Текст книги ""Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Галина Гончарова
Соавторы: Василий Панфилов,Кайл Иторр,Геннадий Иевлев
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 128 (всего у книги 358 страниц)
Пока – день наш, и мы им пользуемся.
Территория Ордена, база «Латинская Америка». Среда, 12/03/21 05:50
Поднимаемся в совершеннейшую рань. Шлепаем на пляж. Песок прохладный, а вода теплая. Чуть омочив ножки, стоим в обнимку, глядя на светлеющий восточный горизонт.
Воздух прозрачнее оптического стекла.
За миг до рассвета там, где синева океанских просторов переходит в синеву небес, вспыхивает зеленый луч.
У древних на Старой Земле – символ удачи и благосклонности высших сил. А у нас – тоже пусть будет символ удачи. Которую может поймать только тот, кто заранее знает, где и кого ловить…
Нет, прямо сейчас у меня в руках не удача. Сокровище – согласен, счастье – тоже да, только пока еще не «мое сокровище» и не «мое счастье». Не могу я ее пока называть так. Сперва нужно или поймать удачу, или иным способом встать на ноги. Чтобы было где хранить свое сокровище и пестовать свое счастье.
«Вот это уже план», выражаясь словами Алисы со старой пластинки[204]204
Цитата из аудиоспектакля «Алиса в Стране чудес»; принадлежит она, однако, не Алисе, а «рассказчику» – Додо.
[Закрыть].
Территория Ордена, база «Латинская Америка». Среда, 12/03/21 06:34
– Ехать готов? – интересуется Руис, выглянув из трейлера.
Смотрю на Сару, она на меня. Расставаться не хочется. А – надо.
Она опускает веки и сжимает мою руку.
– Готов, – киваю. – Позавтракаем, с собой чего соберем, и вперед.
– Вот и ладно, а то до Порто-Франко двести миль по карте, места незнакомые – часов на шесть можем застрять.
Территория Ордена, база «Латинская Америка». Среда, 12/03/21 07:13
Сара провожает нас до блокпоста, всей массой вешается мне на шею, крепко целует, под одобрительный свист орденского патрульного у шлагбаума, и требует:
– Найдешь себе место в новом мире – дай знать. Приедешь, буду рада, но по крайней мере пиши.
– И напишу, и приеду, – обещаю я. – Жди.
Она снова стискивает меня в объятиях, мягких, но крепких; потом отталкивает.
– Все, езжай, а то не отпущу. – Переходит на английский: – Руис, удачи вам.
Напарник светским жестом приподнимает свое сомбреро.
Патрульный поднимает перед нами шлагбаум, Руис проезжает немного вперед и останавливается на площадке, которую держат под прицелом два броневика. Выволакиваю оружейный баул, патрульный кусачками разламывает пломбу.
– Валяйте, парни, можете доставать свои игрушки и снаряжаться.
Сара еще раз машет рукой и уходит. Проводив ее взглядом, все же возвращаюсь к насущным делам.
Кобуру с «жандармом» Руис цепляет на ремень, рядом закрепляет свой боевой нож; в испанский карабин сразу вгоняет обойму и устанавливает его впереди-слева. Проверяет, надежно ли держит крепление, кивает.
– В самый раз.
Потом наполняет из цинка пустую обойму, распихивает все шесть в нагрудные карманы и с видом Панчо Вилья повязывает бандану вокруг шеи.
Я тем временем добываю из бардачка рулон изоленты и сматываю «мадсеновские» магазины попарно, «валетом». Снаряжаю первую спарку и заученным уже движением вставляю в пулемет горловиной вниз. Сажусь в машину, приклад «мадсена» упирается в левое бедро, толстый ствол лежит на согнутой правой руке. Вскрытый патронный цинк справа-сзади, заряженная «леди таурус» в правом кармане. Так вот, сидя и «на ходу», потихоньку снаряжаю вторую подготовленную спарку магазинов и убираю в левый карман; торчит несколько неуклюже, все-таки не армейская разгрузка – вот кстати, надо бы при случае разжиться, – но держится, и ладно. Встаю, примеряюсь, как пулемет с ходу ложится на самодельное крепление и снимается с него; порядок, с размерами угадали, и дуга, конструктивно предназначенная служить лишь опорой ветровому стеклу, десятикилограммовый пулемет вполне себе выдерживает.
Джип тем временем выруливает на то, что здесь зовется дорогой. Колея грейдера, прочерченная рубчатыми шинами грузовиков, внедорожников и броневиков на твердой рыжей почве. В полусотне метров слева невысокая насыпь железной дороги-одноколейки, направо, за бетонными заборами Базы, – океан, до него меньше километра. Грейдер весь в ухабах и выбоинах, Руис внимательно следит за дорогой и пока неспешно катит на второй передаче, я обозреваю окрестности. Вокруг грейдера заросли высотой под метр-два, а местами и все три, трава-кусты-деревья – все вперемежку. Саванна, однозначно, как-то по «Дискавери» южноафриканский вельд показывали – очень похоже. Здесь позеленее, так и понятно, «мокрый сезон» две недели как закончился. И пыли на грунтовке за нашими шинами, считай, нет, по той же самой причине. Вот по пыли я точно скучать не стану, в Калифорнии накушался.
Запахи. Резкие, сочные. Не знаю уж, какой тут процент кислорода, в проспектах вроде не сообщалось; только права Сара, воздух Новой Земли ощущается именно «здоровее». И не то что с американскими мегаполисами и хайвеями, но даже и с широкими украинскими степями сравнение будет не в пользу Старого Света. Насчет настоящего африканского вельда или там австралийского буша врать не буду, сам не нюхал и видел лишь по ящику.
Вон из травы на миг выныривает чье-то рыло и недовольно обозревает проезжающий джип. Местный свинтус, что ли? Справочник по фауне так толком запомнить и не удалось, слишком всего много, а главное, непривычно. Да и не охотник я ни разу, мне что здешние свинтусы, что отечественные кабаны, повадок все одно не пойму, а «держаться подальше» так и так буду, бо как-то неохота проверять, метко ли у меня получится стрелять на реальном адреналине и насколько новоземельная живность крепка на пулю…
Гудок сзади. Руис тормозит, уводя машину влево; меня бросает вперед, автоматически привстаю и разворачиваюсь вместе с пулеметом…
– Пах-пах, вы убиты, – с неизменной ухмылкой изображает из-за руля «беркута» Берт Гарсия. В руках у него оружия нет, хотя какой-то ствол в держателе слева укреплен; но зато стоящий рядом Саймон Толливер опирает на переднюю дугу джипа свою АР-10* – небрежно и явно умеючи. Тут к гадалке не ходи: и выстрелит первым, и попадет.
– Однако геолога, однако спички? – спрашиваю я.
После чего приходится рассказать соответствующий анекдот, в качестве преамбулы выдав краткую этнографическую справку о народностях Крайнего Севера. Оба «спика» синхронно фыркают, Толливер мягко улыбается и убирает винтовку.
– При здешней стоимости патронов рентабельность добычи спичек упомянутым способом выглядит сомнительной.
– Ваша правда, хотя здешней цены на спички я пока не встречал. Хотите вместе ехать?
– Такой вариант представляется оптимальным. Говорят, здешние дороги не отличаются безопасностью.
– Говорят, – соглашается Руис, – хотя вряд ли кто-то рискнет шалить рядом с орденским блокпостом.
Берт Гарсия скалит зубы.
– От базы «Латинская Америка» до соседней «Европы», если верить карте, десять миль. Как далеко в здешней саванне слышно автоматную очередь? Отойди на милю-полторы – финиш, орденцы с КПП тебе уже не помогут, потому что без радио не услышат.
М-да. И ведь не так сложно сообразить, сам бы догадаться мог, что я, автомата в руках не держал? Да вот в том-то и дело, что я – именно «держал», а эти имеют опыт реального его применения. Тертые ребята, правильно Деметриос сказал.
– О'кей, вместе так вместе.
– Какая у вас связь? – уточняет Берт.
– Голосом, – отмахивается Руис. – Нету рации.
– Неосмотрительно, – поджимает губы Толливер.
Наклоняется, достает из бардачка продолговатую коробочку с жесткой антенной и лейбой «Icom». Передает мне.
– Знакомы с подобной моделью?
– Нет.
Напарник тоже качает головой.
Следует короткий ликбез насчет связи «на втором канале» – настройку на первый, третий и все прочие нам аки злостным чайникам в радиоделе велено не трогать. Рацию закрепить в держателе на передней панели (самодельная подставка для кофе вполне подошла), говорить с нажатой тангентой, перед переходом на прием непременно об этом сообщать.
– Ваши позывные – Влад и Руис; наши – Сай и Берт. Запомнили?
Как-то сам собою «Сай» Толливер занимает должность «босса», но лично я возражать не хочу. Не тот повод, товарищ-то явно получше нашего ориентируется в «передвижении по незнакомой и потенциально недружественной территории», или как оно правильно на военном арго именуется. И командовать ему тоже не в новинку. Чувствуется.
Территория Ордена, дорога между базами «Европа» и «Россия». Среда, 12/03/21 08:38
«Беркут» чуть впереди и левее, Руис заранее проинструктирован «ежели что» втискиваться вплотную справа, чтобы мой «мадсен» давал огневую поддержку по курсу и направо. После этого инструктажа я искренне понадеялся на отсутствие всяких «ежели что»; нет, пострелять-то я люблю, а уж из мечты-пулемета и подавно, но только не когда в ответ могут стрелять по любимому мне!
Понадеялся, ага, конечно.
Оставляем позади базу «Европа» (полное имя там, кажется, База по приему грузов и переселенцев «Западная и Центральная Европа», но кто ж его полностью выговаривает, кроме официальных лиц и персон, приравненных к таковым служебной необходимостью), дорога взбирается на небольшой бугор. Джипы переключаются на первую передачу, моторы тихо гудят, «беркут» вползает на гребень холма – и из «айкома» рявкает:
– К бою!
Сай тут же, привстав, дает две короткие очереди (по кому – я не вижу, хотя и сам уже стою, оперев «мадсен» на крепление, но джип Руиса пока не добрался до вершины). Выстрелы спереди, брызгами осыпается стекло, хрустит распоротый пулями металл; невнятная ругань Берта…
Пара секунд, и Руис втаскивает джип на гребень, Сай продолжает куда-то палить, я ловлю в прицел упавшую на колено фигуру с нацеленным в нас автоматом – «мишень грудная, дистанция от двух до трех»… очередь, тяжелый «мадсен» уютно толкается в плечо, пули взбивают фонтанчики сперва почти, а потом точно там, где надо, – и автоматчик падает и больше не шевелится, а рыжеватая глина дороги под ним становится красной…
На дороге впереди, задом к нам, стоят две машины: песочной окраски открытый «лендровер», а перед ним (то бишь дальше от нас) расписной зеленый внедорожник полузнакомых очертаний. Задняя дверь зеленого внедорожника распахнута. Между машинами мордой в пыль лежат несколько фигур. Плюс два тела на дороге – ага, значит, Сай успел одного свалить еще до того, как я подключился. Из-за левой передней фары «ленда» кто-то стреляет. По нам. Мимо. Так себе стрелок, с трехсот метров промазать можно по человеку, но по машине надо попадать…
И к дальней из двух тушек на дороге кто-то как раз летит, в перекате ускользая от пуль…
Взгляд вбок – у «беркута» нет половины лобового стекла, Сай оседает на сиденье, зажимая ладонью окровавленный бок, а Берт, выхватив из держателя автомат, птичкой перепархивает на багажник сперва своего джипа, а потом нашего.
– Вперед!
Руис переключает передачу и хлопает по кнопке «отстрела» трейлера, ставший вдвое легче джип с хрустом шин прыгает вперед, я с трудом удерживаюсь на месте. Ловлю в прицел «акробата» – он успел поднять винтовку покойника и даже успел развернуться к нам; выстрелить – уже не успел. Одновременно со мной огонь открывает Берт; кто куда попал, не знаю, но клиента перечеркнуло наискось от бедра и снесло полголовы. Руис ругается по-испански. К горлу подкатывает желчь; терпи, организм, тут тебе не «реалистичный три-дэ-шутер», тут натуральное мясо.
Сухо клацает боек «мадсена»; пустой. Выдергиваю спарку, переворачиваю полным магазином вниз, передергиваю рычаг. Готов к бою. Беру в прицел угол «ленда», ну же, сволочь, покажись… зацеплю лежащих – значит, им не повезло, мне моя шкура ценнее хрен знает чьей…
Сволочь не показывается; а ведь еще немного, и подкатим вплотную, триста метров и пешком-то расстояние плевое, а для четырех колес…
Берт громобойно командует:
– Оружие на землю и замер!
Однако клиент за машиной не разумеет ангельской речи, а может, просто слишком упрямый.
Метров за двадцать Руис останавливается.
– Держите на мушке, – тихо говорит напарник и ныряет рукой под сиденье.
– Лады, – столь же тихо отвечает Берт; я так и так не отрываюсь от пулемета.
Руис бесшумно соскальзывает на дорогу, в руке черный цилиндр с ядовито-желтыми разводами.
– Граната! – орет он и по высокой дуге забрасывает цилиндр за «ленд».
Испуганный стон. Звякает лопнувшая банка энергетика.
– Влад, держи, – шепчет Берт и так же бесшумно оказывается на дороге, сам в полуприседе, укороченная АР-10 у плеча. Руис вынимает из крепления карабин, я продолжаю целиться в угол «ленда». Хотя подозреваю, что уже ни к чему.
– Движение от вас на два часа. Овер[205]205
Over – «перехожу на прием» (радиоарго).
[Закрыть], – оживает «айком».
Ну точно, уполз гаврик! А Сай молодцом, даром что ранен, а наблюдает и корректирует… «На два часа» это справа по саванне, прикрыт корпусом «ленда», поэтому и упустили. Охотиться в буйных зарослях вельда на злого и вооруженного врага? Без меня, будьте любезны… С другой стороны, добить все-таки надо, таких «подранков» оставлять себе дороже.
С пулеметом наперевес спрыгиваю, осторожно обхожу «ленд» сзади – естественно, ни черта не вижу, кроме зарослей, это Саю сверху хоть что-то заметно.
Руис добирается до рации первым.
– Сай, попробуй по нему выстрелить, хотя бы пугнуть. Овер.
– Вилко[206]206
Wilco – «понял, выполняю» (радиоарго).
[Закрыть].
Сзади несколько одиночных выстрелов. В зарослях очередь, сдавленный вопль…
…рычание-вой-хруст…
Местные зверушки тоже присоединились к развлечению. Доброй охоты. Потом надо будет подойти и глянуть на «подранка», а пока пусть их покушают.
В горле снова становится кисло и сухо; делаю пару глотков из фляжки, сплевываю. Глубоко вдыхаю и резко выдыхаю. Нормально.
Берт добивает «контролем» двух гавриков на дороге (третьему, у которого полголовы недостает, особого внимания уже явно не требуется), а мы с Руисом подходим к лежащей между машин компании. Крупный коренастый мужик и две женщины схожей стати, руки вывернуты за спину и стянуты пластиковыми полосками разовых наручников, ноги скручены так же. А четвертый, седой и невыразительный, просто валяется с дыркой во лбу.
– Ну и кто тут у нас? – говорю в пространство и по-русски, просто для себя.
– А тут кто? – глухо интересуются в ответ по-русски же.
Руис наречия Пушкина и Чехова не разумеет, но суть по моей физиономии улавливает безошибочно. Хмыкнув, закидывает карабин за спину и достает нож. Перепиливает пластиковую полоску, другую, третью…
Визг тормозов, клацанье затворов, истошные вопли по-английски:
– Замер! Не двигаться! Брось оружие! На колени! Руки за голову! Не двигаться!
Ну вот и кавалерия. Шагаю назад, держа «мадсен» на отлете за ремень, отталкиваю оружие в сторону и опускаюсь в нужную позу. Копы «на боевых вылетах» и в Штатах нервные, а уж здешние-то силовики и подавно, одно неловкое движение – и вряд ли тебя утешит, клизму какого объема им потом вставят за «случайную жертву»…
Территория Ордена, дорога между базами «Европа» и «Россия». Среда, 12/03/21 09:41
Правду говорил Деметриос, истинную правду. Бюрократии в Новой Земле много меньше, чем за ленточкой – в нынешнем эпизоде обошлись вообще без нее. Минут десять потратили на нас (ваши Ай-Ди? чистые; как здесь оказались? новопоселенцы, полтора часа как с базы «Латинская Америка», едем в Порто-Франко; спасибо за сотрудничество), чуть больше – на опрос свидетелей (сиречь семейства Шакуровых, владельцев «гелендвагена»* крокодиловой раскраски; тут мне пришлось немного посодействовать с переводом, поскольку английского они почти не знали, а среди орденцев не нашлось ни франко-, ни русскоговорящих). Дорожный «гоп-стоп» бандитами, оказывается, был проведен не просто так, а с изрядной выдумкой: на выкрашенном в уставную песчанку «ленде» имелись легкосъемные наклейки, в точности под служебную орденскую символику, то бишь «на белом фоне черная пирамида с глазом». Причем двое бандитов, тормознувших машину Шакуровых, были одеты в орденский «шоколадный» камуфляж и изображали регулировщиков – ну какому новопоселенцу придет в голову, что в Новой Земле, конечно, есть Патрульная служба, но занимается она совсем не тем же, что отечественные пэпээсники, да и ездит не на «сто десятых дефендерах»*, а на «хамви»*?! Ну а дальше уже и ствол в зубы, и снайпер из зарослей отработал… Разобравшись с общим раскладом, командующий патрульным отделением штаб-сержант[207]207
Штаб-сержант (staff-sergeant) – унтер-офицерский чин в натовских армиях, «командир отделения», то есть аналог нашего сержанта.
[Закрыть] Новак отделил мух от котлет и в короткой речи объявил нам четверым благодарность от лица Ордена вообще и Патрульных сил в частности. Мимоходом пожалев, что «оборотней в погонах» не удалось взять живьем, а то б патрульные им устроили недолгий, но очень, очень насыщенный семинар на тему «пытки и казни народов мира». Чтоб, как на дикозападном фронтире, бандиты шли на дело, честно замотав морды платком, а не нацепив для маскировки шерифскую звезду.
К благодарности устной присовокупили две вещественные. А именно: все трофеи, взятые с «лиц, уличенных в дорожном разбое», и по тысяче премиальных экю за каждую истребленную нами голову; свежеобожранный местным гиенодонтом труп бандитки, обнаруженный в полусотне метров от дороги, могли и «не зачесть», ведь формально прикончили ее не наши пули, однако штаб-сержант решил не экономить орденские средства, раз уж в деле обнаружились такие вот «оборотни в погонах», а мы геройски с ними разобрались, да еще и гражданских спасли. Премию, обещал Новак, перечислят на счет в банке Ордена, как только патруль вернется с отчетом на базу; там же проверят личности бандитов и, если вдруг за кого из этих личностей на цивилизованных территориях назначена дополнительная награда, сию награду присовокупят к общей сумме. Короче, езжайте себе в Порто-Франко, а завтра заглянете в банк и получите приятные известия.
Список трофеев сверхъестественными размерами не поражает, но смотрится весьма приятственно. Первое и наверняка самое ценное: «лендровер дефендер-сто десять» в «рейдовом» исполнении («оборотнические» наклейки ребята Новака уже ободрали), тачка заслуженная и во вполне приличном состоянии – у Руиса и Берта, когда осматривали ее, аж глаза блестели. Плюс оружие со снарягой: ухоженный АК-5* с ЛЦУ*, коллиматором и еще какими-то спецприблудами (автомат почему-то лежал в кузове «ленда», в оружейной сумке вместе с шестью магазинами, тремя гранатами Ф1* и несколькими картонными пачками натовской «семерки», «пятерки»* и пистолетной «девятки»*); рабочей потертости «фал»* с укороченным стволом и складным прикладом, «десантный вариант»; длинная М14* с ложей, аляповато изукрашенной самопальной резьбой; заляпанный кровью «огрызок» КАР-15, Берт его обозвал «коммандо»*; почти новенький «глок-семнадцать»*, поношенный М1911А1 и такой же поношенный «таурус-девяносто два»*; пара ножей – модный «ка-бар»* с фосфатированно-черным клинком и древний-древний НР-43*; бинокль с незнакомой мне лейбой «селестрон». Плюс комплект радиосвязи от фирмы «Мидленд» – «два-плюс-один Си Би»[208]208
СиБи, «Citizen's Band (radio)» – «гражданская радиосвязь» и соответствующего класса коротковолновые радиостанции, носимые или возимые.
[Закрыть], как выразился Сай; что сие значит – понятия не имею, но там имеются две коробочки ходиболтаек типа одолженного нам с Руисом «айкома», и к ним упакованная ранцем переносная рация, какую нормальные люди ставят на автотранспорт. Изначально коробочек было три, но третья, поймав пулю калибра «семь-шестьдесят два», не годится даже на запчасти… Плюс россыпь разноформатных патронов из карманов и патронташей покойных. Плюс наличность из тех же карманов – идекарты клиентов патрульные прибрали «для отчета», а деньги считались нашими; суммарно пятьсот двадцать экю, тоже неплохо. Отстирывать и зашивать бандитские разгрузки желания как-то не возникло, посему их с трупов никто не снимал. Еще пара пустых оружейных сумок в точности как та, что нам «подарили» в орденском арсенале, только пятнисто-мышастой расцветки и состояние поюзаннее; одну точно приватизируем, чтоб у нас с Руисом каждый личный комплект вооружения обитал в отдельном бауле. А то и сразу две, пусть будет запасная, мало ли какая случится оказия…
Два автоматика МП5А2[209]209
Многие пистолет-пулеметы, особенно «карабинной» компоновки, по-русски для благозвучности именуют автоматами. Что не очень верно с конструкторской точки зрения, зато полностью соответствует исторической традиции.
[Закрыть], «хай-пауэр»* и ТТ*, а также пухлая от наличности барсетка оказались отобранными у Шакуровых, каковое добро сразу вернули хозяевам. Лично мне чужого не надо. Захотят позже спасенные свою благодарность выразить – примем и стесняться не будем; не захотят – тоже запомним.
С «езжайте», однако, имеются некоторые трудности. Во-первых, у Сая и Берта джип лишился не только лобового стекла, пули там и внутри повредили что-то важное. Руис заглянул, протяжно свистнул и сказал, что «в поле» такое ремонту не подлежит – нужна хорошая мастерская, мешок запчастей и много времени. Бандитский «ленд», разумеется, на ходу и прицеп, равно как и сложенную в кузов горку трофеев, тянет без труда, но и бросать «беркута» неохота, раз машина подлежит восстановлению.
А во-вторых, есть Шакуровы – глава семьи Геннадий Викторович, супруга Надежда Антоновна и дочка Полина. Петровича – водителя и «друга семьи» – налетчики убили, а самого Шакурова ботинками и прикладами отделали так, что самостоятельно ходить ему ближайшие несколько дней не светит, а уж машину водить и подавно. Супруга и дочь пострадали меньше, но обе прекрасно понимают, что это лишь за недостатком времени у банды, поэтому сейчас на «отходняке» их капитально трясет и сесть за руль ни та, ни другая никак не могут, даже если и умеют. Шакурову патрульный-санитар посоветовал при первой возможности показаться хорошему врачу, как бы там еще внутри чего не отбили…
В общем, Руис как лучший водитель категории «Ц» садится в «геленд», к которому на жесткой сцепке сзади закрепляем подбитый «беркут»; я кручу баранку его джипа, а всю троицу Шакуровых заталкиваем в трейлер на кровать, вручив в порядке «лекарства для нервов» пару бутылок коньяка из их собственного бара. Трейлер проверили – «отстрел» пережит успешно, только незакрепленные железки в инструментальном шкафу высыпались из ящика, мелочь… Ну а Сай и Берт в «дефендере» с прицепом работают в роли передового дозора; рана у Сая вышла пустяковой, бок оцарапало, он больше переживает насчет попорченного костюма.
С тем и катим дальше, помахав руками подчиненным штаб-сержанта Новака.
– Говорит Влад. Как добычу делить будем, поровну, по-братски или по справедливости? Овер, – отжимаю я тангенту ходиболтайки.
Над дорогой и чуть в стороне навстречу нам вальяжно пролетает птица цвета ультрамарин. В смысле выкрашенный в радикально-синий колер легкомоторный аэропланчик вроде кукурузника, хрен его знает какой именно марки, не разбираюсь.
– Берт в канале. Вообще принято боссу выделять две доли, а остальное поровну. Но это если налом, а его тут всего ничего. Овер.
– Говорит Руис, – вступает напарник (рация в «геленде» имелась, Сай быстро разобрался с настройкой и поставил там тот же общий «второй канал»), – есть предложение: в Порто-Франко оценить в местной оружейке всю добычу, а в автосервисе – «ленд». Там же, кстати, и «беркута» почините. Потом решим, кто какие трофеи себе оставляет, и уже на этом общую сумму и выведем. Годится? Овер.
– Роджер. Аут[210]210
Roger – «вас понял». O u t – «конец связи» (радиоарго).
[Закрыть].
Территория Ордена, г. Порто-Франко. Среда, 12/03/21 13:45
На КПП при въезде в город о нас уже знают – быстро же тут разносятся слухи – и лишними расспросами не докучают. Велено разве что опломбировать все оружие (да, и пистолеты тоже, кивает усатый патрульный с двойным капральским шевроном чуть ниже плеча, Порто-Франко считается орденской территорией, и ношение огнестрельного оружия здесь дозволено только находящимся на службе). Патроны так в отдельном пакете и остаются, не рассортировывали, а о револьвере в кармане лично я с чистой совестью «забыл», благо металлоискателей у патрульных не наблюдалось.
Спрашиваем у капрала ближайшую гостиницу – «прямо и налево, «Белый конь» зовется», – туда и направляемся. Вскоре видим симпатичный двухэтажный домишко из темно-красного кирпича, а над дверью белым кирпичом выложен силуэт знаменитой белой клячи с беркширских холмов[211]211
Глубоко-стилизованное изображение белого коня, вытоптанное на известковых холмах Уффингтона (исторический Беркшир, в нынешнем административном делении Оксфордшир), восходит ко второму тысячелетию до н. э. и является одним из символов «старой Англии».
[Закрыть], знающему человеку даже на вывеску необязательно глядеть. Шатающихся Шакуровых совместными усилиями загружаем в сюит; четырех одноместных номеров в гостинице не имеется, о чем очарованная оксбриджским произношением Сая хозяйка искренне сожалеет, приходится взять два двухместных. Интерьер выдержан под английскую глубинку, если я правильно оценил стиль – с бриттами-то общался, но жить там не довелось: кованое железо и массивное дерево, на стенах и потолке отродясь не бывало обоев, штукатурки и краски – просто доски, выглаженные и пригнанные одна к другой. Запах опилок и крахмального белья. Ванны нет, только душ, зато просторный – небось специально «на двоих» и рассчитан.
Кормят в «Белом коне» как следует, не овсянкой. Нет, наверное, по заказу доставят и ее, «клиент всегда прав», но лично меня вполне устраивает хорошее рагу с неопознаваемым мясом, спаржей, картошкой и помидорами, плюс кисло-сладкий черный виноград на десерт. Ни внешне, ни манерами сухопарая миссис Фортескью («просто Флоренс, будьте любезны»), работающая под «экономку старой доброй Англии», не похожа на простецки общительную креольскую толстушку мадам Ламоль, однако по кухонной части обе, как по мне, достойны лишь самых лучших слов.
После обеда покалеченный «беркут» перекидываем прицепом на «ленд» и уже таким автопоездом отправляемся на поиски оружейной лавки и автосервиса. Поиски длятся недолго – Порто-Франко строился с размахом, домов выше двух этажей тут почитай и нет, но и «солидной» численность населения, согласно орденскому путеводителю, «около двадцати семи тысяч», считается лишь по новоземельным меркам, в той же Америке подобных городков не счесть, и как правило, полчаса из конца в конец для них вполне достаточно. Автосервис с вывеской «Дядя Бенц» (что-то меня в этом названии смущает, но пока не понимаю, что именно) всплывает через две улицы; поохав над расстрелянным джипом, ремонтники обещают, что за две с половиной тыщи экю через десять дней сделают как новенький, а «дефендер» оценивают в двадцать пять грандов «вот прямо сейчас»; мол, если выставить на продажу – можно надеяться на тридцать или даже тридцать пять, но это и нам комиссионные, и вам время… в общем, думайте (подумаем, заверяет Сай, а пока сдает «беркут» в починку, отсчитав пять сотен задатка). На мидлендовский комплект радиосвязи тот же оценщик говорит «полный походный два-плюс-один, девять сотен – и больше не дадут нигде, учтите». Учтем, соглашается Сай, но рации пока не продает.
– Мы ж машину целиком брали за десять грандов, – вполголоса возмущается Берт, – и совсем не экю!
– За ленточкой я бы за такой ремонт взялся где-то сотен за шестнадцать, – кивает Руис, – и тоже не экю. Но даже с запчастями под рукой в десять дней не уложился бы, полдвижка считай в хлам. Так что цена похожа на честную.
Затем, расспросив прохожих, находим оружейную лавку с безыскусной вывеской «Gun Store», что на языке родных каштанов означает примерно «Оружейный лабаз». В «Лабазе», однако, представлено не только оружие, там хватает и прочих милитарных приблуд типа прицелов, броников, разгрузок, одежки камуфляжных расцветок и иных «тактических» изысков. Сай, выложив на «оценочный» верстак лязгнувшую сумку, сразу сообщает: мы покуда не знаем, что продадим, а что оставим себе, посему, если не затруднит, – изобразите нам список с вашими ценами на товар, а мы подумаем и потом заглянем еще раз. Представившийся Биллом продавец, упитанный товарищ с натурально запорожскими усами (и акцентом ридной Невадщины), нисколько подобной просьбой не затрудняется: дольше трофеи осматривал, чем составлял сам списочек.
Автоматы:
АК-5 в обвесе + 6 магазинов – 1500
М14 + 3 магазина – 480
ФАЛ 50.63 «пара» + 4 магазина – 570
М733 «коммандо» + 3 магазина – 410
Пистолеты:
Таурус-92 + 2 магазина – 360
М1911А1 + 1 магазин – 380
Глок-17 + 5 магазинов – 400
Гранаты:
Ф1 демидовские (3) – 60
Ножи:
Ка-бар – 60
НР-43 – 40
Прочее:
Бинокль «Селестрон» – 120
– А почему гранаты «демидовские»? – спрашиваю я. – Вроде бы стандартные «эфки».
– Стандартные и есть. Просто местное производство, русские делают в Демидовске. У меня вон пол-ящика таких же.
Хм. Не то чтобы для производства гранат времен Первой мировой нужны сильно сложная техника и оборудование – но на полную технологическую цепочку, прикидываю я, ресурса уйдет ой как неслабо. А ведь клепают эти гранаты в количестве: тутошняя Россия за шесть тыщ верст от Порто-Франко, через весь материк считай возить. Раз возят, значит, окупается. И это при цене «двадцать экю за штуку», а оптом наверняка ж еще дешевле. Сколько там народу в Русской Конфедерации в путеводителе числилось – триста, ну четыреста тысяч? Троещина с Воскресенкой в придачу. Смешно.
И есть над чем подумать.
Сай аккуратно упаковывает сумку, отрывает Берта от витрины с ножами, а Руиса от задумчивого созерцания стенда со снайперскими винтовками, еще раз благодарит продавца («запорожец» Билл кивает в ответ) и обещает вскорости вернуться. Я помогаю дотащить груз до «ленда», в каковой мы и загружаемся.
– Едем в гостиницу? – уточняет Берт.
– Лучше в ближайшую кафешку, пропустим по стаканчику и подобьем итоги, – предлагаю я.
– Итоги будут завтра, когда премия на счет капнет, но в целом – мысль здравая, – присоединяется Руис.
Сай поправляет панаму и указывает латунным набалдашником тросточки на домик с навесом буквально напротив оружейной лавки.
– Судя по характерной обстановке, это заведение нам подойдет.
Холодное пиво и столь же холодный лимонад в кафешке имеются, свободный столик на четыре персоны тоже в наличии. Устраиваемся на плетеных стульях. Сай выкладывает на стол список.
– Здесь не учтены трофейные патроны, их в общей сложности сотни четыре с небольшим, но даже по орденским ценам это немного, предлагаю просто разобрать, кому какие нужны. Наличными добыли пятьсот двадцать. Оружия с прочими аксессуарами получается на четыре четыреста, плюс девятьсот за мидлендовские «два-плюс-один». И «дефендер» без торга – двадцать пять. Четыре тысячи премиальных завтра поступят на банковские счета. Итого имеем дохода с операции на… тридцать четыре тысячи восемьсот экю.
– Плюс возможный бонус, если кто-нибудь из клиентов был в особом розыске, – добавляет Берт.
– Я бы не очень на подобное рассчитывал, – качает головой Сай, – коль скоро выдача таких бонусов находится в компетенции не Патрульных сил, а орденского ведомства повыше, то награду, если таковая и была, в процессе оформления благополучно потеряют. Финансисты это умеют.
Желающих поспорить не находится.
– У наемников на самообеспечении, – продолжает Берт, глотнув пивка, – принято дополнительную долю выделять боссу, а остальное делить поровну, неважно, кто кого завалил. Мы, конечно, не наемники…
Переглядываюсь с Руисом. С одной стороны, Сая заранее никто не выбирал «боссом», а как полевой командир, сделал он вроде и немного; с другой стороны – не будь предварительного порядка передвижения и плана «кто что делает», нас бы там запросто могли положить, бандиты не ожидали конкретно нашего появления, но к проблемам готовы были заранее.
