Текст книги "Инквизиция: Омнибус (ЛП)"
Автор книги: Дэн Абнетт
Соавторы: Сэнди Митчелл,Грэм Макнилл,Джон Френч,Роб Сандерс,Саймон Спуриэр,Энди Холл,Джонатан Каррен,Нейл Макинтош,Тоби Фрост
Жанры:
Эпическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 273 (всего у книги 325 страниц)
Посреди эллиптического полумесяца Коридора Медины пришвартовался на высокой орбите имперский 9-й Патрульный Флот.
Пять десятков кораблей сияли в розоватых искрах звездного света, кружившихся, как триллионы пылинок. Фрегаты, похожие на зазубренные клинки, и величественные имперские крейсера, с корпусами, напоминавшими копья, выстраивались в оборонительный ордер. По меркам флота это соединение никоим образом не являлось большим. В глубинах космоса флотилия казалась слабой и уязвимой, теряясь на фоне дымчатой бесконечности галактических туманностей.
Флагманом 9-го Флота был «Карфаген», гранд-крейсер более девяти километров длиной. Это был старый корабль, даже по имперским стандартам. От позолоченного клиновидного носа до гофрированной обшивки блоков реакторов варп-двигателей гранд-крейсер демонстрировал угасающую элегантность прошлых эпох.
С начала вторжения армады Хаоса в Миры Медины, «Карфаген» стал руководящим центром упорного имперского сопротивления. Сейчас на его борту, в огромном ангаре объемом в кубический километр, ждал лорд-маршал Варуда Кхмер. Ему не нравилось, когда его заставляют ждать, особенно на борту его собственного корабля. Его раздражало, что человек его звания должен потеть в угнетающей жаре ангара, среди простых солдат и рабочих.
Под стрельчатыми арками ангара погрузочные сервиторы, гудя сиренами, перегружали припасы с грузовых транспортеров. Рабочие команды, покрываясь потом, трудились в ремонтных отсеках и заправочных пунктах. В дополнение к пандемониуму ревущих сирен, грохота механизмов, криков приказов и удушливой жары добавлялся рециркулирующий воздух из вентиляционных труб, что раздражало лорда-маршала до бесконечности. Кипящая злость, исходившая от Кхмера, была столь ощутимой, что члены экипажа и даже сервиторы старались обходить его подальше.
Стратосферный челнок, прилета которого он ждал, опустился на палубу ангара почти шесть минут назад. Но никто из него не выходил. Кхмер уже в шестой раз посмотрел на свои роскошные часы на золотой цепи, вынув их из кармана.
– Если он не вытащит свою задницу оттуда, прежде чем я досчитаю до десяти, я пристрелю его, – прорычал лорд-маршал. Его телохранители, высокие и сильные офицеры военной полиции, засмеялись. Впрочем, некоторые засмеялись из страха.
Лорд-маршал Кхмер физически выглядел не слишком внушительно. Он был ниже среднего роста и довольно худощавого телосложения для человека за шестьдесят. Но он держался с таким достоинством, словно нес королевскую мантию на плечах. Несмотря на невысокий рост, было в его внешности что-то тревожное, даже пугающее. Это чувствовалось во всем, до малейших деталей. Его движения были хирургически точными, каждый жест был быстрым и четким. Кхмер был настолько преисполнен напряженной внутренней силы, что, когда он сжал руки за спиной, кожаные перчатки издали скрипяще-стонущий звук.
Казалось, так много неистовой энергии и страсти сосредоточено в столь небольшом сосуде, что от него словно сыпались искры, как от перезаряженного аккумулятора лазгана.
Наконец с фюзеляжа челнока с шипением гидравлики на палубу опустился трап. Лорд-маршал Кхмер напрягся. Его два десятка телохранителей стояли как сторожевые псы, разминая мышцы под своей прорезиненной облегающей формой и броней.
Инквизитор Ободайя Росс прогулочным шагом вышел из люка челнока. Он явно не спешил. Росс был молодым человеком – для инквизитора. Его лицо было красиво удлиненным. Хотя он прибыл в зону военных действий, на нем не было ни доспехов, ни военной формы. Вместо этого он был обнажен до пояса, в белых брюках для верховой езды и низких кожаных ботинках, его тело было гибким и мускулистым. На коленях были толстые кожаные наколенники, на руках – боксерские перчатки.
Кхмер немедленно его возненавидел.
– Лорд-маршал! Я немного увлекся тренировкой. Надеюсь, что не заставил вас ждать, – сказал Росс, проходя сквозь ряды телохранителей.
Разозленный лорд-маршал в своей пышной парадной форме, весь в золотых аксельбантах, сияющих медалях и расшитом золотом бархате, смотрел на полуголого инквизитора с нескрываемым отвращением. Кхмер ожидал большего. Ободайя Росс был вызван сюда Конклавом Инквизиции, чтобы оказать содействие в военных усилиях по обороне Миров Медины. Лорд-маршал и до того испытывал серьезные сомнения в уместности вмешательства Инквизиции в военные усилия. И этот новоприбывший только укрепил его сомнения.
– Заставили. И это станет прецедентом в отношениях между Имперским Верховным Командованием и Инквизицией? – сердито ответил Кхмер.
– Считайте, как вам угодно, сэр.
Росс сейчас был на расстоянии вытянутой руки от лорда-маршала. Инквизитор двухметрового роста возвышался, как великан, над невысоким Кхмером. Фаланга офицеров военной полиции сомкнула ряды. Их огромные щиты и силовые дубинки были опущены, но явно готовы к бою.
– Не было необходимости приводить такой комитет по встрече, лорд-маршал, – Росс кивнул на полицейских. Телохранители были скрытым оскорблением, таким, которого инквизитор не мог не заметить.
– Вы своих привели, – Кхмер указал на человека, который вслед за Россом вышел из челнока.
Бастиэль Сильверстайн небрежно отмахнулся. Он был высоким подвижным человеком лет сорока. Худощавый, как гончая, одетый в пальто из искусно выделанной кожи пиранагатора, он производил впечатление сурового воина-аристократа. В руках он держал автоган с оптическим прицелом – самозарядную винтовку, окрашенную в камуфляж под стилизованную листву.
Он высокомерно шагал по палубе, едва удостоив взглядом могучих военных полицейских.
«Инквизиторский агент», подумал Кхмер. Видимо, еще один из пешек Конклава. Насколько знал Кхмер, эти агенты не были солдатами, а значит, им нельзя было доверять. С него и так уже было достаточно этого инквизиторского цирка на борту «Карфагена», и ему надоело это терпеть.
– Сразу проясним один вопрос, инквизитор. Я не хочу видеть вас здесь. Как и кого-либо другого из вашего Конклава, – заявил лорд-маршал.
– О, это вполне понятно, – ответил Росс, ничуть не смутившись.
Кхмер продолжил:
– Но Магистр Войны Соннен приказал моему штабу сотрудничать с Конклавом Медины. Конклав прислал сюда вас. Не путайтесь у меня под ногами, и тогда мы сможем наладить сотрудничество, понятно?
Ободайя Росс вытер льняным полотенцем пот со своих мускулистых плеч. Казалось, этот разговор совсем ему неинтересен. Наконец, он посмотрел на лорда-маршала и моргнул.
– Можете подать мне чистое полотенце?
Лорд-маршал Кхмер напрягся. Незаметно от всех он так сжал в руке свои часы, что по стеклу циферблата пошли трещины. И командующий, и инквизитор были известны своим нравом, и события могли развиваться по-иному, если бы в тот момент не появился Форд Гурион.
– Ободайя! Добро пожаловать на борт! – воскликнул инквизитор Форд Гурион, подходя к ним, его аугметические ноги лязгали по палубе.
– Мастер Гурион, – сказал Росс, низко поклонившись старшему инквизитору.
Лорд-маршал прочистил горло.
– Гурион. Я приветствую нашего уважаемого гостя. Мы тут пришли к общему соглашению, – сказал он, со змеиной улыбкой глядя на Росса. – Жду вас на нашем штабном совещании вечером в шесть часов. Не опаздывайте.
После этого лорд-маршал Кхмер повернулся с отработанной ловкостью строевого офицера, и удалился, сопровождаемый телохранителями.
– Вижу, сотрудничество у вас тут развивается более чем успешно, – пошутил Росс, когда командующий покинул ангар.
Гурион устало пожал плечами.
– Дипломатия – не самая сильная сторона лорда-маршала, но его действия как командующего безупречны. Нам нужны такие опытные и храбрые офицеры, как он, если мы хотим пережить эту кампанию.
– Все настолько плохо?
Гурион мрачно посмотрел на него.
– Пойдем, Ободайя. Тебе многое нужно узнать.
Каюта, отведенная Гуриону, могла когда-то называться роскошной. Большой салон в кормовой части крейсера, там, где располагались офицерские каюты, не ремонтировался, наверное, с первого полета «Карфагена» шесть тысяч лет назад. Внутри каюта была освещена дымчато-оранжевым светом фонарей. Стены были обиты бархатом, разукрашенным цветочными узорами, когда-то яркие цвета ткани потускнели, сменившись кремовыми и желтоватыми оттенками. Огромные шкафы, кресла с подлокотниками и стулья с изогнутыми ножками, богато украшенными деревянной резьбой. В центре каюты стоял огромный клавесин, его деревянный корпус был вручную разрисован узорами в виде тысяч птиц и стилизованных растений.
Инквизитор Росс подошел к клавесину, на декоративной крышке которого лежала карта Миров Медины. Карта была древняя, настоящее произведение искусства, созданное несколько столетий назад, на ней были изображены три главных мира Коридора Медины – Кантика, Холпеш и Аридун – в окружении окраинных миров. Тонкий пергамент карты был испещрен заметками и комментариями Гуриона, написанными от руки.
– Мы проигрываем войну, – сказал Гурион, ставя пластинку на фонограф. Из сияющей трубы послышались звуки «Симфонии старых времен» Франчески. Это была та же симфония, которую Гурион включал в своем командирском БТР, когда он возглавил контрреволюцию лоялистов на Скарбарусе восемь лет назад. Росс тогда только что получил звание инквизитора, и служил под командованием Гуриона, руководившего общей операцией ордосов. Резкие, напряженные композиции Соломона Франчески напоминали ему о долге и верности.
– Проигрываем или уже проиграли? – спросил Росс.
– Пограничный мир Нага захвачен противником пять месяцев назад. После этого силы Хаоса обрушили удар на окраинные планеты Медины.
Гурион и Росс склонились над картой. В дымчатом свете газовых фонарей Росс только сейчас заметил, как сильно постарел его начальник. Гурион выглядел усталым и болезненно бледным. Для Росса он всегда был закаленным ветераном, почти две сотни лет безупречно служившим Инквизиции. Его позвоночник был сломан и укреплен аугметикой во время Падения Пятой Республики в Корсиканском суб-секторе. Ноги ниже бедер были потеряны в Орфейском Восстании и заменены аугметическими протезами из гофрированной меди, проводов и фибромускулов. И все же он выглядел еще более старым, чем его помнил Росс.
– Нага захвачена. Пали Ниневия, Вавилон и Тарсис. Все окраинные планеты захвачены силами Хаоса. Имперские войска отступили, перейдя к войне на истощение в центральных мирах Медины – Кантике, Аридуне и Холпеше.
– И как идет кампания в центральных мирах?
– Судя по информации о живой силе, снабжении и положении войск противника, имперские войска не смогут удерживать центральные миры больше трех месяцев.
Выражение лица Росса помрачнело.
– Тогда, похоже, мы тут зря тратим усилия. Почему бы не отвести войска и флот к Звездам Бастиона и не укрепить оборону там?
– Верховное Командование все время твердит мне об этом, но нет. Я полностью убежден, что если бы целью противника были Звезды Бастиона, он просто обошел бы Миры Медины. Эта группа планет не представляет никакой стратегической важности для суб-сектора.
– Тогда я не понимаю вас, – признался Росс.
– Великий Враг сражается за эти планеты по какой-то причине. Ему нужна Медина – по какой-то причине. Вот почему и был созван Конклав. Обстоятельства, логика и данные разведки подтверждают, что Великий Враг ищет Старых Королей Медины. Ну же, Росс, мне не нужно объяснять это вам.
Росс медленно кивнул, подняв брови.
– Старые Короли Медины. Реликвии святого дела Императора. Созданные ради власти над мирами и утерянные в бездне прошлого цивилизации, – процитировал он строку из древнего исторического документа Медины.
– Да, Ободайя. Наша задача здесь – в сотрудничестве с военной разведкой собирать сведения, которые помогут узнать нам природу и местонахождение этих реликвий, и передать их Имперскому Верховному Командованию.
Росса это все совсем не убедило. Похоже, они готовы схватиться за любую соломинку.
Ширма, закрывавшая часть каюты Гуриона, отодвинулась. Вошла молодая женщина, с медленной и осторожной грацией ступая по ковру. Она была одета в ярко-желтый обтягивающий костюм, на застежке ее высокого воротника была приколота инквизиторская инсигния.
– А, она пришла вовремя. Это инквизитор Фелис Селемина, – сказал Гурион, представив вошедшую и жестом приглашая ее подойти.
Росс любезно поклонился и протянул руку.
– Инквизитор Росс, рада вас видеть. Лорд Гурион говорил о вас только хорошее, – сказала она, пожав руку Росса своими обеими руками.
Росс рассматривал ее оценивающим взглядом джентльмена. Она была невысокой, и красивой в обычном смысле тоже не была. Скорее, Селемина была хрупкой, изящной, и выглядела почти как девочка. Ее рыжевато-светлые волосы были уложены в короткую стильную прическу, а в центре ее пухлых губ было вставлено кольцо. Росс решил, что она красива сдержанной, необычной красотой на грани идеальной.
– Он говорил только хорошее? Наверное, тогда он выпил немного больше, чем обычно, – беспечно отмахнулся Росс.
– Вовсе нет. И человек имеет право быть любопытным.
– Может быть, вы немного сдержите свое любопытство и не забудете отпустить мою руку, – улыбнулся Росс.
Селемина отпустила его руку, смущенно прикусив губу.
Гурион прочистил горло.
– Инквизитор Селемина лишь недавно получила свое звание. Я не сомневаюсь в ее способностях, но мне бы не хотелось посылать ее на Кантику расследовать это дело в одиночку. Я хочу, чтобы с ней отправился кто-то более опытный, ибо мы не можем позволить себе рисковать. Она будет твоим помощником.
– Погодите, сэр. Я еще не согласился на это, – сказал Росс.
Гурион, явно удрученный, не говоря ни слова, подошел к клавесину и стал рассматривать карту. В оранжевом свете фонарей его лицо казалось усталым и измученным. Это было лицо прямых линий и углов, казалось, что его выступы спрямлены сильными ударами. Росс знал, что лорд Гурион прошел через многое и получил немало шрамов за две сотни лет службы Императору. И все-таки Росс никогда не видел, чтобы его старший коллега испытывал такой мучительный, едва сдерживаемый страх.
– Сегодня ночью будет военный совет. Ты придешь. Сейчас, когда ты знаешь то, что знаю я, я верю, что ты примешь правильное решение. Я бы не вызвал тебя сюда, если бы сомневался, – убежденно сказал Гурион.
Глава 2Пленарный Совет был органом с неограниченными полномочиями по руководству военной кампанией в Мирах Медины.
На нем присутствовали высшие офицеры Имперской Гвардии и Флота, представители военного командования от соседних регионов, и, конечно, инквизиторы. Среди присутствующих была заметна даже огромная фигура космодесантника, представителя ордена Каменных Перчаток, судя по гербу на его наплечнике. Воин Астартес стоял неподвижно в своей темно-красной броне, как безмолвная крепость.
Это было собрание, далекое от пышности и великолепия губернаторских советов, на нем доводились до сведения указания, инструкции и данные разведки. Представители губернаторов и других политических структур сюда не приглашались. Это было не место для бюрократов.
По этой причине Пленарный Совет собирался в оперативном пункте на борту «Карфагена». Это был командный пункт, созданный специально, чтобы при необходимости принять самых высокопоставленных военных и политических лидеров суб-сектора.
Оперативный пункт представлял собой большой зал с куполообразным потолком, защищенный дополнительной броней и расположенный в носовой части гранд-крейсера. Стены и потолок из ребристого керамита выглядели весьма спартански по сравнению с высокомерной элегантностью конструкции «Карфагена». В качестве сидений здесь были стальные скамьи, расположенные U-образными ярусами вокруг гололитического проектора. Зал не был освещен, лишь от проектора исходило эфирное сияние. Суровая, аскетическая обстановка зала отражала прямую, резкую и беспощадную позицию военного командования. Здесь действительно был руководящий центр всех военных усилий кампании.
Инквизитор Росс облачился в свои спатейские боевые доспехи. Он решил, что при таких обстоятельствах это будет благоразумно. Хромированные пластины брони добавляли ему уверенности под неодобрительными взглядами суровых офицеров Гвардии.
Совет начался с подробного доклада о текущей обстановке: работа военной промышленности, ситуация с горючим, боеприпасами, продовольствием, всесторонний анализ потерь. Офицеры обсуждали эти вопросы в сжатой, краткой военной манере, их слова звучали резко и четко, как выстрелы. Росс внимательно слушал, не вмешиваясь в обсуждение. И, судя по тому, что он услышал, ситуация действительно была исключительно тяжелой. Казалось, все участники Совета согласны с тем, что кампания в Мирах Медины фактически проиграна. Уцелевшие имперские войска должны быть отведены, чтобы укрепить оборону стратегически важного региона Звезд Бастиона.
Во время обсуждения флотский адмирал поднялся и показал всем пачку обгоревших бумаг.
– Это дневник капитана пехоты, найденный в траншеях на Ниневии. Здесь содержатся сведения о тактике войск Великого Врага, которые могут представлять интерес для нашего собрания.
Адмирал пролистал бумаги, водя по ним пальцем, пока не нашел строку, которую искал.
«День 62-й. Противник каждый день выстраивает перед нашими позициями захваченных в плен мирных жителей Ниневии. Их казнят так, чтобы мы видели это из траншей, и укладывают трупы рядами. По моим подсчетам, все жители города мертвы, и их тела лежат перед нами. Среди тех, кто не был убит – здоровые молодые мужчины. Их угнали в рабство, и судьба их неизвестна. Все это ужасно. Я очень хочу домой»
Когда адмирал закончил читать, среди собравшихся послышался тревожный шепот. Даже Росс, которому доводилось много где бывать, еще не сталкивался с войной таких масштабов.
– Капитан погиб вскоре после этого, когда его полк – 161-й Кантиканский – был уничтожен в ходе наступления противника. Этот дневник был найден, когда уцелевшие части Кантиканской Гвардии эвакуировались с Ниневии, – бесстрастным голосом объявил адмирал, прежде чем сесть на свое место.
Форд Гурион дождался своей очереди говорить. Инквизитор медленно поднялся, он выглядел величественно в длинном плаще из углеродно-керамитового поливолокна. Бронированный плащ сиял медью в свете гололита.
– Господа, как вам всем известно, по приказу Ордо Еретикус, в котором я имею честь служить, был созван Конклав, дабы выяснить, какие цели преследует Великий Враг в этом суб-секторе, и, соответственно, не позволить ему этих целей достигнуть. Сегодня прибыл последний из приглашенных членов нашего Конклава – инквизитор Ободайя Росс.
На секунду несколько десятков отнюдь не дружелюбных пар глаз устремили взгляд на Росса. Их отвращение трудно было не заметить.
Гурион невозмутимо продолжал.
– Далее, оперативники нашего Конклава непрерывно работали все эти месяцы, анализируя информацию относительно Старых Королей Медины.
Один из офицеров спросил из зала:
– И вы хоть немного приблизились к ответу на вопрос, что собой представляют эти мифические Старые Короли? Или где надо копать, чтобы найти их?
Гурион вежливо покачал головой.
– Пока еще нам неизвестна ни их природа, ни их местонахождение. Однако, анализируя имеющиеся данные, мы смогли получить некоторые новые сведения. Согласно источникам, Старые Короли появились не менее двенадцати – и не более двадцати тысяч лет назад. В галактическом пространстве доимперской эры многие дальние колонии человечества посещались теми, кого источники называют «Древними Разумными». Они приносили с собой поклонение звездам и созвездиям, и познания в математике, астрономии и технологии. И люди перенимали их поклонение небесным телам.
Флотский офицер поднял руку.
– Что это за источники? – спросил он лишенным интереса голосом.
– Старые священные тексты, народные предания, но прежде всего доклады разведки, собранные во время первой Войны Освобождения, когда имперские флоты вернули Миры Медины под власть человечества. Разведка флота установила, что, когда Древние Разумные по каким-то причинам покинули Миры Медины, они оставили своим подданным некий прощальный дар. Это был объект поклонения людей Медины. Он известен под многими именами – Старые Короли, Древняя Звезда, Страж Медины. Согласно сведениям, полученным разведкой, эта реликвия должна была уничтожить врагов Медины во время великой беды.
– Однако, похоже, что эти дары не помогли мединским еретикам в борьбе с имперским крестовым походом. Ведь теперь это имперская территория. Разве мы не сокрушили этих варваров тысячи лет назад? – возразил другой офицер.
Невзирая на их скептицизм, Гурион не терял спокойствия.
– Мы смогли только установить, что, согласно священным текстам, Старые Короли спрятаны на одном из центральных миров Медины. Специалисты-историки считают, что Старые Короли были объектом поклонения в доимперской культуре Медины, и предполагалось, что, когда звезды и магнитные свойства звездной системы будут находиться в определенном соответствии, Старые Короли могут быть пробуждены из своего бездействия и возродиться под именем «Звездных Королей»
По залу прокатился смех. Гурион, однако, оставался невозмутим.
– У меня также есть пикт-снимки с разведывательных кораблей, и на них ясно видно, что на поверхности планет, захваченных противником, проводятся крупномасштабные раскопки.
Он показал на гололите нечеткий пикт-снимок, сделанный с большой высоты. Росс, прищурившись, глядел на черно-белое изображение карьеров раскопок, которые, судя по сравнению с близлежащими объектами рельефа местности, достигали километра в глубину.
Гурион показал несколько разных пиктов.
– Мы полагаем, что рабы, захваченные противником после вторжения, используются для проведения раскопок на этих планетах. А это позволяет сделать вывод, что Великий Враг активно что-то ищет.
Он увеличил изображение орбитальных снимков нескольких захваченных миров. Противник так активно проводил раскопки, что они врезались в экваториальные линии планет, как следы когтей. Большинство карьеров, казалось, опоясывают всю окружность планеты.
После нескольких секунд задумчивой тишины встал сам лорд-маршал. Когда он заговорил, было видно, как дергается покрасневший шрам на его лице.
– Это же Хаос, они действуют без системы и логики. Мы не можем надеяться понять их, и, конечно, мы не можем основывать свою стратегию на их безумии. Вы предлагаете нам схватиться за соломинку? Планировать ведение кампании, основываясь на каких-то мифах?
Слова маршала были встречены аплодисментами. Росс заметил, что даже гигант в силовых доспехах – космодесантник – слегка подался вперед, по его лицу было видно, что ему интересно услышать ответ инквизитора.
Росс на его месте, вероятно, не удержался бы от того, чтобы помахать инквизиторской инсигнией, напомнив Варуде о своих полномочиях. На самом деле, у него руки так и чесались сделать это. Но ответ Гуриона напомнил Россу, насколько он еще молод и неопытен по сравнению со старшим коллегой. Полномочия сами по себе не могут заменить два столетия опыта или холодный, спокойный ум ветерана.
Гурион с непоколебимым спокойствием примирительно поднял руку.
– Господа, пожалуйста. Я лишь хочу подтвердить то, что сказал вначале. Мы знаем, что Коридор Медины не представляет стратегической важности для суб-сектора. Мы знаем, что противник использует рабов для проведения крупномасштабных раскопок. Нам все это известно, – Гурион сделал паузу, обведя глазами аудиторию, ожидая, не захочет ли кто-то его опровергнуть.
– Если не принимать во внимание Старых Королей, остается вопрос, почему авангард сил Хаоса атаковал Медину. По крайней мере, имперские войска должны защищать центральные миры, пока мы не выясним, какие цели преследует противник. Это все, о чем мы просим.
Варуда открыл рот, чтобы возразить, но его прервал вдруг раздавшийся звук ударов металла о металл. Казалось, что это молот ритмично бьет по наковальне.
Все присутствующие повернулись к аплодирующему космодесантнику. Эхо от ударов керамитовых бронированных перчаток, защищавших массивные руки воина Астартес, звучало в зале. Одобрительно кивнув бритой головой, космодесантник даже слегка поклонился, чтобы выразить уважение Гуриону.
Лорд-инквизитор поклонился в ответ и вернулся на свое место рядом с Россом. Когда другой офицер поднялся и начал зачитывать доклад о положении с горючим, Росс прошептал Гуриону:
– Полагаете, вы их убедили?
Гурион фыркнул.
– Разумеется, нет. Но я обосновал свою точку зрения. Кроме того, если ничего больше не поможет, я вобью вот это им в глотку, – он покачал на цепочке инквизиторскую инсигнию.
Росс удивленно поднял брови. Он должен был знать. Это было одно из основных правил, которым обучали всех кандидатов в Инквизицию – действуй гибко, но если нужно, переверни весь мир с ног на голову. Его учителя называли это «быть улыбающимся пиранагатором».
Реакция Росса вызвала улыбку у Гуриона.
– Друг мой Росс, тебе еще многому предстоит научиться в плане инквизиторской дипломатии.
Инквизитор Росс снял затвор со ствольной коробки разобранного плазменного пистолета, проверяя смазку.
Части пистолета Мк III «Солнечная Ярость» были аккуратно разложены на кровати Гуриона. Ствол, выступ боевого взвода, узел спускового механизма, узел затвора. Оружие было чудовищной мощности, скорострельный плазменный пистолет, отделанный пластинами сияющей меди.
Несмотря на страшную огневую мощь, пистолет был изысканным и утонченным оружием, и это в нем восхищало Росса больше всего. Оружие джентльмена с мощью армейского ствола. Собрав пистолет и спрятав его в кобуру, Росс продолжил проверять свое снаряжение.
Он сделал разминку, проверяя гибкость спатейских боевых доспехов. Подвижные пластины серебристого металла были подогнаны так, чтобы абсолютно не ограничивать движения. От наплечников до наголенников, броня была создана, чтобы смещать и отклонять баллистические свойства удара.
Удовлетворенный состоянием брони, Росс надел сверху доспехов табард из мозаичных обсидиановых чешуй. Когда он двигался, крошечные пластинки психо-реактивного обсидиана звенели, как чешуя морской змеи.
И в последнюю очередь он проверил работу силового кулака. Надетый на правую руку, силовой кулак издавал низкое гудение. Это было старинное оружие, серебристо-синяя силовая перчатка времен Танской войны, очень удобная. Меньше и легче, чем стандартные силовые кулаки, используемые имперскими офицерами, эта элегантная силовая перчатка была захвачена Россом как трофей в арсенале наркобарона на Санс Гавирии, когда Росс еще служил следователем. Ценитель искусств, джентльмен и знаток древностей, наркобарон во многом был похож на Росса. Он обладал прекрасным вкусом и имел пристрастие к изысканным и в то же время практичным артефактам.
Бастиэль Сильверстайн тем временем тоже готовился. Он поставил свой багаж рядом с богатым буфетом Гуриона и начал разбирать свое охотничье снаряжение, иногда делая глоток старого брамша. Для Сильверстайна это был вопрос выбора подходящего инструмента для работы.
Вокруг были разложены скорострельные арбалеты, охотничьи винтовки, снайперские длинноствольные лазганы, пистолеты, стреляющие иглами, и даже гарпунное ружье. Охотник взял из чемодана автоган схемы «булл-пап», тонкий и удлиненный. Повертев оружие в руках, проверив его вес и баланс, Сильверстайн покачал головой, положил автоган обратно и взял снайперскую винтовку с оптическим прицелом. Она была гораздо длиннее, ее приклад окрашен в серо-зеленый камуфляж. Сильверстайн проверил спусковой механизм, снял с предохранителя и проверил затвор. После этого он нажал спуск снова, с громким щелчком. Удовлетворенный, Сильверстайн глотнул брамша и отложил винтовку.
Всегда одевавшийся со вкусом, охотник был одет в сшитое на заказ пальто из зеленой кожи пиранагатора и высокие сапоги, начищенные до зеркального блеска. Сверху пальто он неохотно надел стандартный гвардейский бронежилет, который сам окрашивал в лесной камуфляж. Охотник никому не доверял заботу о своем снаряжении.
Застегнув охотничий пояс, Сильверстайн начал укладывать в его многочисленный подсумки различное снаряжение – композитно-полимерный шнур, ауспекс, транквилизаторы, боло, и повесил на пояс большой зазубренный охотничий нож. Довольный, Сильверстайн встал и подпрыгнул, прислушиваясь, не шумит ли на нем снаряжение. Он двигался тихо, как охотящийся кот.
Инквизитор и его охотник молча продолжали поправлять ремни, застегивать пряжки и укладывать боеприпасы, открывая и закрывая большие зловещего вида чемоданы. Они не оглянулись, когда в каюту зашли Гурион, Селемина и кантиканский офицер.
– Вы собираетесь начать войну? – спросил Гурион.
– Нет. Только поучаствовать в ней, – ответил Росс, не оборачиваясь. Сейчас он был занят, пытаясь развязать зубами какой-то узел на снаряжении.
Гурион кивнул.
– Поведешь оперативную группу на Кантику?
– Если именно там я нужен.
– Я знал, что ты согласишься, Ободайя.
Росс краем глаза оглянулся на незнакомца – молодого штабного офицера, сопровождавшего Гуриона. Хотя, судя по знакам различия на поясе, это был капитан, он явно был слишком молод. Коричневый фетровый френч был ему велик, белое кепи сидело на голове как-то неловко.
– А это что за юный щеголь? – спросил Росс, кивнув на капитана.
– Капитан Лейос Прадал, сэр! – доложил парень, с военной дисциплинированностью, глядя прямо вперед.
Гурион улыбнулся Россу извиняющейся улыбкой.
– Капитан Прадал будет твоим адъютантом. Он отличный стрелок, и обладает боевым опытом.
– Каким именно боевым опытом? – резко спросил Сильверстайн.
– Э… я… хм, участвовал в стычках с бандитами на Кантике, – сказал Прадал.
– С какими бандитами? – не отставал Сильверстайн.
– С разбойниками во внутренних районах, – ответил Прадал.
– У этих кантиканских бандитов один автоган на пятерых, – сказал Росс Сильверстайну.
Прадал, выпятив грудь, гордо сообщил:
– Кроме того, я выбиваю 95 из 100 на стрельбище.
– Стрелять по мишени на стрельбище это одно. А когда у тебя над головой рвутся снаряды и противник бежит на тебя с огромным топором – это совсем другое, – объяснил Сильверстайн, заряжая патроны в магазин.
– Я понимаю, что вы хотите сказать, – ответил Прадал. – Но меня назначили к вам не для того, чтобы усилить боеспособность вашей группы, а для связи с кантиканским командованием. Я могу позаботиться о себе.
Росс вздохнул. Гурион тоже не выглядел особо довольным. Последнее, что Россу было нужно – неопытный офицер в его команде. Но если это хоть как-то поможет сгладить разногласия с Верховным Командованием, Росс готов был потерпеть. Кивнув капитану Прадалу, он вернулся к своему снаряжению.
Гурион, осторожно обойдя чемоданы, уселся в кресло.