355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rocky Raccoon » Phantoms and friends (СИ) » Текст книги (страница 65)
Phantoms and friends (СИ)
  • Текст добавлен: 23 января 2018, 12:30

Текст книги "Phantoms and friends (СИ)"


Автор книги: Rocky Raccoon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 65 (всего у книги 92 страниц)

— Что-нибудь полезное удалось узнать? — с трудом скрывая свою неприязнь, спрашивает Габриэла. Бут в ответ непечатно ругнулся. Отвратительный гад. Как он смеет так выражаться в её присутствии? Хочется подойти и засунуть все слова обратно в его поганую глотку, но я сдерживаю себя и продолжаю слушать на безопасном расстоянии. Мне нужна информация. Слишком много неожиданностей за последние часы. Сначала сеанс гипноза, результатом которого стал вызов на повторный допрос непросыхающего патологоанатома. Поимка Урсулы. Известие об обвале в шахтах, через которые пролегал обычный маршрут Кэссиди. До него самого не дозвониться, так что неизвестно, пострадал этот псих или нет. А под занавес всего этого театра абсурда в участок заявляется его мачеха. Просто супер. — Ничего дельного. Кэссиди связывался с ней по телефону. И видела она его всего раз. Конечно, ничего дельного. Если уж Нил решил подставить под удар Урсулу, следов он точно не оставит. Перебираю бутылки с моющими средствами, из-под козырька форменной кепки наблюдая за разговаривающими в отдалении Габриэлой и Августом. Замечаю, что он стоит к ней слишком близко. Ага, разбежался. Толкаю тележку в их направлении, вынуждая этого говнюка отойти в сторону. Спиной чувствую неприязненный взгляд бостонского детектива. Улыбаюсь. — По её словам, она помогла ему отравить… О чём… раскаивается, — продолжает Бут. Теперь до меня доносятся лишь обрывки фраз, и приходится напрягаться, чтобы их различить: подслушивать с другого конца коридора не так-то удобно. -… насчёт инструментов? — Уверяет… делах. Сквозь… рыдания трудно… разобрать… Говори чётче, придурок! Это мне тебя трудно разобрать! В раздражении хватаюсь за швабру, возвращаюсь на пару метров назад и осторожно выглядываю из-за угла. — Но, насколько я понял, мысли добить падчерицу появились у неё почти сразу, как та поступила в больницу… Вот. Так гораздо лучше. -… она даже пыталась сделать это сама: хотела ввести ей в капельницу какую-то хрень. Но не смогла. А потом позвонил Кэссиди и обещал, что поможет. Ей всего-то нужно было подменить обед Ариэль на тот, что подготовил он. Почти всё верно. С одной лишь поправочкой: раствор подготовил я. Но тебе, говнюк, этого знать не обязательно. Габриэла ему что-то отвечает, но я уже не слышу: отвлекаюсь на завибрировавший в кармане мобильный. Звонить мне может только один человек. Испытываю облегчение напополам с разочарованием. С одной стороны — раз Нил нашёл возможность выйти на связь, его не поймали. С другой — было бы куда легче выбраться из всего этого дерьма, если бы его на самом деле завалило в шахтах. Отхожу в сторону, подношу трубку к уху. Слышу хриплое приветствие на том конце провода и буквально взрываюсь: — Господи, ну наконец-то! — Зови меня просто Нил… В такие моменты желание собственноручно придушить Кэссиди разрастается до неимоверных масштабов. Прячась от нежелательных свидетелей моего телефонного разговора с главным злодеем этой сказки, скрываюсь в подсобке и плотно прикрываю за собой дверь. И только потом позволяю себе продолжить: — Мне сейчас не до твоих шуточек. Где ты? — У тебя. Нет, это ни в какие ворота! Я снимал квартиру не затем, чтобы так бездарно её засвечивать! — Что?! Ты сдурел? А если… — Не паникуй. Я был осторожен. — Не нравится мне это… Что стряслось в шахтах? — Эмма меня нашла. Час от часу не легче. Затаив дыхание, задаю следующий вопрос: — Она тебя видела? — Ага. А её однорукий дружок меня подстрелил. Надеюсь, рана смертельная. Выдавливаю из себя фальшивое сожаление: — О, твою мать… — Плечо он просто задел, а вот пулю из брюха пришлось выковыривать… Ну вот, рано я обрадовался. — Ты не… — Ой, да что ты так паникуешь, — Нил вновь начинает вещать в своей излюбленной снисходительной манере. — Нормально всё. Рану зашил. Колёс наглотался. Отлежусь. Только вот жалко, что на красотку нашу раньше времени выйдут. Так и знал, что ты, гад, хочешь засветить труп Мэри Маргарет раньше запланированного. — Они нашли хижину?! — воскликнул я, на мой взгляд, неплохо разыграв изумление. — Ну что ты визжишь! — судя по тону Нила, он поморщился. Ага, значит, я переборщил. — Не нашли. Пока. Но даже если найдут… Там всё идеально. Я всё подчистил. Мы ведь готовились… — Мы готовились на послезавтра, а… — А получилось всё сегодня. Расслабься. Может, всё и обойдётся. Но сомневаюсь. Я знатно наследил по дороге, пока до неё добирался. Но, с одной стороны, так даже лучше. Естественней… Так что будь начеку… Как только услышишь о хижине… ну ты знаешь, что делать. Ты вообще где? Я вздыхаю. Ну что за глупые вопросы? — А сам как думаешь? — Много шуму поднялось? — Весь город на ушах из-за этого обвала. Твоя тяга к спецэффектам нас погубит. — Не нравится мой стиль? Да ладно? После всего, что мы вместе пережили? Обидно… — Но мы не договарива… — Мы много о чём не договаривались, но раньше это тебя не очень-то и останавливало. А сейчас… тебя ведь никто не заставляет мне помогать, так ведь? Ты делаешь всё это по доброй воле, помнишь? И руки твои запачканы в крови не меньше, чем мои. Но если вдруг решишь… Та-а-ак, а теперь я начинаю злиться. Спокойнее, Джеф. Вдох-выдох. — Не решу. Я и так в курсе, что на кону. Избавь меня от нравоучений. — Вот и славно… Она выжила? — Тебе не всё равно? — Ты можешь просто ответить?! — О, что я слышу? Неужели ты за неё переживаешь? — я не смог удержаться и отчётливо хмыкнул. Всё-таки приятно осознавать, что весь из себя невозмутимый Нил тоже имеет пробоины в своей броне. Спустя столько лет — Эмма Свон? Ну, надо же. — Заткнись. — Кэссиди, ты не перестаёшь меня удивлять. — У нас у всех есть свои слабости. И если не отбросишь этот ехидный тон, я не прочь напомнить тебе о твоих… — Нил красноречиво замолкает, а я чувствую, как внутри что-то переворачивается. Он ведь не мог догадаться о Габриэле? — Что, не нравится идейка?.. Не слышу? Или мог?.. — Их пока не нашли, — стараясь не сорваться, цежу я. — Так что неизвестно, жива она или нет. — Держи меня в курсе. И загляни в аптеку по дороге домой. — Пошёл ты. Чтоб ты сдох от потери крови, чокнутый выродок. 29 июля 2015 года, 11:01 — Я поговорю с ним, — вздыхает шериф, вызывая подобной реакцией ещё большее раздражение у своего уже и так взвинченного помощника. — А ты пойдёшь домой. — То есть ты меня всё-таки подозреваешь? Почему бы и нет? Кандидатура Хамберта отлично вписывается в происходящее. Хотя его оскорблённый тон меня веселит. Окажись в подобной ситуации сам Нолан, Грэм первым бы защелкнул наручники на его запястьях. И разбираться бы не стал. Только вот шериф и не подозревает о том, насколько сильно помощник его ненавидит. Неужели он всерьёз будет разговаривать с Фордом и оспаривать виновность Хамберта? Тогда он ещё больший идиот, чем я думал. Хамберт вдруг стремительно разворачивается и на всех парах несётся к двери. Я не успеваю сориентироваться и отойти в сторону, поэтому опрокидываю ведро, которое до этого момента держал в руках. Прямо на Хамберта. Вот умора! — Криворукий долбоклюй! — сердито восклицает он, дергая себя за штанины. Как хорошо, что я поленился поменять воду. Была бы чистая. А так на светлых джинсах помощника шерифа уже расползается грязно-серое пятно. — Какого чёрта ты не смотришь, куда идёшь?! — Я не… я… простите… я не хотел, — опустив лицо, с трудом сдерживаю смех. — Да ты… Да, давай, скажи мне, кто я! Ты и так здорово отыграл роль дёрганной истерички, что мне только на пользу. — Грэм! — так некстати вмешивается в наш своеобразный диалог Нолан. — Остынь. Пристыженный Хамберт покидает поле боя, а я, воодушевлённый произошедшей стычкой, с невиданным прежде энтузиазмом принимаюсь промокать сухой тряпкой образовавшуюся лужу. Итак. Что мы имеем? Федералы ищут сообщника Нила? Ищут. И они его получат. Отличный способ избавиться от неприятного мне помощника шерифа и обеспечить себе безболезненный уход со сцены. Осталось продумать детали, но по большому счёту… От раздумий меня отвлекает оглушительный чих шерифа. — Будьте здоровы. Пусть я и безжалостный убийца, но элементарные правила вежливости никто не отменял. 29 июля 2015 года, 20:45 Легко попасть в участок шерифа, когда ты там работаешь и когда у тебя есть связка ключей, открывающая практически все двери в офисе. Я знаю, что сегодня Форд наконец-то смог добиться от судьи ордера на обыск дома Голда. Именно там сейчас торчит большая часть сотрудников, и сомневаюсь, что после того, как импровизированная вечеринка подойдёт к концу, они приедут сюда. Нет-нет. Они все двинут домой, а их рабочие места между перегородками, конференц-зал и офис в целом останутся стоять пустыми. И я смогу беспрепятственно осуществить первую часть своего коварного плана. Меняю плёнку в диктофоне, а заодно и батарейки. Жаль, не смогу прихватить папку с документами: после того, как за расследование взялось ФБР, доступ к материалам дела ограничен. Некоторое время любуюсь на украшающие стенд с уликами фотографии жертв. Из пяти известных следствию убитых двое — моя заслуга. Сопляк-патрульный и девка Джонса, лёгкую смерть которой Нил мне так и не простил. Он планировал помучить бедняжку так же, как когда-то и Мэри Маргарет, но я своей ошибкой испортил ему все планы. Ну не рассчитал я силы, шмякнув её по голове, что тут поделаешь? Я ведь не специально. Перенервничал, с кем не бывает? Она оказалась умнее, чем мы ожидали: в квартиру-то нас пустила, но почти сразу спохватилась и просекла, что врачи мы липовые. И никакие истории про соседей, которые вызвали скорую и не отпирают теперь нам дверь, её не убедили. Она уже схватилась за телефон, решив, по-видимому позвонить или копам, или своему дружку. Что мне оставалось? Я должен был действовать быстро. Рисковать своей свободой в угоду желаниям Кэссиди я не собирался. Схватил попавшийся под руку цветочный горшок и опустил на её блондинистую макушку. Я хотел её оглушить, а не убивать. И в итоге перебил Нилу весь аппетит. Конечно, ведь кромсать бездыханный труп не так интересно, как извивающуюся под скальпелем живую жертву. Покидаю конференц-зал и двигаюсь по проходу по направлению к кабинету помощника шерифа, заглядывая за перегородки справа и слева: хочу быть уверен, что я здесь действительно один. Большая часть верхнего освещения выключена, поэтому в помещении сумрачно, но, похоже, кроме меня в офисе на самом деле ни единой живой души. Зомби-дежурных у входа я в расчёт не беру. Эти способны проспать всё на свете. Подхожу к хлипкой двери с табличкой «Хамберт». Ключа от этого кабинета у меня, увы нет, поэтому еложу в скважине отмычкой. Готово. Вхожу, прикрываю за собой дверь и опускаю жалюзи. Включать верхний свет чревато нежелательными последствиями, поэтому достаю из кармана припасённый маленький фонарик. На столе у Хамберта лежит копия отчёта, который он написал для Нолана как раз перед тем, как его отстранили от дела. В отчёте подробно описывается, на каком этапе находится расследование, которое, в двух словах, стоит на месте. Тут же обнаруживается объяснительная, где Хамберт распинается по поводу допущенного промаха с прочёсыванием лесов. Ничего интересного. Отбрасываю папку с документами в сторону. Принимаюсь за изучение содержимого выдвижных ящиков. Снова пустышка. Какой скучный тип этот Хамберт. Сейчас мы разнообразим твоё серое существование, не переживай. Подбрасываю парочку фотографий и газетных вырезок в самый верхний ящик с замком, который по определению не предназначен для посторонних глаз. Поэтому начать обыскивать рабочее место помощника шерифа должны именно с него. Беру валявшийся на подоконнике журнал, вырываю первый лист и складываю его в лилию. Получается не совсем аккуратно — давно не практиковался в оригами. Не пойдёт. Комкаю и сую в карман. Отрываю ещё одну страницу, и на этот раз стараюсь усерднее. Критично рассматриваю получившийся цветок. То, что надо. Покидаю кабинет, предусмотрительно заперев за собой дверь, и не спеша направляюсь к рабочему месту Габриэлы. Достаю из нижнего ящика любезно предоставленную идиотом-Бутом папку с компроматом на жалкого докторишку, имя которого я всё никак не могу запомнить. Я знаю наверняка, что Габриэла эти материалы так и не изучала. Я наблюдал за ней все те разы, когда она тупо пялилась на корешок папки, не решаясь её открыть. Кладу папку на стол, поверх аккуратно пристраиваю презент с отпечатками Грэма. Надеюсь, Габриэле понравится лилия. Я ведь старался. А ещё больше надеюсь, что она всё же откроет эту злополучную папку, и получится избавиться от настырного доктора, не проливая лишней крови. Сейчас возня с внеплановыми убийствами мне совершенно ни к чему. Хотя и его труп можно запросто спихнуть на Хамберта. Почему нет? Заодно и везде сующего свой нос Бута можно ликвидировать. Вдруг слышу голоса со стороны лестницы. Спешу к тележке, брошенной в противоположном конце общего зала. Хватаюсь за свою любимую швабру как раз в тот момент, когда на этаже появляется Габриэла. Надо же. Я и не надеялся её здесь встретить. Прячусь в тени пустого коридора и, как обычно, наблюдаю за ней тайком. Снимает куртку, подходит к своему столу. Сегодня она выглядит особенно усталой. На лице нестираемая гримаса разочарования и раздражения. Очевидно, обыск в поместье Голда завершился не так, как она ожидала. Хочется подойти и утешить её. Заверить в том, что всё будет хорошо. Ведь она пока ещё не подозревает, что скоро весь это затянувшийся фарс закончится. Наконец она замечает цветок. — Что за… — какое-то время она задумчиво вертит в руках лилию, а затем цепким взглядом окидывает пустой офис. — Ну, и кто у нас такой внимательный? Я. Но ты решишь иначе. Теперь её вниманием завладела папка. Ну же, возьми. Открой. Прочти. Но нет. Она этого не делает. Вместо того, чтобы совершить единственно верный в сложившихся обстоятельствах поступок, Габриэла что-то бормочет себе под нос, доставая из кармана мобильник. И он тут же отзывается мелодичной трелью. У меня нехорошее предчувствие. Внимательно прислушиваюсь к ставшим непривычно тягучим интонациям девушки. Морщусь, когда понимаю, с кем именно она разговаривает. Спустя каких-то пару минут стою у окна и наблюдаю за тем, как моя Габриэла садится в машину этого чёртового докторишки. С досады пинаю пустое ведро, и тёмный коридор заполняет гулкое эхо. Значит, придётся его всё же убить. 30 июля 2015 года, 10:44 Мне пришлось прервать слежку за Робертом Чейзом — я наконец запомнил, как зовут этого червяка, — из-за известия о пропаже Свон. Понятия не имею, чьих это рук дело, но что-то мне подсказывает, что Нил обвинит в случившемся меня. Вчера мы сильно повздорили. Я отказался участвовать в следующих двух убийствах, он принялся меня шантажировать. Я разозлился. Потому что затрагивать мои отношения с Габриэлой я не позволю никому. Даже Нилу. Тем более Нилу. В общем, я вспылил. И почувствовал, как моё сознание затопила нестерпимая жажда крови. А так как в моём личном рейтинге жертв на тот момент с приличным отрывом лидировал доктор Чейз, я направился прямиком к дому его отца. Но пока я добрался до Плейнсборо, слегка поостыл. И начал рассуждать здраво. Ведь если я пришибу этого придурка, не удостоверившись, что смогу свалить это преступление на Хамберта, весь мой замечательный план пойдёт псу под хвост. Итак, я отсрочил смерть Чейза, но на съёмную квартиру так и не вернулся, предпочтя переночевать в своей каморке в участке, чтобы не сталкиваться с выводящим меня из себя Кэссиди. Что даёт ему возможность подозревать в похищении его драгоценной Свон меня и только меня. И всё бы ничего, только этот упрямый осёл не подходит к телефону. И куда-то испарился из квартиры. Я знать не знаю, куда он мог бы направиться. Чёрт. Чёрт. Чёрт. Меня накрывает волна паники. Габриэла. Если Нил и впрямь решит, что виноват именно я, медлить не будет. Не представляю, как, но он догадался о моих чувствах к Доусон. И теперь может использовать её против меня. А если Свон обнаружат мёртвой, то… твою ж мать! Мне нужно спешить. Всё шло наперекосяк. Зуб даю, в игру вмешался старый знакомый Кэссиди, личность которого он так тщательно скрывает. У меня есть некоторые догадки по этому поводу, но нет времени с ними разбираться. Это не моя проблема. Сейчас меня куда больше беспокоит грозящая Габриэле опасность. Необходимо найти её до того, как до неё доберётся Кэссиди. 30 июля 2015 года, 13:25 Свон обнаружили в старом доме Нила. Живую. Это всё сильнее смахивает на подставу. Кто-то расставляет ловушку на Кэссиди, а страдаю при этом я.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache