-нибудь, кто заметил что-то необычное при погрузке.
– Что именно необычное?
Квиллем пожал плечами.
– Там они точно кое-что заметили.
– Понятно.
Его собеседник умолк, и глубокомысленно зажевал.
– Тебе нужен Данундер Рич, – через секунду ответил первый, – многие отбросы внизу могут знать что-то. Удачи тебе, мы идем в ту сторону. Можем показать дорогу, если хочешь.
– Очень любезно с вашей сторону, – сухо ответил Квиллем. Он неторопливо закончил есть и встал. – Идем?
«Мизерикордия». Варп
Дата и время не имеют значения.
Как и большинство людей его призвания, Хибрис Векс не очень-то ладил с людьми. Достаточно долгое общение с Ангелами позволило ему предвосхищать их ответы в большинстве случаев с определенной точностью, но в целом, люди сбивали его с толку. Они были капризными, иррациональными, а он предпочитал упорядоченный диктат беспристрастной логики. В первую очередь по этой причине он стал аколитом Бога-Машины.
Иронично конечно, что он потом превратился в пехотинца Инквизиции, призвание, несмотря на то, что оно ему не нравилось, позволяло избегать контактов с людьми. С другой стороны, быть членом Ангелов так же позволяло ему углубить свое понимание путей Омниссии, навсегда потерянных для большинства его братьев. К примеру психический ускоритель, который построил Тонис, техножрец-отступник, был полным извращением всего, чему учил Бог-Машина. И все же от элегантности некоторых элементов конструкции просто перехватывало дыхания. Потеря манускриптов была поистине смертельным ударом, теперь нельзя было сказать, какие секреты принесет дальнейшее исследование.
– Осторожно, сэр! – вскрикнул приветливый голос, нарушая его раздумья. Векс отошел назад на шаг, как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с мужчиной в болтающейся зеленой шляпе, толкающим ручную тележку, нагруженную маленькими зрелыми фруктами. – Не соблазнитесь корзиночкой хиберягод, прямиком с агропалуб?
– Спасибо, нет, – Векс огляделся, раздумывая, почему Дрейк не разобрался с этим, и впервые осознал, что его коллеги вообще не было рядом.
Это беспокоило, хотя еще не повод для тревоги. На улицах была такая плотная толпа, что было легко потеряться и не заметить этого.
Ладно, найти гвардейца это простая логическая задача. Векс достаточно подробно вспомнил свой путь, и эта конкретная деревушку несомненно должна находиться где-то на точном плане улиц. Если он вернется к предыдущему углу, то возможно увидит идущего по его следу Дрейка.
– Как пожелаете, сэр, – ответил уличный коробейник и двинулся дальше, толкая тележку перед собой, словно таран, разгоняя проходящих мимо с радостным равнодушием.
На беспристрастный взгляд Векса, по большей части доставалось пассажирам, их можно было отличить по одежде. Бледные пусторожденные "Мизерикордии", очень ловко отпрыгивали в стороне, даже на нарушая шаг.
– Хиииииберягоды! Покупайте хиииииберягоды! Я не буду тут торчать до завтра…
Когда он повернул за угол, то стал не слышим, из-за шума окружающей толпы.
Векс дошел до конца улицы, и взглянул в обе стороны, несколько удивленный тем, что ни там ни там не увидел Дрейка. Здания стояли чуть ближе друг у другу, чем ему запомнилось, их крыши из плитки нависали над узким проездом, и он ощутил вспышку беспокойства. Люминаторы в металлическом небе над головой создавали бесконечный полдень, по ним невозможно было ориентироваться, но могла помочь логическая дедукция. Если он просто пойдет в том же направлении, он в конечном итоге выйдет к концу городской застройки, и тогда нужно будет просто обойти квартал, пока он не выйдет к Гостинице Странников.
Он рефлекторно потянулся к комм-бусине, после чего вспомнил, что его, как и Дрейка, остались в комнатах. Миниатюрные воксы были очень редки и слишком дороги, могли привлечь нежелательное внимание тех, кто мог их заметить. Так что в интересах анонимности, они неохотно оставили их дома. Однако, как мы сильно полагаемся на дары Омниссии, опечалено подумал он, пока не хватимся их.
Выбрав на другой стороне улицы ближайший вход в аллею, меж магазинчиком с ботинками и выпечкой, каждый из которых ни коим образом его не волновал, он зашагал быстрым шагом, сопротивляясь желания побежать. С некоторым облегчением он подумал, что там, по крайней мере, не так много людей.
«Урсус Иннаре». Варп
Дата и время не имеют значения.
– Не думаю, что было мудро вмешиваться, – тихо произнесла Элира. – Предполагалось, что мы не будем высовываться.
Насколько она могла видеть, Троица колдунов спала, завернувшись в одеяла на другой стороне костровой ямы. Свет костра трепетал и вспыхивал на масляных глыбах руды.
– Ага, предполагалось. Нам нужно было быть самыми жесткими ублюдками на корабле, – ответил Кирлок, тоже понизив громкость, – мы произвели огромное впечатление, когда обломали этого Кантриса, если большая часть этого даже не видела, то они точно об этом слышали, уж поверь мне.
Если бы я не столкнулся с этим мелким зазнавшимся говнюком, мы бы выглядели слабыми, а многие из них бы начали задавать вопросы.
– Понятно, – Элира глубокомысленно кивнула.
Она играла роль бывшей телохранительницы младшего дома Секунданских аристократов, сбежавшая от охотников за наградой, прихватив в собой часть драгоценностей бывших работодателей, что объяснило ее владение лазпистолетом Ночным представителям, которые и устроили им места на рудной шаланде. Однако за тщательно продуманной маской социопатки, ее выводило из себя существование в такой банке с пауками. Кирлок же, с другой стороны, во всем этом вырос, так что она решила довериться ему.
Кирлок пожал плечами.
– Тут все живут по законам Пальца. Мы сбросили его вниз, так что теперь снова самые крутые. До следующего раза.
– Следующего раза? – переспросила Элира.
Кирлок пожал плечами.
– Всегда есть следующий раз.
Он пристально посмотрел на далекий, мерцающий костер бандитов. В это мгновение никто из собравшихся вокруг костра мужчин не казался заинтересованным в драке, они просто мрачно сидели, перекидывались репликами с подтекстом, но Элира практически кожей ощущала витающее над ними напряжение.
– Мы оспорили его лидерство, ему придется что-то сделать, чтобы сдержать своих парней в узде.
– Он придет за нами, ты имеешь ввиду? – спросила Элира.
Кирлок кивнул.
– Если достаточно глуп – то да. А если нет, то мы сделали себя королями этих навозных куч, следовательно, сбрасывать будут нас. Кто-нибудь еще может составить нам конкуренцию, пока мы долетим.
– Понятно, – раздумывала Элира. Несмотря на ее отвращение к таким раскладам, все казалось жестоко, но точно.
Она достаточно повидала жизни по местным правилам, и знала, ты можешь сбежать с планеты, если тебе действительно очень хотелось сбежать, но ты не поменяешь законы, или тебе просто плевать на них.
– Значит с этого момента нам придется спать вполглаза.
– А когда не приходилось? – риторически вопрошал Кирлок, – Встанешь на стражу или мне?
– Если хочешь – спи, – ответила Элира, – я не слишком устала.
Что было не совсем верно, но ее разум слишком бурлил, чтобы она уснула. Она напрягла слух, ожидая услышать в окружающих тенях как кто-то крадется, но кроме знакомого шуршания там ничего не было. Тем не менее, она засунула руку в рюкзак и нащупала свой лазпистолет, большой палец опустился на предохранитель.
Глава шестая«Мизерикордия». Варп
Дата и время не имеют значения.
Несмотря на недоверие, от которого она не могла отделаться, что название «Галерея» имеет какой-то заслуженный подтекст, который она не понимала, Кейра наслаждалась. Веселая суматоха была приятным контрастом по отношению к заполненным теснинам в Гостинице Путников, и она наконец-то безраздельно завладела внимание Мордекая. Нельзя было отрицать, что она получает удовольствие, хотя до сих пор не могла понять от чего конкретно.
Она взглянула на Хорста, размышляя, может быть он так же в тайне удовлетворен тем, что проводит время вместе с ней. Но его внимание было приковано к окружающим магазинам и рыночным прилавкам, он внимательно рассматривал их содержимое на предмет украденных вещей. Вдохновленная его рвением, она тоже решила посвятить весь свой разум поискам.
– Тебе там что-то понравилось? – спросил Хорст, и она проследила за его взглядом, он остановился перед магазином с женскими украшениями. Удивившись, она тоже остановилась, и придирчиво оценила ассортимент.
– Вот это определенно подойдет тебе по цвету, – сказал он.
– Выглядит практичным, – согласилась она.
Блузка и брюки были свободного покроя, так что можно было спрятать оружие, а красный оттенок взывал к ее чувствам Редемционистки. Она не отрицала, что нуждалась в новой одежде, с момента появления на борту, она щеголяла в обтягивающем комбинезоне и юбке, и к этому моменту вещи несколько подрались.
Она шагнула к магазину.
– Ничего, если я примерю?
– Подожди минутку, – ответил Хорст, приглядываюсь в витрину.
Спиной к витрине висела белая роба, и, хотя ее наполовину загораживали остальные товары, они мгновенно ее узнали. Роба техножреца.
– Чем могу помочь, достопочтенные путники? – Владелица была невысокого роста, в украшенном драгоценными камнями тюрбаном и пурпурной для пола мантии, которая не особо подходила к ансамблю. Как только двое Агнелов вошли в дверь магазина, она тут же взглянула на них.
– Надеюсь, поможете, – Хорст открыто и дружелюбно улыбался, – мы проходили мимо, и заметили вон ту белую робу.
– У вас отличный вкус, – рассудительно кивнула женщина. – это свадебная накидка локантан, хотя может служить превосходной повседневной мантией.
– На самом деле это одеяние техножреца, – вклинилась Кейра, в ее голосе слышалось дружелюбие, однако в тоне явно слышалось нежелание слышать восхваления товара торговки, – и я подумала, что такие товары имеют достаточно ограниченный рынок.
– Значит нам повезло, что с нами едет один техножрец, – добавил Хорст, – который потерял свой багаж на борту.
Прищурившись, она взглянул на женщину:
– Он будет так доволен, что мы нашли ему одежду.
– Ничего об этом не знаю, – злобно ответила владелица, – я купила ее за честную цену, и теперь просто продаю.
– Уверенна, что это так, – ответила Кейра, спокойно улыбнувшись, после того как подавила желание выудить всю информацию более простым и прямолинейным методом. – Но я бы хотела знать, где вы ее купили. Там могло остаться кое-что еще.
– Это все, что я там видела, – ответила женщина, в воздухе повисла пауза.
– И где же там, конкретно? – спросил Хорст.
Владелица пожала плечами:
– Это же бизнес. Иногда на что-то приходиться закрывать глаза, вы же понимаете.
– Конечно понимаю, – ответила Кейра, снимая робу со стойки, – но я уверена, наш друг будет рад обновке в любом случае.
Она развернулась, и сняла с витрины красный костюм.
– И на самом деле это мне тоже очень понравилось. Просто мой цвет.
Ее улыбка ожесточилась.
– Или может быть нам пойти в другое место?
– Пятьдесят тронов, – ответила владелица. Хорст пристально посмотрел на ценники, сумма получалась значительно меньше, и выудил монеты из кармана. – Ну да, я прикупила его. Кадди с нижнего рынка. У него подержанная одежда, если понимаете. Но конечно же все стоит своих денег.
– Конечно, – ответил Хорст, вручая монеты.
Владелица улыбнулась.
– Мне упаковать покупки?
Нижний рынок оказался лабиринтом прилавков, зажатых меж трех главных площадей, разброс был хаотичным. Тут и там толкались блуждающие посетители и матросы. Магазин Кадди был самым большим, огромная вывеска возвещала о собственнике, так что Хорст достаточно легко ее заметил, но действительно подойти туда сквозь толчею оказалось, к прискорбию, трудно. Если бы не Кейра, он бы туда вообще не добрался, но она проскальзывала меж тел, по пути принося нехитрые извинения, или благоразумно расталкивая локтями и коленями.
– Ага, – Кейра указала Хорст на рубашку, которую Дрейк считал своей любимой, и тут же протянула руку забрать ее.
Через несколько мгновений она умудрилась раздобыть десяток предметов, но намного меньше, чем они потеряли и ничего особо значимого, Но Хорст ощутил духовный подъем, когда опустил горсть монет на прилавок. Они явно шли по следу.
– У вас наметанный глаз, мадам, – произнес Кадди, когда наличность исчезла, – желаете прикупить еще чего-нибудь?
– А это всецело зависит от того, что у тебя есть, – ответила Кейра, умудрившись состряпать одновременно довольное выражение лица от комплимента и некоторое слабоумие, что тут же обезоружило владельца. – Мы путешествуем с техножрецом, он потерял свой багаж, и мы слышали, что вы могли бы знать человека, который помог бы его найти.
– Извините, – печально покачал головой Кадди, словно его неспособность помочь нанесла самоуважению смертельную рану, – совсем недавно у меня было одна роба, но я уже продал ее, больше в партии вещей с шестеренкой не было.
В это мгновение он стал несколько подозрителен, когда до него запоздало дошло.
– Вы только что купили все, что пришло в этой партии.
– Некоторая наша собственность еще на найдена, – прямо ответил Хорст, – но не вижу причин, чтобы разорять вас. Я уверен, что вы за все заплатили хорошую цену.
– Именно так, – согласился торговец, бросая уклончивый взгляд на патруль Милосердных, что пробирался через толпу поблизости, сопровождая каждый шаг как извинениями, так и грубостями.
– Законное приобретение, – ответил он.
– Наш друг очень жаждет получить обратно одну конкретную вещь, – сказала Кейра, – оббитую металлом коробку, примерно вот таких размеров.
Она вытянула руки, чтобы показать размера сундука с когитатором.
– На нем были символы Механикус, ошибиться невозможно.
Он предлагает значительное вознаграждение.
– Я замолвлю словечко, – сказал Кадди, в его глазах зажглась алчность, – но не стоит особо надеяться. Я много таких товаров предлагал, не многие толкают такие вещи.
Он пожал плечами и указал на ближайшую таверну.
– Во всяком случае можете попытаться поговорить с Верреном, он может ошиваться в "Танцующем Амбуле". Ну если у него еще остались деньжата.
– Спасибо, – ответила Кейра с ослепительной улыбкой, владелец несколько оробел. – Вы очень нам помогли.
Когда они выдвинулись к гостинице, к удивлению Хорста, она оставалась веселой, и он ощутил, что желал бы, чтобы она оставалось такой как можно дольше. Кейра взглянула на него, явно воодушевленная находками.
– Как ты думаешь, Хибрису и Данлуду повезло так же, как нам?
Дрейк задержался у пересечения двух аллей, и посмотрел в обе стороны. Ни одна из них особо ничем не привлекала, но на одной было чуть меньше людей, так что там будет лучше. Он был уверен, что Векс уже к этому времени понял, что они потерялись, и возможно возвращается, но лабиринт извивающихся улиц как минимум усложнял задачу встретиться.
Когда он оглянулся, надеясь найти хоть какую-то подсказку, о том, где он находится, то заметил движение вдалеке. Небольшая группа пассажиров, судя по одежде – характерный покрой для Секунданцев, шагала по пересекающемуся переулку. Если бы он вовремя не посмотрел в том направлении, он бы вообще упустил их, так как они буквально через несколько секунд скрылись за ближайшим углом.
На мгновение он подумал – ну и черт с ними, затем до него внезапно дошло. Группа двигалась очень уверенно, с явной целью, и это были первые пассажиры, которые чувствовали себя здесь как дома. Конечно же они могли и раньше бывать на "Мизерикордии", и знали все здешние тропинки, но также оставалась возможность, что они занимаются чем-то незаконным. В любом случае, если последовать за ними, то это будет хоть что-то, вместо того, чтобы случайным образом бродить по улицам, вызывая насмешливое внимание матросов.
Расстегнув кобуру "Скальпоснимателя", Дрейк поспешил вслед.
Векс начал чувствовать себя в значительной степени неуютно. Несмотря на строгое следование логике, он все еще не мог понять, где он, и начал подозревать, что несмотря на все ожидания, Галерея Греха не подчиняется основным принципам проектирования. Подавив вздох раздражения, он свернул на другую дорожку, которая вроде бы как вела в нужном направлении, но в последствии, как и многие другие, посередине расходилась в совершенно разных направлениях. Затем он ощутил воодушевление. К нему шла троица пассажиров, некоторое время он видел только корабельных. Возможно они смогут направить его в нужном направлении, в этом был смысл. В приподнятом настроении он ускорил шаг.
– Это он! – Командир группы поднял руку и указал на него. – Техножрец! Она у него!
Несмотря на то, что он всю жизнь посвятил изучению беспристрастной логике, это никак не отразилась на инстинктах Векса. На самом деле служба в Инквизиции воспитала в нем такое желание жить, которое многие его коллеги сочли бы удивительным. К тому времени, когда двое из группы кинулись бежать, он уже двигался, нырнул в убогое укрытие за вонючий металлический контейнер, перегруженный мусором. Только он скрылся за случайным убежищем, стараясь не думать о том, что за мелкую дрянь раздавил при приземлении, как по оцинкованному ящику забарабанили острые, словно бритва, ледяные осколки.
Псайкеры! В нем забурлила примитивная ненависть к отродьям варпа, он достал свой автопистолет, вознес молитву точности и нажал на спусковой крючок.
Пуля вонзилась в стену в миллиметрах от командира, который в самое последнее мгновение уклонился. Векс был уверен, что прицелился точно, и выразил свое разочарование выстрелив еще пару раз. И снова предводитель уклонился, чего вообще в принципе не могло произойти.
Этому существовало единственное логическое объяснение: он тоже был колдуном, каким-то провидцем, способным предугадывать, куда летит пуля.
Итак, двое из трех, это означало, что и третий возможно тоже был затронут варпом. Гипотеза подтвердилась секундой позже, когда в воздухе возник огненный шар и полетел по дороге к контейнеру. Векс снова укрылся за ящиком, ощутив выброс тепла, когда огненный шар врезался в металл, внезапно он чуть не задохнулся от резкой вони горящего мусора.
Снова вскочив, он открыл огонь, и на сей раз не тратя боеприпасы на прекогнисанта. Прежде чем снежный заряд заставил его укрыться, он увидел, как пирокинетик пошатнулся. Он признался себе, что его положение было не из лучших – он умудрился ранить одного нападающего, но еще двое оставались в игре.
«Танцующий амбулл» был забит, и обслуживал как пассажиров, так и корабельных. Оглядевшись при входе, Кейра заметила на посетителях почти столько же Секунданских одежд, сколько и ливрей гильдий «Мизерикордии». Как и все остальное в Галерее Греха, здание пыталось поддерживать иллюзию, что оно находится где-то на планете, в какой-то деревушке. Хотя если бы такое и существовало где-нибудь на Сцинтилле, то задолго до тысячелетий индустриализации, которая стерла с лица земли любые упоминания о сельских жителях. Кейра сочла антураж необычайно бездушным, словно макияж на лице шлюхи, с определенной степенью оптимизма и обреченности курсирующей меж клиентов, прячущей своей истинное лица за фальшивой улыбкой и нарисованной физиономией.
– Извините.
Одна из таких врезалась в нее, ее лишенные блеска глаза на мгновение задержались на Хорсте, прежде чем та осознала, что он с Кейрой. Молодая ассасинка ощутила неожиданный прилив жалости к этой девушке, вместо обычно припасенного для грешников свирепого презрения.
Дабы скрыть свое смущение, она произнесла:
– Не волнуйтесь.
Девица развернулась, явно удивленная любезностью, особенно от пассажира, большая часть из которых видела в ней только товар. Кейра открыто и дружелюбно улыбнулась, что ранее произвело такой ошеломительный эффект на владельца магазина.
– Может быть ты сможешь помочь мне. Я ищу мужчину по имени Веррен. Я так понимаю, он тут вроде как завсегдатай.
– Кабинка в углу, – ответила девица, указываю на закуток в дальнем конце пивной. Она пожала плечами:
– Хотя вы сейчас от него мало чего добьетесь. С учетом того, сколько он вылакал.
– И все же, – произнес Хорст, – мы попытаемся.
– Дело ваше, – девушка снова пожала плечами и уже было собралась уходить, как, по непонятной для Кейры причине, она повернулась к ним.
– А какого хрена. Представлю вас. Может быть поможет, если он увидит знакомое лицо.
– Огромное спасибо, – ответила Кейра, изыскивая в выражении лица девушки обман, но оно ни на мгновение не изменилось. Возможно она надеется заработать монетку за помощь.
– Да ладно, – категорически заявила девица, – от всего сердца.
Она начала пробираться через толпу посетителей, некоторые оценивающе смотрели ей вслед.
Кейра нахмурилась, не одобряя такое поведение, из-за принципов "Похотливых мыслей", которые запомнила из многочисленных трактатов Редемционистов. Ее с детства предупреждали, что это первый шаг, чтобы обрушить на себя гнев Императора. Но ей так же приходилось признать, что тут дело скорее всего в наряде девицы и виновность мужчин под вопросом. Ее юбка была до неприличия короткой, едва до середины бедра, плотно облегала изгиб ягодиц, в то время как прозрачная блузка с глубоким вырезом показывала и акцентировала внимание на ее груди. Ладно, если дело в привлечении клиентов, то она своего добилась.
– Думай о работе, – пробормотал Хорст, и Кейра кивнула, благодарная, что он держал ее в тонусе.
С тех пор как она поступила на службу Инквизиции, Кейра научилась игнорировать мелкие грешки, когда дело касалось работы на Императора, но это было нелегко. К счастью Хорст очень хорошо ее знал, чтобы примерно представлять, когда забурлят инстинкты Редемционистов. Кейра начала про себя повторять литанию расслабления, заставляя мысли вернуться к тернистому пути служения.
– Веррен?
Девица склонилась перед маленьким мужчиной, забившимся в угол меж лавкой и стеной, через секунду его глаза открылись, смутно сфокусировавшись на ее декольте.
– Дженни? Ну и чо тебе?
Его дыхание свалило бы и грокса, даже если бы он стоял на месте Кейры. Дженни заметно дернулась, и распрямилась, ее блестящие черные волосы завихрились по лицу.
– Эти странники хотят с тобой поболтать.
– О чем?
Веррен с трудом принял сидячее положение, и Кейра впервые рассмотрела его.
Он был невысокого роста, поджарый, тонкие волосы, лицо было усыпано лопнувшими капиллярами. Одежда на нем была старая и потертая, воняла почти так же неприятно, как хозяин. Он был пьян в стельку, как это обычно делают законченные алкоголики, и Кейре пришло в голову, что они понапрасну теряют время. Сложно было себе представить, что от этого жалкого представителя человеческой расы можно добиться чего-то вразумительного, за исключением запчастей для сервиторов.
– Это по поводу того мусора, что ты притащил в последний раз, – заявил Хорст, плюхаясь на скамейку напротив.
Он начал выкладывать на стол некоторые вещи, купленные у Кадди.
– Где ты нашел это?
– Я? – мрачно уставившись переспросил Веррен. – Чо-та запамятовал.
– Ну я тебе помогу вспомнить, – сказала Кейра и шагнула вперед, но Хорст придержал ее рукой.
– Очень жаль. Я-то рассчитывал к всеобщему удовольствию дружески побеседовать за стаканчиком или парой амасека.
Он кивнул Кейре.
– Принеси пожалуйста чего-нибудь выпить.
– Конечно, – Кейра натянуто улыбнулась, стараясь не выдать свое черное негодование, и ускользнула в толпу.
К тому времени, когда она вернулась с четырьмя стаканами с прозрачной золотистой жидкостью, перспектива выпить нахаляву развязала язык Веррену, столь же эффективно, как если бы она применила к нему свои методы. Она призналась себе, что так более благоразумно.
– Чо хатите знать? – спросил Веррен, нетерпеливо хватая стакан и выпивая его парой глотков.
– Наш друг недавно кое-что потерял, – ответил Хорст, – вместе с этими вещами. Он готов хорошо заплатить за пропажу.
Проститутка Джени все еще вертелась около стола, что подтверждало подозрение Кейрой, что она надеялась перехватить пару монет за помощь, так что она вручила той стакан.