412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Казьмин » "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) » Текст книги (страница 99)
"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 мая 2026, 11:30

Текст книги ""Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"


Автор книги: Михаил Казьмин


Соавторы: Влада Мишина,Аксюта Янсен,Сергей Линник,Нелли Войт,Владимир Кравченко,Ярослав Кожедуб
сообщить о нарушении

Текущая страница: 99 (всего у книги 349 страниц)

ГЛАВА 7 – Океан непонимания

ГЛАВА 7 – Океан непонимания

ГЛАВА 7 – Океан непонимания

Прошло полгода с тех пор, как Леда и ее семья вернулись на Марс. Дик, по особой договоренности с Правительством, временно проживал с ними. Несмотря на внешнее сходство с Киром, которое могло бы выдать их за братьев-близнецов, настоящей дружбы между мальчиками так и не возникло. Все усилия врачей, включая сеансы гипноза, оказались тщетными: психическое состояние Кира не улучшилось. Он превратился в дикаря, неузнаваемого для тех, кто знал его прежде.

Трай тоже не стал собой, память к нему так и не вернулась. Внешне он изображал супруга Леды, но внутри оставался Чаком – астронавтом, которого неудержимо влекли холодные, безбрежные просторы космоса.

– Все мои старания были напрасны! – эмоционально жестикулируя, воскликнула Леда, встретившись с Нэти и Шейлой в кафе, чтобы поделиться своими переживаниями.

– Не говори так, Леда! Ничто не проходит бесследно, – возразила Нэти. – Возможно, стоит подождать. Время сделает свое дело. Кир снова привыкнет к укладу вашей жизни, а к Траю обязательно вернется память.

– Нет, девочки! – вмешалась Шейла. – Ждать у моря погоды, полагаясь на авось, не стоит! Что говорит разведка о нирильцах?

– Пока ничего. Связи с ними нет. Но скоро ожидается межзвездная конференция, которая будет проходить на Марсе, и их представитель там будет.

– Это хорошо, – задумчиво произнесла Шейла. – А что с Киром?

– Он тоже не пришел в себя, – голос Леды дрогнул. – Его сознание затуманено. Он избегает общения со сверстниками, игнорирует Дика, замыкается в себе. Проводит время в своей комнате, играя в компьютерные игры сомнительного содержания. Трай лишь по моей настоятельной просьбе контролирует его увлечения, в остальном ему все равно. Его тянет в космос. На днях он заявил, что рассматривает возможность совершить полет в ближайшее время.

– Да, дела..., – протянула Нэти. – Жаль. Такая крепкая семья была. Мы так радовались за вас, когда вы вернулись. Знали, что ты настроена решительно и добьешься всего. А получилось вот так.

– Но ты не грусти! – Шейла похлопала подругу по плечу. – Мы обязательно что-нибудь придумаем и не бросим тебя в беде.

– А что на счет Дика? – задала резонный вопрос Нэти.

– Мне кажется, он – единственное существо в человеческом облике, которое меня любит, – печально ответила Леда. – Сейчас решается его судьба в Правительстве. Возможно, Дика заберут у нас. Мне будет очень тяжело без него. С одной стороны, я вернула семью, а с другой – это совершенно чужие для меня люди.

– Приезжайте с ребятами к нам в усадьбу на Хрисе, можно в эти выходные! – предложила Шейла. – И ты, Нэти, с семьей тоже! Мои родители будут. Устроим настоящий праздник с фейерверками! Мы так давно не собирались все вместе!

– Отличная идея, – согласилась Нэти, догадываясь об истинных мотивах Шейлы.

Ее отец, человек высокого положения, должен был увидеть все своими глазами, а не делать вывода с чьих-то слов или заключений на бумаге. Он уважал Трая, ведь тот долгое время служил в его охране, а затем перешел в разведывательное управление. Господин Вильсон, обладавший незаурядным умом и талантом к анализу, обязательно почувствует подвох на ментальном уровне.

– Спасибо! Вы мои самые лучшие и близкие подруги! Что бы я без вас делала! – Леда обняла сначала Шейлу, затем Нэти. – А теперь мне пора. Не хочу оставлять детей так долго одних. Ради них мне пришлось даже временно уйти с любимой работы, пока все не разрешится.

* * *

Идея Шейлы оказалась ненапрасной. Праздник в их усадьбе состоялся, и по ее просьбе отец внимательно наблюдал за Траем и его сыном Киром. Ни одна деталь не ускользнула от зорких глаз господина Вильсона. Он сделал свои выводы и решил лично посетить межзвездную конференцию, чтобы добиться аудиенции с представителем расы нирильцев.

Межзвездная конференция, впервые проходившая на Красной планете, продлилась несколько дней. Среди участников были не только люди, но и гости из других миров, хотя их уполномоченных представителей оказалось немного. Зато посетителей было предостаточно. Толпы любопытных, жаждущих узнать о жизни других цивилизаций, сновали повсюду. Собрались и астронавты – те, кто видел рассветы на чужих планетах, слышал песни далеких галактик, чтобы поделиться своими знаниями и впечатлениями.

Господин Вильсон и его переводчик, заметив представителя нирильцев в толпе пришельцев, целенаправленно подошли к нему и пригласили за отдельный столик для переговоров. Перед ними предстал худощавый инопланетянин, внешне напоминавший землян, но с белоснежной кожей, белесыми ресницами и бровями. Его волосы казались сотканными из снега, а прозрачные, бледно-голубые глаза излучали неземную тоску и ледяное величие.

– Я не имел возможности пообщаться с вашей цивилизацией, хотя гости из космоса всегда меня интересовали, но сейчас я просто вынужден задать вам несколько вопросов. Если, конечно, вам это удобно, – начал непростой разговор Вильсон.

Переводчик старался передать смысл как можно яснее, хотя это было непросто, ведь раса нирильцев кардинально отличалась от землян практически во всем.

– Да, да, – ответил нирилец на своем булькающем наречии.

– Мой коллега и даже давний приятель Трай был убит горганами и по воле случая оказался под «крылом» вашей цивилизации. Насколько мне известно, никто еще не возвращался из вашей обители, находясь, как бы это сказать, «между небом и землей». Но Трая обнаружили в беспамятстве в дебрях далекого космоса, на неизвестном нам инопланетном корабле. Когда он пришел в себя, он позиционировал себя как некий землянин Чак, с чужими воспоминаниями в голове. Хотя он родился и жил на Марсе. Он даже не узнал свою жену и сына.

– Знаю, – как ни в чем ни бывало, ответил нирилец. – Этот индивид – единственный в своем роде, кто «воскрес». Но он не смог бы существовать в нашем «полумертвом» мире».

– Так его нужно было вернуть на Марс, только и всего! А теперь у него изменена психика, он не любит свою семью, рвется в космос! – не выдержал господин Вильсон, стараясь говорить мягче.

Нирильцу не очень понравился его тон, но, стараясь не подавать вида, он продолжил:

– Все не так просто, как вы считаете. Я постараюсь вам это объяснить, хотя для вашей расы это будет довольно сложно понять. Души всех пришельцев, находящихся в состоянии Хаа, которых мы доставляем к нам, пребывают в общем облаке судеб. Ваш Трай очнулся, чего никогда прежде не случалось, видимо, он очень сильно этого желал. Но он не смог справиться с другой душой, которая завладела его телом. Мы собирались исследовать этот феномен и разместили его в Центре исследований. Но он сбежал с неким посланцем из дальней туманности Ири на его звездолете, который в тот момент там находился. Дальше их путь нам неизвестен. Возможно, они попали в лапы космических монстров или бандитов. Мы тоже долго искали их «простывший» след.

– Позвольте, но Чак утверждал, что помнит себя именно в этом теле, которое принадлежит Траю. Как такое возможно? – перебил его Вильсон, сраженный рассказом нирильца. – Он сам ничего не говорил вам? Кто он и как его зовут?

– Нет, не говорил. Его никто и не успел даже спросить об этом, а воспоминание может быть нечетким или ложным. Во всяком случае, это уже не Трай и никогда им не станет, – выдвинул свой вердикт нирилец.

– А можно ли что-то сделать, чтобы именно душа Трая вернулась в свое тело? – задумчиво произнес Вильсон.

– Не думаю. Души из состояния Хаа не возвращаются. Это единичный случай.

* * *

Господин Вильсон поблагодарил пришельца и направился к выходу из здания. Как только они с переводчиком оказались на улице, Вильсон остановился, глубоко задумавшись. Слова нирильца звучали как приговор, но в его душе еще теплилась надежда. Он знал Трая как надежного и преданного друга, и мысль о том, что тот навсегда потерян, была невыносима. Он бросил взгляд на переводчика и процедил:

– Ты ничего не слышал, понял?

– Угу, – ответил тот и зашагал восвояси.

К Вильсону подошел человек из его окружения, по-видимому, из службы безопасности.

– Нам нужно найти посланца из туманности Ири, он явно куда-то сбежал, бросив Трая на произвол судьбы, – сказал он ему, его голос звучал решительно, – возможно он тоже что-то знает или это он сам переселился в тело Трая. Мы все проверим! И еще раз нужно уточнить о судьбе космического корабля, на котором Трая обнаружили. Велось ли расследование, какой цивилизации он принадлежит? Что удалось выявить в итоге?

Тот кивнул, понимая всю сложность задачи. Отследить звездолет, умчавший в неизвестном направлении, было почти невозможно, особенно когда речь шла о межзвездных путешествиях. Но господин Вильсон был человеком, который не сдавался легко. Он был готов приложить все усилия, чтобы вернуть своего друга, даже если это означало погрузиться в самые темные уголки галактики.

– Я свяжусь с астронавтами, которые участвовали в конференции, – продолжил Вильсон, возможно, кто-то из них слышал о посланце из туманности Ири или о его звездолете. Мы должны собрать любую информацию, которая может нам помочь.

Они вернулись в здание, где проходила конференция, и господин Вильсон начал расспрашивать астронавтов, а также других участников. Информация поступала медленно, но постепенно начали вырисовываться некоторые детали. Посланец из туманности Ири был известен как загадочная фигура, путешествующая в одиночку на своем уникальном корабле. О его целях и маршрутах мало что было известно, но некоторые упоминали, что он иногда посещал отдаленные и малоизученные уголки космоса.

Господин Вильсон чувствовал, что приближается к разгадке. Он знал, что путь будет долгим и опасным, но он был готов к этому. Ради Трая он решил снарядить экспедицию в самое сердце неизвестности. Идея Шейлы, которая привела его сюда, теперь обрела новый смысл. Она не только помогла ему понять тайну Трая, но и дала ему цель – вернуть их общего друга домой таким, каким он был прежде.

Шейла же очень огорчилась. Она не знала, как сообщить Леде подобную информацию, поскольку это означало, что ее муж никогда уже не будет с ней. Это уже не он, а слепить из другого человека Трая – задача невыполнимая. И от этих мыслей девушке стало холодно. Она решила поделиться своими переживаниями с Нэти. Подружки долго беседовали на эту тему, пытаясь понять, как лучше поступить. В итоге решили сказать Леде всю правду.

Леда не выражала никаких эмоций, когда они ей сообщили это. Она лишь направила взгляд в небо и тихо проговорила:

– Я знаю. Я это изначально знала. Это не Трай и никогда им не станет! Поэтому я спокойно отреагировала на его скорый вылет за пределы нашей галактики. Это чужой нам человек. Спасибо за заботу обо мне.

– А что же Кир? – поинтересовалась Нэти.

– А вот сына я попытаюсь спасти, чего бы мне это не стоило!

– Ты в любом случае не опускай руки! – пыталась приободрить подругу Шейла. – Мой отец собирает экспедицию для поиска посланца из туманности Ири, с которым Трай сбежал от нирильцев.

– Это не решит проблему, – печально вздохнула Леда, – но все равно спасибо.

– Нужно цепляться даже за соломинку, – вмешалась Нэти, – тут любое решение может оказаться плодотворным.

* * *

Дни сменялись неделями, а время неумолимо приближало Трая к его судьбе – далекому космическому полету. В предвкушении путешествия он словно ожил, стал проявлять больше внимания Леде и мальчикам.

– Можешь не стараться, Чак, – с обреченностью произнесла Леда, – и, если хочешь, оставайся там, среди далеких звезд и туманностей. Там твоя судьба. Было бы глупо держать тебя здесь насильно.

– Чак? Почему ты меня так назвала? Мы же договорились, что на Марсе я в любом случае Трай, – удивился он.

– Ты и есть Чак, даже нирильцы это подтвердили. Это твоя душа в теле Трая. Твои воспоминания могут быть неточными, но ты не Трай. Поэтому не чувствуй себя обязанным мне или Киру. Улетай с чистым сердцем.

Трай широко распахнул глаза от изумления, не находя слов. Затем он крепко, но холодно поцеловал Леду в губы, лишь прошептав «спасибо», и скрылся в своей комнате, чтобы начать собирать вещи для дальней поездки.

Но не все новости оказались такими мрачными. Внезапно пришло благоприятное известие: корабль капитана Кама был обнаружен. Рокасов, захвативших его, обезвредили. А пассажиры, летящие на Меген в Посольство, благополучно вышли из анабиоза, обошлось без жертв. И все благодаря капитану и его неординарному подходу.

– Благодаря его «завиральным идеям» я теперь здесь, с вами! – радовалась Леда, когда они с подругами снова собрались вместе. – Я встретила Трая и нашла Кира. Пусть и не совсем так, как планировала, но я достигла результата, пусть и отрицательного.

– И это еще не все! – воскликнула Шейла. – Капитан Кам публично выразил тебе благодарность за своевременное сообщение о похищении корабля, когда ты попала на Геран. Межгалактические разведывательные службы наконец-то вычислили эту злостную нечисть. Им удалось связаться с Камом, и вместе они обхитрили прозрачных космических тварей, заманив их в ловушку.

– Каковы твои дальнейшие планы? – поинтересовалась Нэти у Леды. – Ну, когда Трай улетит! Хотя бы на время его отсутствия? – уточнила она.

Леда хитро улыбнулась и выпалила:

– Он улетит навсегда! Я сказала ему обо всем. Он никогда не станет Траем и не полюбит меня и сына! Нет смысла мучить друг друга. К чему это?

Девушки зааплодировали подруге.

– А ты смелая! – покачала головой Шейла.

– Я планирую вернуться в Посольство на Меген. Но нужно решить вопрос с Киром, а самое главное – с Диком. Это волнует меня больше всего. В идеале, его нужно доставить на родную планету Бробонд. До нас дошли слухи, что там остались жители после катастрофы. Но я так не хочу с ним расставаться! Он стал для меня вторым сыном! Он единственный из нашей семьи, кто любит меня по-настоящему, беззаветно.

– Понимаю! – кивнула Нэти. – А что он сам говорит?

– Он очень хочет домой. Хотя бы увидеть свою планету. Но не оставаться там навсегда. Без родителей эта планета стала для него чужой. И еще – он выразил желание жить в нашей семье!

– Здорово! – выкрикнули подруги. – Теперь тебе нужно как-то добиться опекунства над ним.

– Вот, думаю, через Посольство и добьюсь! Все дороги ведут туда!

– Послушай, Леда! – Шейла сделала вид, словно ее осенила гениальнейшая мысль. – У меня есть более чем «завиральная» идея!

Подружки в нетерпении уставились на ликующую Шейлу.

– Ты ее только не перебивай и слушай внимательно. Это же генератор идей, поверь! – прошептала Леде на ушко Нэти.

Шейла, понизив голос до заговорщического шепота, продолжила:

– Представь себе: мы можем использовать тот факт, что Дик хочет вернуться на Бробонд, но не оставаться там. А что, если мы организуем туда поездку через Посольство с определенной миссией, к примеру, восстановительной после катастрофы?

Леда задумалась, ее глаза загорелись.

– Ты хочешь сказать…, мы можем сделать так, чтобы он остался под нашей опекой, но при этом имел возможность посещать свою родную планету?

– Именно! – Шейла хлопнула в ладоши. – Мы можем оформить это как долгосрочную миссию по восстановлению культурных связей. Посольство на Мегене наверняка заинтересуется такой инициативой. А для Дика это будет шанс увидеть свой дом, но при этом остаться с нами. Он будет нашим «посланником», нашим «мостом» между мирами.

Леда кивнула:

– Это действительно звучит как «завиральная идея», но в хорошем смысле. Это может сработать. Главное – правильно подать это в Посольстве. Подчеркнуть пользу для всех сторон.

– А что насчет самого Дика? – спросила Нэти. – Как он отреагирует на такую идею?

– Он будет в восторге! – уверяла Шейла. – Он же сам сказал, что хочет домой, но не оставаться там. Это идеальный компромисс. А то, что он будет частью семьи Леды, для него самое главное.

Леда улыбнулась, чувствуя, как тяжесть с ее плеч постепенно спадает.

– Спасибо, девочки. Вы всегда умеете найти выход из самой сложной ситуации. С вами я чувствую себя гораздо сильнее.

– Мы же команда! – хором ответили подруги, обнимая Леду.

Впереди их ждали новые испытания, но теперь они знали, что справятся с ними вместе.

* * *

– И это еще не все! – воскликнула Шейла, полная энтузиазма. – Суть идеи куда глубже. Помнишь, еще до твоего отлета в Посольство, мы говорили о космической корпорации «Бездна времени»?

– Конечно! – Леда смотрела на подругу, широко раскрыв глаза от удивления.

– Тебе нужно туда! Только туда! Ты должна предотвратить этот трагический случай, но очень тонко, без последствий! – Шейла продолжала развивать свою мысль. – Чтобы эти мерзкие твари не смогли напасть на вас, тогда, еще в прошлом.

– Погоди, погоди, подружка! – Леда попыталась ее остановить, но Шейла, захваченная вихрем идей, даже слушать ничего не хотела.

В конце концов Шейла замолчала, уставившись на подруг, которые изо всех пытались ее успокоить.

– В чем дело? – брови Шейлы взлетели вверх от изумления и недовольства.

– Этой корпорации больше не существует! – выпалила Леда. – Дик – единственный наследник. Его родители возглавляли эту компанию. Но они и практически все жители Бробонда погибли при столкновении с кометой, которую искусственно запустили рокасы. Дику повезло. Его родные спрятали в семейном бункере, который уцелел. Но не так давно объявили, что кто-то из жителей планеты в районе северного полюса все же выжил после чудовищной катастрофы.

Подружки Леды стояли, словно пораженные электрически током, широко раскрыв глаза. Они просто не могли поверить в услышанное.

– Дик выглядит совсем иначе, нежели вы его видели в образе моего сына. Причем его раса способна не только принимать любой облик, но и перемещаться в космосе без шаттла, даже на очень далекие расстояния, – продолжила свой рассказ Леда, – он погнался за рокасами, чтобы отомстить и нечаянно пробил корабль, летящий на Меген. Это был тот корабль, в котором летела я с другими сотрудниками Посольства. Но эти же рокасы захватили его.

– Вот это да! – воскликнула Нэти, а Шейла качнула головой в знак согласия с подругой. – Ты не рассказывала о таких подробностях! И вообще мы совсем мало знаем о Дике, только то, что он остался один, приняв образ твоего Кира, и ты приютила мальчика. А что ты скажешь о рокасах? Их даже толком никто не видел и не знает, как они выглядят на самом деле, так как они постоянно принимают вид других рас.

– Они везде, эти твари! Это они поработили горганов с планеты Дрон, которые убили Трая и украли Кира. Мне «посчастливилось» увидеть представителей этой злостной, но довольно продвинутой цивилизации своими глазами. Они выглядят как сгустки энергии. Они как бы нигде и в то же время везде!

– Интересное объяснение! – выразила свое изумление Шейла. – С такими совладать трудно. Но можно! Если бы вернуться на ваш корабль, который они захватили и уничтожить их там!

– Поздно! В этом случае уже поздно!

– Тогда нужно попасть в то время, когда они запускали комету-бомбу на Бробонд! – не унималась Шейла, придумывая новые варианты.

– Это возможно только с помощью машины времени. А она уничтожена вместе со всей корпорацией! – Леда пыталась успокоить подругу, так как все эти варианты все равно были недостижимы.

– А это мы еще посмотрим! – хитро улыбнулась Шейла. – Ни одна корпорация не допустит опрометчивых поступков, в частности держать машину времени в зоне доступности. Скорее всего, она надежно спрятана, ну или, по крайней мере, существует ее дубликат!

– Думаешь, рокасы не знали про это? – включилась Нэти. – По-видимому, они целенаправленно уничтожили машину времени, так как понимали, что через нее к ним придет погибель!

– Что и требовалось доказать! – торжествовала Шейла. – Если они постоянно находятся в разных измерениях, в разных пространственно-временных континуумах, то они могли предвидеть гибель своей мерзкой цивилизации, поэтому и напали на Бробонд, в частности уничтожив корпорацию «Бездна времени», несущую для них опасность.

– Какой-то замкнутый круг! Таким образом можно создать петлю времени, и все время вращаться в ней! – заметила Леда.

– Нет! Если все тщательно продумать, то никакая петля не грозит! – уверила ее Шейла. – Завтра, пока Трай еще не улетел в космическую экспедицию, бери Дика и ко мне! Нам нужно будет все тщательно обсудить, поскольку это касается его напрямую. Нэти, ты тоже приходи. Решается не только судьба Леды, но и всего человечества.

– Не слишком ли ты замахнулась? – усмехнулась Леда.

– Нет! – отрезала Шейла. – Эта раса рокасов слишком опасна, ее нужно нейтрализовать, иначе последствия будут еще хлеще. Мы все прекрасно знаем, что пострадала не только семья Леды. Эти хитрые твари наступают незаметно, выборочно, чтобы сбить с толку перед масштабным нападением. Но мы предотвратим их безумное вторжение в наши жизни!

* * *

Леда решила не делиться планами с Траем. Он настолько был поглощен своим космическим полетом, которого ожидал в скором времени, что ему было вовсе не до ее замыслов. Девушка лишь мимолетом бросила взгляд в его сторону и кивком головы позвала Дика.

Они уединились в его комнате, и Леда кратко изложила ситуацию. Мальчик был в восторге – идея Шейлы ему безумно понравилась. Это открывало возможность посетить его родную планету Бробонд. Но как? Это оставалось загадкой.

Когда подруги снова встретились, Леда задала волнующий ее вопрос. Однако Шейла в этот раз ее разочаровала:

– Отец нам не поможет. Недавно он снарядил экспедицию на поиски мифического посланца из туманности Ири. Я говорила ему, что это пустая затея, но он не послушал меня.

– Придется искать помощь в другом месте, – предложила Нэти. – Я поговорю с Григом, может, он сможет найти нам звездолет до Бробонда.

– Мне с Диком, – поправила ее Леда. – Я не стану подвергать вас опасности. Мы с ним полетим вдвоем!

Шейла подошла к Дику и присела перед ним на корточки:

– Я знаю, кто ты, – начала она непростой разговор. – Не бойся, я друг вашей семьи и очень хочу помочь. Для этого мне нужна информация. Вспомни, что было в бункере, когда твои родители прятали тебя от катастрофы. Мне жаль, что это случилось, но вместе мы сможем противостоять нашему общему врагу.

– В бункере ничего не было, – отрицательно покачал головой Дик.

– Не может быть! Что-то обязательно было! Может, потайная комната? Не торопись. Закрой глаза и мысленно пройдись по этому месту.

– Комната была, – мальчик замолчал, напрягая память. – Отец говорил, что это важный архив, некая секретная лаборатория, это помещение всегда было под замком…

– Эврика! В этой комнате и скрыта машина времени! – воскликнула Шейла. – Я знала! Я это знала!

Шейла подпрыгнула на месте и захлопала в ладоши.

– Нет, – покачал головой Дик. – Машина времени находилась в центральном офисе, в общем зале.

– Твои родители перепрятали ее, либо у них был дубликат, который они скрывали в этой секретной комнате! – Шейла ликовала от радости.

Дик задумался. В этот момент он все понял – родители оставили ему шанс, шанс на выживание и спасение мира. Пусть не всего мира полностью, а лишь его части. В секретной лаборатории действительно находилась машина времени или ее дубликат. Он вспомнил характерные звуки, которые она испускала, подобные звуки всегда доносились из закрытой секретной комнаты.

– Как она выглядит? – спросила Нэти.

– Как стеклянный шар, похожий на мыльный пузырь. Внутри два сиденья и рычаг – своего рода коробка передач, только не для скоростей, а для переключения лет, веков, тысячелетий.

– Очень интересно! – Леда потрепала Дика по голове. – Как раз для нас с тобой. Это еще раз подтверждает, что мы с Диком полетим на Бробонд вдвоем.

– Но вдруг машины времени больше нет! – возмутился мальчик. – Наша планета почти полностью разрушена! Совсем не факт, что в секретной лаборатории отца находится ее дубликат!

– Думаю, – улыбнулась Шейла, глядя на Дика, – твои родители спрятали ее в этом архиве, но не успели тебя посвятить. Они явно предчувствовали катастрофу, раз сами могли путешествовать во времени. Но рокасы обхитрили и их. Однако родные тебя спрятать успели, но обучить всему – нет.

– Почему же! – воскликнул Дик. – Я умею пользоваться машиной времени. Отец показывал мне принцип ее действия.

– Дик! Ты просто находка для нас! – воскликнула Шейла и тут же осеклась. – Остается вопрос со звездолетом. Только как нам его раздобыть? Мой отец пошел по другому пути поиска правды во всей этой истории, снарядив экспедицию на поиски посланца из туманности Ири. Он решил через него узнать, что на самом деле случилось с Траем. Еще один космический корабль он не выдаст…

– Это уже вопрос второстепенный, – улыбнулась Нэти, – главное мы поняли, что машина времени осталась цела! И теперь есть шанс все расставить по своим местам, вернув Леду в прошлое, чтобы она смогла предотвратить эту катастрофу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю