сообщить о нарушении
Текущая страница: 70 (всего у книги 92 страниц)
— Да включи ты наконец мозги, идиот! — догнав мужчину, зашипел Чейз. Он снова схватил его за предплечье, вынуждая замедлить ход. — Если нас обнаружат раньше времени, от этого пострадает в первую очередь Габби. А я хочу найти её живой, понимаешь?!
Жестоко было намекать Киллиану об Эльзе, но Чейзу осточертело с ним возиться. Сейчас речь шла о куда более важных вещах, нежели банальная месть. С Кэссиди и Хамбертом он сможет поквитаться после. После того, как они спасут Доусон.
Бешенство в глазах Джонса поутихло, и Роберт почувствовал, что он перестал сопротивляться. Оставаясь настороже, Чейз медленно разжал пальцы.
— Я не буду ждать приезда федералов, — выдохнул Киллиан.
— Но мы не можем просто с ходу туда вломиться.
Чейз видел, что единственное желание его спутника — разнести тут всё к чертям, но он всё же понимал, что Роберт прав. Кэссиди наверняка уже знал, что они тут, но, возможно, ещё не понял, что их всего двое. У них и так имелось весьма слабое преимущество, но заранее оповещать о своём приближении — значит утратить и это.
Продвигаясь более осторожно, мужчины дошли до конца тропинки, огибающей дом. Сначала они, вероятно, подошли к зданию сзади, а теперь наступали с фасада. И именно здесь они наконец нашли ответ на главный вопрос.
Они наконец поняли, где именно находятся.
Над крыльцом у входа на ржавых петлях висел обшарпанный деревянный знак. Краска давно выцвела почти до невидимости, но старую надпись ещё можно было разобрать: «Добро пожаловать! Вы находитесь на территории лечебно-оздоровительного центра „Прометей“!» Вывеска казалась весточкой из прошлого века, и, судя по тому, как всё тут выглядело, санаторий с тех пор и находился в запустении.
Про него забыли все, кроме Кэссиди. И Хамберта.
Мужчины подошли к подножию разбитых каменных ступенек, ведущих на веранду. Наверху виднелись высокие двойные двери, некогда великолепные, а сейчас такие же ветхие, как и всё вокруг. Одна из створок была распахнута, и Чейз смог разглядеть внутри помещения большую тёмную парадную и подножие широкой лестницы.
Киллиан поспешил вперёд, а Роберт задержался, чтобы поднять с земли выпавшую из крепления веранды деревянную подпорку. Не бог весть какое оружие, но всё же заходить в логово чудовища с голыми руками Чейз опасался. Джонс, мягко ступая по скрипучим половицам подошёл к приоткрытой створке и потянулся, чтобы распахнуть двери настежь.
И тут зазвонил мобильник Роберта.
Звонок прозвучал оглушительно громко. Чейз выхватил телефон из кармана и увидел на дисплее высветившийся номер Форда. Агент наконец соизволил перезвонить. Но как не вовремя! Пока Роберт судорожно тыкал пальцем в трубку, чтобы принять вызов, прошло несколько тягучих секунд, прежде чем пронзительный звон смолк.
— Доктор Чейз? Вы меня слышите? Где вы сейчас находитесь? — голос Форда был едва слышен и периодически пропадал. — Ответьте!
Но отвечать времени не осталось. Времени вообще ни на что не осталось, потому что именно в этот момент откуда-то из глубины здания раздался крик. Звук слишком быстро оборвался, и невозможно было определить, кому он принадлежит — мужчине или женщине, — но сдержанность Джонса в ту же секунду дала трещину.
— Этот сукин сын здесь! — взревел он и буквально влетел в дом, наплевав на осторожность.
Габби! Она тоже здесь!
Не обращая внимания на сердитые возгласы Форда, Чейз помчался следом за Киллианом внутрь «Прометея».
[1] Джон Сильвер — вымышленный пират XVIII века, персонаж романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». В Сказке появлялся в 5 сезоне (серия «Братья Джонс») в исполнении моего любимого «губастика» — Костаса Мэндилора.
[2] Прометей — один из титанов в древнегреческой мифологии, защитник людей от произвола богов. По древнейшей версии мифа, Прометей похитил огонь у Гефеста, унёс с Олимпа и передал его людям. В мифах выступает как богоборец и защитник людей.
[3] Это пространственные отношения в анатомической терминологии. Образования, лежащие ближе к срединной плоскости — медиальные, medialis, а расположенные дальше — латеральные, lateralis. Образования, расположенные на срединной плоскости называют срединными, medianus. Например, щека располагается латеральнее крыла носа, а кончик носа — срединная структура. Если орган лежит между двумя соседними образованиями, его называют промежуточным, intermedius.
Комментарий к Глава 32. Prometheus
Прошу прощения за задержку новой главы. Автор испытывал некоторые трудности с вдохновением и пережидал бурю в подполье :)
По традиции не устану повторять, насколько я благодарна людям, исправляющим мои ошибки и направляющим меня в нужное русло. И, конечно же, всем, кто находит время заглядывать сюда на огонёк.
И, к слову, я наконец закончила очередной трейлер. Кажется, он должен считаться основным, так как смонтирован под песню, когда-то вдохновившую меня на написание данного фанфика.
https://www.youtube.com/watch?v=mOag9Hgjuyo
========== Глава 33.1. Shadow play ==========
Комментарий к Глава 33.1. Shadow play
Охо-хо-хо, как давно я продолжение не выкладывала! Прошу прощения у всех, кого заставила так долго ждать <3
Без лишних слов. ♬ Poets of the fall - Shadow play. Песня отлично передаёт всё настроение этой части. А её текст отлично ложится на происходящие в главе события.
Mark my words it's not quite what you thought ;)
p.s. Заглядывайте в гости - https://vk.com/raccoon_lagoon ;) Там вы сможете пинать автора с продой, быть в курсе всех интересностей, да и будет возможность просто пообщаться.
Шарлотта
Сторибрук, Штат Мэн
Городская больница
30 июля 2015. 19:03
Спортивная «Хонда» изумрудного цвета была практически единственным напоминанием Шарлотты Льюис о её прошлой — определённо роскошной — жизни в Портленде. Но женщина ни разу за эти годы по-настоящему не гоняла на ней по улочкам Сторибрука, даже во время периодичных вылазок в Бостон. Сейчас же она, наплевав на голос разума и правила дорожного движения, мчалась в больницу на максимальной скорости, приводя при этом в неописуемый восторг сидящего на пассажирском кресле Генри.
Взвизгнув тормозами, машина затормозила на парковочной площадке для инвалидов у левого крыла здания. Наспех удостоверившись в том, что она не преградила при этом путь каретам «скорой помощи», Шарлотта вырубила двигатель и, схватив сумочку, выбралась из салона.
— Поскорей, парень, — крикнула она неторопливо вылезавшему из «Хонды» вслед за ней Генри.
— Мама сказала, что с папой всё в порядке и он сейчас спит, — непонимающе нахмурился мальчик, нагоняя Шарлотту. — Зачем мы так спешим?
— Мне надо успеть кое с кем поговорить.
Они влетели в больницу, заставив стоявших у регистрационной стойки медсестёр насторожённо переглянуться.
— Что-то случилось? — спросила одна из них, с каким-то суеверным трепетом посматривая на помощницу и сына мэра. — Или вы к шерифу Нолану?
— Да, — мазнув по медсестричке быстрым безразличным взглядом, Шарлотта мягко подтолкнула к ней Генри. — Проводите его в отделение неотложки. К отцу.
Убедившись в том, что Нолана-младшего ведут в нужном направлении, сама женщина побежала дальше по коридору в сторону лифтов.
Необходимо попасть в палату Эммы Свон. Жизненно необходимо.
С нетерпением поглядывая на слишком медленно переключающиеся индикаторы этажей, Шарлотта буквально пританцовывала на месте и бормотала под нос все известные ей ругательства. Она злилась из-за того, что ей не сообщили раньше. Ведь она просила! Требовала. Требовала оповещать о каждом посетителе Свон сразу же, как только он или она перешагнёт порог палаты. И теперь, если она не успеет…
Створки лифта разъехались в стороны, и стрелой вылетевшая из кабинки Шарлотта нос с носом столкнулась с тем, к кому так отчаянно спешила.
— Воу, полегче, — отступив на шаг назад, потрясённо воскликнул Бут. — Ты меня чуть с ног не сбила.
Подняв на него глаза, Шарлотта расправила плечи. Сердце отбивало бешеный ритм, оказавшись почему-то в горле, а не там, где ему положено было находиться. Она на пару секунд прикрыла глаза и шумно выдохнула, собираясь с духом.
Ну что? Поехали?
Август
Сторибрук, Штат Мэн
Городская больница
30 июля 2015. 19:09
— Что ты здесь делаешь?
Преградившая ему дорогу Шарлотта выглядела непривычно взъерошенной, но у Августа не было ни времени, ни желания разбираться с её заскоками. Поэтому, постаравшись её обойти, он лишь коротко буркнул:
— Веду расследование.
Внезапно она схватила его за предплечье, не позволяя сдвинуться с места, и впилась в лицо почти безумным взглядом.
— Я думала, ты бегаешь по лесам в поисках своей драгоценной Доусон, — зашипела Шарлотта, кривя губы в неприятной ухмылке. — Или её уже спасли?
— Нет, ещё не спасли, — с трудом справившись со вспышкой раздражения, ответил Бут. Конфликт с ревнивой рыжей ведьмой совсем не входил в его планы. Особенно сейчас. — Поэтому, сама понимаешь, у меня нет времени.
Он выдернул руку из её захвата и развернулся, чтобы уйти, но Шарлотта, похоже, не собиралась сдаваться так просто.
— Отличный поворот сюжета, не так ли? — крикнула женщина ему вслед, вынуждая вновь обернуться к ней лицом.
Август прищурился, недобро сверкнув глазами.
— Что?
— Подозреваю, ты прописал её партию особенно тщательно, пытаясь заставить читателей влюбиться в идеализированный образ Доусон так же сильно, как и ты сам. Разве нет? Случившееся с ней только подхлестнёт интерес к её персонажу, а твой герой сможе…
— Ты бредишь, — резко перебил её Август. Он украдкой оглядел полупустой больничный коридор, опасаясь свидетелей этого разговора. Пациентов в этом отделении было мало, но вот сновавшие по этажу врачи и медсёстры вполне могли стать потенциальными разносчиками опасных для Августа слухов.
— Да ну? Я что-то путаю? И это не ты предавался извращённым фантазиям на страницах своей дрянной книжонки? — Шарлотта мечтательно закатила глаза. — Обладать ей хотя бы в выдуманном мире… м-м-м… как заманчиво. А докторишка в сюжете погиб сразу? Или оказался главным злодеем? Как ты избавился от соперника?
— Заткнись.
Но она и не собиралась останавливаться. Похоже, она явилась сюда как раз затем, чтобы закатить сцену.
— Трахая меня, ты представлял на моём месте её. А потом описывал эту сцену с особенной красочностью. Поправь меня, если я ошибаюсь…
Август в два шага оказался около женщины и, схватив её за локоть оттащил в сторону: они и так привлекли слишком много внимания проходивших мимо сотрудников больницы. Рывком распахнув попавшуюся на глаза дверь служебного помещения, Бут бесцеремонно толкнул Шарлотту внутрь.
— Откуда? — требовательно спросил он, входя следом. — Как ты узнала?!
— С одной стороны, мне даже лестно, что я приняла участие в создании потенциального детективного бестселлера, — нервозность в её тоне после того, как они оказались запертыми в полумраке маленькой комнатушки, лишь возросла. — Но с другой — как-то обидно, что меня и в сюжете-то нет. Хотя… я видела всего несколько черновых страниц. Может, я ошибаюсь?
— Ты рылась в моих вещах.
— Какая проницательность, детектив. И вообще разве это — такая уж страшная тайна? Ведь ты, кажется, особо-то и не скрывался.
Август запустил пятерню в волосы, порядком их взъерошив, и тяжело вздохнул. Уж лучше бы эта дамочка закатила сцену ревности. Как теперь предугадать, какой шаг следующим взбредёт в её дурную голову?
Не дождавшаяся от него ответной реплики Шарлотта продолжила сама:
— Ты прикатил в город с громоздким кейсом, который сразу же бросается в глаза. Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы выяснить, что именно ты в нём перевозишь. Печатная машинка, Бут. Раритетная и, позволю себе заметить, довольно дорогая вещица. Нормальные люди хранят такие дома за стеклом пыльного шкафа. А возят с собой? Ну… либо законченные психи, либо писатели. Хотя в некотором смысле это одно и то же. При сложившихся обстоятельствах-то!
Её звонкий голос, казалось, готов был в любой момент сорваться на истерический крик. И это беспокоило Августа намного сильнее, чем сам факт того, что Шарлотта знает о его секретном хобби.
Почему она так реагирует?
Бут сделал небольшой шажок ей навстречу, и женщина отшатнулась, настороженно на него поглядывая.
— Ты меня боишься, — поджимая губы в усмешке, протянул Август. — Но почему?
Шарлотта молча отступила назад, украдкой бросив взгляд на запертую дверь за его спиной. Неприятная догадка ледяной хваткой стянула затылок, и Бут непроизвольно изменился в лице, выругавшись сквозь зубы.
— Да, милый, я знаю, что это был ты. Ты, а не Грэм, — Шарлотта, словно дожидавшаяся именно этого момента, вскинула подбородок и скрестила на груди руки, вероятно пытаясь укрыть от внимания собеседника то, как они сильно дрожат.
— Ты с ума сошла?!
— Это ты похитил и пытал Эмму Свон. А здесь ты…
— Дай угадаю. Сюда я явился для того, чтобы завершить начатое?
Ухмылка Августа превратилась в звериный оскал. Шарлотта судорожно сглотнула, в очередной раз покосившись на перекрытый высокой фигурой мужчины выход.
— Здесь ты чтобы убедиться в том, что Свон тебя не узнала. Ты должен быть уверен, что она будет продолжать обвинять Хамберта.
— Ты точно чокнулась.
— Твоё агрессивное возбуждение той ночью я приняла за последствия неудачного разговора с Доусон, но-о-о… получается, всё дело в том, что перед тем, как залезть ко мне в койку, ты развлекался со Свон. Разве не так?
Он подошёл вплотную к женщине, затем нарочито медленно наклонился к её лицу и шумно втянул носом воздух прямо над её виском, вынуждая Шарлотту нервно содрогнуться.
— Маленькая храбрая Лотти, — шепнул Бут, обдав её ухо горячим дыханием. — Хочешь, чтобы я признался во всех грехах? Хочешь сдать меня своему приятелю из Бюро? М? Хочешь упечь меня за решётку, сучка?
Женщина не успела среагировать, когда Август бесцеремонно прижал её тело к стене одной рукой, а вторую засунул во внутренний карман её пальто.
— Ты действительно думала, что будет настолько легко? — скептично скривившись, Бут повертел в руках включённый диктофон. — Особенно после того, как ты однажды уже показывала мне его. Идиотка.
— Стоило попробовать, — эта упрямица попыталась освободиться, но мужчина лишь усилил хватку. — Отпусти меня.
— Я не причиню тебе вреда, детка, — чётко проговорил Август, поднося записывающее устройство ближе к губам. — Я ведь не тот, за кого ты меня принимаешь.
Раздражённо фыркнув, Шарлотта закатила глаза.
— Ой, прошу, обойдёмся без этого.
— Нет, Лотти, ты не поняла, — вкрадчивым тоном продолжил Бут, отбрасывая диктофон в сторону. Аппарат с характерным треском ударился о плиточный пол. — Я действительно не самая серьёзная проблема для Сторибрука.
— Конечно, куда тебе до твоего дружка Кэссиди…
Лицо Августа исказилось от вспышки ярости и он сжал плечи Шарлотты сильнее, заставив её при этом непроизвольно взвизгнуть.
— Он мне не дружок! Ясно?!
— Что, не сошлись во взглядах? — скривившись от боли, процедила женщина. — Ну конечно! Он, наверное, заревновал тебя к крошке Доусон…
— Заткнись! Ты вообще не представляешь, о чём говоришь.
— Всё я прекрасно понимаю. И если ты, сволочь, посмеешь что-нибудь со мной…
— Да срать я на тебя хотел, — разжимая пальцы, Август с наигранной брезгливостью отступил назад. — Я уже сказал. Я вовсе не тот злодей, которым ты успела меня вообразить. Но переубеждать тебя у меня нет времени. Вали отсюда.
Не сводя с мужчины настороженного взгляда, Шарлотта зябко передёрнула плечами и мелкими шажками стала пробираться к двери.
— Он похитил Доусон из-за тебя, Август, — кажется, впервые за всё время их странного знакомства она обратилась к Буту по имени.
— Я знать не знаю, почему он выбрал её!
— Найди её. Девчонка попала во весь этот переплёт не по своей вине. Будет обидно, если она всё же погибнет.
Дверь за выскользнувшей из чулана Шарлоттой закрылась, и Бут остался в этом тесном помещении наедине с полумраком и своими мрачными мыслями.
Найди Доусон.
Конечно, нужно найти Доусон. Как можно скорее найти. Будто он сам не понимал, что на кону. Только вот…
Если бы он ещё знал, где именно её искать.
Чейз
Сторибрук, Штат Мэн
Лечебно-оздоровительный центр «Прометей»
30 июля 2015 года, 19:44
Ворвавшись в здание санатория, они очутились в просторном фойе. Здесь царила тьма и разруха: ни мебели, ни отделки — одни лишь ошмётки и груды мусора. Сквозь неровные дыры в стенах там, где когда-то были окна, внутрь пробрались ветви особенно наглых деревьев. Пыль покрывала все поверхности чудовищно толстым слоем. С некогда внушительной лестницы, расположенной практически по центру, были сорваны перила, а некоторые ступеньки прогнили до основания.